05.08.2013 Views

Eng/Spn/Frn TN500 PND QSG - Motorola Support

Eng/Spn/Frn TN500 PND QSG - Motorola Support

Eng/Spn/Frn TN500 PND QSG - Motorola Support

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MOTONAV TM<br />

<strong>TN500</strong> Series<br />

Quick Start Guide


HELLOMOTO<br />

welcome<br />

Your MOTONAV <strong>TN500</strong> Series Personal Navigation<br />

Device helps you find the best route with GPS accuracy.<br />

• Get clear directions and spoken street names, and<br />

eliminate second guessing when making a turn.<br />

Make hands-free calls and sync your phonebook<br />

contacts while paired with your Bluetooth® enabled<br />

phone.<br />

Locate a restaurant, nearest bank, gas station, or see<br />

businesses and other locations along your route.<br />

Save time and fuel, and leave getting lost in the past.<br />

Use MotoExtras services to check the weather, fuel<br />

prices, flight status, and to use Google local search.<br />

Use voice prompted search powered by Bing to find<br />

local businesses, stock quotes, movie times, sports,<br />

and news headlines.<br />

Caution: Before using your personal navigation device<br />

for the first time, please read the important legal and<br />

safety information in the back of this guide.<br />

more information<br />

Download the user’s guide: www.motorola.com/motonav<br />

Check for software updates, purchase new maps and other<br />

connected services, and more: www.motorola.com/motoextras<br />

this guide<br />

symbols in this guide<br />

This means a feature is network or<br />

subscription dependent, or that it depends on<br />

the Bluetooth hands-free profiles supported by<br />

your Bluetooth-enabled mobile phone.<br />

Refer to your mobile phone manual for more<br />

information about supported Bluetooth<br />

profiles.<br />

Go to www.motorola.com/motoextras for more<br />

information about subscriptions.<br />

This means a feature needs an optional<br />

accessory.<br />

1


contents<br />

your navigation device. . . . . . . . . 3<br />

mount your device . . . . . . . . . . . . 4<br />

charge up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

going on foot?. . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

set it up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

turn it on/off or lock it . . . . . . . . . 7<br />

set it up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

connect it . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

sync your contacts . . . . . . . . . . . 9<br />

change the volume . . . . . . . . . . . 9<br />

explore the map & MultiView . . 10<br />

Speak & Go. . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

let’s go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

find your destination with<br />

EasySearch . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

set favorite addresses. . . . . . . . 14<br />

set your home address . . . . . . . 14<br />

2 contents<br />

traffic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

MotoExtras . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

use VoiceSearch powered by<br />

Bing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

safety cameras . . . . . . . . . . . . . 17<br />

calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

receive calls. . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

make calls . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

make calls using contacts . . . . . 18<br />

while on a call . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

send text messages . . . . . . . . . 19<br />

receive messages . . . . . . . . . . . 20<br />

trusted contacts . . . . . . . . . . . . 20<br />

tips & tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

power & charging tips . . . . . . . . 22<br />

car charger. . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

travel charger . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . 23<br />

support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Bluetooth® support. . . . . . . . . . 23<br />

check for new maps. . . . . . . . . . 23<br />

reset your MOTONAV . . . . . . . . 23<br />

new views, panels, & maps. . . . 23<br />

Safety, Regulatory & Legal. . . . . 24


your navigation device<br />

the important buttons and connectors<br />

Microphone<br />

Map/Menu Button<br />

Return to the map or open the menu<br />

Power Switch<br />

Turn it on & off<br />

Rear Buttons:<br />

Volume Up<br />

Volume Down<br />

Mute<br />

Reset Button<br />

MicroSD Memory<br />

Card Slot<br />

Micro USB Port<br />

Zoom In<br />

Zoom Out<br />

Shortcut Button<br />

Choose the function<br />

of this button<br />

Note: You can choose which side you want for the rear button functions. Also note, the Map/Menu and Shortcut buttons<br />

work only when the device is in the charging cradle.<br />

Lock<br />

Power<br />

Rear Buttons:<br />

your navigation device<br />

3


mount your device<br />

put your device in your vehicle...or you can carry it when you leave your wheels behind<br />

Note: Before you mount the device on the dashboard, clean the surface first. Put your device in a secure place. Do not<br />

cover an airbag. DO NOT MOUNT IN A LOCATION THAT OBSTRUCTS DRIVER'S VISION OR INTERFERES WITH<br />

OPERATION OF THE VEHICLE.<br />

4 mount your device<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

dashboard<br />

1<br />

2<br />

windshield<br />

3


charge up<br />

plug in to power up<br />

Note: Your battery is designed to last the life of the product. It should be removed only by a recycling facility. ANY ATTEMPT<br />

TO REMOVE OR REPLACE YOUR BATTERY WILL DAMAGE THE PRODUCT.<br />

charge up<br />

5


going on foot?<br />

To take your MOTONAV device with you, press the Release Button to remove it from the charging cradle.<br />

Note: When you take your MOTONAV device out of the charging cradle, you have three options. Tap Enter pedestrian mode if you<br />

are going on foot and you need directions. Tap Continue on battery if you want to continue in vehicle mode. Tap Power off to turn off<br />

immediately. If you do nothing, the device turns off automatically after 15 seconds.<br />

6 going on foot?<br />

Press the Release<br />

Button (on bottom) to<br />

remove device from<br />

charging cradle.<br />

While holding the<br />

Release Button, lean<br />

the device forward.<br />

Lift the device up from<br />

the charging cradle.


set it up<br />

let’s get you up and moving<br />

turn it on/off or lock it<br />

The Power Switch is located on the top of the device.<br />

turn on/off To turn the display on or off, slide and<br />

release the button left (toward ).<br />

lock To lock the screen and rear buttons, slide<br />

the button right (toward ). The device<br />

stays on if it was on when locked.<br />

Acquiring Satellites<br />

To receive a strong signal, make sure your device has an<br />

unobstructed view of the sky. It may take a few minutes<br />

for your device to locate satellites the first time you turn<br />

the power on.<br />

set it up<br />

When you first turn on your device, your MOTONAV walks<br />

you through these easy steps:<br />

1 Select a language, then tap Next.<br />

2 Set the regional settings (Time Zone, Distance Units, and<br />

Temperature Units), then tap Next.<br />

3 Choose the side for the Zoom and Volume buttons,<br />

then tap Next. Or customize one of the buttons with<br />

your favorite function, then tap Next.<br />

4 Read and accept the Safety Warning, then tap Next.<br />

5 Read the End User License Agreement, tap Agree, then<br />

tap Next.<br />

6 Tap Yes and follow the prompts to connect to connect<br />

your Bluetooth® enabled mobile phone. Or tap Skip to<br />

do it later. (To connect later, see “connect it” on<br />

page 8.)<br />

7 Tap Yes to see a tutorial or tap Skip to view it later.<br />

Tip: To view the tutorial later, tap Settings > Help > Tutorial.<br />

8 Tap Done to start using your device.<br />

9 View trial licenses for MotoExtras services and Safety<br />

Cameras.<br />

set it up<br />

7


connect it<br />

Connect your MOTONAV device with your phone<br />

using Bluetooth® wireless technology to use your<br />

device to make hands-free calls or use MotoExtras<br />

services or Bing VoiceSearch.<br />

1 Turn on your MOTONAV device.<br />

2 On your device, tap the map, then tap Calling > Bluetooth.<br />

3 Tap On to turn Bluetooth on and to put your device in<br />

discoverable mode.<br />

8 set it up<br />

4 On your mobile phone, turn on the Bluetooth feature.<br />

5 On your mobile phone, search for nearby devices.<br />

6 Select the name of your MOTONAV device from the<br />

list of nearby devices found.<br />

Tip: To change the Bluetooth name of your MOTONAV<br />

device, in the Bluetooth menu scroll to This Device, then<br />

tap the name to edit it.<br />

7 If prompted for a passcode, enter 0000.<br />

8 MOTONAV will optimize the connection to your phone<br />

and determine what Bluetooth features it supports.<br />

When prompted, tap Optimize and follow the prompts.<br />

This may take a few minutes.<br />

Note: For more help connecting, visit<br />

www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />

When you turn your MOTONAV device on again, it<br />

automatically tries to connect to this phone. For it to<br />

connect, the phone must be on with Bluetooth on, and it<br />

must be within a few yards of the MOTONAV device.


sync your contacts<br />

After you connect with your mobile phone, you can<br />

set your device to automatically download your contacts,<br />

text messages, and recent calls to your MOTONAV device.<br />

Note: Downloading your phonebook depends on your<br />

phone's capabilities. To determine whether your phone<br />

supports these features, go to<br />

www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />

1 Tap the map, then tap Calling > Sync.<br />

2 Select Contacts, Recent Calls, and/or Messages.<br />

3 Tap Sync Now.<br />

Your MOTONAV device will try to copy selected items from<br />

your phone. Syncing may take several minutes. You can<br />

use other functions during sync. A phone call will interrupt<br />

the sync process.<br />

There is no limit to the number of contacts you can<br />

download, however only the first 300 contacts are<br />

displayed in the Contact list. You can search for a contact<br />

name by typing part of the name.<br />

change the volume<br />

Adjust the volume during a call by pressing Volume Up or<br />

Volume Down on the back of the device (see page 3).<br />

To mute, press Mute (see page 3).<br />

To customize these buttons, tap the map, then tap<br />

Main Menu > Settings > System > Customizable buttons.<br />

set it up<br />

9


explore the map & MultiView<br />

Your MOTONAV display has expandable left and right<br />

views. You can use these panels without ever leaving the<br />

map.<br />

map view<br />

The map view shows your current location. Tap anywhere<br />

on the map to enter a destination or to access the menus:<br />

Search for an address or point of interest.<br />

Start Voice<br />

Recognition.<br />

10 set it up<br />

Go to<br />

your home address.<br />

Connect a<br />

phone or<br />

place a call.<br />

Start<br />

VoiceSearch.<br />

View the<br />

main menu.<br />

right panel—main menu<br />

Tap anywhere on the map, then tap Main Menu to expand the<br />

right panel.<br />

The main menu expands:


left panel—not in a route<br />

Tap on the bar on the left side of the display to open the left<br />

panel and see information about your route. Tap the bar<br />

again to close the left panel.<br />

Aerial View—Shows an overview of your area. Tap the<br />

map to zoom in or out.<br />

Nearby POIs—Lists the points of interest near your<br />

current location. Tap to see more details.<br />

Dashboard—Shows Heading, Speed, Altitude,<br />

Current Location, and GPS signal status.<br />

Traffic—Shows traffic information relevant to your<br />

route and in your area. Note: Traffic service is included<br />

on MOTONAV device model numbers that end in “t”<br />

or with the purchase of a cradle with built-in traffic<br />

receiver.<br />

left panel—in a route<br />

When you are in a route, the bar on the left shows your trip<br />

progress with the estimated remaining time to the<br />

destination. Tap the trip progress bar to see more<br />

information about your current location and route. Tap the<br />

bar again to close the panel.<br />

Turn-by-Turn—Lists the steps of your route from end<br />

to end. Tap to see more detail.<br />

Waypoints—Lists all stops along your planned route.<br />

Trip Info—Shows your destination, estimated time of<br />

arrival, distance remaining, time remaining, elapsed<br />

time.<br />

Traffic—Shows traffic information relevant to your<br />

route and in your area.<br />

set it up<br />

11


Speak & Go<br />

use your voice & keep your hands on the wheel<br />

Tap . Wait until you hear the chime and the icon turns<br />

green, then you can say these commands:<br />

voice<br />

commands<br />

(say these<br />

when the map<br />

screen is<br />

displayed)<br />

12 Speak & Go<br />

“Call Contact”<br />

“Call Information”<br />

“Cancel Trip”<br />

“Dial Number”<br />

“Favorites”<br />

“Go Home”<br />

“Help”<br />

“Main Menu”<br />

“Messages”<br />

“Mute”/”Unmute”<br />

“Recent Calls”<br />

“Recent Trips”<br />

“Send Location”<br />

“Voicemail”<br />

“Volume Up”<br />

“Volume Down”<br />

“Where am I?”<br />

control<br />

commands<br />

(say these for<br />

moving<br />

through<br />

screens)<br />

global<br />

commands<br />

(say these at<br />

any time)<br />

VoiceSearch<br />

powered by<br />

Bing<br />

“Back”<br />

“Cancel”<br />

“Page Up”<br />

“Page Down”<br />

“Read Out”<br />

“Repeat”<br />

“Exit”<br />

See page 16 for details.


let’s go<br />

hit the road, on wheels or on foot<br />

find your destination with EasySearch<br />

Before you start driving, select an address, business, or<br />

point of interest (POI) to create a route.<br />

1 Tap the map.<br />

2 Tap Enter Destination.<br />

3 To search for an address or location outside of your<br />

immediate area, specify the city you want to search by<br />

tapping the box in the upper right and entering the city<br />

name or zip code. The search returns results near your<br />

current location.<br />

Tip: To find the nearest pizza place, type “pizza.” To<br />

find a specific restaurant or place, type part of the<br />

name, like “Joe’s.” To find an address, type the house<br />

number and street in either order, like “100 Main.” To<br />

find an intersection, type the two street names<br />

separated by “+” or “&,” like “Main & Center.”<br />

EasySearch tries to find the best matches and lists<br />

suggestions under Other Suggestions.<br />

4 With the cursor in the left search field, start entering a<br />

place name, a keyword or the street number and street<br />

name.<br />

Matching points of interest and addresses appear in a<br />

list in the right panel.<br />

5 Tap the arrow on the left edge of the list to expand it.<br />

6 To see more details about an entry, tap it.<br />

The full address appears, along with an overview map<br />

and options for the address you selected. You can tap<br />

the map to browse the area nearby.<br />

7 Tap Options to change your route options before planning<br />

the route.<br />

8 Tap Go! to plan your route.<br />

let’s go<br />

13


set favorite addresses<br />

After you select an address or point of interest, tap the<br />

name, then tap Make Favorite to store for later use.<br />

To see your saved addresses and points of interest, tap the<br />

map, then Main Menu > Favorites. To change the name of a<br />

Favorite location, select the location then tap the name in<br />

the white box.<br />

set your home address<br />

1 Tap the map.<br />

2 Tap Main Menu.<br />

3 Tap Favorites > Set Home.<br />

4 Tap Current location if you are at home, or tap Enter location to<br />

enter your home address.<br />

Tip: The next time you want to go home, tap the map, then<br />

tap the home icon ( ), and you’re as good as there.<br />

14 let’s go<br />

traffic<br />

Note: Your device may not support this service. Visit<br />

www.motorola.com/motoextras for more information or to<br />

purchase a cradle with built-in traffic receiver for your<br />

device.<br />

This service provides streaming traffic updates. With traffic<br />

service, you can minimize or avoid traffic delays. If traffic is<br />

detected on your route, your device offers you alternate<br />

routes to save you time.<br />

If your MOTONAV device finds a route that may be faster,<br />

an icon appears along the left side indicating the new<br />

estimated time to destination. To review the potential<br />

detour, tap the icon.<br />

If you prefer to automatically avoid delays, go to Settings ><br />

Traffic > Automatic Avoid > On. In this mode, a new route will be<br />

generated if a detour can save you five minutes or more.<br />

Traffic service is included on MOTONAV device model<br />

numbers that end in “t” or with the purchase of a cradle<br />

with built-in traffic receiver.


Note: You receive traffic information only if your device<br />

supports this feature. Your device must be in the charging<br />

cradle and plugged into the car charger to receive traffic<br />

information.<br />

MotoExtras<br />

Stay up on weather, flight status, and fuel prices.<br />

Your device includes 3 months free of MotoExtras services,<br />

which you can renew online after your trial period is over. To<br />

purchase MotoExtras services for your device, visit<br />

www.motorola.com/motoextras.<br />

Check out these MotoExtras services:<br />

weather<br />

fuel prices<br />

flight status<br />

Google local search<br />

send addresses from the Web<br />

Note: Your device must be connected to a Bluetooth®<br />

enabled mobile phone to receive information. (See page 8.)<br />

Your MotoExtras services trial starts when your GPS gets<br />

its first position fix.<br />

1 Tap the map.<br />

2 Tap Main Menu.<br />

3 Select Weather, Flight Status, or Fuel Prices.<br />

let’s go<br />

15


Google local search<br />

You can use Google to search for an address or point of<br />

interest. Your device must be connected to your mobile<br />

phone via Bluetooth® to use this feature.<br />

1 Tap Enter Destination.<br />

2 Enter what you want to search for.<br />

3 Tap Google > Search.<br />

send addresses from the Web<br />

MotoExtras also lets you send addresses from the internet<br />

to your device so you can navigate to them easily without<br />

entering the address. To use this feature, make sure your<br />

mobile phone is connected to your device via Bluetooth.<br />

1 On your PC or mobile phone browser, navigate to<br />

www.google.com/maps.<br />

2 Type what you are looking for and the location in the<br />

search field. (Example: “pizza, Gilbert, AZ”).<br />

3 After you find what you’re looking for, click “Send.”<br />

4 Click “GPS,” then select “<strong>Motorola</strong>” in the Brand<br />

pull-down box.<br />

5 From the Include drop-down menu, select the address<br />

you want and click “Send”.<br />

16 let’s go<br />

6 Enter your MOTONAV serial number in the “S/N” field.<br />

The serial number is on the label on the bottom of the<br />

device.<br />

7 Check “Use as default” to save your serial number for<br />

next time.<br />

8 Click “Send.”<br />

9 On your device, tap the map > Main Menu > Favorites ><br />

Google Locations > Update. Any locations saved at the Google<br />

site will be sent to your device.<br />

use VoiceSearch powered by<br />

Bing<br />

Use the voice prompted search service to find just about<br />

anything. This service searches for you, then sends your<br />

results to your phone in a text message.<br />

To achieve best results, wait until the Bing prompts finish<br />

before you speak.


Note: VoiceSearch is a free service. Your standard network<br />

charges still apply.<br />

1 Tap the map.<br />

2 Tap bing VoiceSearch.<br />

Your phone automatically dials to contact the voice prompt<br />

server. Follow the prompts to find:<br />

businesses (such as, “Joe’s Coffee Shop” or<br />

“coffee”)<br />

stock quotes<br />

entertainment (such as, “horoscopes” or<br />

“blackjack”)<br />

travel (such as, “taxi,” “airlines,” “hotels,” “rental<br />

cars,” or “local time”)<br />

news center<br />

sports<br />

popular shortcuts<br />

safety cameras<br />

Your MOTONAV can warn you when approaching a<br />

speed enforcement area, red light camera, or hazard area.<br />

Cameras appear as icons on the map. Your device includes<br />

a 3-month free subscription, which you can renew online.<br />

Visit www.motorola.com/motoextras to purchase a subscription for<br />

the safety camera service or to get software updates for<br />

your device.<br />

You can:<br />

Set your MOTONAV to give you either audio or visual<br />

warnings, or both.<br />

Set the audio warning to be either a tone or a voice.<br />

Go to Main Menu > Settings > Navigation > Safety Camera, then select<br />

your settings.<br />

let’s go<br />

17


calls<br />

it’s good 2 talk<br />

First, connect your MOTONAV with your Bluetooth®<br />

enabled mobile phone (see page 8).<br />

Note: Using a mobile device while driving may cause<br />

distraction. End a call if you can’t concentrate on driving.<br />

Also, using a mobile device or accessory may be prohibited<br />

or restricted in certain areas. Always obey the laws and<br />

regulations on the use of these products.<br />

receive calls<br />

When you receive a call, your device plays a ringtone and<br />

says, “Incoming call. Answer or ignore?”<br />

To answer, say “Answer” or tap Answer on the display.<br />

To ignore the call, say or tap Ignore.<br />

To hang up, tap End.<br />

18 calls<br />

make calls<br />

To make a call using Speak & Go, tap . When the icon<br />

turns green, say “Dial Number,” and follow the prompts.<br />

Or, you can touch the screen to dial a number:<br />

1 Tap the map.<br />

2 Tap Calling > Dial Pad.<br />

3 Enter the number and tap Call.<br />

make calls using contacts<br />

1 Tap the map.<br />

2 Tap Main Menu > Contacts.<br />

3 Select a contact and tap the phone number to call.<br />

4 To hang up, tap End.


while on a call<br />

While on a call, tap the map to minimize the phone<br />

controls.<br />

Tip: Good at multitasking? You can use any feature other<br />

than Bluetooth® features while on a call.<br />

To return to the phone controls, tap the phone bar.<br />

Here’s what else you can do while you’re on a call.<br />

Mute — Mute your microphone.<br />

Talk on Phone — Switch the conversation to your mobile<br />

phone so you can talk in private.<br />

Talk on MOTONAV — Switch your call to your navigation<br />

device.<br />

Dial Pad — Enter numbers.<br />

End — Hang up.<br />

messages<br />

it’s good 2 text<br />

If your mobile phone supports Bluetooth® messaging, you<br />

can use your MOTONAV device to send and receive<br />

messages. As of early 2010 about 20% of mobile phone<br />

models in use in the US support this feature. To determine<br />

whether your phone supports this feature, go to<br />

www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />

Note: Using a mobile device while driving may cause<br />

distraction. End a call if you can’t concentrate on driving.<br />

Also, using a mobile device or accessory may be prohibited<br />

or restricted in certain areas. Always obey the laws and<br />

regulations on the use of these products.<br />

send text messages<br />

First, connect your MOTONAV with your mobile phone (see<br />

page 8). Then, sync your contacts (see page 9).<br />

messages<br />

19


1 Tap the map, then tap Main Menu > Messaging > Create Message.<br />

2 Select Custom Message to type a message, My Location to<br />

send your current location, or any of the pre-written<br />

text messages.<br />

3 Tap Send To.<br />

4 Select a contact.<br />

5 Tap Send.<br />

receive messages<br />

When you receive a new text message, your device shows<br />

a new message notification. Tap Open to read the message<br />

or say “open” to hear the message read out loud. You can<br />

reply to call the sender.<br />

Tap anywhere on this bar to<br />

hear the text message aloud.<br />

20 messages<br />

Tap to read the<br />

text message.<br />

Tip: No time right now? To read your messages later, tap<br />

Main Menu > Messaging.<br />

trusted contacts<br />

There are some people who always want to know where<br />

you are. With trusted contacts, you can let them know<br />

automatically.<br />

1 Tap the map, then tap Main Menu > Trusted Contacts.<br />

2 Tap Location Share.<br />

3 Select a contact.<br />

4 Tap Always Ask if you want to be asked each time before<br />

sending your location or Always Allow if it’s OK to share<br />

your location with the contact always.<br />

If your MOTONAV is connected with your mobile phone,<br />

you can automatically share your current location with a<br />

trusted contact when they text “motonav” to you. When<br />

you’re not in a route, your current location is shared with<br />

your trusted contact. When in a route, you share your<br />

location, destination, and your estimated time of arrival<br />

(ETA).


tips & tricks<br />

a few things to make you a pro<br />

To...<br />

pick a<br />

destination<br />

from the map<br />

repeat the last<br />

instruction<br />

find out what a<br />

map icon<br />

means<br />

access<br />

MultiView<br />

panels<br />

Press and hold the location on the<br />

map.<br />

Tap the arrow in the top left.<br />

Press and hold the icon.<br />

zoom in or out<br />

Tap the left side of the screen to<br />

access the left panel. Tap the map<br />

and Main Menu to access the right<br />

panel.<br />

Press the Zoom rear buttons (see<br />

page 3) or tap or on the map.<br />

access ads<br />

(if you have<br />

ad-supported<br />

Traffic service)<br />

Tap the right panel, then tap Main Menu<br />

> Offer Inbox.<br />

To...<br />

start voice<br />

recognition<br />

switch<br />

between 2D &<br />

3D view<br />

reset your<br />

device<br />

use<br />

VoiceSearch<br />

Tap .<br />

Tap .<br />

Press and hold the Reset button (see<br />

page 3).<br />

Tap bing VoiceSearch to access services<br />

powered by Bing.<br />

tips & tricks<br />

21


power & charging tips<br />

stay powered up<br />

The battery level indicator is at the top right of the screen.<br />

When the battery is completely drained and the power is<br />

off, charge your device with either the car charger or micro<br />

USB cable. Wait a few minutes before turning the<br />

power on.<br />

car charger<br />

Power your device by using the included car charger.<br />

When you insert your device into the charging cradle, it<br />

turns on automatically if the charger is plugged in, has<br />

power, and the power switch is not in the locked<br />

position.<br />

When you remove your device from the charging<br />

cradle or disconnect the power, it gives you the option<br />

of continuing on battery power, switching to pedestrian<br />

mode, or turning the device off. If you don’t select an<br />

option, your device turns off after 15 seconds.<br />

22 power & charging tips<br />

Battery<br />

has full<br />

charge.<br />

If you leave the device off for more than four days, it<br />

enters a power saving mode and will take a few<br />

moments longer to start up next time.<br />

When operating on battery power, the power light<br />

flashes red when the battery is low.<br />

The included car charger will not power <strong>Motorola</strong><br />

mobile phones.<br />

travel charger<br />

If your navigation device kit includes a micro USB wall<br />

charger, you can use it to charge your device.<br />

Turn off your navigation device before using the travel<br />

charger. (Your navigation device consumes more<br />

power when turned on than the wall charger can<br />

provide.)<br />

You can also connect your navigation device to a<br />

computer using a micro USB cable to charge it. Turn<br />

your device off before charging it via a USB<br />

connection.


troubleshooting<br />

we’re here to help<br />

support<br />

To download new software, update your maps, purchase<br />

additional accessories, or get help, visit<br />

www.motorola.com/motoextras.<br />

To register your device, visit www.motorola.com/motonav.<br />

Bluetooth® support<br />

If you need more help, visit www.motorola.com/Bluetoothsupport.<br />

check for new maps<br />

Check www.motorola.com/motoextras for available new maps.<br />

Get a free map update if a new one is available within the<br />

first 60 days of using your device.Terms and conditions<br />

apply. Subject to availability. Visit the Web site for details.<br />

reset your MOTONAV<br />

If your MOTONAV stops working, you can reset it by sliding<br />

and holding the power switch to the left for 10 seconds.<br />

Or, press the Reset button using a dull pin. See page 3 for<br />

button locations.<br />

new views, panels, & maps<br />

Because we're always working to make things better, some<br />

of your MOTONAV screens may be different from the<br />

images in this guide. Visit www.motorola.com/motonav for the<br />

latest information.<br />

troubleshooting<br />

23


Safety, Regulatory & Legal<br />

European Union Directives<br />

Conformance Statement<br />

Safety, Regulatory & Legal<br />

Hereby, <strong>Motorola</strong> declares that this product is in compliance with:<br />

The essential requirements and other relevant provisions of<br />

Directive 1999/5/EC<br />

All other relevant EU Directives<br />

Product<br />

Approval<br />

Number<br />

The above gives an example of a typical Product Approval Number.<br />

You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to<br />

R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the Product<br />

Approval Number from your product’s label in the “Search” bar on the Web site.<br />

The MOTONAV TN700/<strong>TN500</strong> Series is also listed as GC550/GC450.<br />

24 Safety, Regulatory & Legal<br />

The MOTONAV device has a safety label. To view the label, take the device out of the<br />

charging cradle, press down on the center of the back of the device and push up to<br />

remove the small door.<br />

Software Copyright Notice<br />

<strong>Motorola</strong> products may include copyrighted <strong>Motorola</strong> and third-party software stored in<br />

semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries<br />

preserve for <strong>Motorola</strong> and third-party software providers certain exclusive rights for<br />

copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the<br />

copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software contained in <strong>Motorola</strong><br />

products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any<br />

manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of <strong>Motorola</strong> products<br />

shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise,<br />

any license under the copyrights, patents, or patent applications of <strong>Motorola</strong> or any<br />

third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license<br />

to use that arises by operation of law in the sale of a product.<br />

GPS<br />

Your mobile device can use Global Positioning System (GPS) signals for location-based<br />

applications. GPS uses satellites controlled by the U.S. government that are subject to<br />

changes implemented in accordance with the Department of Defense policy and the<br />

Federal Radio Navigation Plan. These changes may affect the performance of location<br />

technology on your mobile device.<br />

GC450


Performance Tips<br />

Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with<br />

metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might<br />

improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can<br />

block satellite signals.<br />

Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices.<br />

Navigation<br />

<strong>Motorola</strong> strives to provide complete and accurate mapping information, directions, and<br />

other navigational data, using a combination of governmental and private location<br />

information sources. These sources may contain inaccurate or incomplete data. In some<br />

countries, complete information may not be available. Therefore, you should visually<br />

confirm that the navigational instructions are consistent with what you see. All drivers<br />

should pay attention to road conditions, closures, traffic, and all other factors that may<br />

impact driving. Always obey posted road signs.<br />

Safety & General Information<br />

IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS<br />

INFORMATION BEFORE USING YOUR DEVICE.<br />

The MOTONAV device has a safety label. To view the label, take the device out of the<br />

charging cradle, press down on the center of the back of the device and push up to<br />

remove the small door.<br />

Electrical Current<br />

The maximum current for this device is 1750 mA.<br />

Approved Accessories<br />

Use of accessories not approved by <strong>Motorola</strong>, including but not limited to batteries,<br />

antennas, and convertible covers, may cause your mobile device to exceed RF energy<br />

exposure guidelines and may void your mobile device’s warranty. For a list of approved<br />

<strong>Motorola</strong> accessories, visit our Web site at: www.motorola.com<br />

Batteries & Chargers<br />

Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:<br />

Symbol Definition<br />

032374o<br />

Important safety information follows.<br />

Do not let your battery, charger, or mobile device get wet.<br />

Use & Safety for Battery-Powered Accessories<br />

Do not store or use your battery-powered accessory (such as a Bluetooth® headset<br />

or other device) in temperatures below -10°C (14°F) or above 60°C (140°F).<br />

Do not recharge your accessory in temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C (113°F).<br />

Conditions inside a parked car can exceed this range. Do not store your accessory in<br />

a parked car.<br />

Do not store your accessory in direct sunlight.<br />

Storing your fully charged accessory in high-temperature conditions may<br />

permanently reduce the life of the internal battery.<br />

Battery life may temporarily shorten in low-temperature conditions.<br />

Keep Your Mobile Device & Its Accessories Away<br />

From Small Children<br />

These products are not toys and may be hazardous to small children. For example:<br />

A choking hazard may exist for small, detachable parts.<br />

Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.<br />

Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.<br />

Safety, Regulatory & Legal<br />

25


Glass Parts<br />

Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the<br />

product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks,<br />

do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is<br />

replaced by a qualified service center.<br />

Smart Practices While Driving<br />

Using a mobile device while driving may cause distraction. End a call if you can’t<br />

concentrate on driving. Input information about your destination and route prior to your<br />

drive. Do not input data while driving. Keep your eyes on the road while driving and<br />

listen to the verbal instructions. Also, using a mobile device or accessory may be<br />

prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the<br />

use of these products.<br />

Responsible driving practices can be found at www.motorola.com/callsmart<br />

(in <strong>Eng</strong>lish only).<br />

Industry Canada Notice<br />

to Users<br />

Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause<br />

interference and (2) This device must accept any interference, including interference<br />

that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.<br />

FCC Notice to Users<br />

The following statement applies to all products that have received FCC<br />

approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the<br />

format FCC-ID:xxxxxx on the product label.<br />

<strong>Motorola</strong> has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any<br />

changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See<br />

47 CFR Sec. 15.21.<br />

26 Safety, Regulatory & Legal<br />

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the<br />

following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)<br />

this device must accept any interference received, including interference that may<br />

cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).<br />

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital<br />

device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide<br />

reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This<br />

equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed<br />

and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio<br />

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a<br />

particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or<br />

television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the<br />

user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following<br />

measures:<br />

Reorient or relocate the receiving antenna.<br />

Increase the separation between the equipment and the receiver.<br />

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the<br />

receiver is connected.<br />

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.<br />

<strong>Motorola</strong> Limited Warranty for<br />

the United States and Canada<br />

What Does this Warranty Cover?<br />

Subject to the exclusions contained below, <strong>Motorola</strong>, Inc. warrants its telephones,<br />

pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding<br />

commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or<br />

General Mobile Radio Service, <strong>Motorola</strong>-branded or certified accessories sold for use<br />

with these Products (“Accessories”) and <strong>Motorola</strong> software contained on CD-ROMs or<br />

other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from<br />

defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s)


outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as<br />

follows to new <strong>Motorola</strong> Products, Accessories, and Software purchased by consumers<br />

in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty:<br />

Products and Accessories<br />

Products Covered Length of Coverage<br />

Products and Accessories as<br />

defined above, unless otherwise<br />

provided for below.<br />

Decorative Accessories and<br />

Cases. Decorative covers,<br />

bezels, PhoneWrap covers and<br />

cases.<br />

Monaural Headsets. Ear buds<br />

and boom headsets that transmit<br />

mono sound through a wired<br />

connection.<br />

Consumer and Professional<br />

Two-Way Radio Accessories.<br />

Products and Accessories<br />

that are Repaired or<br />

Replaced.<br />

Exclusions (Products and Accessories)<br />

One (1) year from the date of purchase by<br />

the first consumer purchaser of the product<br />

unless otherwise provided for below.<br />

Limited lifetime warranty for the<br />

lifetime of ownership by the first consumer<br />

purchaser of the product.<br />

Limited lifetime warranty for the<br />

lifetime of ownership by the first consumer<br />

purchaser of the product.<br />

Ninety (90) days from the date of<br />

purchase by the first consumer purchaser of<br />

the product.<br />

The balance of the original warranty or<br />

for ninety (90) days from the date<br />

returned to the consumer, whichever is<br />

Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to<br />

normal wear and tear are excluded from coverage.<br />

Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated<br />

capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.<br />

Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage,<br />

misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.)<br />

to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain,<br />

extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food;<br />

(c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the<br />

Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not<br />

the fault of <strong>Motorola</strong>, are excluded from coverage.<br />

Use of Non-<strong>Motorola</strong> Products and Accessories. Defects or damage that result<br />

from the use of non-<strong>Motorola</strong> branded or certified Products, Accessories, Software or<br />

other peripheral equipment are excluded from coverage.<br />

Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service,<br />

testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by<br />

someone other than <strong>Motorola</strong>, or its authorized service centers, are excluded from<br />

coverage.<br />

Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that<br />

have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of<br />

tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-<strong>Motorola</strong><br />

housings, or parts, are excluded from coverage.<br />

Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories<br />

or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use<br />

with the Products Accessories or Software is excluded from coverage.<br />

Software<br />

longer. Products Covered Length of Coverage<br />

Software. Applies only to physical defects in the<br />

media that embodies the copy of the software (e.g.<br />

CD-ROM, or floppy disk).<br />

Ninety (90) days from<br />

the date of purchase.<br />

Safety, Regulatory & Legal<br />

27


Exclusions (Software)<br />

Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will<br />

meet your requirements or will work in combination with any hardware or software<br />

applications provided by third parties, that the operation of the software products will<br />

be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be<br />

corrected.<br />

Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in<br />

physical media (e.g. software that is downloaded from the Internet), is provided “as is”<br />

and without warranty.<br />

Who is Covered?<br />

This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.<br />

What Will <strong>Motorola</strong> Do?<br />

<strong>Motorola</strong>, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of<br />

any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may<br />

use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,<br />

Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product,<br />

Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer<br />

tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please<br />

create a back up prior to requesting service.<br />

How to Obtain Warranty Service or Other<br />

Information<br />

USA Phones: 1-800-331-6456<br />

Pagers: 1-800-548-9954<br />

Two-Way Radios and Messaging Devices: 1-800-353-2729<br />

Canada All Products: 1-800-461-4575<br />

TTY 1-888-390-6456<br />

28 Safety, Regulatory & Legal<br />

For Accessories and Software, please call the telephone number designated<br />

above for the product with which they are used.<br />

You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at<br />

your expense, to a <strong>Motorola</strong> Authorized Repair Center. To obtain service, you must<br />

include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase;<br />

(b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if<br />

applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most<br />

importantly; (e) your address and telephone number.<br />

What Other Limitations are There?<br />

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED<br />

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,<br />

SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE<br />

REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED<br />

WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN<br />

LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL<br />

MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE)<br />

FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY<br />

OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL<br />

DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS,<br />

LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER<br />

FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR<br />

INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL<br />

EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.<br />

Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of<br />

incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied<br />

warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This<br />

warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights<br />

that vary from state to state or from one jurisdiction to another.


<strong>Motorola</strong> Limited 1 Year<br />

Warranty for Accessories<br />

Coverage<br />

<strong>Motorola</strong>, Inc. warrants this accessory (“Accessory”) against defects in materials and<br />

workmanship under normal consumer use for 1 year from the date of purchase. <strong>Motorola</strong>,<br />

at its option, will at no charge repair, replace, or refund the purchase price of this<br />

Accessory should it not conform to this warranty. This limited warranty is a consumer’s<br />

exclusive remedy, extends only to the first consumer purchaser, is not transferable, and<br />

is valid only on Accessories purchased by consumers in the United States or Canada.<br />

Exclusions<br />

Normal Wear and Tear: Periodic maintenance, repair, and replacement of parts due<br />

to normal wear and tear are excluded from coverage.<br />

Batteries: Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated<br />

capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.<br />

Miscellaneous: This warranty does NOT cover defects or damage that result from:<br />

(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical<br />

damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the Accessory resulting from misuse;<br />

(b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or<br />

the like, extreme heat, or food; (c) use of the Accessory for commercial purposes, or<br />

subjecting the Accessory to abnormal usage or conditions; (d) service, installation,<br />

alteration, or modification in any way by someone other than <strong>Motorola</strong>, or its<br />

authorized service centers and, (e) other acts which are not the fault of <strong>Motorola</strong>.<br />

Obtaining Service<br />

To obtain service or information, please call 800-331-6456 in the USA or 800-461-4575<br />

in Canada. You will receive instructions on how to ship the Accessory, at your expense,<br />

to a <strong>Motorola</strong> Service Center. To obtain service, you must include a copy of your receipt<br />

or other comparable dated proof of purchase, a written description of the problem and<br />

your address and telephone number.<br />

What Other Limitations Are There?<br />

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES<br />

OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO<br />

THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR<br />

REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE<br />

REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,<br />

EXPRESS OF IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT<br />

OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF<br />

THE ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL<br />

DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF<br />

INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS<br />

ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE<br />

ACCESSORY OR ANY PRODUCT USED WITH THE ACCESSORY TO THE FULL EXTENT THESE<br />

DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.<br />

Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental<br />

or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the<br />

above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you<br />

specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state<br />

or from one jurisdiction to another.<br />

Product Registration<br />

Online Product Registration:<br />

www.motorola.com/us/productregistration<br />

Product registration is an important step toward enjoying your new <strong>Motorola</strong> product.<br />

Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to<br />

subscribe to updates on new products or special promotions. Registration is not required for<br />

warranty coverage.<br />

Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your<br />

<strong>Motorola</strong> Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated<br />

sales receipt to confirm warranty status.<br />

Thank you for choosing a <strong>Motorola</strong> product.<br />

Safety, Regulatory & Legal<br />

29


Export Law Assurances<br />

This product is controlled under the export regulations of the United States of America and<br />

Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the<br />

exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information<br />

contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and<br />

International Trade.<br />

Caring for the Environment by<br />

Recycling<br />

This symbol on a <strong>Motorola</strong> product means the product should not be disposed of<br />

with household waste.<br />

Disposal of your Mobile Device & Accessories<br />

Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as<br />

chargers, headsets, or batteries) with your household waste. Do not dispose<br />

of your battery or mobile device in a fire. These items should be disposed of<br />

in accordance with the national collection and recycling schemes operated<br />

by your local or regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile<br />

devices and electrical accessories to any <strong>Motorola</strong> Approved Service Center in your<br />

region. Details of <strong>Motorola</strong> approved national recycling schemes, and further<br />

information on <strong>Motorola</strong> recycling activities can be found at:<br />

www.motorola.com/recycling<br />

Disposal of your Mobile Device Packaging & Product Guide<br />

Product packaging and product guides should only be disposed of in accordance with national<br />

collection and recycling requirements. Please contact your regional authorities for more<br />

details.<br />

30 Safety, Regulatory & Legal<br />

032376o


Copyright<br />

<strong>Motorola</strong>, Inc.<br />

Consumer Advocacy Office<br />

600 N US Hwy 45<br />

Libertyville, IL 60048<br />

www.motorola.com<br />

www.motorola.com/motonav<br />

www.motorola.com/bluetoothsupport<br />

Note: Do not ship your device to the above address. If you need to return your device<br />

for repairs, replacement, or warranty service, please contact the <strong>Motorola</strong> Customer<br />

<strong>Support</strong> Center at:<br />

1-888-266-1866 (MOTONAV support)<br />

1-877-MOTOBLU (<strong>Motorola</strong> Bluetooth support)<br />

1-800-331-6456 (United States)<br />

1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)<br />

1-800-461-4575 (Canada)<br />

Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your<br />

service provider’s network. Additionally, certain features may not be activated by your<br />

service provider, and/or the provider's network settings may limit the feature’s<br />

functionality. Always contact your service provider about feature availability and<br />

functionality. All features, functionality, and other product specifications, as well as the<br />

information contained in this user's guide are based upon the latest available<br />

information and are believed to be accurate at the time of printing. <strong>Motorola</strong> reserves<br />

the right to change or modify any information or specifications without notice or<br />

obligation.<br />

MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark<br />

Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by <strong>Motorola</strong>,<br />

Inc. under license. Google is a registered trademark of Google, Inc. Bing is a registered<br />

trademark of Microsoft. All other product or service names are the property of their<br />

respective owners.<br />

© 2010 <strong>Motorola</strong>, Inc. All rights reserved.<br />

Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by<br />

<strong>Motorola</strong>, will void the user’s authority to operate the equipment.<br />

Warning: Traffic laws and current traffic conditions must always be observed and take<br />

precedence over the instructions issued by the navigation system. The user should be<br />

aware of situations where current traffic conditions and the instructions from the<br />

navigation system may be in conflict. The use of the navigation system does not relieve<br />

the user of his/her responsibilities. The user is ultimately responsible for the vehicle<br />

under his/her control and should be aware of the surroundings at all times. For traffic<br />

safety reasons, it is recommended that routes should be planned in a stationary vehicle<br />

before starting a trip.<br />

Privacy: Operation of the navigation system requires that the user's position be sent to<br />

a central server for use in certain MotoExtras features of MOTONAV. The server is<br />

operated by Airbiquity, Inc., a <strong>Motorola</strong>-approved service provider<br />

(www.airbiquity.com). This information will only be used to provide the requested<br />

service and will not be shared with any additional third parties. Users who prefer not to<br />

permit such tracking and monitoring should avoid using the navigation system.<br />

Responsibility: Certain features of MOTONAV require wireless network access on your<br />

mobile phone. The user is responsible for all access charges.<br />

MOTOROLA IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,<br />

CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, OR OTHER<br />

DAMAGE ARISING OUT OF THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT. THIS<br />

INCLUDES DAMAGE TO PROPERTY AND, TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW,<br />

DAMAGES FOR PERSONAL INJURY AND DEATH.<br />

Laws in some areas prohibit the use of a cellular phone and other devices when driving<br />

a motor vehicle. Please use the utmost care in using your devices safely under all<br />

circumstances. It is the responsibility of each user to be aware of and abide by any and<br />

all local laws and ordinances, which may restrict the use of cellular phones and other<br />

devices.<br />

Manual Number: 68000202233-B<br />

Bluetooth ID: B015751<br />

Safety, Regulatory & Legal<br />

31


32 Safety, Regulatory & Legal


MOTONAV TM<br />

serie <strong>TN500</strong><br />

Guía de Inicio Rápido


HELLOMOTO<br />

bienvenido<br />

El Dispositivo de Navegación Personal MOTONAV Serie<br />

<strong>TN500</strong> lo ayuda a buscar la mejor ruta con exactitud GPS.<br />

Obtenga instrucciones claras y nombres de calles<br />

hablados y elimine las dudas al efectuar un giro.<br />

Haga llamadas de manos libres y sincronice sus<br />

contactos del directorio telefónico al asociarlos<br />

con su teléfono habilitado para Bluetooth®.<br />

Encuentre un restaurante, la estación de servicio o<br />

banco más cercano o vea tiendas y otras ubicaciones a<br />

lo largo de la ruta.<br />

Ahorre tiempo y combustible y nunca más vuelva<br />

a perderse.<br />

Utilice los servicios MotoExtras para consultar el clima,<br />

los precios de combustibles, el estado de vuelos<br />

y usar la búsqueda local de Google.<br />

Utilice la búsqueda solicitada por voz con tecnología<br />

Bing para encontrar tiendas locales, cotizaciones<br />

de bolsa, horarios del cine y titulares de noticias.<br />

Precaución: antes de usar el dispositivo de navegación<br />

personal por primera vez, lea la información legal<br />

y de seguridad importante en la parte posterior<br />

de esta guía.<br />

más información<br />

Descargue la guía del usuario: www.motorola.com/motonav<br />

Busque actualizaciones de software, compre nuevos<br />

mapas, otros servicios de conexión y más:<br />

www.motorola.com/motoextras.<br />

1


esta guía<br />

2<br />

símbolos de esta guía<br />

Esto significa que una función depende de la<br />

red o de la suscripción, o que depende de los<br />

perfiles de manos libres Bluetooth admitidos<br />

por el teléfono móvil habilitado para Bluetooth.<br />

Consulte el manual de su teléfono móvil para<br />

obtener más información sobre los perfiles<br />

Bluetooth admitidos.<br />

Vaya a www.motorola.com/motoextras para obtener<br />

más información sobre suscripciones.<br />

Esto significa que la función requiere un<br />

accesorio opcional.


contenido<br />

dispositivo de navegación . . . . . . 4<br />

cómo instalar el dispositivo . . . . 5<br />

cargar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

¿se traslada a pie? . . . . . . . . . . . . 7<br />

configuración . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

encender/apagar o bloquearlo. . . 8<br />

configuración . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

sincronizar los contactos. . . . . . 10<br />

cambiar el volumen. . . . . . . . . . . 11<br />

explorar el mapa<br />

y Vistas múltiples . . . . . . . . . . . . 11<br />

Speak & Go. . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

encuentre su destino con<br />

EasySearch . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

definir direcciones favoritas. . . . 16<br />

definir su dirección . . . . . . . . . . 16<br />

tráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

MotoExtras . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

utilizar Búsqueda por voz con<br />

tecnología Bing . . . . . . . . . . . 19<br />

cámaras de seguridad . . . . . . . . 19<br />

llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . 20<br />

realizar llamadas . . . . . . . . . . . . 21<br />

realizar llamadas con<br />

los contactos. . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

durante una llamada . . . . . . . . . 21<br />

mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

enviar mensajes de texto . . . . . 23<br />

recibir mensajes . . . . . . . . . . . . 23<br />

contactos de confianza . . . . . . . 24<br />

consejos y trucos. . . . . . . . . . . . . 24<br />

consejos de alimentación<br />

y carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

cargador para automóvil . . . . . . 25<br />

cargador de viaje . . . . . . . . . . . . 26<br />

solución de problemas . . . . . . . . 27<br />

soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

soporte de Bluetooth® . . . . . . . 27<br />

buscar mapas nuevos . . . . . . . . 27<br />

reinicie su MOTONAV . . . . . . . . 27<br />

nuevas vistas, paneles<br />

y mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Seguridad, Información<br />

Reglamentaria y Legal . . . . . . . . 29<br />

Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Ley de Exportaciones . . . . . . . . . 36<br />

Información de Reciclaje. . . . . . . 36<br />

contenido<br />

3


dispositivo de navegación<br />

botones y conectores importantes<br />

Micrófono<br />

Nota: puede elegir el lado que desee para las funciones de los botones posteriores. Además, fíjese que los botones<br />

Mapa/Menú y de Atajo sólo funcionan cuando el dispositivo está en la base de carga.<br />

4 dispositivo de navegación<br />

Botón Menú/Mapa<br />

Volver al mapa o abrir el menú<br />

Interruptor de<br />

Alimentación<br />

Encender y apagar<br />

Botones Posteriores:<br />

Subir Volumen<br />

Bajar Volumen<br />

Silenciar<br />

Botón Reiniciar<br />

Ranura de la<br />

Tarjeta de Memoria<br />

MicroSD<br />

Puerto Micro USB<br />

Bloquear<br />

Encender<br />

Botones<br />

Posteriores:<br />

Acercar<br />

Alejar<br />

Botón de Atajo<br />

Elija la función de<br />

este botón


cómo instalar el dispositivo<br />

coloque el dispositivo en el vehículo…o puede llevarlo con usted cuando se traslade a pie<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

tablero de instrumentos<br />

1<br />

Nota: antes de instalar el dispositivo en el tablero de instrumentos, limpie primero la superficie. Coloque el dispositivo<br />

en un lugar seguro. No cubra la bolsa de aire. NO LO INSTALE DONDE OBSTRUYA LA VISIÓN DEL CONDUCTOR<br />

O INTERFIERA CON EL MANEJO DEL VEHÍCULO.<br />

2<br />

parabrisas<br />

3<br />

cómo instalar el dispositivo<br />

5


cargar<br />

enchúfelo para encenderlo<br />

Nota: la batería está diseñada para durar lo que dura el producto. Solamente se debe eliminar en una instalación<br />

de reciclaje. CUALQUIER INTENTO DE RETIRAR O REEMPLAZAR LA BATERÍA DAÑARÁ EL PRODUCTO.<br />

6 cargar


¿se traslada a pie?<br />

Para llevar el dispositivo MOTONAV con usted, oprima el Botón de Liberación para retirarlo de la base de carga.<br />

Oprima el Botón de Liberación<br />

(abajo) para retirar el dispositivo<br />

de la base de carga.<br />

Mientras mantiene oprimido<br />

el Botón de Liberación, incline<br />

el dispositivo hacia delante.<br />

Retire el dispositivo de la<br />

base de carga.<br />

Nota: al retirar el dispositivo MOTONAV de la base de carga, tiene tres opciones. Pulse Ingresar al modo de peatón si se traslada<br />

a pie y necesita direcciones. Pulse Seguir con batería si desea continuar en modo de vehículo. Pulse Apagado para apagarlo<br />

inmediatamente. Si no realiza ninguna acción, el dispositivo se apagará automáticamente después de 15 segundos.<br />

¿se traslada a pie?<br />

7


configuración<br />

preparación para usar el dispositivo en movimiento<br />

encender/apagar o bloquearlo<br />

El Interruptor de Alimentación está ubicado en la parte<br />

superior del dispositivo.<br />

encender/<br />

apagar<br />

8 configuración<br />

Para encender o apagar la pantalla, deslice<br />

y libere el botón izquierdo (hacia ).<br />

bloquear Para bloquear la pantalla y los botones<br />

posteriores, deslice el botón derecho<br />

(hacia ). El dispositivo permanecerá<br />

encendido si lo estaba en el momento<br />

de bloquearlo.<br />

Localización de satélites<br />

Para recibir una señal intensa, asegúrese de que el<br />

dispositivo tenga una vista sin obstrucciones al cielo.<br />

El dispositivo puede tardar algunos minutos en ubicar<br />

los satélites la primera vez que lo enciende.<br />

configuración<br />

La primera vez que enciende el dispositivo, MOTONAV<br />

lo llevará por estos sencillos pasos:<br />

1 Seleccione un idioma, luego pulse Siguiente.<br />

2 Defina la programación regional (Zona Horaria,<br />

Unidades de Distancia y Unidades de Temperatura), luego<br />

pulse Siguiente.<br />

3 Elija el lado de los botones de Volumen y Acercar<br />

y Alejar y a continuación pulse Siguiente. O bien,<br />

personalice uno de los botones con su función<br />

favorita y luego pulse Siguiente.<br />

4 Lea y acepte las Advertencias de Seguridad y luego<br />

pulse Siguiente.<br />

5 Lea el Acuerdo de Licencia de Usuario Final, pulse<br />

Acepto y luego pulse Siguiente.


6 Pulse Sí y siga las instrucciones para conectar su<br />

teléfono móvil habilitado para Bluetooth®. O bien,<br />

pulse Saltar para hacerlo más tarde. (Para conectarse<br />

más tarde, consulte “conexión” en la página 9.)<br />

7 Pulse Sí para ver un tutorial o pulse Saltar para verlo<br />

más tarde.<br />

Consejo: para ver el tutorial más tarde, pulse<br />

Programación > Ayuda > Tutorial.<br />

8 Pulse Listo para comenzar a utilizar el dispositivo.<br />

9 Vea licencias de prueba para servicios MotoExtras y<br />

Cámaras de Seguridad.<br />

conexión<br />

Conecte el dispositivo MOTONAV con su teléfono<br />

mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth® para<br />

hacer llamadas de manos libres o utilizar los<br />

servicios MotoExtras o Búsqueda por voz con<br />

tecnologia Bing.<br />

1 Encienda el dispositivo MOTONAV.<br />

2 Pulse el mapa en el dispositivo y luego pulse<br />

Llamada > Bluetooth.<br />

3 Pulse Activar para activar Bluetooth y colocar el<br />

dispositivo en modo detectable.<br />

4 En el teléfono móvil, active la función Bluetooth.<br />

5 En el teléfono móvil, busque dispositivos cercanos.<br />

configuración<br />

9


6 Seleccione el nombre del dispositivo MOTONAV<br />

de la lista de dispositivos cercanos encontrados.<br />

Consejo: para cambiar el nombre Bluetooth del<br />

dispositivo MOTONAV, en el menú Bluetooth<br />

desplácese a Este Dispositivo y luego pulse el nombre<br />

para modificarlo.<br />

7 Si se le solicita una clave, ingrese 0000.<br />

8 MOTONAV optimizará la conexión con su teléfono<br />

y determinará las funciones Bluetooth que admite.<br />

Cuando se le solicite, pulse Optimizar y siga las<br />

instrucciones. Esto puede tardar algunos minutos.<br />

Nota: para obtener más ayuda con la conexión, visite<br />

www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />

Cuando vuelva a encender el dispositivo MOTONAV,<br />

se intentará conectar automáticamente a este teléfono.<br />

Para que se logre la conexión, el teléfono debe tener<br />

Bluetooth activado y se debe encontrar a unos cuantos<br />

metros del dispositivo MOTONAV.<br />

sincronizar los contactos<br />

Después de conectarse con el teléfono móvil,<br />

puede programar el dispositivo para que descargue<br />

en forma automática sus contactos, mensajes de<br />

texto y llamadas recientes al dispositivo MOTONAV.<br />

10 configuración<br />

Nota: la descarga del directorio telefónico depende<br />

de las capacidades del teléfono. Para determinar<br />

si el teléfono admite estas funciones, vaya a<br />

www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />

1 Pulse el mapa y luego pulse Llamada > Sincronización.<br />

2 Seleccione Contactos, Llamadas Recientes y/o Mensajes.<br />

3 Pulse Sincronizar Ahora.


El dispositivo MOTONAV intentará copiar los elementos<br />

seleccionados desde el teléfono. La sincronización puede<br />

tardar varios minutos. Puede utilizar otras funciones<br />

durante la sincronización. Una llamada telefónica<br />

interrumpirá el proceso de sincronización.<br />

No hay límites para la cantidad de contactos que puede<br />

descargar, sin embargo, sólo aparecerán los primeros<br />

300 contactos en la lista de Contactos. Puede buscar<br />

el nombre de un contacto escribiendo parte del nombre.<br />

cambiar el volumen<br />

Ajuste el volumen durante una llamada al oprimir Subir<br />

Volumen o Bajar Volumen en la parte posterior del<br />

dispositivo (consulte la página 4).<br />

Para silenciar, oprima Silenciar (consulte la página 4).<br />

Para personalizar estos botones, pulse el mapa y luego<br />

pulse Menú Principal > Programación > Sistema > botones Personalizables.<br />

explorar el mapa y Vistas múltiples<br />

MOTONAV muestra vistas que se pueden expandir hacia<br />

la derecha o izquierda. Puede usar estos paneles sin salir<br />

del mapa.<br />

vista del mapa<br />

La vista del mapa muestra su ubicación actual. Pulse<br />

cualquier parte del mapa para ingresar a un destino<br />

o acceder a los menús:<br />

Buscar una dirección o punto de interés.<br />

Iniciar el<br />

Reconocimiento<br />

de Voz.<br />

Ir a su dirección<br />

particular.<br />

configuración<br />

Conectar un<br />

teléfono o hacer<br />

una llamada.<br />

Iniciar Búsqueda<br />

por voz.<br />

Ver el menú<br />

principal.<br />

11


panel derecho: menú principal<br />

Pulse cualquier parte del mapa y luego pulse Menú Principal<br />

para expandir el panel derecho.<br />

El menú principal se expande:<br />

12 configuración<br />

panel izquierdo: sin ruta<br />

Pulse la barra del lado izquierdo de la pantalla para abrir<br />

el panel izquierdo y ver información sobre la ruta. Pulse<br />

nuevamente la barra para cerrar el panel izquierdo.<br />

Vista Aérea: muestra una perspectiva general del<br />

área. Pulse el mapa para acercarlo o alejarlo.<br />

POI cercanos: indica los puntos de interés cercanos<br />

a su ubicación actual. Pulse para ver más detalles.<br />

Tablero de instrumentos: muestra la Dirección,<br />

Velocidad, Altitud, Ubicación Actual y estado de<br />

la señal GPS.<br />

Tráfico: muestra información del tráfico en su área<br />

importante para la ruta. Nota: el servicio de tráfico<br />

se encuentra incluido en los números de modelo


de dispositivos MOTONAV que terminan en “t”<br />

o con la compra de una base con receptor de<br />

tráfico incorporado.<br />

panel izquierdo: en ruta<br />

Cuando está en ruta, la barra de la izquierda muestra el<br />

progreso del viaje con el tiempo restante estimado para<br />

llegar al destino. Pulse la barra de progreso del viaje para<br />

ver más información sobre su ubicación y ruta actuales.<br />

Pulse nuevamente la barra para cerrar el panel.<br />

Giro a Giro: indica los pasos de la ruta de principio<br />

a fin. Pulse para ver más detalles.<br />

Puntos de avance: indica todas las detenciones en<br />

la ruta programada.<br />

Información del Viaje: muestra el destino, la hora<br />

estimada de llegada, la distancia restante, el tiempo<br />

restante y el tiempo transcurrido.<br />

Tráfico: muestra información del tráfico en su área<br />

importante para la ruta.<br />

configuración<br />

13


Speak & Go<br />

use su voz y conserve las manos sobre el volante<br />

Pulse . Espere hasta oír la campanilla y que el icono se<br />

ponga verde para decir estos comandos:<br />

comandos<br />

de voz<br />

(dígalos<br />

cuando<br />

aparezca la<br />

pantalla con<br />

el mapa)<br />

14 Speak & Go<br />

“Llamar<br />

a Contacto”<br />

“Llamar<br />

a Informaciones”<br />

“Cancelar Viaje”<br />

“Marcar Número”<br />

“Favoritos”<br />

“Ir a Casa”<br />

“Ayuda”<br />

“Menú Principal”<br />

“Mensajes”<br />

“Silenciar/<br />

Desilenciar”<br />

“Llamadas<br />

Recientes”<br />

“Viajes Recientes”<br />

“Enviar Ubicación”<br />

“Correo de voz”<br />

“Subir Volumen”<br />

“Bajar Volumen”<br />

“¿Dónde estoy?”<br />

comandos<br />

de control<br />

(dígalos para<br />

moverse por<br />

las pantallas)<br />

comandos<br />

globales<br />

(dígalos en<br />

cualquier<br />

momento)<br />

Búsqueda<br />

por voz con<br />

tecnología<br />

Bing<br />

“Atrás”<br />

“Cancelar”<br />

“Página Arriba”<br />

“Página Abajo”<br />

“Leer en Voz Alta”<br />

“Repetir”<br />

“Salir”<br />

Consulte la página 19 para<br />

obtener detalles.


allá vamos<br />

parta sobre ruedas o a pie<br />

encuentre su destino con EasySearch<br />

Antes de comenzar a conducir, seleccione una dirección,<br />

tienda o punto de interés (POI) para crear una ruta.<br />

1 Pulse el mapa.<br />

2 Pulse Ingresar Destino.<br />

3 Para buscar una dirección o ubicación fuera de su área<br />

inmediata, especifique la ciudad en la que desea<br />

buscar al pulsar la casilla ubicada en la parte superior<br />

derecha y escribir el nombre o el código postal de la<br />

ciudad. La búsqueda entrega resultados cercanos a su<br />

ubicación actual.<br />

Consejo: para encontrar la tienda de pizza más<br />

cercana, escriba “pizza”. Para encontrar un restaurante<br />

o lugar específico, escriba parte del nombre, como<br />

“Joe’s”. Para encontrar una dirección, escriba el<br />

número de la casa y la calle en cualquier orden, como<br />

“100 Main”. Para encontrar una intersección, escriba el<br />

nombre de las dos calles separadas por “+” o “&”,<br />

como “Main & Center”. EasySearch intenta encontrar<br />

las mejores coincidencias y enumera las sugerencias<br />

en Otras Sugerencias.<br />

4 Con el cursor en el campo de búsqueda izquierdo,<br />

comience a escribir el nombre de un lugar, una palabra<br />

clave o el número y el nombre de la calle.<br />

Los puntos de interés y las direcciones que coinciden<br />

aparecen en una lista en el panel derecho.<br />

5 Pulse la flecha en el borde izquierdo de la lista<br />

para expandirla.<br />

6 Para ver más detalles sobre una entrada, púlsela.<br />

allá vamos<br />

15


Aparece la dirección completa junto con un mapa<br />

general y opciones para la dirección seleccionada.<br />

Puede pulsar el mapa para explorar el área cercana.<br />

7 Pulse Opciones para cambiar las opciones de la ruta antes<br />

de programarla.<br />

8 Pulse ¡Ir! para programar la ruta.<br />

definir direcciones favoritas<br />

Después de seleccionar una dirección o punto de interés,<br />

pulse el nombre y luego pulse Hacer Favorito para guardarlo<br />

y utilizarlo más tarde.<br />

Para ver las direcciones y los puntos de interés guardados,<br />

pulse el mapa y luego pulse Menú Principal > Favoritos. Para<br />

cambiar el nombre de una ubicación Favorita, selecciónela<br />

y luego pulse en nombre en la casilla blanca.<br />

16 allá vamos<br />

definir su dirección<br />

1 Pulse el mapa.<br />

2 Pulse Menú Principal.<br />

3 Pulse Favoritos > Conf Casa.<br />

4 Pulse Ubicación Actual si está en su casa, o pulse<br />

Ingresar ubicación para ingresar su dirección.<br />

Consejo: la próxima vez que quiera ir a casa, pulse el<br />

mapa y luego pulse el icono de casa ( ) y estará<br />

prácticamente allí.


tráfico<br />

Nota: es posible que el dispositivo no admita este<br />

servicio. Visite www.motorola.com/motoextras para obtener<br />

más información o para comprar una base con receptor<br />

de tráfico para su dispositivo.<br />

Este servicio le proporciona actualizaciones de tráfico<br />

continuas. Con el servicio de tráfico, puede minimizar<br />

o evitar retrasos debido al tráfico. Si se detecta tráfico<br />

en la ruta, el dispositivo le ofrece rutas alternativas para<br />

ahorrar tiempo.<br />

Si el dispositivo MOTONAV encuentra una ruta más rápida,<br />

aparece un icono en el lado izquierdo indicando el nuevo<br />

tiempo estimado para llegar al destino. Para revisar el<br />

posible desvío, pulse el icono.<br />

Si prefiere evitar retrasos de forma automática, vaya<br />

a Programación > Tráfico > Evitar Automáticamente > Activar. En este<br />

modo, se generará una nueva ruta si un desvío puede<br />

ahorrarle cinco minutos o más.<br />

El servicio de tráfico se encuentra incluido en los números<br />

de modelo de dispositivos MOTONAV que terminan<br />

en “t” o con la compra de una base con receptor de<br />

tráfico incorporado.<br />

Nota: recibirá información de tráfico sólo si el dispositivo<br />

admite esta función. Para recibir información de tráfico,<br />

el dispositivo debe estar en una base de carga o conectado<br />

al cargador para automóvil.<br />

allá vamos<br />

17


MotoExtras<br />

Manténgase al día con información sobre el clima,<br />

estados de vuelos y precios de combustibles. El dispositivo<br />

incluye 3 meses de servicios MotoExtras gratuitos, los que<br />

puede renovar en línea cuando termine el período de<br />

prueba. Para comprar servicios MotoExtras para su<br />

dispositivo, visite www.motorola.com/motoextras.<br />

Revise estos servicios MotoExtras:<br />

clima<br />

precios de combustibles<br />

estado de vuelos<br />

búsqueda local de Google<br />

enviar direcciones desde la Web<br />

Nota: el dispositivo debe estar conectado a un teléfono<br />

móvil habilitado para Bluetooth® para recibir información.<br />

(Consulte la página 9.) La prueba de servicios MotoExtras<br />

comienza cuando el GPS obtiene su primera señal de<br />

posición.<br />

1 Pulse el mapa.<br />

2 Pulse Menú Principal.<br />

18 allá vamos<br />

3 Seleccione Clima, Estado de Vuelos o Precios de Combustibles.<br />

búsqueda local de Google<br />

Puede usar Google para buscar una dirección o punto de<br />

interés. Para usar esta función, el teléfono debe estar<br />

conectado a un teléfono móvil mediante Bluetooth®.<br />

1 Pulse Ingresar Destino.<br />

2 Escriba lo que desee buscar.<br />

3 Pulse Google > Búsqueda de.


enviar direcciones desde la Web<br />

Servicios MotoExtras también permite enviar direcciones<br />

desde Internet al dispositivo, de modo que pueda navegar<br />

hacia ellas fácilmente sin tener que ingresar la dirección.<br />

Para usar esta función, asegúrese de que el teléfono móvil<br />

esté conectado al dispositivo mediante Bluetooth.<br />

1 En la PC o browser para teléfono móvil, vaya<br />

a www.google.com/maps.<br />

2 Escriba lo que busca y la ubicación en el campo de<br />

búsqueda. (Por ejemplo: “pizza, Gilbert, AZ”).<br />

3 Después de que encuentre lo que buscaba, haga clic<br />

en “Enviar”.<br />

4 Haga clic en “GPS” y luego seleccione “<strong>Motorola</strong>”<br />

en la casilla desplegable Marca.<br />

5 Desde el menú desplegable Incluir, seleccione<br />

la dirección deseada y haga clic en “Enviar”.<br />

6 Escriba el número de serie del MOTONAV en el campo<br />

“S/N”. El número de serie se encuentra en la etiqueta<br />

en la parte inferior del dispositivo.<br />

7 Marque “Usar por defecto” para guardar el número<br />

de serie para la próxima vez.<br />

8 Haga clic en “Enviar”.<br />

9 En el dispositivo, pulse el mapa > Menú Principal<br />

> Favoritos > Ubicaciones de Google > Actualizar. Las ubicaciones<br />

guardadas en el sitio de Google se enviarán<br />

asudispositivo.<br />

utilizar Búsqueda por voz con<br />

tecnología Bing<br />

Use el servicio de búsqueda solicitada por voz para buscar<br />

de todo. Este servicio realiza la búsqueda y luego envía los<br />

resultados al teléfono en un mensaje de texto.<br />

Para lograr mejores resultado, espere a que terminen las<br />

instrucciones de Bing antes de hablar.<br />

Nota: Búsqueda por voz es un servicio gratuito. Se<br />

aplicarán los cargos de red estándar.<br />

1 Pulse el mapa.<br />

2 Pulse bing Búsqueda por voz.<br />

allá vamos<br />

19


El teléfono marca automáticamente para comunicarse con<br />

el servidor de instrucción de voz. Siga las instrucciones<br />

para encontrar:<br />

tiendas (como “Cafetería Joe’s” o “café”)<br />

cotizaciones de bolsa<br />

entretenimiento (como “horóscopos”<br />

o “blackjack”)<br />

viajes (como “taxi”, “líneas aéreas”, “hoteles”,<br />

“alquiler de automóviles” u “hora local”)<br />

centro de noticias<br />

deportes<br />

atajos populares<br />

cámaras de seguridad<br />

MOTONAV puede advertirle cuando se aproxime<br />

a áreas con normas de velocidad, cámaras en semáforos<br />

o zonas peligrosas. Las cámaras aparecen como iconos<br />

en el mapa. El dispositivo incluye 3 meses de suscripción<br />

gratuita, la que es posible renovar en línea. Visite<br />

www.motorola.com/motoextras para comprar una suscripción<br />

al servicio de cámara de seguridad u obtener<br />

actualizaciones de software para el dispositivo.<br />

20 allá vamos<br />

Puede:<br />

Programar el MOTONAV para que emita advertencias<br />

auditivas, visuales o ambas.<br />

Programar la advertencia auditiva para que sea un tono<br />

o una voz.<br />

Vaya a Menú Principal > Programación > Navegación > Cámara de Seguridad<br />

y luego seleccione la programación.


llamadas<br />

es bueno conversar<br />

Primero, conecte el MOTONAV con el teléfono móvil<br />

habilitado para Bluetooth® (consulte la página 9).<br />

Nota: el uso de dispositivos móviles al conducir puede<br />

producir distracción. Finalice la llamada si no puede<br />

concentrarse en la conducción. Asimismo, el uso de<br />

un dispositivo móvil o accesorio puede estar prohibido<br />

o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las<br />

leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.<br />

recibir llamadas<br />

Cuando recibe una llamada, el dispositivo reproduce un<br />

tono de timbre y dice “Llamada entrante. ¿Desea contestar<br />

o ignorar?”<br />

Para responder, diga “Contestar” o pulse Contestar en<br />

la pantalla.<br />

Para ignorar la llamada, diga o pulse Ignorar.<br />

Para colgar, pulse Finalizar.<br />

realizar llamadas<br />

Para hacer una llamada con Hable en Movimiento,<br />

pulse . Cuando el icono se ponga verde, diga<br />

“Marcar Número” y siga las instrucciones.<br />

llamadas<br />

21


O bien, puede tocar la pantalla para marcar un número:<br />

1 Pulse el mapa.<br />

2 Pulse Llamada > Teclado Telefónico.<br />

3 Escriba el número y pulse Llamar.<br />

realizar llamadas con los contactos<br />

1 Pulse el mapa.<br />

2 Pulse Menú Principal > Contactos.<br />

3 Seleccione un contacto y pulse el número de teléfono<br />

para llamar.<br />

4 Para colgar, pulse Finalizar.<br />

durante una llamada<br />

Mientras esté en una llamada, pulse el mapa para<br />

minimizar los controles del teléfono.<br />

22 llamadas<br />

Consejo: ¿Muy ocupado? Puede usar cualquiera de las<br />

demás funciones que no sean Bluetooth® mientras está<br />

en una llamada.<br />

Para volver a los controles del teléfono, pulse la barra<br />

del teléfono.<br />

Esto es lo que puede hacer mientras está en una llamada.<br />

Silenciar: silenciar el micrófono.<br />

Hablar por el Teléfono: cambiar la conversación al teléfono<br />

móvil para que pueda hablar en privado.<br />

Hablar en MOTONAV: cambiar la llamada al dispositivo<br />

de navegación.<br />

Teclado Telefónico: escribir números.<br />

Finalizar: colgar.


mensajes<br />

es bueno enviar mensajes<br />

Si el teléfono móvil admite mensajería Bluetooth®,<br />

puede usar el dispositivo MOTONAV para enviar y recibir<br />

mensajes. A principios de 2010, aproximadamente un 20%<br />

de los modelos de teléfonos móviles en uso en Estados<br />

Unidos admite esta función. Para determinar si el teléfono<br />

admite esta función, vaya a www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />

Nota: el uso de dispositivos móviles al conducir puede<br />

producir distracción. Finalice la llamada si no puede<br />

concentrarse en la conducción. Asimismo, el uso de<br />

un dispositivo móvil o accesorio puede estar prohibido<br />

o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las<br />

leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.<br />

enviar mensajes de texto<br />

Primero, conecte el MOTONAV con el teléfono móvil<br />

(consulte la página 9). A continuación, sincronice los<br />

contactos (consulte la página 10).<br />

1 Pulse el mapa, luego pulse Menú Principal > Mensajería<br />

> Mensaje Nuevo.<br />

2 Seleccione Personalizar Mensaje para escribir un mensaje,<br />

Mi Ubicación para enviar su ubicación actual o cualquiera<br />

de los mensajes de texto predeterminados.<br />

3 Pulse Enviar a.<br />

4 Seleccione un contacto.<br />

5 Pulse Enviar.<br />

mensajes<br />

23


ecibir mensajes<br />

Cuando recibe un nuevo mensaje de texto, el dispositivo<br />

muestra una notificación de mensaje nuevo. Pulse Abrir para<br />

leer el mensaje o diga “abrir” para escuchar el mensaje en<br />

voz alta. Puede responder para llamar al remitente.<br />

Pulse cualquier parte de esta barra para<br />

escuchar el mensaje de texto en voz alta.<br />

Consejo: ¿No tiene tiempo en estos momentos? Para leer<br />

los mensajes más tarde, pulse Menú Principal > Mensajería.<br />

24 mensajes<br />

Pulse para leer el<br />

mensaje de texto.<br />

contactos de confianza<br />

Hay personas que siempre desean conocer su ubicación.<br />

Con los contactos de confianza, usted puede hacerles<br />

saber dónde se encuentra en forma automática.<br />

1 Pulse el mapa, luego pulse Menú Principal<br />

> Contactos de Confianza.<br />

2 Pulse Compartir Ubicación.<br />

3 Seleccione un contacto.<br />

4 Pulse Preguntar Siempre si desea que se le pregunte<br />

siempre antes de enviar su ubicación o Siempre Permitir<br />

si acepta compartir siempre su ubicación con<br />

los contactos.<br />

Si MOTONAV está conectado con el teléfono móvil,<br />

puede compartir automáticamente su ubicación actual<br />

con un contacto de confianza cuando le envíen el texto<br />

“motonav”. Cuando no está en una ruta, su ubicación<br />

actual se comparte con su contacto de confianza. Cuando<br />

está en una ruta, comparte su ubicación, destino y hora<br />

estimada de llegada (ETA).


consejos y trucos<br />

sugerencias para convertirlo en un profesional<br />

Para...<br />

elegir un destino<br />

del mapa<br />

repetir<br />

la última<br />

instrucción<br />

descubrir lo que<br />

significa un<br />

icono del mapa<br />

acceder<br />

a los paneles de<br />

Vistas múltiples<br />

Mantenga oprimida la ubicación<br />

en el mapa.<br />

Pulse la flecha de la parte<br />

superior izquierda.<br />

Mantenga oprimido el icono.<br />

Pulse el lado izquierdo de la pantalla<br />

para acceder al panel izquierdo.<br />

Pulse el mapa y el Menú Principal<br />

para acceder al panel derecho.<br />

acercar o alejar Oprima los botones posteriores para<br />

Acercar o Alejar (consulte la página 4)<br />

o pulse o en el mapa.<br />

Para...<br />

acceder<br />

a publicidad<br />

(si tiene<br />

el servicio<br />

de Tráfico<br />

que admite<br />

publicidad)<br />

iniciar el<br />

reconocimiento<br />

de voz<br />

cambiar entre<br />

vistas 2D y 3D<br />

reiniciar el<br />

dispositivo<br />

utilizar<br />

Búsqueda por<br />

voz<br />

Pulse el panel derecho, luego pulse<br />

Menú Principal > Buzón de Ofertas.<br />

Pulse .<br />

Pulse .<br />

Mantenga oprimido el botón Reiniciar<br />

(consulte la página 4).<br />

Pulse bing Búsqueda por voz para acceder a<br />

los servicios con tecnología Bing.<br />

consejos y trucos<br />

25


consejos de alimentación<br />

y carga<br />

uso continuo<br />

El indicador de nivel de la batería se encuentra en la parte<br />

superior derecha de la pantalla. Cuando la batería se agota<br />

completamente y está apagada, cargue el dispositivo con<br />

el cargador para automóvil o el cable micro USB. Espere<br />

unos minutos antes de encenderlo.<br />

cargador para automóvil<br />

La batería<br />

tiene<br />

carga<br />

completa.<br />

Cargue el dispositivo con el cargador para automóvil<br />

suministrado.<br />

Cuando inserte el dispositivo en la base de carga,<br />

éste se enciende automáticamente si el cargador<br />

está conectado, está encendido y el interruptor<br />

de alimentación no se encuentra en la posición<br />

de bloqueo.<br />

26 consejos de alimentación y carga<br />

Cuando retire el dispositivo de la base de carga<br />

o desconecte la energía, le da la opción de seguir con<br />

la energía de la batería, cambiar a modo de peatón<br />

o apagar el dispositivo. Si no selecciona una opción,<br />

el dispositivo se apagará después de 15 segundos.<br />

Si deja el dispositivo apagado por más de cuatro días,<br />

éste ingresa al modo de ahorro de energía y la próxima<br />

vez que lo encienda tardará algunos momentos<br />

en activarse.<br />

Cuando funciona con la energía de la batería, la luz de<br />

encendido destella en rojo cuando a la batería le queda<br />

poca carga.<br />

El cargador para automóvil suministrado no sirve para<br />

teléfonos móviles <strong>Motorola</strong>.


cargador de viaje<br />

Si el equipo del dispositivo de navegación incluye un<br />

cargador de pared micro USB, puede usarlo para cargar<br />

el dispositivo.<br />

Apague el dispositivo de navegación antes de usar<br />

el cargador de viaje. (El dispositivo de navegación<br />

consume más energía cuando está encendido que<br />

el cargador de pared.)<br />

También puede conectar el dispositivo de navegación a<br />

una computadora con un cable micro USB para<br />

cargarlo. Apague el dispositivo antes de cargarlo<br />

mediante una conexión USB.<br />

solución de problemas<br />

estamos aquí para ayudar<br />

soporte<br />

Para descargar nuevo software, actualizar los mapas,<br />

comprar accesorios adicionales u obtener ayuda, visite<br />

www.motorola.com/motoextras.<br />

Para registrar el dispositivo, visite www.motorola.com/motonav.<br />

soporte de Bluetooth®<br />

Si necesita más ayuda, visite www.motorola.com/Bluetoothsupport.<br />

buscar mapas nuevos<br />

Visite www.motorola.com/motoextras para ver los mapas nuevos<br />

disponibles. Obtenga una actualización de mapas gratuita si<br />

hay alguna disponible durante los primeros 60 días de uso<br />

del dispositivo. Se aplican términos y condiciones. Sujeto<br />

a disponibilidad. Para obtener detalles, visite el sitio Web.<br />

solución de problemas<br />

27


einicie su MOTONAV<br />

Si el MOTONAV deja de funcionar, puede reiniciarlo al<br />

deslizar y mantener oprimido el interruptor de alimentación<br />

hacia la izquierda durante 10 segundos. O bien, oprima el<br />

botón Reiniciar con un alfiler. Consulte la página 4 para<br />

conocer la ubicación de los botones.If your MOTONAV<br />

stops working, you can reset it by sliding<br />

nuevas vistas, paneles y mapas<br />

Debido a que trabajamos constantemente para mejorar<br />

las cosas, es posible que algunas de las pantallas de<br />

MOTONAV sean distintas a las imágenes de esta guía.<br />

Visite www.motorola.com/motonav para obtener la última<br />

información.<br />

28 solución de problemas


Seguridad, Información<br />

Reglamentaria y Legal<br />

Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />

Declaración de Conformidad<br />

con las Directivas de la<br />

Unión Europea<br />

Mediante la presente, <strong>Motorola</strong> declara que este producto<br />

cumple con:<br />

Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la<br />

Directiva 1999/5/CE<br />

Todas las demás Directivas de la UE pertinentes<br />

Número de<br />

aprobación<br />

del producto<br />

Lo anterior constituye un ejemplo de un Número de Aprobación de Producto común.<br />

Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva<br />

1999/5/CE (Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte. Para encontrar la DoC,<br />

ingrese el Número de Aprobación de Producto que aparece en la etiqueta del producto<br />

en la barra “Buscar” del sitio Web.<br />

La serie MOTONAV TN700/<strong>TN500</strong> también aparece como GC550/GC450.<br />

El dispositivo MOTONAV tiene una etiqueta de seguridad. Para ver la etiqueta, saque el<br />

dispositivo de la base de carga, oprima el centro de la parte posterior del dispositivo<br />

y presione hacia arriba para retirar la puertecilla.<br />

Aviso de Derechos de Autor<br />

de software<br />

Los productos <strong>Motorola</strong> pueden incluir software protegido por derechos de autor de<br />

<strong>Motorola</strong> y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros<br />

medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para <strong>Motorola</strong> y para<br />

otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido<br />

por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho<br />

software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de<br />

ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por<br />

la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos<br />

<strong>Motorola</strong>. Asimismo, no se considerará que la compra de productos <strong>Motorola</strong> otorgue<br />

en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los<br />

derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de <strong>Motorola</strong> ni de ningún otro<br />

proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso<br />

que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.<br />

Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />

GC450<br />

29


GPS<br />

Su dispositivo móvil puede usar señales del Sistema de Posicionamiento Global (GPS)<br />

para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites controlados por<br />

el gobierno de Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de<br />

acuerdo con la política del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation<br />

Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su<br />

dispositivo móvil.<br />

Consejos de Rendimiento<br />

Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las<br />

estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de<br />

los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las<br />

ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear<br />

las señales satelitales.<br />

Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos.<br />

Navegación<br />

<strong>Motorola</strong> se esfuerza en proporcionar información de mapas completa y precisa,<br />

direcciones y otros datos de navegación, con la ayuda de una combinación de fuentes<br />

de información de ubicaciones gubernamentales y privadas. Estas fuentes pueden<br />

contener datos inexactos o incompletos. Es posible que en algunos países la<br />

información no esté completa. Por lo tanto, debe confirmar visualmente que las<br />

instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Todos los conductores deben<br />

poner atención a las condiciones del camino, cierres, tránsito y a todos los demás<br />

factores que pueden influir en la conducción. Obedezca siempre las señales de tránsito.<br />

Información General<br />

y de Seguridad<br />

INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERACIÓN SEGURA<br />

Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO.<br />

30 Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />

El dispositivo MOTONAV tiene una etiqueta de seguridad. Para ver la etiqueta, saque el<br />

dispositivo de la base de carga, oprima el centro de la parte posterior del dispositivo<br />

y presione hacia arriba para retirar la puertecilla.<br />

Corriente Eléctrica<br />

La corriente máxima para este dispositivo es de 1750 mA.<br />

Accesorios Aprobados<br />

El uso de accesorios no aprobados por <strong>Motorola</strong>, incluidos, entre otros, baterías,<br />

antenas y cubiertas convertibles, puede hacer que el dispositivo móvil exceda las<br />

reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF y puede anular la garantía<br />

del dispositivo móvil. Para obtener una lista de accesorios <strong>Motorola</strong> aprobados, visite<br />

nuestro sitio Web en: www.motorola.com<br />

Baterías y Cargadores<br />

La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen<br />

a continuación:<br />

Símbolo Definición<br />

032374o<br />

A continuación, importante información de seguridad.<br />

No permita que la batería, el cargador o el dispositivo móvil<br />

se humedezcan.<br />

Seguridad y Uso de los Accesorios con Batería<br />

No guarde ni use los accesorios a batería (como un audífono Bluetooth® u otro<br />

dispositivo) a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) ni superiores a 60°C (140°F).<br />

No recargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ni superiores<br />

a 45°C (113°F).


Las condiciones dentro de un vehículo estacionado pueden hacer que se exceda este<br />

rango. No deje el accesorio en un automóvil estacionado.<br />

No deje el accesorio bajo la luz directa del sol.<br />

Cuando guarda el accesorio totalmente cargado a altas temperaturas, puede reducir<br />

permanentemente la vida útil de la batería interna.<br />

La vida útil de la batería puede reducirse temporalmente a temperaturas bajas.<br />

Mantenga el Dispositivo Móvil y Sus Accesorios<br />

Lejos de Niños Pequeños<br />

Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños.<br />

Por ejemplo:<br />

Es posible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia.<br />

El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen<br />

la audición.<br />

Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse<br />

o provocar quemaduras.<br />

Partes de Vidrio<br />

Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede<br />

quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto<br />

considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el<br />

dispositivo móvil hasta que se reemplace el vidrio en un centro de servicio calificado.<br />

Prácticas Inteligentes Durante la Conducción.<br />

Utilizar dispositivos móviles mientras se conduce puede ocasionar distracción. Finalice<br />

la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Ingrese la información acerca de<br />

su destino y ruta antes de conducir. No ingrese datos mientras conduce. Mantenga los<br />

ojos en el camino mientras conduce y escuche las instrucciones verbales. Asimismo,<br />

el uso de un dispositivo móvil o un accesorio puede estar prohibido o restringido en<br />

ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de<br />

estos productos.<br />

Puede encontrar prácticas de conducción responsable en<br />

www.motorola.com/callsmart (sólo en Inglés ).<br />

Aviso de Industry Canada para<br />

los Usuarios<br />

Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no<br />

puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,<br />

incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.<br />

Consulte RSS-GEN 7.1.5.<br />

Aviso de la FCC para los<br />

Usuarios<br />

La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la<br />

aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de<br />

la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID: xxxxxx en la etiqueta<br />

del producto.<br />

<strong>Motorola</strong> no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el<br />

usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para<br />

operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.<br />

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento<br />

está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar<br />

interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,<br />

incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte<br />

CFR 47 Sec. 15.19(3).<br />

Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un<br />

dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas<br />

de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra<br />

interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede<br />

irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las<br />

instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio.<br />

Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />

31


Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en<br />

particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio<br />

o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo,<br />

se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más<br />

de los procedimientos indicados a continuación:<br />

Reoriente o reubique en otra parte la antena receptora.<br />

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.<br />

Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está<br />

conectado el receptor.<br />

Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para<br />

recibir ayuda.<br />

Garantía Limitada <strong>Motorola</strong><br />

para Estados Unidos y Canadá<br />

¿Qué Cubre esta Garantía?<br />

Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, <strong>Motorola</strong>, Inc. garantiza contra defectos<br />

de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos<br />

indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería<br />

y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales,<br />

gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar<br />

o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca <strong>Motorola</strong><br />

vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software <strong>Motorola</strong><br />

contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos<br />

productos (“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor<br />

y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software<br />

<strong>Motorola</strong> que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá<br />

y que estén acompañados por esta garantía escrita:<br />

32 Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />

Productos y Accesorios<br />

Productos Cubiertos Duración de la Cobertura<br />

Los Productos y Accesorios<br />

antes definidos, salvo que se<br />

disponga lo contrario a<br />

continuación.<br />

Accesorios y Estuches<br />

Decorativos. Cubiertas<br />

decorativas, cubiertas,<br />

PhoneWrap y estuches.<br />

Audífonos monoauriculares.<br />

Audífonos y auriculares que<br />

transmiten sonido monofónico a<br />

través de una conexión<br />

alámbrica.<br />

Accesorios para radios de<br />

dos vías para consumidores<br />

y profesionales.<br />

Productos y Accesorios que<br />

se Reparan o Reemplazan.<br />

Un (1) año a partir de la fecha de compra<br />

por parte del primer comprador consumidor<br />

del producto, a menos que se disponga lo<br />

contrario a continuación.<br />

Garantía limitada de por vida por la<br />

duración de la propiedad del producto para<br />

el primer consumidor que lo compró.<br />

Garantía limitada de por vida por la<br />

duración de la propiedad del producto para<br />

el primer consumidor que lo compró.<br />

Noventa (90) días a partir de la fecha de<br />

compra por parte del primer comprador<br />

consumidor del producto.<br />

Lo que queda de la garantía original<br />

o noventa (90) días a partir de la fecha<br />

de devolución al consumidor, lo que<br />

sea mayor.<br />

Exclusiones (Productos y Accesorios)<br />

Uso y Desgaste Normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación<br />

y el reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales.


Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada<br />

completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que<br />

presenten filtraciones.<br />

Uso Indebido y Maltrato. Se excluyen de la cobertura defectos o daños provocados<br />

por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente<br />

o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto<br />

resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema<br />

o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de<br />

los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto<br />

o accesorio a uso o condiciones anormales; o (d) otras acciones que no son<br />

responsabilidad de <strong>Motorola</strong>.<br />

Uso de Productos y Accesorios que No Sean <strong>Motorola</strong>. Se excluyen<br />

de la cobertura los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios,<br />

Software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación <strong>Motorola</strong>.<br />

Servicio o Modificación Sin Autorización. Se excluyen de la cobertura los<br />

defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento,<br />

alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a <strong>Motorola</strong> o<br />

sus centros de servicio autorizados.<br />

Productos Alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios<br />

(a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados<br />

o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con<br />

números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean<br />

<strong>Motorola</strong> o no cumplan sus normativas.<br />

Servicios de Comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal<br />

funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio<br />

o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos, Accesorios<br />

o Software.<br />

Software<br />

Productos Cubiertos Duración de<br />

la Cobertura<br />

Software. Se aplica sólo a los defectos físicos<br />

en los medios que soportan la copia del software<br />

(por ejemplo, CD-ROM, o disquete).<br />

Noventa (90) días<br />

a partir de la fecha de<br />

compra.<br />

Exclusiones (Software)<br />

Software Soportado por Medios Físicos. No se garantiza que el software<br />

cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware<br />

o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los<br />

productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los<br />

defectos de los productos de software.<br />

Software NO Soportado por Medios Físicos. El software no soportado por medios<br />

físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como<br />

está” y no tiene garantía.<br />

¿Quién está Cubierto?<br />

Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.<br />

¿Qué hará <strong>Motorola</strong>?<br />

<strong>Motorola</strong>, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de<br />

compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía.<br />

Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados<br />

o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los<br />

datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al Producto, Accesorio<br />

o Software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre.<br />

Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de<br />

seguridad antes de solicitar servicio.<br />

Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />

33


Cómo Obtener Servicio de Garantía<br />

u Otra Información<br />

Estados<br />

Unidos<br />

Teléfonos: 1-800-331-6456<br />

Buscapersonas: 1-800-548-9954<br />

Radios de Dos vías y Dispositivos de Mensajería:<br />

1-800-353-2729<br />

Canadá Todos los productos: 1-800-461-4575<br />

TTY 1-888-390-6456<br />

Para Accesorios y Software, llame al número de teléfono antes señalado,<br />

correspondiente al producto con el cual se usan.<br />

Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software,<br />

por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de <strong>Motorola</strong>. Para obtener<br />

servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de<br />

compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su<br />

proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de<br />

instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección<br />

y número telefónico.<br />

¿Qué Otras Limitaciones Existen?<br />

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS<br />

IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,<br />

SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO<br />

CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN<br />

VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO<br />

DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA<br />

EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD<br />

CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE<br />

SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR<br />

34 Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />

CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER<br />

TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA<br />

DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA<br />

FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS<br />

PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS,<br />

DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.<br />

Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de<br />

daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una<br />

garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores<br />

probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos<br />

legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un<br />

estado a otro o de una jurisdicción a otra.<br />

Garantía Limitada de un<br />

Año para los Accesorios<br />

de <strong>Motorola</strong><br />

Cobertura<br />

<strong>Motorola</strong>, Inc. garantiza este accesorio (“Accesorio”) contra defectos en materiales<br />

y mano de obra bajo uso normal del consumidor durante un año a contar de la fecha<br />

de compra. <strong>Motorola</strong>, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará, sin cargos,<br />

el precio de compra de este Accesorio en caso que no cumpla con esta garantía. Esta<br />

garantía limitada, que es el recurso legal exclusivo del cliente, se extiende sólo para el<br />

primer comprador, es intransferible y es válida sólo para los Accesorios comprados por<br />

los clientes de los Estados Unidos o Canadá.<br />

Exclusiones<br />

Uso y Desgaste Normal: se excluye de la cobertura el mantenimiento periódico,<br />

la reparación y el reemplazo de piezas debido al uso y al desgaste normales.


Baterías: esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada<br />

completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten<br />

filtraciones.<br />

Misceláneos: esta garantía NO cubre los defectos ni daños ocasionados por:<br />

(a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente<br />

o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del<br />

Accesorio resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad<br />

extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos;<br />

(c) uso del Accesorio para propósitos comerciales o sometimiento del Accesorio<br />

a uso o condiciones anormales; (d) cualquier tipo de servicio, instalación, alteración<br />

o modificación realizada por terceros o sus centros de servicio autorizados,<br />

y (e) otras acciones que no son responsabilidad de <strong>Motorola</strong>.<br />

Obtención de Servicio<br />

Para obtener servicio o información, llame al 800-331-6456 en los EE.UU. o al<br />

800-461-4575 en Canadá. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar el Accesorio, por su<br />

cuenta y cargo, al Centro de Servicios de <strong>Motorola</strong>. Para obtener servicio, debe incluir<br />

una copia del recibo u otra prueba de compra similar con esa fecha, una descripción por<br />

escrito del problema y su dirección y número telefónico.<br />

¿Qué Otras Limitaciones Existen?<br />

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS<br />

IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,<br />

SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO<br />

CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD<br />

DE ESTA GARANTÍÁ EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVO DEL<br />

CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O<br />

IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD<br />

CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE<br />

SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL ACCESORIO O POR CUALQUIER DAÑO<br />

INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA<br />

PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE<br />

INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA<br />

QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR EL ACCESORIO<br />

O CUALQUIER PRODUCTO UTILIZADO CON EL ACCESORIO, DENTRO DE LO PERMITIDO<br />

POR LA LEY.<br />

Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de<br />

daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una<br />

garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores<br />

probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos<br />

legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un<br />

estado a otro o de una jurisdicción a otra.<br />

Registro del Producto<br />

Registro del Producto en Línea:<br />

www.motorola.com/us/productregistration<br />

El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto<br />

<strong>Motorola</strong>. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre<br />

actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de<br />

nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de<br />

la cobertura de la garantía.<br />

Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el<br />

mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones<br />

personales <strong>Motorola</strong>, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha<br />

para confirmar el estado de la garantía.<br />

Gracias por Elegir un Producto <strong>Motorola</strong>.<br />

Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />

35


Garantías de la Ley<br />

de Exportaciones<br />

Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos<br />

de Norteamérica y Canadá. Los Gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá<br />

pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.<br />

Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio<br />

de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional<br />

de Canadá.<br />

Reciclaje como Medida para el<br />

Cuidado del Medio Ambiente<br />

Este símbolo en un producto <strong>Motorola</strong> significa que el producto no debe<br />

desecharse con la basura doméstica.<br />

Eliminación del Dispositivo Móvil y los<br />

Accesorios<br />

No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como<br />

cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. No deseche<br />

la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Estos productos se deben<br />

eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que<br />

lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los<br />

dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de<br />

Servicio Autorizado de <strong>Motorola</strong> de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los<br />

planes nacionales de reciclaje aprobados por <strong>Motorola</strong> y más información acerca de<br />

las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling.<br />

032376o<br />

36 Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />

Eliminación del Embalaje del Dispositivo Móvil y<br />

Guía del Producto<br />

El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con<br />

los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades<br />

regionales para obtener más detalles.


Derechos de autor<br />

<strong>Motorola</strong>, Inc.<br />

Consumer Advocacy Office<br />

600 N US Hwy 45<br />

Libertyville, IL 60048<br />

www.motorola.com<br />

www.motorola.com/motonav<br />

www.motorola.com/bluetoothsupport<br />

Nota: no envíe el dispositivo a la dirección anterior. Si debe devolver el dispositivo para<br />

reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de Atención<br />

a Clientes de <strong>Motorola</strong> al:<br />

1-888-266-1866 (MOTONAV support)<br />

1-877-MOTOBLU (soporte de <strong>Motorola</strong> Bluetooth)<br />

1-800-331-6456 (Estados Unidos)<br />

1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audición)<br />

1-800-461-4575 (Canadá)<br />

Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la<br />

programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que el<br />

proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red<br />

del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor<br />

de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas<br />

las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la<br />

información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente<br />

disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. <strong>Motorola</strong> se<br />

reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin<br />

previo aviso ni obligación.<br />

MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de Patentes<br />

y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth<br />

pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por <strong>Motorola</strong>, Inc. bajo licencia.<br />

Google es una marca comercial registrada de Google, Inc. Bing es una marca comercial<br />

registrada de Microsoft. Todos los demás nombres de productos o de servicios<br />

pertenecen a sus respectivos propietarios.<br />

© 2010 <strong>Motorola</strong>, Inc. Todos los derechos reservados.<br />

Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que no<br />

estén aprobados expresamente por <strong>Motorola</strong>, invalidarán la autoridad del usuario para<br />

operar el equipo.<br />

Advertencia: las leyes de tránsito y las condiciones del tráfico actuales deben<br />

cumplirse en todo momento y tienen prioridad sobre las instrucciones señaladas por<br />

el sistema de navegación. El usuario debe estar al tanto de situaciones en que las<br />

condiciones del tráfico actuales y las instrucciones del sistema de navegación puedan<br />

entrar en conflicto. El uso del sistema de navegación no exime al usuario de sus<br />

responsabilidades. El usuario es el responsable final del vehículo bajo su control<br />

y debe estar pendiente en todo momento del área circundante. Por motivos de<br />

seguridad del tráfico, se recomienda planificar las rutas con el vehículo detenido<br />

antes de iniciar un viaje.<br />

Privacidad: la operación del sistema de navegación requiere que el usuario envíe su<br />

posición a un servidor central para uso en ciertas funciones MotoExtras de MOTONAV.<br />

El servidor es operado por Airbiquity, Inc., un proveedor de servicios aprobado por<br />

<strong>Motorola</strong> (www.airbiquity.com). Esta información sólo se usará para proporcionar<br />

el servicio solicitado y no se compartirá con terceros. Los usuarios que prefieran no<br />

permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar el sistema de navegación.<br />

Responsabilidad: ciertas funciones de MOTONAV requieren acceso a la red inalámbrica<br />

en el teléfono móvil. El usuario es responsable de todos los cargos de acceso.<br />

MOTOROLA NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,<br />

INCIDENTALES, RESULTANTES, EJEMPLARES, ESPECIALES, PUNITIVOS U OTROS<br />

QUE SURJAN DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTO<br />

INCLUYE DAÑOS A LA PROPIEDAD Y, EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEY,<br />

DAÑOS POR LESIONES PERSONALES Y MUERTE.<br />

Las leyes de ciertas áreas prohíben el uso de un teléfono celular y de otros dispositivos<br />

mientras se conduce un vehículo motorizado. Tenga el cuidado de usar su dispositivo<br />

de manera segura en todas las circunstancias. Es responsabilidad de cada usuario el<br />

conocer y respetar leyes y ordenanzas locales, las que pueden restringir el uso de<br />

teléfonos celulares y otros dispositivos.<br />

Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />

37


Número de Manual: 68000202233-B<br />

ID de Bluetooth: B015751<br />

38 Seguridad, Información Reglamentaria y Legal


MOTONAV MC<br />

Série <strong>TN500</strong><br />

Guide de démarrage rapide


HELLOMOTO<br />

bienvenue<br />

Votre assistant de navigation personnel MOTONAV MC<br />

Série <strong>TN500</strong> vous aide à trouver le meilleur itinéraire avec<br />

la précision d’un GPS.<br />

Obtenez des indications claires et écoutez les noms<br />

de rues prononcés, et évitez ainsi d'avoir à deviner le<br />

moment du prochain virage.<br />

Faites des appels mains libres et synchronisez les<br />

contacts de votre annuaire en appariant votre appareil<br />

à votre téléphone compatible BluetoothMC .<br />

Trouvez un restaurant, la banque ou la station-service<br />

la plus proche, ou encore, les entreprises et les autres<br />

lieux le long de votre chemin.<br />

Économisez du temps et de l'essence, et évitez de<br />

vous perdre.<br />

Utilisez les services MotoExtras pour connaître les<br />

prévisions météo, les prix de l'essence ou l'état d'un vol,<br />

ainsi que pour effectuer une recherche locale sur<br />

Google MC .<br />

Utilisez la fonction de recherche vocale de Bing MC pour<br />

trouver des entreprises locales, des cotes boursières,<br />

l'horaire des films, les sports et les dernières nouvelles.<br />

Mise en garde : avant d'utiliser l'assistant de navigation<br />

personnel pour la première fois, veuillez lire la section<br />

Consignes de sécurité et information juridique située<br />

à la fin du présent guide.<br />

autres renseignements<br />

Téléchargez le guide d'utilisation : www.motorola.com/motonav<br />

Soyez au fait des mises à jour du logiciel, achetez de<br />

nouvelles cartes ou d'autres services en ligne, et profitez<br />

d'autres avantages en visitant le www.motorola.com/motoextras<br />

1


à propos du guide<br />

2<br />

symboles utilisés dans ce guide<br />

Ce symbole signifie que la disponibilité d'une<br />

fonction dépend du réseau, de l'abonnement<br />

ou de la prise en charge des profils mains<br />

libres Bluetooth offerte par votre téléphone<br />

cellulaire doté de la technologie Bluetooth.<br />

Consultez le guide d’utilisation de votre<br />

téléphone mobile pour obtenir de plus amples<br />

renseignements sur la prise en charge des<br />

profils Bluetooth.<br />

Allez à www.motorola.com/motoextras pour en savoir<br />

plus sur les abonnements.<br />

Ce symbole signifie qu'une fonction doit être<br />

utilisée avec un accessoire offert en option.


table des matières<br />

votre assistant de navigation . . . 4<br />

support de votre appareil . . . . . . 5<br />

charge de la batterie. . . . . . . . . . . 6<br />

vous partez à pied? . . . . . . . . . . . 7<br />

configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

mise sous tension<br />

et hors tension ou verrouillage . . 8<br />

configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

connexion de l’appareil . . . . . . . . 9<br />

synchronisation de<br />

vos contacts . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

réglage du volume . . . . . . . . . . . 11<br />

affichage de la carte . . . . . . . . . . 11<br />

fonction Speak & Go . . . . . . . . . 14<br />

allons-y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

trouvez votre destination avec<br />

EasySearch . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

configuration des adresses<br />

favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

configuration de l’adresse<br />

de votre domicile. . . . . . . . . . . . 16<br />

circulation . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

MotoExtras . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

utilisation de la fonction de<br />

recherche vocale de BingMC . . . 19<br />

caméras de surveillance . . . . . . 20<br />

appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

réception d’appels. . . . . . . . . . . 21<br />

appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

appels à partir de la liste<br />

de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

en cours d’appel . . . . . . . . . . . . 22<br />

messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

envoi de messages textes . . . . 23<br />

réception de messages. . . . . . . 24<br />

contacts de confiance . . . . . . . . 24<br />

trucs et conseils. . . . . . . . . . . . . . 25<br />

conseils sur l’alimentation<br />

et la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

chargeur pour la voiture . . . . . . . 26<br />

chargeur de voyage . . . . . . . . . . 27<br />

dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

soutien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

assistance pour BluetoothMC . . . 28<br />

recherche de nouvelles cartes . . 28<br />

réinitialisation de<br />

votre MOTONAV . . . . . . . . . . . . 28<br />

affichage des nouvelles,<br />

volets et cartes . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Sécurité, réglementation et<br />

information juridique . . . . . . . . . 29<br />

Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Loi sur l'exportation . . . . . . . . . . 36<br />

Information sur le recyclage. . . . 36<br />

table des matières<br />

3


votre assistant de navigation<br />

touches et connecteurs principaux<br />

Microphone<br />

Remarque : vous pouvez choisir le côté que vous voulez pour les fonctions des boutons situés à l'arrière. De plus, notez<br />

que les touches Carte, Menu et Raccourci ne fonctionnent que lorsque l’appareil est sur son socle de charge.<br />

4 votre assistant de navigation<br />

Touches Carte et Menu<br />

Pour retourner à la carte ou ouvrir le menu<br />

Interrupteur d’alimentation<br />

Pour mettre sous<br />

tension ou hors tension<br />

Touches situées à l'arrière :<br />

Touche<br />

d’augmentation<br />

du volume<br />

Touche de<br />

diminution<br />

du volume<br />

Sourdine<br />

Fente de carte<br />

mémoire microSD<br />

Port micro-USB<br />

Touche de réinitialisation<br />

Verrouillage<br />

Alimentation<br />

Touches situées à l'arrière :<br />

Zoom avant<br />

Zoom arrière<br />

Touche Raccourci<br />

Pour choisir de la fonction<br />

de cette touche


support de votre appareil<br />

placez l'appareil à l'intérieur de votre véhicule… ou apportez-le lorsque vous sortez du véhicule<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

tableau de bord<br />

1<br />

Remarque : avant d'installer le support de l'appareil sur tableau de bord, nettoyez d'abord la surface. Placez votre appareil à<br />

un endroit sûr. Ne le placez pas au-dessus d'un coussin gonflable. N'INSTALLEZ PAS L'APPAREIL À UN EMPLACEMENT<br />

QUI RISQUE D'OBSTRUER LA VUE DU CONDUCTEUR OU DE NUIRE AU BON FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE.<br />

2<br />

pare-brise<br />

3<br />

support de votre appareil<br />

5


charge de la batterie<br />

branchez pour mettre sous tension<br />

Remarque : la batterie est conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Elle ne devrait être retirée que lorsque<br />

l'appareil est envoyé à un centre de recyclage. TOUTE TENTATIVE DE RETRAIT OU DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE<br />

ENDOMMAGERA LE PRODUIT.<br />

6 charge de la batterie


vous partez à pied?<br />

Pour emporter votre appareil MOTONAV avec vous, retirez-le du socle de charge en appuyant sur le bouton de déclenchement.<br />

Pour retirer l'appareil du socle de charge,<br />

vous devez appuyer sur le bouton de<br />

déclenchement (situé dans le bas).<br />

Maintenez le bouton<br />

enfoncé, puis<br />

inclinez l'appareil<br />

vers l'avant.<br />

Soulevez l'appareil hors<br />

du socle de charge.<br />

Remarque : vous avez trois choix lorsque vous retirez votre appareil MOTONAV de son socle de charge. Appuyez sur Entrer en<br />

mode piéton si vous vous déplacez à pied et avez besoin de vous orienter. Appuyez sur Faire fonctionner la batterie si vous voulez continuer<br />

en mode véhicule. Appuyez sur Hors tension pour désactiver l’appareil immédiatement. Si vous ne faites rien, l'appareil se met<br />

automatiquement hors tension après 15 secondes.<br />

vous partez à pied?<br />

7


configuration<br />

à vos marques, prêt, partez<br />

mise sous tension et hors tension ou<br />

verrouillage<br />

L'interrupteur d'alimentation est situé sur le dessus<br />

de l'appareil.<br />

mettre sous<br />

tension et<br />

hors<br />

tension<br />

8 configuration<br />

Pour ouvrir ou fermer l'écran, faites glisser<br />

le bouton jusqu’à ce qu’il soit à gauche<br />

(vers le symbole ), puis relâchez-le.<br />

verrouiller Pour verrouiller l’écran et les boutons<br />

situés à l’arrière, faites glisser le bouton<br />

vers la droite (vers le symbole ). Si<br />

l’appareil est en marche lorsqu'il est<br />

verrouillé, il demeure sous tension.<br />

Repérage des satellites<br />

Pour obtenir une bonne réception des signaux de<br />

satellites, assurez-vous qu'il n'y pas d'obstacles entre<br />

l'appareil et le ciel. La première fois que vous mettez<br />

l'appareil sous tension, quelques minutes peuvent<br />

s'écouler avant que l'appareil ne repère les satellites.<br />

configuration<br />

Lorsque vous mettez votre appareil MOTONAV sous<br />

tension pour la première fois, vous devez effectuer les<br />

étapes suivantes :<br />

1 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur Suivant.<br />

2 Réglez les paramètres régionaux (Fuseau horaire, Unités de<br />

distance et Unités de température), puis appuyez sur Suivant.<br />

3 Choisissez le côté des touches Zoom et Volume, puis<br />

appuyez sur Suivant, ou personnalisez l’une des touches<br />

avec votre fonction favorite, puis appuyez sur Suivant.<br />

4 Lisez et acceptez l’avertissement de sécurité, puis<br />

appuyez sur Suivant.<br />

5 Lisez le contrat de licence d’utilisateur final et appuyez<br />

sur J’accepte, puis sur Suivant.


6 Appuyez sur Oui et suivez les messages-guides pour<br />

vous connecter à votre téléphone mobile à technologie<br />

BluetoothMC , ou appuyez sur Ignorer pour le faire plus<br />

tard. (Pour vous connecter ultérieurement, consultez la<br />

section « connexion de l’appareil », à la page 9.)<br />

7 Appuyez sur Oui pour voir un tutoriel ou appuyez sur<br />

Ignorer pour le voir plus tard.<br />

Conseil : pour ce faire, appuyez sur Réglages > Aide<br />

> Tutoriel.<br />

8 Appuyez sur Terminé pour utiliser votre appareil.<br />

9 Consultez les licences pour la période d’essai des<br />

services MotoExtras et les caméras de surveillance<br />

routière.<br />

connexion de l’appareil<br />

Si vous désirez utiliser votre appareil pour effectuer<br />

des appels en mode mains libres ou pour utiliser les<br />

services MotoExtras ou la fonction de recherche<br />

vocale BingMC , connectez votre appareil MOTONAV à votre<br />

téléphone doté de la technologie sans fil BluetoothMC .<br />

1 Mettez votre appareil MOTONAV sous tension.<br />

2 Sur l’écran de votre appareil, touchez la carte, puis<br />

appuyez sur Appel > Bluetooth.<br />

3 Appuyez sur Activé pour activer la fonction Bluetooth et<br />

pour mettre l’appareil en mode détectable.<br />

4 Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone<br />

cellulaire.<br />

5 Toujours sur votre téléphone cellulaire, recherchez les<br />

appareils à proximité.<br />

6 Dans la liste des appareils à proximité qui s’affiche,<br />

sélectionnez le nom de votre appareil MOTONAV.<br />

configuration<br />

9


Conseil : pour changer le nom de la fonction Bluetooth<br />

de votre appareil MOTONAV, dans le menu Bluetooth,<br />

allez à Cet appareil, puis appuyez sur le nom pour le<br />

modifier.<br />

7 Si on vous demande un code d’autorisation, entrez<br />

0000.<br />

8 MOTONAV optimise la connexion de votre téléphone<br />

et détermine quelles sont les fonctions Bluetooth<br />

prises en charge. Quand vous y serez invité, appuyez<br />

sur Optimiser et suivez les messages-guides. Il se peut<br />

que vous deviez attendre quelques minutes.<br />

Remarque : pour obtenir de l’aide sur la connexion, visitez<br />

le www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />

Lorsque vous mettez de nouveau en marche l’appareil<br />

MOTONAV, il essaie automatiquement de se connecter au<br />

téléphone. Pour qu’il puisse se connecter, la fonction<br />

Bluetooth du téléphone doit être activée, et ce dernier doit<br />

être situé à quelques mètres de l’appareil MOTONAV.<br />

synchronisation de vos contacts<br />

Une fois la connexion à votre téléphone cellulaire<br />

établie, vous pouvez régler l’appareil de manière à<br />

télécharger automatiquement vos contacts, vos messages<br />

textes et vos derniers appels sur l’appareil MOTONAV.<br />

10 configuration<br />

Remarque : le téléchargement de votre annuaire dépend<br />

des fonctions prises en charge par le téléphone. Pour savoir<br />

si votre téléphone prend en charge les fonctions<br />

nécessaires, visitez le www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />

1 Touchez la carte, puis appuyez sur Appel > Synchronisation.<br />

2 Sélectionnez Contacts, Derniers appels ou Messages.<br />

3 Appuyez sur Synchroniser maintenant.


Votre appareil MOTONAV tente de copier, à partir de votre<br />

téléphone, les éléments sélectionnés. La synchronisation<br />

peut prendre plusieurs minutes. Vous pouvez utiliser d’autres<br />

fonctions durant la synchronisation. La synchronisation sera<br />

interrompue si vous recevez un appel téléphonique.<br />

Aucune limite n’est fixée quant au nombre de contacts que<br />

vous pouvez télécharger; toutefois, seuls les trois cents<br />

premiers contacts seront affichés dans la liste de contacts.<br />

Vous pouvez chercher le nom d’un contact en tapant une<br />

partie du nom.<br />

réglage du volume<br />

Pour régler le volume durant un appel, appuyez sur la<br />

touche d’augmentation ou de diminution du volume à<br />

l’arrière de l’appareil (consultez la page 4).<br />

Pour couper le son, appuyez sur Sourdine (consultez la<br />

page 4).<br />

Pour personnaliser ces touches, appuyez sur la carte, puis<br />

sur Menu principal > Réglages > Système > Touches programmables.<br />

exploration de la carte et de Multivues<br />

L’affichage de l’appareil MOTONAV peut être étendu vers la<br />

gauche et vers la droite. Vous pouvez utiliser ces volets<br />

sans quitter la carte.<br />

affichage de la carte<br />

La carte montre votre emplacement actuel. Touchez la<br />

carte, peu importe l’endroit, pour entrer une destination ou<br />

accéder aux menus suivants :<br />

Pour chercher une adresse ou un<br />

point d'intérêt. Pour connecter<br />

un téléphone ou<br />

faire un appel.<br />

Pour lancer la<br />

recherche<br />

vocale.<br />

Pour lancer la<br />

reconnaissance<br />

vocale.<br />

Pour aller à l’adresse de<br />

votre domicile.<br />

Pour afficher<br />

le menu<br />

principal.<br />

configuration<br />

11


volet de droite – menu principal<br />

Appuyez sur la carte, puis sur Menu principal pour afficher le<br />

volet de droite.<br />

Le menu principal s’agrandit ainsi :<br />

12 configuration<br />

volet de gauche – sans suivre un itinéraire<br />

Appuyez sur la barre située à gauche de l’écran pour ouvrir<br />

le volet de gauche et y afficher de l’information relative à<br />

votre itinéraire. Appuyez de nouveau sur la barre pour<br />

fermer le volet de gauche.<br />

Vue aérienne – Affiche un aperçu de votre secteur.<br />

Appuyez sur la carte pour rapprocher ou éloigner la<br />

vue.<br />

Points d’intérêts à proximité – Affiche les points<br />

d’intérêts à proximité de votre emplacement actuel.<br />

Appuyez sur la touche désirée pour obtenir plus<br />

de détails.<br />

Tableau de bord – Affiche la direction, la vitesse,<br />

l’altitude, la position actuelle et l’état du signal GPS.


Circulation – Affiche l’information sur la circulation<br />

dans votre secteur et selon votre itinéraire. Remarque :<br />

le service Circulation est inclus dans les appareils<br />

MOTONAV dont le numéro de modèle se termine par<br />

« t » ou peut être obtenu en achetant un socle de<br />

charge doté d’un récepteur d’informations sur la<br />

circulation.<br />

volet de gauche – en suivant un itinéraire<br />

Lorsque vous êtes sur la route, la barre de gauche affiche<br />

la progression du trajet et indique le temps prévu avant<br />

l’arrivée. Appuyez sur la barre de progression pour afficher<br />

d’autres renseignements relatifs à votre emplacement<br />

actuel et à votre itinéraire. Appuyez de nouveau sur la barre<br />

pour fermer le volet.<br />

Virage-par-virage – Affiche les étapes de votre<br />

itinéraire du début à la fin. Appuyez sur la touche<br />

désirée pour obtenir plus de détails.<br />

Points de repère – Affiche les points de repère de<br />

l’itinéraire prévu<br />

Info sur le trajet – Affiche la destination, l’heure<br />

d’arrivée prévue, la distance restante et le temps<br />

écoulé.<br />

Circulation – Affiche l’information sur la circulation<br />

dans votre secteur et selon votre itinéraire.<br />

configuration<br />

13


fonction Speak & Go<br />

utilisez les commandes vocales et gardez les mains sur<br />

le volant<br />

Appuyez sur . Attendez jusqu’à ce que vous entendiez la<br />

sonnerie et jusqu’à ce que l’icône devienne verte. À partir<br />

de cet instant, vous pouvez dire les commandes suivantes :<br />

commandes<br />

vocales<br />

(dites ces<br />

commandes<br />

lorsque l’écran<br />

est affiché)<br />

« Appeler le<br />

contact »<br />

« Information sur les<br />

appels »<br />

« Annuler le<br />

trajet »<br />

« Composer un<br />

numéro »<br />

« Favoris »<br />

«Aller à la<br />

maison »<br />

«Aide»<br />

« Menu principal »<br />

« Messages »<br />

14 fonction Speak & Go<br />

« Désactiver ou<br />

activer le son »<br />

« Derniers<br />

appels »<br />

« Derniers<br />

trajets »<br />

« Envoyer<br />

emplacement »<br />

«Boîte vocale»<br />

« Augmenter le<br />

volume »<br />

« Diminuer le<br />

volume »<br />

«Où suis-je?»<br />

commandes<br />

de contrôle<br />

(dites ces<br />

commandes<br />

pour parcourir<br />

les écrans)<br />

commandes<br />

générales<br />

(dites ces<br />

commandes<br />

au besoin)<br />

fonction de<br />

recherche<br />

vocale Bing MC<br />

« Précédent »<br />

« Annuler »<br />

« Page précédente »<br />

« Page suivante »<br />

« Énoncer »<br />

« Répéter »<br />

«Quitter»<br />

Pour plus de détails, consultez la<br />

page 19.


allons-y<br />

trouvez le chemin, en voiture ou à pied<br />

trouvez votre destination avec<br />

EasySearch<br />

Avant de vous mettre en route, sélectionnez une adresse,<br />

une entreprise ou un point d’intérêt pour créer un itinéraire.<br />

1 Appuyez sur la carte.<br />

2 Appuyez sur Entrer une Destination.<br />

3 Pour chercher une adresse ou un endroit qui se situe<br />

en dehors de votre secteur, indiquez la ville dans<br />

laquelle vous souhaitez effectuer la recherche en<br />

appuyant sur la boîte de texte qui se trouve dans le<br />

coin supérieur droit de l’écran, puis en entrant le nom<br />

de la ville ou le code postal. La recherche présente les<br />

résultats à proximité de votre emplacement actuel.<br />

Conseil : pour trouver la pizzeria la plus proche, tapez<br />

« pizza ». Pour trouver un lieu ou un restaurant précis,<br />

tapez une partie du nom, par exemple, « Chez J… ».<br />

Pour trouver une adresse, tapez respectivement le<br />

numéro de porte et la rue (« 100 Main »). Pour trouver<br />

une intersection, tapez deux noms de rue en les<br />

séparant par les caractères « + » ou « & » (« Main &<br />

Center »). EasySearch tente de trouver les résultats<br />

correspondants et dresse une liste de ses suggestions<br />

sous Autres suggestions.<br />

4 Placez le curseur dans le champ de recherche gauche,<br />

inscrivez les premières lettres du nom, du mot clé ou<br />

de l’adresse (numéro d’immeuble et nom de la rue).<br />

Une liste d’adresses et de points d’intérêt correspondant<br />

aux critères de recherche s’affiche du côté droit de l’écran.<br />

5 Appuyez sur la flèche située sur le côté gauche de la<br />

liste pour l’agrandir.<br />

allons-y<br />

15


6 Pour afficher plus de renseignements à propos d’une<br />

entrée, appuyez sur celle-ci.<br />

L’adresse complète s’affiche, de même qu’un aperçu<br />

de la carte et des options relatives à l’adresse<br />

sélectionnée. Vous pouvez appuyer sur la carte pour<br />

parcourir un secteur à proximité.<br />

7 Appuyez sur Options pour modifier les options de votre<br />

itinéraire avant de le planifier.<br />

8 Appuyez sur C’est parti! pour planifier votre itinéraire.<br />

configuration des adresses favorites<br />

Après avoir sélectionné une adresse ou un point d’intérêt,<br />

appuyez sur le nom, puis sur Ajouter aux favoris pour vous y<br />

référer ultérieurement.<br />

Pour afficher les adresses et les points d’intérêt sauvegardés,<br />

appuyez sur la carte, puis sur Menu principal > Favoris. Pour changer<br />

16 allons-y<br />

le nom d’un emplacement préféré, sélectionnez<br />

l’emplacement, puis tapez le nom dans le champ vide.<br />

configuration de l’adresse de<br />

votre domicile<br />

1 Appuyez sur la carte.<br />

2 Appuyez sur Menu principal.<br />

3 Appuyez sur Favoris > Paramétrer maison.<br />

4 Appuyez sur Emplacement actuel si vous êtes à la maison,<br />

ou appuyez sur Entrer emplacement pour entrer l’adresse de<br />

votre domicile.<br />

Conseil : la prochaine fois que vous voulez retourner à la<br />

maison, appuyez sur la carte, puis sur l’icône de la maison<br />

( ), et le tour est joué.


circulation<br />

Remarque : votre appareil ne prend peut-être pas<br />

en charge ce service. Pour obtenir de plus amples<br />

renseignements ou pour acheter un socle doté d’un<br />

récepteur d’informations sur la circulation intégré,<br />

consultez le site www.motorola.com/motoextras.<br />

Ce service permet d’obtenir des mises à jour en continu<br />

sur la circulation. Grâce à ce service, vous pouvez réduire<br />

au minimum ou éviter les retards occasionnés par la<br />

circulation. Si un engorgement est détecté dans votre<br />

itinéraire, l’appareil proposera des itinéraires de rechange<br />

pour vous permettre de gagner du temps.<br />

Si votre appareil MOTONAV trouve un itinéraire qui peut<br />

être plus rapide, une icône s’affiche du côté gauche. Elle<br />

indique le temps prévu, pour le nouvel itinéraire, avant<br />

l’arrivée à la destination. Pour afficher le contournement<br />

possible, appuyez sur l’icône.<br />

Si vous préférez éviter automatiquement les retards, allez à<br />

Réglages > Circulation > Évitement automatique > Activé. Sous ce mode,<br />

un nouvel itinéraire sera automatiquement généré si un<br />

contournement vous permet de gagner cinq minutes ou plus.<br />

Le service Circulation est inclus dans les appareils<br />

MOTONAV dont le numéro de modèle se termine par « t »<br />

ou peut être obtenu en achetant un socle de charge doté<br />

d’un récepteur d’informations sur la circulation.<br />

Remarque : vous recevez de l’information sur la circulation<br />

seulement si votre appareil prend en charge cette fonction.<br />

Votre appareil doit se trouver sur son socle de charge et<br />

être connecté au chargeur de la voiture pour recevoir<br />

l’information sur la circulation.<br />

MotoExtras<br />

Demeurez au fait de la météo, de l’état des vols et<br />

du prix de l’essence. Votre appareil comprend un<br />

abonnement de trois mois gratuits aux services MotoExtras,<br />

que vous pouvez renouveler en ligne une fois que votre<br />

période d’essai est terminée. Visitez le<br />

www.motorola.com/motoextras pour vous abonner aux services<br />

MotoExtras.<br />

allons-y<br />

17


Les services MotoExtras vous permettent :<br />

de connaître les prévisions météorologiques;<br />

de prendre connaissance du prix de l’essence;<br />

de demeurer au fait de l’état des vols;<br />

d’effectuer une recherche locale sur Google MC ;<br />

d’envoyer des adresses à partir du Web.<br />

Remarque : votre appareil doit être connecté à un<br />

téléphone cellulaire doté de la technologie BluetoothMC pour recevoir les informations. (Consultez la page 9.) Votre<br />

période d’essai des services MotoExtras débute lorsque le<br />

GPS reçoit sa première position.<br />

1 Appuyez sur la carte.<br />

2 Appuyez sur Menu principal.<br />

18 allons-y<br />

3 Sélectionnez Météo, État des vols ou Prix de l’essence.<br />

recherche locale sur GoogleMC Vous pouvez utiliser la recherche Google pour trouver une<br />

adresse ou un point d’intérêt. Pour que vous puissiez<br />

utiliser cette fonction, votre appareil doit être connecté à<br />

votre téléphone cellulaire par l’intermédiaire de la<br />

technologie BluetoothMC .<br />

1 Appuyez sur Entrer une Destination.<br />

2 Entrez l’objet de votre recherche.<br />

3 Appuyez sur Google > Rechercher.


envoi d’adresses à partir du Web<br />

MotoExtras permet également d’envoyer des adresses<br />

à partir d’Internet vers votre appareil afin de pouvoir<br />

vous rendre aisément à destination sans avoir à entrer<br />

d’adresses. Pour que vous puissiez utiliser cette fonction,<br />

votre appareil doit être connecté à votre téléphone<br />

cellulaire par l’intermédiaire de la technologie Bluetooth.<br />

1 Dans le navigateur de votre ordinateur ou de votre<br />

téléphone cellulaire, accédez à www.google.com/maps.<br />

2 Tapez, dans le champ de recherche, ce que vous<br />

cherchez ainsi que le nom de l’emplacement<br />

(p.ex.,«pizza, Gilbert, AZ»).<br />

3 Après avoir trouvé ce que vous cherchiez, cliquez<br />

sur « Envoyer ».<br />

4 Cliquez sur « GPS », puis sélectionnez « <strong>Motorola</strong> »<br />

dans la liste déroulante Marque.<br />

5 Dans le menu déroulant Inclure, sélectionnez l’adresse<br />

que vous souhaitez et cliquez sur « Envoyer ».<br />

6 Entrez votre numéro de série MOTONAV dans le<br />

champ « S/N ». Le numéro de série se trouve sur<br />

l’étiquette au bas de l’appareil.<br />

7 Cochez « Utiliser comme valeur par défaut » pour<br />

sauvegarder votre numéro de série en vue d’une<br />

prochaine utilisation.<br />

8 Cliquez sur « Envoyer ».<br />

9 À partir de votre appareil, appuyez sur > Menu principal<br />

> Favoris > Emplacements Google > Mettre à jour. Les<br />

emplacements sauvegardés sur le site Google seront<br />

envoyés à votre appareil.<br />

utilisation de la fonction de<br />

recherche vocale de Bing MC<br />

Vous pouvez utiliser le service de recherche vocale pour<br />

trouver presque tout ce dont vous avez besoin. Le service<br />

traite votre demande, puis vous envoie les résultats dans<br />

un message texte.<br />

Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez que les<br />

messages-guides Bing se terminent avant de parler.<br />

allons-y<br />

19


Remarque : la recherche vocale est un service gratuit. Les<br />

frais de réseau standards s’appliquent.<br />

1 Appuyez sur la carte.<br />

2 Appuyez sur Recherche vocale Bing.<br />

Votre téléphone compose automatiquement le numéro<br />

pour communiquer avec le serveur du service de recherche<br />

vocale. Suivez les messages-guides pour trouver :<br />

une entreprise, comme « Le café du coin »<br />

ou«café»;<br />

des cotes boursières;<br />

du divertissement, comme l’« horoscope » ou<br />

le « blackjack »;<br />

de l’information relative aux voyages, sous les<br />

rubriques « taxi », « compagnie aérienne »,<br />

« hôtel », « location de voiture » ou « heure<br />

locale », par exemple;<br />

20 allons-y<br />

un centre de nouvelles;<br />

de l’information sur les sports;<br />

des raccourcis populaires.<br />

caméras de surveillance<br />

Votre appareil MOTONAV peut vous avertir lorsque<br />

vous vous approchez d’une zone de surveillance routière,<br />

d’un appareil photo relié à un feu de circulation ou encore<br />

d’une zone dangereuse. L’icône d’une caméra apparaît sur<br />

la carte. Votre appareil comprend un abonnement de trois<br />

mois gratuit, que vous pouvez ensuite renouveler en ligne.<br />

Visitez le site www.motorola.com/motoextras pour vous abonner<br />

au service d’avertissement à l’approche d’une caméra de<br />

surveillance routière ou pour obtenir les mises à jour<br />

logicielles de votre appareil.<br />

Vous pouvez :<br />

régler votre appareil MOTONAV pour qu’il émette un<br />

signal audio, un signal visuel ou les deux;<br />

régler le signal audio pour entendre soit une tonalité,<br />

soit une voix.


Allez à Menu principal > Réglages > Navigation > Caméra de surveillance<br />

routière, puis établissez vos paramètres.<br />

appels<br />

ça fait du bien de parler<br />

Connectez d’abord votre appareil MOTONAV à votre<br />

téléphone cellulaire doté de la technologie BluetoothMC (consultez la page 9).<br />

Remarque : l’utilisation d’un appareil cellulaire pendant la<br />

conduite peut détourner votre attention de la route. Mettez<br />

fin à l’appel si vous ne pouvez vous concentrer sur la<br />

conduite. De plus, l’utilisation d’un appareil cellulaire ou de<br />

ses accessoires peut être interdite ou restreinte à certains<br />

endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux<br />

règlements régissant l’utilisation de ces produits.<br />

réception d’appels<br />

Lorsque vous recevez un appel, le téléphone émet une<br />

sonnerie et dit « Appel entrant. Répondre ou ignorer? »<br />

appels<br />

21


Pour répondre, dites « Répondre » ou appuyez sur Répondre<br />

à l’écran.<br />

Pour ignorer l’appel, dites « Ignorer » ou appuyez sur Ignorer.<br />

Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur Fin.<br />

appeler<br />

Pour faire un appel à l’aide de la fonction Speak & Go,<br />

appuyez sur . Lorsque l’icône devient verte, dites<br />

« Composer le numéro », puis suivez les messages-guides.<br />

22 appels<br />

Vous pouvez également composer le numéro directement<br />

à l’écran :<br />

1 Appuyez sur la carte.<br />

2 Appuyez sur Appel > Pavé tactile.<br />

3 Entrez le numéro et appuyez sur Appel.<br />

appels à partir de la liste de contacts<br />

1 Appuyez sur la carte.<br />

2 Appuyez sur Menu principal > Contacts.<br />

3 Sélectionnez le contact, puis appuyez sur son numéro<br />

de téléphone pour effectuer l’appel.<br />

4 Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur Fin.


en cours d’appel<br />

En cours d’appel, appuyez sur la carte pour réduire la<br />

fenêtre des commandes d’appel.<br />

Conseil : vous êtes du type multitâche? En cours d’appel,<br />

vous pouvez vous servir de toutes les fonctions de<br />

l’appareil, à l’exception de Bluetooth MC .<br />

Pour retourner aux commandes d’appel, appuyez sur la<br />

barre d’appel.<br />

Voici ce que vous pouvez faire en cours d’appel :<br />

Sourdine – Sert à désactiver votre microphone.<br />

Parler avec le téléphone – Sert à faire passer l’appel vers votre<br />

téléphone cellulaire afin de converser en privé.<br />

Parler avec MOTONAV – Sert à faire passer l’appel vers votre<br />

assistant de navigation.<br />

Pavé tactile – Sert à entrer les numéros.<br />

Fin – Sert à mettre fin à un appel.<br />

messages<br />

ça fait du bien d’envoyer un message texte<br />

Votre téléphone prend en charge la messagerie<br />

BluetoothMC ? Profitez-en pour envoyer et recevoir des<br />

messages par l’intermédiaire de votre appareil MOTONAV.<br />

Dès 2010, près de 20 % des téléphones cellulaires utilisés<br />

aux États-Unis prendront en charge cette fonction. Pour<br />

savoir si votre téléphone prend cette fonction en charge,<br />

visitez le www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />

Remarque : l’utilisation d’un appareil cellulaire pendant la<br />

conduite peut détourner votre attention de la route. Mettez<br />

fin à l’appel si vous ne pouvez vous concentrer sur la<br />

conduite. De plus, l’utilisation d’un appareil cellulaire ou de<br />

ses accessoires peut être interdite ou restreinte à certains<br />

endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux<br />

règlements régissant l’utilisation de ces produits.<br />

messages<br />

23


envoi de messages textes<br />

Connectez d’abord votre appareil MOTONAV à votre<br />

téléphone cellulaire (consultez la page 9). Par la suite,<br />

synchronisez vos contacts (consultez la page 10).<br />

1 Touchez la carte, puis appuyez sur Menu principal<br />

> Messagerie > Nouveau message.<br />

2 Pour écrire un message, sélectionnez Message personnalisé,<br />

ou pour envoyer votre emplacement actuel,<br />

sélectionnez Mon emplacement. Vous pouvez également<br />

sélectionner un message texte préécrit.<br />

3 Appuyez sur Envoyer à.<br />

4 Sélectionnez un contact.<br />

5 Appuyez sur Envoyer.<br />

24 messages<br />

réception de messages<br />

Lorsque vous recevez un message texte, votre appareil<br />

affiche un avis de nouveau message. Appuyez sur Ouvrir<br />

pour lire le message ou dites « Ouvrir » pour l’entendre.<br />

Vous pouvez répondre à l’expéditeur.<br />

Appuyez n’importe où sur<br />

cette barre pour entendre le<br />

message texte.<br />

Appuyez sur cette<br />

touche pour lire le<br />

message texte.<br />

Conseil : Occupé? Pour lire vos messages plus tard,<br />

appuyez sur Menu principal > Messagerie.


contacts de confiance<br />

Certaines personnes souhaitent connaître en tout temps<br />

votre emplacement. Grâce à l’option des contacts de<br />

confiance, elles en seront informées automatiquement.<br />

1 Touchez la carte, puis appuyez sur Menu principal > Contacts<br />

de confiance.<br />

2 Appuyez sur Partage de l’emplacement.<br />

3 Sélectionnez un contact.<br />

4 Appuyez sur Toujours demander si vous voulez qu’on vous<br />

demande automatiquement si votre emplacement<br />

peut être envoyé, ou appuyez sur Toujours autoriser si vous<br />

voulez toujours partager votre l’emplacement avec<br />

le contact.<br />

Lorsque votre appareil MOTONAV est connecté à un<br />

téléphone cellulaire, vous pouvez partager automatiquement<br />

votre emplacement actuel avec un contact de confiance<br />

quand celui-ci vous envoie le message « motonav ».<br />

Lorsque vous ne suivez pas un itinéraire, votre<br />

emplacement actuel est partagé avec votre contact de<br />

confiance. Lorsque vous suivez un itinéraire, votre<br />

emplacement, votre destination et votre heure d’arrivée<br />

approximative (ETA) sont partagés.<br />

trucs et conseils<br />

de novice à expert<br />

Pour...<br />

choisir une<br />

destination sur<br />

la carte<br />

faire répéter le<br />

dernier<br />

message-guide<br />

connaître la<br />

signification<br />

d’une icône sur<br />

la carte<br />

accéder aux<br />

volets<br />

Multivues<br />

faire un zoom<br />

avant ou arrière<br />

Maintenez la touche de l’emplacement<br />

enfoncée sur la carte.<br />

Appuyez sur la flèche dans le coin<br />

supérieur gauche.<br />

Maintenez l’icône enfoncée.<br />

Appuyez sur le côté gauche de<br />

l’écran pour accéder au volet de<br />

gauche. Appuyez sur la carte, puis<br />

sur le menu principal pour accéder au<br />

volet de droite.<br />

Appuyez sur la touche Zoom située à<br />

l’arrière de l’appareil (consultez la<br />

page 4) ou appuyez sur ou sur<br />

la carte.<br />

trucs et conseils<br />

25


Pour...<br />

accéder aux<br />

annonces<br />

(si vous avez le<br />

service de prise<br />

en charge des<br />

annonces<br />

relatives à la<br />

circulation)<br />

lancer la<br />

reconnaissance<br />

vocale<br />

basculer entre<br />

les affichages<br />

2D et 3D<br />

réinitialiser<br />

votre appareil<br />

utilisation de la<br />

fonction de<br />

recherche<br />

vocale<br />

Appuyez sur le volet de droite, puis<br />

sur Menu principal > Boîte d’offres.<br />

Appuyez sur .<br />

Appuyez sur .<br />

Maintenez la touche de réinitialisation<br />

enfoncée (consultez la page 4).<br />

Appuyez sur Recherche vocale Bing pour<br />

accéder aux services offerts par<br />

BingMC .<br />

26 conseils sur l’alimentation et la charge<br />

conseils sur l’alimentation et<br />

la charge<br />

restez connecté<br />

L’indicateur du niveau de la batterie s’affiche dans la partie<br />

supérieure droite de l’écran. Vous pouvez charger votre<br />

batterie au moyen d’un chargeur pour la voiture ou d’un<br />

câble USB lorsque cette dernière est à plat et que l’appareil<br />

est hors tension. Attendez quelques minutes avant<br />

d’activer l’appareil.<br />

chargeur pour la voiture<br />

La batterie est<br />

complètement<br />

chargée.<br />

Faites fonctionner votre appareil au moyen du chargeur<br />

pour la voiture fourni avec l’appareil.<br />

Lorsque vous insérez votre appareil dans le socle de<br />

charge, il se met sous tension automatiquement si le<br />

chargeur est branché, s’il est alimenté en électricité et<br />

si l’interrupteur d’alimentation n’est pas en position<br />

de verrouillage.


Lorsque vous retirez l’appareil du socle de charge ou<br />

que vous débranchez la source d’alimentation, vous<br />

avez le choix de le faire fonctionner avec la batterie et<br />

de passer en mode piéton, ou de le mettre hors<br />

tension. Si vous ne choisissez aucune option, l’appareil<br />

se met hors tension après 15 secondes.<br />

Si vous laissez l’appareil hors tension pendant plus de<br />

quatre jours, il passe en mode d’économie d’énergie.<br />

Le prochain démarrage nécessitera donc plus de temps.<br />

En mode d’alimentation par batterie, le voyant<br />

d’alimentation clignote en rouge lorsque la batterie<br />

est faible.<br />

Le chargeur pour la voiture fourni avec l’appareil<br />

ne peut pas servir à alimenter des téléphones<br />

cellulaires <strong>Motorola</strong>.<br />

chargeur de voyage<br />

Si votre assistant de navigation comprend un chargeur<br />

mural micro-USB, vous pouvez l’utiliser pour charger<br />

votre appareil.<br />

Mettez l’assistant de navigation hors tension avant<br />

d’utiliser le chargeur de voyage. (Sous tension, votre<br />

appareil nécessite plus d’énergie que le chargeur<br />

mural peut en fournir.)<br />

Vous pouvez également charger votre assistant de<br />

navigation en le raccordant à un ordinateur au moyen<br />

d’un câble USB. Mettez votre appareil hors tension<br />

avant de le charger au moyen d’un câble USB.<br />

conseils sur l’alimentation et la charge<br />

27


dépannage<br />

nous sommes là pour vous<br />

soutien<br />

Pour télécharger un nouveau logiciel, mettre vos cartes à<br />

jour, acheter des accessoires ou obtenir de l’aide, visitez le<br />

site www.motorola.com/motoextras.<br />

Pour enregistrer votre appareil, visitez le site<br />

www.motorola.com/motonav.<br />

assistance pour Bluetooth MC<br />

Pour obtenir plus d’aide pour la fonction Bluetooth, visitez<br />

le site www.motorola.com/Bluetoothsupport.<br />

recherche de nouvelles cartes<br />

Visitez le www.motorola.com/motoextras pour voir les nouvelles<br />

cartes offertes. Obtenez la mise à jour gratuite d’une carte,<br />

si une nouvelle carte est offerte durant les soixante<br />

premiers jours d’utilisation de votre appareil. Certaines<br />

conditions s’appliquent. Selon la disponibilité. Visitez le<br />

site Web pour obtenir plus d’information.<br />

28 dépannage<br />

réinitialisation de votre MOTONAV<br />

Si votre appareil MOTONAV cesse de fonctionner, vous<br />

pouvez le réinitialiser en glissant le bouton de l’interrupteur<br />

de tension vers la gauche et en le maintenant enfoncé<br />

pendant dix secondes. Vous pouvez également maintenir<br />

la touche de réinitialisation enfoncée à l’aide d’une épingle.<br />

Consultez la page 4 pour en savoir plus sur l’emplacement<br />

des touches.<br />

affichage des nouvelles, volets et cartes<br />

Puisque nous travaillons sans cesse pour vous offrir une<br />

expérience optimale, certains des écrans de votre appareil<br />

MOTONAV peuvent être différents des images du guide.<br />

Visitez le www.motorola.com/motonav pour obtenir les<br />

informations les plus récentes.


Sécurité, réglementation et<br />

information juridique<br />

Sécurité, réglementation et information juridique<br />

Déclaration de conformité aux<br />

directives de l'Union européenne<br />

Par les présentes, <strong>Motorola</strong> déclare que ce produit est conforme :<br />

Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes<br />

de la directive 1999/5/CE.<br />

À toutes les autres directives pertinentes de l'UE.<br />

Numéro<br />

d’autorisation<br />

du produit<br />

L'étiquette ci-dessus illustre un numéro d'homologation de produit typique.<br />

Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE)<br />

relative à votre produit sur le site www.motorola.com/rtte. Pour trouver la<br />

déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d'homologation, tel<br />

qu'il apparaît sur l'étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web.<br />

L'assistant de navigation MOTONAV Série TN700/<strong>TN500</strong> se présente aussi sous le nom<br />

de GC550/GC450.<br />

L'appareil MOTONAV affiche une étiquette de sécurité. Pour voir cette étiquette, retirez<br />

l'appareil du socle de charge, appuyez vers le bas sur le centre arrière de l'appareil et<br />

poussez vers le haut pour détacher la petite porte.<br />

Avis sur le droit d'auteur<br />

de logiciel<br />

Les produits <strong>Motorola</strong> peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des<br />

semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d'auteur appartiennent à <strong>Motorola</strong> ou à<br />

une tierce partie. La législation américaine et d'autres pays protège certains droits<br />

exclusifs que possèdent <strong>Motorola</strong> et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciels<br />

protégés par le droit d'auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire le<br />

logiciel protégé par le droit d'auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit<br />

d'auteur et qui est compris dans les produits <strong>Motorola</strong> ne peut être modifié, désassemblé,<br />

distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De<br />

plus, l'achat de produits <strong>Motorola</strong> ne signifie pas accorder, directement ou implicitement,<br />

par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu des droits d'auteur, des<br />

brevets ou des applications brevetées de <strong>Motorola</strong> ou d'un fournisseur tiers de logiciels,<br />

sauf la licence d'utilisation normale, non exclusive, sans droit d'auteur et prévue par la loi<br />

lors de la vente d'un produit.<br />

Sécurité, réglementation et information juridique<br />

GC450<br />

29


GPS<br />

Votre appareil mobile peut utiliser les signaux satellites GPS (système mondial de<br />

localisation) pour les applications de localisation. Le système GPS fait appel à des<br />

satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis et sujets aux modifications<br />

appliquées selon les politiques du département de la Défense et le plan de<br />

radionavigation fédéral. Ces changements peuvent influencer les performances des<br />

fonctions de localisation de votre appareil mobile.<br />

Conseils d'optimisation<br />

Trouvez un endroit à l'extérieur, à l'écart de toute construction souterraine ou<br />

structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique ou édifice<br />

élevé. À l'intérieur, la performance peut s'améliorer si vous vous rapprochez d'une<br />

fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent bloquer les signaux<br />

satellites.<br />

Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil<br />

électronique.<br />

Navigation<br />

<strong>Motorola</strong> s'efforce de transmettre des données cartographiques, des directions et<br />

d'autres renseignements d'orientation complets et précis à l'aide de différentes sources<br />

de données de localisation gouvernementales et privées. Ces sources peuvent contenir<br />

des données inexactes ou incomplètes. Il est possible que dans certains pays, des<br />

données complètes ne soient pas disponibles. Il faut donc que vous vérifiiez<br />

directement si les instructions de navigation transmises correspondent à la réalité. Tous<br />

les conducteurs devraient porter une attention particulière aux conditions routières, aux<br />

fermetures de routes et à tout autre facteur qui peut avoir des incidences sur la<br />

conduite. Respectez toujours la signalisation routière.<br />

30 Sécurité, réglementation et information juridique<br />

Consignes de sécurité et<br />

renseignements généraux<br />

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET<br />

EFFICACE. LISEZ CES RENSEIGNEMENTS AVANT D'UTILISER VOTRE<br />

APPAREIL.<br />

L'appareil MOTONAV affiche une étiquette de sécurité. Pour voir cette étiquette, retirez<br />

l'appareil du socle de charge, appuyez vers le bas sur le centre arrière de l'appareil et<br />

poussez vers le haut pour détacher la petite porte.<br />

Courant électrique<br />

Le courant maximal de l'appareil est de 1750 mA.<br />

Accessoires approuvés<br />

L'utilisation d'accessoires non approuvés par <strong>Motorola</strong>, y compris, mais sans s'y limiter,<br />

les piles, les antennes et les couvercles amovibles, peut entraîner le fonctionnement du<br />

téléphone à des niveaux d'énergie radioélectrique supérieurs aux normes d'exposition<br />

établies et annuler la garantie de votre dispositif mobile. Pour obtenir une liste des<br />

accessoires approuvés par <strong>Motorola</strong>, visitez notre site Web à l'adresse suivante :<br />

www.motorola.com.<br />

Batteries et chargeurs<br />

Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, votre chargeur ou votre<br />

appareil mobile :


Symbole Signification<br />

032374o<br />

Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après.<br />

Évitez de mouiller votre batterie, votre chargeur ou votre appareil<br />

mobile.<br />

Utilisation d'accessoires alimentés par batterie et<br />

consignes de sécurité<br />

Évitez d'exposer votre accessoire (comme un casque >BluetoothMC ou tout autre<br />

appareil) à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 60 °C<br />

(140 °F).<br />

Ne chargez pas votre accessoire à des températures inférieures à -0 °C (32 °F) ou<br />

supérieures à 45 °C (113 °F).<br />

La température à l'intérieur d'un véhicule stationné peut atteindre ces valeurs. N'y<br />

rangez pas votre accessoire.<br />

N'exposez pas l'accessoire aux rayons directs du soleil.<br />

L'entreposage à haute température de l'accessoire complètement chargé peut<br />

entraîner la réduction permanente de la durée de vie de la batterie interne.<br />

La durée de vie de la batterie peut être raccourcie temporairement lorsqu'il fait froid.<br />

Tenez votre appareil mobile et ses accessoires<br />

hors de la portée des enfants.<br />

Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque pour les jeunes<br />

enfants. Par exemple :<br />

les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d'étouffement;<br />

un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles d'endommager<br />

leur audition;<br />

les batteries, lorsqu'elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent<br />

surchauffer et causer des brûlures.<br />

Pièces en verre<br />

Il est possible que certaines parties de votre appareil soient en verre. Ce verre peut<br />

se briser si le produit tombe sur une surface dure ou subit un choc considérable.<br />

S'il y a bris de verre, n'y touchez pas et n'essayez pas d'en ramasser les morceaux.<br />

Cessez d'utiliser votre appareil mobile jusqu'à ce que le verre ait été remplacé dans un<br />

centre de services reconnu.<br />

Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant<br />

L'utilisation d'un appareil cellulaire pendant la conduite peut détourner votre attention<br />

de la route. Mettez fin à l'appel si vous ne pouvez vous concentrer sur la conduite.<br />

Entrez les renseignements sur votre destination et votre itinéraire avant de prendre la<br />

route. N'entrez pas de données pendant que vous conduisez. Gardez les yeux sur la<br />

route et écoutez les directives vocales. De plus, l'utilisation d'un appareil cellulaire ou<br />

de ses accessoires peut être interdite ou restreinte à certains endroits. Conformez-vous<br />

toujours aux lois et aux règlements régissant l'utilisation de ces produits.<br />

Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sur le site<br />

www.motorola.com/callsmart (en anglais seulement).<br />

Avis d'Industrie Canada<br />

aux utilisateurs<br />

Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas<br />

produire de brouillage et (2) l'utilisateur de l'appareil doit être prêt à accepter tout<br />

brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre<br />

le fonctionnement de l'appareil. Voir RSS_GEN 7.1.5.<br />

Sécurité, réglementation et information juridique<br />

31


Avis de la FCC aux utilisateurs<br />

L'énoncé suivant s'applique à tous les produits qui ont reçu l'approbation de<br />

la FCC. Les produits approuvés portent le logo de la FCC, ou un numéro<br />

d'identification de la FCC dans le format « FCC-ID:xxxxxx » apparaît sur<br />

l'étiquette du produit.<br />

<strong>Motorola</strong> n'approuve aucune modification apportée à l'appareil par l'utilisateur, quelle<br />

qu'en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit<br />

d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur (voir 47 CFR Sec. 15.21).<br />

Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est<br />

assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer<br />

d'interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y<br />

compris l'interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. [voir 47 CFR<br />

Sec. 15.19(3)].<br />

Ce matériel a fait l'objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour<br />

un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à la section 15 des règlements<br />

de la FCC. Ces limites sont fixées afin d'offrir une protection suffisante contre des<br />

interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise<br />

et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé ni utilisé<br />

conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux<br />

communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu'il n'y aura aucune<br />

interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence<br />

nuisible de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en<br />

éteignant et en allumant l'appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en<br />

prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :<br />

Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.<br />

Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.<br />

Brancher l'appareil sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel est branché<br />

le récepteur.<br />

Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir<br />

de l'aide.<br />

32 Sécurité, réglementation et information juridique<br />

Garantie limitée <strong>Motorola</strong> pour<br />

les États-Unis et le Canada<br />

Ce que couvre la garantie<br />

Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, <strong>Motorola</strong>, Inc. garantit que ses<br />

téléphones et ses radios bidirectionnelles personnelles fonctionnant dans le service<br />

radio familial (FRS) ou le service radio mobile général (ci-après nommés « produits »),<br />

les accessoires certifiés ou de marque <strong>Motorola</strong> vendus pour l'usage avec les produits<br />

(ci-après nommés « accessoires ») ainsi que les logiciels <strong>Motorola</strong> contenus sur les<br />

CD-ROM ou tout autre support matériel vendus pour l'usage avec les produits (ci-après<br />

nommés « logiciels »), sont exempts de défauts de fabrication ou de main-d'œuvre dans<br />

des conditions normales d'utilisation et pour la(les) période(s) mentionnée(s) ci-dessous.<br />

Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux<br />

nouveaux produits, accessoires et logiciels <strong>Motorola</strong> achetés par les consommateurs<br />

au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d'une garantie écrite, et s'applique de la<br />

manière suivante :


Produits et accessoires<br />

Produits couverts par la<br />

garantie<br />

Produits et accessoires tels<br />

qu'ils sont définis ci-dessus,<br />

sous réserve d'autres<br />

dispositions dans la présente<br />

garantie.<br />

Étuis et accessoires<br />

décoratifs. Couvertures<br />

décoratives, boîtiers,<br />

couvertures PhoneWrapMC et<br />

étuis.<br />

Écouteurs monophoniques.<br />

Les écouteurs et les écouteurs<br />

avec micro-rail transmettant des<br />

sons monophoniques par<br />

connexion filaire.<br />

Accessoires pour radios<br />

bidirectionnelles<br />

personnelles et<br />

professionnelles.<br />

Produits et accessoires<br />

réparés ou remplacés.<br />

Exclusions (produits et accessoires)<br />

Durée de la couverture<br />

Un (1) an à compter de la date d'achat<br />

par le premier acheteur du produit, sous<br />

réserve de dispositions contraires<br />

ci-dessous.<br />

Garantie limitée à vie pour la durée<br />

d'appartenance au premier acheteur<br />

du produit.<br />

Garantie limitée à vie pour la durée<br />

d'appartenance au premier acheteur<br />

du produit.<br />

Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de<br />

la date d'achat par le premier utilisateur<br />

final du produit.<br />

La période restante de la garantie<br />

d'origine ou pendant quatre-vingt-dix<br />

(90) jours à compter de la date de renvoi à<br />

l'acheteur, suivant la période la plus longue.<br />

Usure normale. L'entretien périodique, les réparations et le remplacement de pièces<br />

rendus nécessaires par l'usure normale ne sont pas couverts par la garantie.<br />

Batteries. La garantie limitée ne s'applique qu'aux batteries dont la capacité de charge<br />

complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui fuient.<br />

Usage anormal et abusif. Les défauts et les dommages qui résultent : (a) de<br />

l'utilisation ou du rangement inapproprié, de l'usage anormal ou abusif, des accidents<br />

ou de la négligence, comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la<br />

surface du produit découlant d'une mauvaise utilisation; (b) du contact avec des<br />

liquides, l'eau, la pluie, l'humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté<br />

ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) de l'utilisation de<br />

produits ou d'accessoires à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le<br />

produit ou l'accessoire à un usage ou à des conditions hors du commun et (d) de tout<br />

autre acte dont <strong>Motorola</strong> n'est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.<br />

Utilisation de produits et d'accessoires non fabriqués par <strong>Motorola</strong>. Les<br />

défectuosités ou dommages résultant de l'utilisation de produits, d'accessoires, de<br />

logiciels ou de tout autre périphérique non certifié ou de marque autre que <strong>Motorola</strong> ne<br />

sont pas couverts par la garantie.<br />

Réparations ou modifications non autorisées. Les défectuosités ou dommages<br />

résultant de la réparation, de l'essai, de l'ajustement, de l'installation, de l'entretien, de<br />

l'altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre<br />

que <strong>Motorola</strong> ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.<br />

Produits altérés. Les produits ou accessoires dont : (a) le numéro de série ou<br />

l'étiquette de date ont été enlevés, altérés ou oblitérés; (b) le sceau est brisé ou affiche<br />

des signes évidents de manipulation; (c) les numéros de série des cartes ne<br />

correspondent pas et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes<br />

à <strong>Motorola</strong> ne sont pas couverts par la garantie.<br />

Services de communication. Les défectuosités, dommages ou défaillances du<br />

produit, de l'accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou<br />

signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l'accessoire ou le<br />

logiciel ne sont pas couverts par la garantie.<br />

Sécurité, réglementation et information juridique<br />

33


Logiciels<br />

Produits couverts par la garantie Durée de la<br />

couverture<br />

Logiciels. S'applique uniquement aux défauts<br />

matériels du support contenant la copie du logiciel<br />

(p. ex. CD-ROM ou disquette).<br />

Exclusions (logiciel).<br />

Quatre-vingt-dix (90)<br />

jours à compter de la<br />

date d'achat.<br />

Logiciel contenu sur un support matériel. <strong>Motorola</strong> ne garantit pas que ce logiciel<br />

satisfera vos exigences ou qu'il fonctionnera en association avec des applications<br />

matérielles ou logicielles fournies par des tiers ni que le fonctionnement des produits<br />

logiciels se déroulera sans interruption et sans erreur ni que les anomalies présentes<br />

dans le logiciel seront corrigées.<br />

Logiciel NON contenu sur un support matériel. Tout logiciel non fourni sur support<br />

matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à partir d'Internet) est offert « tel quel » et<br />

sans garantie.<br />

Qui est couvert?<br />

Cette garantie s'applique uniquement au premier acheteur final et n'est pas<br />

transférable.<br />

<strong>Eng</strong>agement de <strong>Motorola</strong><br />

<strong>Motorola</strong>, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit, accessoire<br />

ou logiciel non conforme à la présente garantie ou en remboursera le prix d'achat.<br />

<strong>Motorola</strong> se réserve le droit d'utiliser des produits, des accessoires ou des pièces<br />

neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalents.<br />

Aucune donnée, aucun logiciel ni aucune application ajoutés au produit, à l'accessoire<br />

ou au logiciel, y compris mais sans s'y limiter, les coordonnées personnelles, les jeux et<br />

les tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter de perdre ces données, ces logiciels et<br />

ces applications, veuillez créer une sauvegarde avant toute demande de réparation.<br />

34 Sécurité, réglementation et information juridique<br />

Comment obtenir le service sous garantie<br />

USA Téléphones : 1-800-331-6456<br />

Téléavertisseurs : 1-800-548-9954<br />

Radios bidirectionnelles et appareils de messagerie :<br />

1-800-353-2729<br />

Canada Tous les produits : 1-800-461-4575<br />

TTY 1-888-390-6456<br />

Dans le cas des accessoires et logiciels, veuillez composer le numéro de<br />

téléphone ci-dessus et demander de l'aide pour le produit avec lequel<br />

l'accessoire ou le logiciel est utilisé.<br />

Des directives vous seront données sur les modalités d'expédition des produits, des<br />

accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance<br />

prépayés à un centre de réparation agréé de <strong>Motorola</strong>. Pour obtenir le service de<br />

garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l'acte de vente ou toute autre<br />

preuve d'achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre<br />

fournisseur de services, le cas échéant; (d) le nom et l'adresse du détaillant, le cas<br />

échéant, et surtout (e) votre numéro de téléphone et votre adresse.<br />

Autres limitations<br />

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES<br />

IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L'ADÉQUATION À UN USAGE<br />

PARTICULIER, SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS<br />

QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS<br />

CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU<br />

CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE,<br />

IMPLICITE OU EXPRESSE. LA SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE<br />

TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU<br />

DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE


PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, DE L'ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES<br />

INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUES SORTES<br />

QUE CE SOIT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES,<br />

PERTES D'INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES<br />

DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L'UTILISATION OU À L'INCAPACITÉ<br />

D'UTILISATION DU PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE<br />

NON RECONNUS PAR LA LOI.<br />

Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l'exclusion ni la<br />

limitation des dommages consécutifs ou indirects ni la limitation de la durée<br />

d'une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou<br />

exclusions présentées ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. Cette garantie<br />

vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d'autres<br />

droits pouvant varier d'un territoire à un autre.<br />

Garantie limitée de 1 an sur les<br />

accessoires <strong>Motorola</strong><br />

Couverture<br />

<strong>Motorola</strong>, Inc. garantit cet accessoire (« accessoire ») contre les défauts de matériaux<br />

et de main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normales pour une période de 1 an<br />

à compter de la date d'achat. <strong>Motorola</strong>, à sa discrétion et sans frais, réparera,<br />

remplacera ou remboursera le prix d'achat de cet accessoire dans l'éventualité où il<br />

serait non conforme à la présente garantie. Cette garantie constitue le recours exclusif<br />

du consommateur et s'applique seulement au premier utilisateur ayant acheté le<br />

produit; elle n'est pas transférable et est valable uniquement pour les accessoires<br />

achetés par l'utilisateur au Canada ou aux États-Unis.<br />

Exclusions<br />

Usure normale : l'entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces<br />

entraînés par l'usure normale sont exclus de la couverture.<br />

Batteries : la garantie ne s'applique qu'aux batteries dont la capacité de charge<br />

complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui<br />

fuient.<br />

Divers : cette garantie NE couvre PAS les défectuosités ou dommages résultant de ce<br />

qui suit : (a) l'utilisation ou le rangement inappropriés, l'usage anormal ou abusif, les<br />

accidents ou la négligence comme les dommages physiques (fissures, égratignures,<br />

etc.) à la surface de l'accessoire découlant d'une mauvaise utilisation; (b) le contact<br />

avec des liquides, l'eau, la pluie, l'humidité extrême ou une forte transpiration, le sable,<br />

la saleté ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) l'utilisation<br />

de l'accessoire à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant l'accessoire à un<br />

usage ou à des conditions hors du commun; (d) l'entretien, l'installation, l'altération ou<br />

de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que <strong>Motorola</strong><br />

ou ses centres de service autorisés; et (e) tout autre acte dont <strong>Motorola</strong> n'est pas<br />

responsable.<br />

Pour obtenir le service sous garantie<br />

Pour obtenir le service ou de l'information, veuillez composer le 1 800 461-4575 au<br />

Canada ou le 1 800 331-6456 aux États-Unis. On vous indiquera comment procéder à<br />

l'expédition, à vos frais, de l'accessoire à un centre de réparation <strong>Motorola</strong> autorisé.<br />

Pour obtenir le service, vous devez inclure une copie du reçu ou toute autre preuve<br />

d'achat comparable sur laquelle figure la date d'achat ainsi qu'une description du<br />

problème, votre adresse et votre numéro de téléphone.<br />

Autres limitations<br />

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES<br />

IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UN USAGE<br />

PARTICULIER SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI<br />

LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENT PRÉVUS DANS CETTE<br />

GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT<br />

OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE.<br />

MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT UNE<br />

RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE<br />

DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D'ACHAT DE L'ACCESSOIRE, NI DE DOMMAGES<br />

Sécurité, réglementation et information juridique<br />

35


INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE SORTE QUE CE<br />

SOIT, NI DE PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTE<br />

D'INFORMATION OU DE DONNÉES, PERTE DE LOGICIEL OU D'APPLICATION OU AUTRE PERTE<br />

FINANCIÈRE LIÉE DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L'UTILISATION OU À L'INCAPACITÉ<br />

D'UTILISER L'ACCESSOIRE DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON<br />

RECONNUS PAR LA LOI.<br />

Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l'exclusion ni la<br />

limitation des dommages consécutifs ou indirects ni la limitation de la durée d'une<br />

garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions<br />

présentées ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère des<br />

droits légaux précis; il est possible que vous ayez d'autres droits pouvant varier<br />

d'un territoire à un autre.<br />

Enregistrement du produit<br />

Enregistrement de produit en ligne :<br />

www.motorola.com/us/productregistration<br />

L'enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de<br />

votre produit <strong>Motorola</strong>. L'enregistrement nous permet de communiquer avec vous si le<br />

produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et vous permet d'être à l'affût des<br />

nouveautés ou des promotions spéciales. L'enregistrement n'est pas obligatoire aux fins<br />

de la garantie.<br />

Veuillez conserver votre preuve d'achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu<br />

de la garantie sur votre produit de communications personnelles de <strong>Motorola</strong>, vous devrez<br />

fournir une copie de cette preuve d'achat afin de confirmer l'état de la garantie.<br />

Merci d'avoir choisi un produit de <strong>Motorola</strong>.<br />

Assurance de la loi sur<br />

l'exportation<br />

Ce produit est régi par les règlements sur l'exportation des États-Unis d'Amérique et du<br />

Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l'exportation<br />

36 Sécurité, réglementation et information juridique<br />

ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir plus de<br />

renseignements, communiquez avec le Department of Commerce des États-Unis ou le<br />

ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada.<br />

Protéger l'environnement grâce au<br />

recyclage<br />

Ce symbole apparaissant sur un produit <strong>Motorola</strong> signifie que le produit ne doit<br />

pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.<br />

Mise au rebut de votre appareil mobile et de<br />

ses accessoires<br />

Veuillez ne pas mettre au rebut les appareils mobiles ni les accessoires<br />

032376o<br />

électriques tels que les chargeurs, les casques d'écoute ou les batteries<br />

avec les ordures ménagères. Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre<br />

appareil mobile. Ces articles doivent être mis au rebut selon les méthodes<br />

de collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou<br />

régionales. Autrement, vous pouvez retourner les dispositifs mobiles et les accessoires<br />

électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par <strong>Motorola</strong>. Pour<br />

obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales<br />

approuvées par <strong>Motorola</strong> ou d'autres activités de <strong>Motorola</strong> reliées au recyclage, visitez<br />

le site : www.motorola.com/recycling.<br />

Mise au rebut de l'emballage de votre appareil mobile et du<br />

guide du produit<br />

L'emballage du produit ainsi que le guide du produit ne doivent être mis au rebut que selon<br />

les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer avec les autorités<br />

de votre région pour en savoir plus.


Copyright<br />

<strong>Motorola</strong>, Inc.<br />

Consumer Advocacy Office<br />

600 N US Hwy 45<br />

Libertyville, IL 60048<br />

www.motorola.com.<br />

www.motorola.com/motonav<br />

www.motorola.com/bluetoothsupport<br />

Remarque : n’expédiez pas votre appareil à cette adresse. Si une réparation, un<br />

remplacement ou un service de garantie est requis, communiquez avec le Centre de<br />

service à la clientèle de <strong>Motorola</strong> au :<br />

1-888-266-1866 (assistance pour MOTONAV)<br />

1 877 MOTOBLU (assistance pour les appareils <strong>Motorola</strong> Bluetooth MC )<br />

1-800-331-6456 (États-Unis)<br />

1-888-390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les malentendants)<br />

1-800-461-4575 (Canada)<br />

Certaines fonctions du téléphone cellulaire dépendent de la capacité et des installations<br />

de votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été<br />

activées par votre fournisseur de services ou offrir une fonctionnalité limitée selon les<br />

paramètres du réseau. Renseignez-vous toujours auprès de votre fournisseur de services<br />

sur la disponibilité des fonctions et sur la fonctionnalité. Toutes les fonctions,<br />

fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que l’information contenue dans<br />

le présent guide d’utilisation, se basent sur l’information la plus récente et sont jugées<br />

exactes au moment de la mise sous presse. <strong>Motorola</strong> se réserve le droit de modifier cette<br />

information ou les spécifications sans préavis.<br />

MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent &<br />

Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur<br />

détenteur et sont utilisées sous licence par <strong>Motorola</strong>, Inc. Google est une marque<br />

déposée de Google, Inc. Bing est une marque déposée de Microsoft. Tous les autres<br />

noms de produits et de services appartiennent à leur propriétaire respectif.<br />

© <strong>Motorola</strong>, Inc., 2010. Tous droits réservés.<br />

Mise en garde : toute modification apportée au téléphone sans l’approbation expresse<br />

de <strong>Motorola</strong> annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur.<br />

Avertissement : respectez le Code de la route et tenez compte des conditions routières,<br />

puisque cela a toujours priorité sur les directives fournies par l’assistant de navigation.<br />

L’utilisateur doit savoir que dans certaines situations, les conditions routières et les directives<br />

fournies par l’assistant de navigation peuvent être contradictoires. L’utilisation de l’assistant<br />

de navigation ne libère pas l’utilisateur de ses responsabilités. L’utilisateur demeure en tout<br />

temps entièrement responsable de la maîtrise de son véhicule et doit toujours rester vigilant par<br />

rapport à son environnement. Pour des raisons de sécurité routière, nous vous recommandons de<br />

planifier votre trajet dans un véhicule immobilisé, avant de commencer le voyage.<br />

Confidentialité : L’utilisation de l’assistant de navigation requiert que l’emplacement de<br />

l’utilisateur soit transmis à un serveur central pour l’utilisation avec certaines fonctions<br />

MotoExtras de MOTONAV. Le serveur est exploité par Airbiquity, Inc., un fournisseur de<br />

services approuvé par <strong>Motorola</strong> (www.airbiquity.com). Ces renseignements seront utilisés<br />

exclusivement pour la prestation du service demandé et ne seront pas divulgués à d’autres<br />

parties. Si vous ne souhaitez pas permettre de telles fonctions de repérage et de<br />

surveillance, veuillez ne pas utiliser l’assistant de navigation.<br />

Responsabilité : certaines fonctions du MOTONAV exigent l’accès aux données<br />

sauvegardées sur votre téléphone cellulaire au moyen d’un réseau sans fil. L’utilisateur est<br />

responsable de tous les frais d’accès.<br />

MOTOROLA N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES,<br />

EXEMPLAIRES, PARTICULIERS OU PUNITIFS, NI DE TOUT AUTRE DOMMAGE QUI DÉCOULERAIT<br />

DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DE CE PRODUIT. CETTE EXCLUSION DE<br />

RESPONSABILITÉ INCLUT LES DOMMAGES MATÉRIELS ET, SELON LES LIMITES PRÉVUES PAR<br />

LA LOI, LES PRÉJUDICES CORPORELS ET LA MORT.<br />

L’utilisation d’un téléphone cellulaire ou d’un autre appareil pendant la conduite d’un<br />

véhicule est illégale dans certaines régions. Veuillez user de prudence et utiliser vos<br />

appareils en toute sécurité, quelles que soient les circonstances. Tout utilisateur d’un<br />

téléphone cellulaire ou d’un autre appareil est tenu de connaître et de respecter toutes les<br />

lois et tous les règlements locaux, y compris ceux qui pourraient restreindre l’utilisation de<br />

ces appareils.<br />

Numéro du guide : 68000202233-B<br />

ID Bluetooth : B015751<br />

Sécurité, réglementation et information juridique<br />

37


38 Sécurité, réglementation et information juridique


2.91 5.705<br />

Voice Command Quick Reference<br />

Tap . Wait until until you you hear a chime & the icon<br />

turns green, then say these voice commands:<br />

voice<br />

commands<br />

(say these<br />

when<br />

4.13 the map “Favorites”<br />

4.13<br />

screen is<br />

displayed)<br />

“Call Contact”<br />

“Call Information”<br />

“Cancel Trip”<br />

“Dial Number”<br />

“Go Home”<br />

“Help”<br />

“Main Menu”<br />

“Messages”<br />

“Mute”/”Unmute”<br />

“Recent Calls”<br />

“Recent Trips”<br />

“Send Location”<br />

“Voicemail”<br />

“Volume Up”<br />

“Volume Down”<br />

“Where am I?”<br />

www.motorola.com<br />

Place WinCE<br />

sticker here.


5.705<br />

4.13 4.13<br />

Don't forget to visit www.motorola.com/motoextras to register your device,<br />

download the latest software and maps,<br />

and purchase accessories and service upgrades for your device.<br />

control<br />

commands<br />

(say these<br />

for moving<br />

through<br />

screens)<br />

global<br />

commands<br />

(say these at<br />

any time)<br />

2.91<br />

“Back”<br />

“Cancel”<br />

“Page Up”<br />

“Page Down”<br />

“Read Out”<br />

“Repeat”<br />

“Exit”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!