Eng/Spn/Frn TN500 PND QSG - Motorola Support
Eng/Spn/Frn TN500 PND QSG - Motorola Support
Eng/Spn/Frn TN500 PND QSG - Motorola Support
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MOTONAV TM<br />
<strong>TN500</strong> Series<br />
Quick Start Guide
HELLOMOTO<br />
welcome<br />
Your MOTONAV <strong>TN500</strong> Series Personal Navigation<br />
Device helps you find the best route with GPS accuracy.<br />
• Get clear directions and spoken street names, and<br />
eliminate second guessing when making a turn.<br />
Make hands-free calls and sync your phonebook<br />
contacts while paired with your Bluetooth® enabled<br />
phone.<br />
Locate a restaurant, nearest bank, gas station, or see<br />
businesses and other locations along your route.<br />
Save time and fuel, and leave getting lost in the past.<br />
Use MotoExtras services to check the weather, fuel<br />
prices, flight status, and to use Google local search.<br />
Use voice prompted search powered by Bing to find<br />
local businesses, stock quotes, movie times, sports,<br />
and news headlines.<br />
Caution: Before using your personal navigation device<br />
for the first time, please read the important legal and<br />
safety information in the back of this guide.<br />
more information<br />
Download the user’s guide: www.motorola.com/motonav<br />
Check for software updates, purchase new maps and other<br />
connected services, and more: www.motorola.com/motoextras<br />
this guide<br />
symbols in this guide<br />
This means a feature is network or<br />
subscription dependent, or that it depends on<br />
the Bluetooth hands-free profiles supported by<br />
your Bluetooth-enabled mobile phone.<br />
Refer to your mobile phone manual for more<br />
information about supported Bluetooth<br />
profiles.<br />
Go to www.motorola.com/motoextras for more<br />
information about subscriptions.<br />
This means a feature needs an optional<br />
accessory.<br />
1
contents<br />
your navigation device. . . . . . . . . 3<br />
mount your device . . . . . . . . . . . . 4<br />
charge up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
going on foot?. . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
set it up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
turn it on/off or lock it . . . . . . . . . 7<br />
set it up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
connect it . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
sync your contacts . . . . . . . . . . . 9<br />
change the volume . . . . . . . . . . . 9<br />
explore the map & MultiView . . 10<br />
Speak & Go. . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
let’s go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
find your destination with<br />
EasySearch . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
set favorite addresses. . . . . . . . 14<br />
set your home address . . . . . . . 14<br />
2 contents<br />
traffic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
MotoExtras . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
use VoiceSearch powered by<br />
Bing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
safety cameras . . . . . . . . . . . . . 17<br />
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
receive calls. . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
make calls . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
make calls using contacts . . . . . 18<br />
while on a call . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
send text messages . . . . . . . . . 19<br />
receive messages . . . . . . . . . . . 20<br />
trusted contacts . . . . . . . . . . . . 20<br />
tips & tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
power & charging tips . . . . . . . . 22<br />
car charger. . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
travel charger . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . 23<br />
support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Bluetooth® support. . . . . . . . . . 23<br />
check for new maps. . . . . . . . . . 23<br />
reset your MOTONAV . . . . . . . . 23<br />
new views, panels, & maps. . . . 23<br />
Safety, Regulatory & Legal. . . . . 24
your navigation device<br />
the important buttons and connectors<br />
Microphone<br />
Map/Menu Button<br />
Return to the map or open the menu<br />
Power Switch<br />
Turn it on & off<br />
Rear Buttons:<br />
Volume Up<br />
Volume Down<br />
Mute<br />
Reset Button<br />
MicroSD Memory<br />
Card Slot<br />
Micro USB Port<br />
Zoom In<br />
Zoom Out<br />
Shortcut Button<br />
Choose the function<br />
of this button<br />
Note: You can choose which side you want for the rear button functions. Also note, the Map/Menu and Shortcut buttons<br />
work only when the device is in the charging cradle.<br />
Lock<br />
Power<br />
Rear Buttons:<br />
your navigation device<br />
3
mount your device<br />
put your device in your vehicle...or you can carry it when you leave your wheels behind<br />
Note: Before you mount the device on the dashboard, clean the surface first. Put your device in a secure place. Do not<br />
cover an airbag. DO NOT MOUNT IN A LOCATION THAT OBSTRUCTS DRIVER'S VISION OR INTERFERES WITH<br />
OPERATION OF THE VEHICLE.<br />
4 mount your device<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
dashboard<br />
1<br />
2<br />
windshield<br />
3
charge up<br />
plug in to power up<br />
Note: Your battery is designed to last the life of the product. It should be removed only by a recycling facility. ANY ATTEMPT<br />
TO REMOVE OR REPLACE YOUR BATTERY WILL DAMAGE THE PRODUCT.<br />
charge up<br />
5
going on foot?<br />
To take your MOTONAV device with you, press the Release Button to remove it from the charging cradle.<br />
Note: When you take your MOTONAV device out of the charging cradle, you have three options. Tap Enter pedestrian mode if you<br />
are going on foot and you need directions. Tap Continue on battery if you want to continue in vehicle mode. Tap Power off to turn off<br />
immediately. If you do nothing, the device turns off automatically after 15 seconds.<br />
6 going on foot?<br />
Press the Release<br />
Button (on bottom) to<br />
remove device from<br />
charging cradle.<br />
While holding the<br />
Release Button, lean<br />
the device forward.<br />
Lift the device up from<br />
the charging cradle.
set it up<br />
let’s get you up and moving<br />
turn it on/off or lock it<br />
The Power Switch is located on the top of the device.<br />
turn on/off To turn the display on or off, slide and<br />
release the button left (toward ).<br />
lock To lock the screen and rear buttons, slide<br />
the button right (toward ). The device<br />
stays on if it was on when locked.<br />
Acquiring Satellites<br />
To receive a strong signal, make sure your device has an<br />
unobstructed view of the sky. It may take a few minutes<br />
for your device to locate satellites the first time you turn<br />
the power on.<br />
set it up<br />
When you first turn on your device, your MOTONAV walks<br />
you through these easy steps:<br />
1 Select a language, then tap Next.<br />
2 Set the regional settings (Time Zone, Distance Units, and<br />
Temperature Units), then tap Next.<br />
3 Choose the side for the Zoom and Volume buttons,<br />
then tap Next. Or customize one of the buttons with<br />
your favorite function, then tap Next.<br />
4 Read and accept the Safety Warning, then tap Next.<br />
5 Read the End User License Agreement, tap Agree, then<br />
tap Next.<br />
6 Tap Yes and follow the prompts to connect to connect<br />
your Bluetooth® enabled mobile phone. Or tap Skip to<br />
do it later. (To connect later, see “connect it” on<br />
page 8.)<br />
7 Tap Yes to see a tutorial or tap Skip to view it later.<br />
Tip: To view the tutorial later, tap Settings > Help > Tutorial.<br />
8 Tap Done to start using your device.<br />
9 View trial licenses for MotoExtras services and Safety<br />
Cameras.<br />
set it up<br />
7
connect it<br />
Connect your MOTONAV device with your phone<br />
using Bluetooth® wireless technology to use your<br />
device to make hands-free calls or use MotoExtras<br />
services or Bing VoiceSearch.<br />
1 Turn on your MOTONAV device.<br />
2 On your device, tap the map, then tap Calling > Bluetooth.<br />
3 Tap On to turn Bluetooth on and to put your device in<br />
discoverable mode.<br />
8 set it up<br />
4 On your mobile phone, turn on the Bluetooth feature.<br />
5 On your mobile phone, search for nearby devices.<br />
6 Select the name of your MOTONAV device from the<br />
list of nearby devices found.<br />
Tip: To change the Bluetooth name of your MOTONAV<br />
device, in the Bluetooth menu scroll to This Device, then<br />
tap the name to edit it.<br />
7 If prompted for a passcode, enter 0000.<br />
8 MOTONAV will optimize the connection to your phone<br />
and determine what Bluetooth features it supports.<br />
When prompted, tap Optimize and follow the prompts.<br />
This may take a few minutes.<br />
Note: For more help connecting, visit<br />
www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />
When you turn your MOTONAV device on again, it<br />
automatically tries to connect to this phone. For it to<br />
connect, the phone must be on with Bluetooth on, and it<br />
must be within a few yards of the MOTONAV device.
sync your contacts<br />
After you connect with your mobile phone, you can<br />
set your device to automatically download your contacts,<br />
text messages, and recent calls to your MOTONAV device.<br />
Note: Downloading your phonebook depends on your<br />
phone's capabilities. To determine whether your phone<br />
supports these features, go to<br />
www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />
1 Tap the map, then tap Calling > Sync.<br />
2 Select Contacts, Recent Calls, and/or Messages.<br />
3 Tap Sync Now.<br />
Your MOTONAV device will try to copy selected items from<br />
your phone. Syncing may take several minutes. You can<br />
use other functions during sync. A phone call will interrupt<br />
the sync process.<br />
There is no limit to the number of contacts you can<br />
download, however only the first 300 contacts are<br />
displayed in the Contact list. You can search for a contact<br />
name by typing part of the name.<br />
change the volume<br />
Adjust the volume during a call by pressing Volume Up or<br />
Volume Down on the back of the device (see page 3).<br />
To mute, press Mute (see page 3).<br />
To customize these buttons, tap the map, then tap<br />
Main Menu > Settings > System > Customizable buttons.<br />
set it up<br />
9
explore the map & MultiView<br />
Your MOTONAV display has expandable left and right<br />
views. You can use these panels without ever leaving the<br />
map.<br />
map view<br />
The map view shows your current location. Tap anywhere<br />
on the map to enter a destination or to access the menus:<br />
Search for an address or point of interest.<br />
Start Voice<br />
Recognition.<br />
10 set it up<br />
Go to<br />
your home address.<br />
Connect a<br />
phone or<br />
place a call.<br />
Start<br />
VoiceSearch.<br />
View the<br />
main menu.<br />
right panel—main menu<br />
Tap anywhere on the map, then tap Main Menu to expand the<br />
right panel.<br />
The main menu expands:
left panel—not in a route<br />
Tap on the bar on the left side of the display to open the left<br />
panel and see information about your route. Tap the bar<br />
again to close the left panel.<br />
Aerial View—Shows an overview of your area. Tap the<br />
map to zoom in or out.<br />
Nearby POIs—Lists the points of interest near your<br />
current location. Tap to see more details.<br />
Dashboard—Shows Heading, Speed, Altitude,<br />
Current Location, and GPS signal status.<br />
Traffic—Shows traffic information relevant to your<br />
route and in your area. Note: Traffic service is included<br />
on MOTONAV device model numbers that end in “t”<br />
or with the purchase of a cradle with built-in traffic<br />
receiver.<br />
left panel—in a route<br />
When you are in a route, the bar on the left shows your trip<br />
progress with the estimated remaining time to the<br />
destination. Tap the trip progress bar to see more<br />
information about your current location and route. Tap the<br />
bar again to close the panel.<br />
Turn-by-Turn—Lists the steps of your route from end<br />
to end. Tap to see more detail.<br />
Waypoints—Lists all stops along your planned route.<br />
Trip Info—Shows your destination, estimated time of<br />
arrival, distance remaining, time remaining, elapsed<br />
time.<br />
Traffic—Shows traffic information relevant to your<br />
route and in your area.<br />
set it up<br />
11
Speak & Go<br />
use your voice & keep your hands on the wheel<br />
Tap . Wait until you hear the chime and the icon turns<br />
green, then you can say these commands:<br />
voice<br />
commands<br />
(say these<br />
when the map<br />
screen is<br />
displayed)<br />
12 Speak & Go<br />
“Call Contact”<br />
“Call Information”<br />
“Cancel Trip”<br />
“Dial Number”<br />
“Favorites”<br />
“Go Home”<br />
“Help”<br />
“Main Menu”<br />
“Messages”<br />
“Mute”/”Unmute”<br />
“Recent Calls”<br />
“Recent Trips”<br />
“Send Location”<br />
“Voicemail”<br />
“Volume Up”<br />
“Volume Down”<br />
“Where am I?”<br />
control<br />
commands<br />
(say these for<br />
moving<br />
through<br />
screens)<br />
global<br />
commands<br />
(say these at<br />
any time)<br />
VoiceSearch<br />
powered by<br />
Bing<br />
“Back”<br />
“Cancel”<br />
“Page Up”<br />
“Page Down”<br />
“Read Out”<br />
“Repeat”<br />
“Exit”<br />
See page 16 for details.
let’s go<br />
hit the road, on wheels or on foot<br />
find your destination with EasySearch<br />
Before you start driving, select an address, business, or<br />
point of interest (POI) to create a route.<br />
1 Tap the map.<br />
2 Tap Enter Destination.<br />
3 To search for an address or location outside of your<br />
immediate area, specify the city you want to search by<br />
tapping the box in the upper right and entering the city<br />
name or zip code. The search returns results near your<br />
current location.<br />
Tip: To find the nearest pizza place, type “pizza.” To<br />
find a specific restaurant or place, type part of the<br />
name, like “Joe’s.” To find an address, type the house<br />
number and street in either order, like “100 Main.” To<br />
find an intersection, type the two street names<br />
separated by “+” or “&,” like “Main & Center.”<br />
EasySearch tries to find the best matches and lists<br />
suggestions under Other Suggestions.<br />
4 With the cursor in the left search field, start entering a<br />
place name, a keyword or the street number and street<br />
name.<br />
Matching points of interest and addresses appear in a<br />
list in the right panel.<br />
5 Tap the arrow on the left edge of the list to expand it.<br />
6 To see more details about an entry, tap it.<br />
The full address appears, along with an overview map<br />
and options for the address you selected. You can tap<br />
the map to browse the area nearby.<br />
7 Tap Options to change your route options before planning<br />
the route.<br />
8 Tap Go! to plan your route.<br />
let’s go<br />
13
set favorite addresses<br />
After you select an address or point of interest, tap the<br />
name, then tap Make Favorite to store for later use.<br />
To see your saved addresses and points of interest, tap the<br />
map, then Main Menu > Favorites. To change the name of a<br />
Favorite location, select the location then tap the name in<br />
the white box.<br />
set your home address<br />
1 Tap the map.<br />
2 Tap Main Menu.<br />
3 Tap Favorites > Set Home.<br />
4 Tap Current location if you are at home, or tap Enter location to<br />
enter your home address.<br />
Tip: The next time you want to go home, tap the map, then<br />
tap the home icon ( ), and you’re as good as there.<br />
14 let’s go<br />
traffic<br />
Note: Your device may not support this service. Visit<br />
www.motorola.com/motoextras for more information or to<br />
purchase a cradle with built-in traffic receiver for your<br />
device.<br />
This service provides streaming traffic updates. With traffic<br />
service, you can minimize or avoid traffic delays. If traffic is<br />
detected on your route, your device offers you alternate<br />
routes to save you time.<br />
If your MOTONAV device finds a route that may be faster,<br />
an icon appears along the left side indicating the new<br />
estimated time to destination. To review the potential<br />
detour, tap the icon.<br />
If you prefer to automatically avoid delays, go to Settings ><br />
Traffic > Automatic Avoid > On. In this mode, a new route will be<br />
generated if a detour can save you five minutes or more.<br />
Traffic service is included on MOTONAV device model<br />
numbers that end in “t” or with the purchase of a cradle<br />
with built-in traffic receiver.
Note: You receive traffic information only if your device<br />
supports this feature. Your device must be in the charging<br />
cradle and plugged into the car charger to receive traffic<br />
information.<br />
MotoExtras<br />
Stay up on weather, flight status, and fuel prices.<br />
Your device includes 3 months free of MotoExtras services,<br />
which you can renew online after your trial period is over. To<br />
purchase MotoExtras services for your device, visit<br />
www.motorola.com/motoextras.<br />
Check out these MotoExtras services:<br />
weather<br />
fuel prices<br />
flight status<br />
Google local search<br />
send addresses from the Web<br />
Note: Your device must be connected to a Bluetooth®<br />
enabled mobile phone to receive information. (See page 8.)<br />
Your MotoExtras services trial starts when your GPS gets<br />
its first position fix.<br />
1 Tap the map.<br />
2 Tap Main Menu.<br />
3 Select Weather, Flight Status, or Fuel Prices.<br />
let’s go<br />
15
Google local search<br />
You can use Google to search for an address or point of<br />
interest. Your device must be connected to your mobile<br />
phone via Bluetooth® to use this feature.<br />
1 Tap Enter Destination.<br />
2 Enter what you want to search for.<br />
3 Tap Google > Search.<br />
send addresses from the Web<br />
MotoExtras also lets you send addresses from the internet<br />
to your device so you can navigate to them easily without<br />
entering the address. To use this feature, make sure your<br />
mobile phone is connected to your device via Bluetooth.<br />
1 On your PC or mobile phone browser, navigate to<br />
www.google.com/maps.<br />
2 Type what you are looking for and the location in the<br />
search field. (Example: “pizza, Gilbert, AZ”).<br />
3 After you find what you’re looking for, click “Send.”<br />
4 Click “GPS,” then select “<strong>Motorola</strong>” in the Brand<br />
pull-down box.<br />
5 From the Include drop-down menu, select the address<br />
you want and click “Send”.<br />
16 let’s go<br />
6 Enter your MOTONAV serial number in the “S/N” field.<br />
The serial number is on the label on the bottom of the<br />
device.<br />
7 Check “Use as default” to save your serial number for<br />
next time.<br />
8 Click “Send.”<br />
9 On your device, tap the map > Main Menu > Favorites ><br />
Google Locations > Update. Any locations saved at the Google<br />
site will be sent to your device.<br />
use VoiceSearch powered by<br />
Bing<br />
Use the voice prompted search service to find just about<br />
anything. This service searches for you, then sends your<br />
results to your phone in a text message.<br />
To achieve best results, wait until the Bing prompts finish<br />
before you speak.
Note: VoiceSearch is a free service. Your standard network<br />
charges still apply.<br />
1 Tap the map.<br />
2 Tap bing VoiceSearch.<br />
Your phone automatically dials to contact the voice prompt<br />
server. Follow the prompts to find:<br />
businesses (such as, “Joe’s Coffee Shop” or<br />
“coffee”)<br />
stock quotes<br />
entertainment (such as, “horoscopes” or<br />
“blackjack”)<br />
travel (such as, “taxi,” “airlines,” “hotels,” “rental<br />
cars,” or “local time”)<br />
news center<br />
sports<br />
popular shortcuts<br />
safety cameras<br />
Your MOTONAV can warn you when approaching a<br />
speed enforcement area, red light camera, or hazard area.<br />
Cameras appear as icons on the map. Your device includes<br />
a 3-month free subscription, which you can renew online.<br />
Visit www.motorola.com/motoextras to purchase a subscription for<br />
the safety camera service or to get software updates for<br />
your device.<br />
You can:<br />
Set your MOTONAV to give you either audio or visual<br />
warnings, or both.<br />
Set the audio warning to be either a tone or a voice.<br />
Go to Main Menu > Settings > Navigation > Safety Camera, then select<br />
your settings.<br />
let’s go<br />
17
calls<br />
it’s good 2 talk<br />
First, connect your MOTONAV with your Bluetooth®<br />
enabled mobile phone (see page 8).<br />
Note: Using a mobile device while driving may cause<br />
distraction. End a call if you can’t concentrate on driving.<br />
Also, using a mobile device or accessory may be prohibited<br />
or restricted in certain areas. Always obey the laws and<br />
regulations on the use of these products.<br />
receive calls<br />
When you receive a call, your device plays a ringtone and<br />
says, “Incoming call. Answer or ignore?”<br />
To answer, say “Answer” or tap Answer on the display.<br />
To ignore the call, say or tap Ignore.<br />
To hang up, tap End.<br />
18 calls<br />
make calls<br />
To make a call using Speak & Go, tap . When the icon<br />
turns green, say “Dial Number,” and follow the prompts.<br />
Or, you can touch the screen to dial a number:<br />
1 Tap the map.<br />
2 Tap Calling > Dial Pad.<br />
3 Enter the number and tap Call.<br />
make calls using contacts<br />
1 Tap the map.<br />
2 Tap Main Menu > Contacts.<br />
3 Select a contact and tap the phone number to call.<br />
4 To hang up, tap End.
while on a call<br />
While on a call, tap the map to minimize the phone<br />
controls.<br />
Tip: Good at multitasking? You can use any feature other<br />
than Bluetooth® features while on a call.<br />
To return to the phone controls, tap the phone bar.<br />
Here’s what else you can do while you’re on a call.<br />
Mute — Mute your microphone.<br />
Talk on Phone — Switch the conversation to your mobile<br />
phone so you can talk in private.<br />
Talk on MOTONAV — Switch your call to your navigation<br />
device.<br />
Dial Pad — Enter numbers.<br />
End — Hang up.<br />
messages<br />
it’s good 2 text<br />
If your mobile phone supports Bluetooth® messaging, you<br />
can use your MOTONAV device to send and receive<br />
messages. As of early 2010 about 20% of mobile phone<br />
models in use in the US support this feature. To determine<br />
whether your phone supports this feature, go to<br />
www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />
Note: Using a mobile device while driving may cause<br />
distraction. End a call if you can’t concentrate on driving.<br />
Also, using a mobile device or accessory may be prohibited<br />
or restricted in certain areas. Always obey the laws and<br />
regulations on the use of these products.<br />
send text messages<br />
First, connect your MOTONAV with your mobile phone (see<br />
page 8). Then, sync your contacts (see page 9).<br />
messages<br />
19
1 Tap the map, then tap Main Menu > Messaging > Create Message.<br />
2 Select Custom Message to type a message, My Location to<br />
send your current location, or any of the pre-written<br />
text messages.<br />
3 Tap Send To.<br />
4 Select a contact.<br />
5 Tap Send.<br />
receive messages<br />
When you receive a new text message, your device shows<br />
a new message notification. Tap Open to read the message<br />
or say “open” to hear the message read out loud. You can<br />
reply to call the sender.<br />
Tap anywhere on this bar to<br />
hear the text message aloud.<br />
20 messages<br />
Tap to read the<br />
text message.<br />
Tip: No time right now? To read your messages later, tap<br />
Main Menu > Messaging.<br />
trusted contacts<br />
There are some people who always want to know where<br />
you are. With trusted contacts, you can let them know<br />
automatically.<br />
1 Tap the map, then tap Main Menu > Trusted Contacts.<br />
2 Tap Location Share.<br />
3 Select a contact.<br />
4 Tap Always Ask if you want to be asked each time before<br />
sending your location or Always Allow if it’s OK to share<br />
your location with the contact always.<br />
If your MOTONAV is connected with your mobile phone,<br />
you can automatically share your current location with a<br />
trusted contact when they text “motonav” to you. When<br />
you’re not in a route, your current location is shared with<br />
your trusted contact. When in a route, you share your<br />
location, destination, and your estimated time of arrival<br />
(ETA).
tips & tricks<br />
a few things to make you a pro<br />
To...<br />
pick a<br />
destination<br />
from the map<br />
repeat the last<br />
instruction<br />
find out what a<br />
map icon<br />
means<br />
access<br />
MultiView<br />
panels<br />
Press and hold the location on the<br />
map.<br />
Tap the arrow in the top left.<br />
Press and hold the icon.<br />
zoom in or out<br />
Tap the left side of the screen to<br />
access the left panel. Tap the map<br />
and Main Menu to access the right<br />
panel.<br />
Press the Zoom rear buttons (see<br />
page 3) or tap or on the map.<br />
access ads<br />
(if you have<br />
ad-supported<br />
Traffic service)<br />
Tap the right panel, then tap Main Menu<br />
> Offer Inbox.<br />
To...<br />
start voice<br />
recognition<br />
switch<br />
between 2D &<br />
3D view<br />
reset your<br />
device<br />
use<br />
VoiceSearch<br />
Tap .<br />
Tap .<br />
Press and hold the Reset button (see<br />
page 3).<br />
Tap bing VoiceSearch to access services<br />
powered by Bing.<br />
tips & tricks<br />
21
power & charging tips<br />
stay powered up<br />
The battery level indicator is at the top right of the screen.<br />
When the battery is completely drained and the power is<br />
off, charge your device with either the car charger or micro<br />
USB cable. Wait a few minutes before turning the<br />
power on.<br />
car charger<br />
Power your device by using the included car charger.<br />
When you insert your device into the charging cradle, it<br />
turns on automatically if the charger is plugged in, has<br />
power, and the power switch is not in the locked<br />
position.<br />
When you remove your device from the charging<br />
cradle or disconnect the power, it gives you the option<br />
of continuing on battery power, switching to pedestrian<br />
mode, or turning the device off. If you don’t select an<br />
option, your device turns off after 15 seconds.<br />
22 power & charging tips<br />
Battery<br />
has full<br />
charge.<br />
If you leave the device off for more than four days, it<br />
enters a power saving mode and will take a few<br />
moments longer to start up next time.<br />
When operating on battery power, the power light<br />
flashes red when the battery is low.<br />
The included car charger will not power <strong>Motorola</strong><br />
mobile phones.<br />
travel charger<br />
If your navigation device kit includes a micro USB wall<br />
charger, you can use it to charge your device.<br />
Turn off your navigation device before using the travel<br />
charger. (Your navigation device consumes more<br />
power when turned on than the wall charger can<br />
provide.)<br />
You can also connect your navigation device to a<br />
computer using a micro USB cable to charge it. Turn<br />
your device off before charging it via a USB<br />
connection.
troubleshooting<br />
we’re here to help<br />
support<br />
To download new software, update your maps, purchase<br />
additional accessories, or get help, visit<br />
www.motorola.com/motoextras.<br />
To register your device, visit www.motorola.com/motonav.<br />
Bluetooth® support<br />
If you need more help, visit www.motorola.com/Bluetoothsupport.<br />
check for new maps<br />
Check www.motorola.com/motoextras for available new maps.<br />
Get a free map update if a new one is available within the<br />
first 60 days of using your device.Terms and conditions<br />
apply. Subject to availability. Visit the Web site for details.<br />
reset your MOTONAV<br />
If your MOTONAV stops working, you can reset it by sliding<br />
and holding the power switch to the left for 10 seconds.<br />
Or, press the Reset button using a dull pin. See page 3 for<br />
button locations.<br />
new views, panels, & maps<br />
Because we're always working to make things better, some<br />
of your MOTONAV screens may be different from the<br />
images in this guide. Visit www.motorola.com/motonav for the<br />
latest information.<br />
troubleshooting<br />
23
Safety, Regulatory & Legal<br />
European Union Directives<br />
Conformance Statement<br />
Safety, Regulatory & Legal<br />
Hereby, <strong>Motorola</strong> declares that this product is in compliance with:<br />
The essential requirements and other relevant provisions of<br />
Directive 1999/5/EC<br />
All other relevant EU Directives<br />
Product<br />
Approval<br />
Number<br />
The above gives an example of a typical Product Approval Number.<br />
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (to<br />
R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the Product<br />
Approval Number from your product’s label in the “Search” bar on the Web site.<br />
The MOTONAV TN700/<strong>TN500</strong> Series is also listed as GC550/GC450.<br />
24 Safety, Regulatory & Legal<br />
The MOTONAV device has a safety label. To view the label, take the device out of the<br />
charging cradle, press down on the center of the back of the device and push up to<br />
remove the small door.<br />
Software Copyright Notice<br />
<strong>Motorola</strong> products may include copyrighted <strong>Motorola</strong> and third-party software stored in<br />
semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries<br />
preserve for <strong>Motorola</strong> and third-party software providers certain exclusive rights for<br />
copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the<br />
copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software contained in <strong>Motorola</strong><br />
products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any<br />
manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of <strong>Motorola</strong> products<br />
shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise,<br />
any license under the copyrights, patents, or patent applications of <strong>Motorola</strong> or any<br />
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license<br />
to use that arises by operation of law in the sale of a product.<br />
GPS<br />
Your mobile device can use Global Positioning System (GPS) signals for location-based<br />
applications. GPS uses satellites controlled by the U.S. government that are subject to<br />
changes implemented in accordance with the Department of Defense policy and the<br />
Federal Radio Navigation Plan. These changes may affect the performance of location<br />
technology on your mobile device.<br />
GC450
Performance Tips<br />
Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with<br />
metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might<br />
improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can<br />
block satellite signals.<br />
Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices.<br />
Navigation<br />
<strong>Motorola</strong> strives to provide complete and accurate mapping information, directions, and<br />
other navigational data, using a combination of governmental and private location<br />
information sources. These sources may contain inaccurate or incomplete data. In some<br />
countries, complete information may not be available. Therefore, you should visually<br />
confirm that the navigational instructions are consistent with what you see. All drivers<br />
should pay attention to road conditions, closures, traffic, and all other factors that may<br />
impact driving. Always obey posted road signs.<br />
Safety & General Information<br />
IMPORTANT INFORMATION ON SAFE AND EFFICIENT OPERATION. READ THIS<br />
INFORMATION BEFORE USING YOUR DEVICE.<br />
The MOTONAV device has a safety label. To view the label, take the device out of the<br />
charging cradle, press down on the center of the back of the device and push up to<br />
remove the small door.<br />
Electrical Current<br />
The maximum current for this device is 1750 mA.<br />
Approved Accessories<br />
Use of accessories not approved by <strong>Motorola</strong>, including but not limited to batteries,<br />
antennas, and convertible covers, may cause your mobile device to exceed RF energy<br />
exposure guidelines and may void your mobile device’s warranty. For a list of approved<br />
<strong>Motorola</strong> accessories, visit our Web site at: www.motorola.com<br />
Batteries & Chargers<br />
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:<br />
Symbol Definition<br />
032374o<br />
Important safety information follows.<br />
Do not let your battery, charger, or mobile device get wet.<br />
Use & Safety for Battery-Powered Accessories<br />
Do not store or use your battery-powered accessory (such as a Bluetooth® headset<br />
or other device) in temperatures below -10°C (14°F) or above 60°C (140°F).<br />
Do not recharge your accessory in temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C (113°F).<br />
Conditions inside a parked car can exceed this range. Do not store your accessory in<br />
a parked car.<br />
Do not store your accessory in direct sunlight.<br />
Storing your fully charged accessory in high-temperature conditions may<br />
permanently reduce the life of the internal battery.<br />
Battery life may temporarily shorten in low-temperature conditions.<br />
Keep Your Mobile Device & Its Accessories Away<br />
From Small Children<br />
These products are not toys and may be hazardous to small children. For example:<br />
A choking hazard may exist for small, detachable parts.<br />
Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.<br />
Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.<br />
Safety, Regulatory & Legal<br />
25
Glass Parts<br />
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the<br />
product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks,<br />
do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is<br />
replaced by a qualified service center.<br />
Smart Practices While Driving<br />
Using a mobile device while driving may cause distraction. End a call if you can’t<br />
concentrate on driving. Input information about your destination and route prior to your<br />
drive. Do not input data while driving. Keep your eyes on the road while driving and<br />
listen to the verbal instructions. Also, using a mobile device or accessory may be<br />
prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the<br />
use of these products.<br />
Responsible driving practices can be found at www.motorola.com/callsmart<br />
(in <strong>Eng</strong>lish only).<br />
Industry Canada Notice<br />
to Users<br />
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause<br />
interference and (2) This device must accept any interference, including interference<br />
that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.<br />
FCC Notice to Users<br />
The following statement applies to all products that have received FCC<br />
approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the<br />
format FCC-ID:xxxxxx on the product label.<br />
<strong>Motorola</strong> has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any<br />
changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See<br />
47 CFR Sec. 15.21.<br />
26 Safety, Regulatory & Legal<br />
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the<br />
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)<br />
this device must accept any interference received, including interference that may<br />
cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).<br />
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital<br />
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide<br />
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This<br />
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed<br />
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio<br />
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a<br />
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or<br />
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the<br />
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following<br />
measures:<br />
Reorient or relocate the receiving antenna.<br />
Increase the separation between the equipment and the receiver.<br />
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the<br />
receiver is connected.<br />
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.<br />
<strong>Motorola</strong> Limited Warranty for<br />
the United States and Canada<br />
What Does this Warranty Cover?<br />
Subject to the exclusions contained below, <strong>Motorola</strong>, Inc. warrants its telephones,<br />
pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding<br />
commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or<br />
General Mobile Radio Service, <strong>Motorola</strong>-branded or certified accessories sold for use<br />
with these Products (“Accessories”) and <strong>Motorola</strong> software contained on CD-ROMs or<br />
other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from<br />
defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s)
outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as<br />
follows to new <strong>Motorola</strong> Products, Accessories, and Software purchased by consumers<br />
in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty:<br />
Products and Accessories<br />
Products Covered Length of Coverage<br />
Products and Accessories as<br />
defined above, unless otherwise<br />
provided for below.<br />
Decorative Accessories and<br />
Cases. Decorative covers,<br />
bezels, PhoneWrap covers and<br />
cases.<br />
Monaural Headsets. Ear buds<br />
and boom headsets that transmit<br />
mono sound through a wired<br />
connection.<br />
Consumer and Professional<br />
Two-Way Radio Accessories.<br />
Products and Accessories<br />
that are Repaired or<br />
Replaced.<br />
Exclusions (Products and Accessories)<br />
One (1) year from the date of purchase by<br />
the first consumer purchaser of the product<br />
unless otherwise provided for below.<br />
Limited lifetime warranty for the<br />
lifetime of ownership by the first consumer<br />
purchaser of the product.<br />
Limited lifetime warranty for the<br />
lifetime of ownership by the first consumer<br />
purchaser of the product.<br />
Ninety (90) days from the date of<br />
purchase by the first consumer purchaser of<br />
the product.<br />
The balance of the original warranty or<br />
for ninety (90) days from the date<br />
returned to the consumer, whichever is<br />
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to<br />
normal wear and tear are excluded from coverage.<br />
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated<br />
capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.<br />
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage,<br />
misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.)<br />
to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain,<br />
extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food;<br />
(c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the<br />
Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not<br />
the fault of <strong>Motorola</strong>, are excluded from coverage.<br />
Use of Non-<strong>Motorola</strong> Products and Accessories. Defects or damage that result<br />
from the use of non-<strong>Motorola</strong> branded or certified Products, Accessories, Software or<br />
other peripheral equipment are excluded from coverage.<br />
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service,<br />
testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by<br />
someone other than <strong>Motorola</strong>, or its authorized service centers, are excluded from<br />
coverage.<br />
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that<br />
have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of<br />
tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-<strong>Motorola</strong><br />
housings, or parts, are excluded from coverage.<br />
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories<br />
or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use<br />
with the Products Accessories or Software is excluded from coverage.<br />
Software<br />
longer. Products Covered Length of Coverage<br />
Software. Applies only to physical defects in the<br />
media that embodies the copy of the software (e.g.<br />
CD-ROM, or floppy disk).<br />
Ninety (90) days from<br />
the date of purchase.<br />
Safety, Regulatory & Legal<br />
27
Exclusions (Software)<br />
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will<br />
meet your requirements or will work in combination with any hardware or software<br />
applications provided by third parties, that the operation of the software products will<br />
be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be<br />
corrected.<br />
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in<br />
physical media (e.g. software that is downloaded from the Internet), is provided “as is”<br />
and without warranty.<br />
Who is Covered?<br />
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.<br />
What Will <strong>Motorola</strong> Do?<br />
<strong>Motorola</strong>, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of<br />
any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may<br />
use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,<br />
Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product,<br />
Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer<br />
tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please<br />
create a back up prior to requesting service.<br />
How to Obtain Warranty Service or Other<br />
Information<br />
USA Phones: 1-800-331-6456<br />
Pagers: 1-800-548-9954<br />
Two-Way Radios and Messaging Devices: 1-800-353-2729<br />
Canada All Products: 1-800-461-4575<br />
TTY 1-888-390-6456<br />
28 Safety, Regulatory & Legal<br />
For Accessories and Software, please call the telephone number designated<br />
above for the product with which they are used.<br />
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at<br />
your expense, to a <strong>Motorola</strong> Authorized Repair Center. To obtain service, you must<br />
include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase;<br />
(b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if<br />
applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most<br />
importantly; (e) your address and telephone number.<br />
What Other Limitations are There?<br />
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED<br />
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,<br />
SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE<br />
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED<br />
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN<br />
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL<br />
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE)<br />
FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY<br />
OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL<br />
DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS,<br />
LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER<br />
FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR<br />
INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL<br />
EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.<br />
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of<br />
incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied<br />
warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This<br />
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights<br />
that vary from state to state or from one jurisdiction to another.
<strong>Motorola</strong> Limited 1 Year<br />
Warranty for Accessories<br />
Coverage<br />
<strong>Motorola</strong>, Inc. warrants this accessory (“Accessory”) against defects in materials and<br />
workmanship under normal consumer use for 1 year from the date of purchase. <strong>Motorola</strong>,<br />
at its option, will at no charge repair, replace, or refund the purchase price of this<br />
Accessory should it not conform to this warranty. This limited warranty is a consumer’s<br />
exclusive remedy, extends only to the first consumer purchaser, is not transferable, and<br />
is valid only on Accessories purchased by consumers in the United States or Canada.<br />
Exclusions<br />
Normal Wear and Tear: Periodic maintenance, repair, and replacement of parts due<br />
to normal wear and tear are excluded from coverage.<br />
Batteries: Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated<br />
capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.<br />
Miscellaneous: This warranty does NOT cover defects or damage that result from:<br />
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical<br />
damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the Accessory resulting from misuse;<br />
(b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or<br />
the like, extreme heat, or food; (c) use of the Accessory for commercial purposes, or<br />
subjecting the Accessory to abnormal usage or conditions; (d) service, installation,<br />
alteration, or modification in any way by someone other than <strong>Motorola</strong>, or its<br />
authorized service centers and, (e) other acts which are not the fault of <strong>Motorola</strong>.<br />
Obtaining Service<br />
To obtain service or information, please call 800-331-6456 in the USA or 800-461-4575<br />
in Canada. You will receive instructions on how to ship the Accessory, at your expense,<br />
to a <strong>Motorola</strong> Service Center. To obtain service, you must include a copy of your receipt<br />
or other comparable dated proof of purchase, a written description of the problem and<br />
your address and telephone number.<br />
What Other Limitations Are There?<br />
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES<br />
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO<br />
THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR<br />
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE<br />
REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,<br />
EXPRESS OF IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT<br />
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF<br />
THE ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL<br />
DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF<br />
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS<br />
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE<br />
ACCESSORY OR ANY PRODUCT USED WITH THE ACCESSORY TO THE FULL EXTENT THESE<br />
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.<br />
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental<br />
or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the<br />
above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you<br />
specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state<br />
or from one jurisdiction to another.<br />
Product Registration<br />
Online Product Registration:<br />
www.motorola.com/us/productregistration<br />
Product registration is an important step toward enjoying your new <strong>Motorola</strong> product.<br />
Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to<br />
subscribe to updates on new products or special promotions. Registration is not required for<br />
warranty coverage.<br />
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your<br />
<strong>Motorola</strong> Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated<br />
sales receipt to confirm warranty status.<br />
Thank you for choosing a <strong>Motorola</strong> product.<br />
Safety, Regulatory & Legal<br />
29
Export Law Assurances<br />
This product is controlled under the export regulations of the United States of America and<br />
Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the<br />
exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information<br />
contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and<br />
International Trade.<br />
Caring for the Environment by<br />
Recycling<br />
This symbol on a <strong>Motorola</strong> product means the product should not be disposed of<br />
with household waste.<br />
Disposal of your Mobile Device & Accessories<br />
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such as<br />
chargers, headsets, or batteries) with your household waste. Do not dispose<br />
of your battery or mobile device in a fire. These items should be disposed of<br />
in accordance with the national collection and recycling schemes operated<br />
by your local or regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile<br />
devices and electrical accessories to any <strong>Motorola</strong> Approved Service Center in your<br />
region. Details of <strong>Motorola</strong> approved national recycling schemes, and further<br />
information on <strong>Motorola</strong> recycling activities can be found at:<br />
www.motorola.com/recycling<br />
Disposal of your Mobile Device Packaging & Product Guide<br />
Product packaging and product guides should only be disposed of in accordance with national<br />
collection and recycling requirements. Please contact your regional authorities for more<br />
details.<br />
30 Safety, Regulatory & Legal<br />
032376o
Copyright<br />
<strong>Motorola</strong>, Inc.<br />
Consumer Advocacy Office<br />
600 N US Hwy 45<br />
Libertyville, IL 60048<br />
www.motorola.com<br />
www.motorola.com/motonav<br />
www.motorola.com/bluetoothsupport<br />
Note: Do not ship your device to the above address. If you need to return your device<br />
for repairs, replacement, or warranty service, please contact the <strong>Motorola</strong> Customer<br />
<strong>Support</strong> Center at:<br />
1-888-266-1866 (MOTONAV support)<br />
1-877-MOTOBLU (<strong>Motorola</strong> Bluetooth support)<br />
1-800-331-6456 (United States)<br />
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)<br />
1-800-461-4575 (Canada)<br />
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your<br />
service provider’s network. Additionally, certain features may not be activated by your<br />
service provider, and/or the provider's network settings may limit the feature’s<br />
functionality. Always contact your service provider about feature availability and<br />
functionality. All features, functionality, and other product specifications, as well as the<br />
information contained in this user's guide are based upon the latest available<br />
information and are believed to be accurate at the time of printing. <strong>Motorola</strong> reserves<br />
the right to change or modify any information or specifications without notice or<br />
obligation.<br />
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark<br />
Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by <strong>Motorola</strong>,<br />
Inc. under license. Google is a registered trademark of Google, Inc. Bing is a registered<br />
trademark of Microsoft. All other product or service names are the property of their<br />
respective owners.<br />
© 2010 <strong>Motorola</strong>, Inc. All rights reserved.<br />
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by<br />
<strong>Motorola</strong>, will void the user’s authority to operate the equipment.<br />
Warning: Traffic laws and current traffic conditions must always be observed and take<br />
precedence over the instructions issued by the navigation system. The user should be<br />
aware of situations where current traffic conditions and the instructions from the<br />
navigation system may be in conflict. The use of the navigation system does not relieve<br />
the user of his/her responsibilities. The user is ultimately responsible for the vehicle<br />
under his/her control and should be aware of the surroundings at all times. For traffic<br />
safety reasons, it is recommended that routes should be planned in a stationary vehicle<br />
before starting a trip.<br />
Privacy: Operation of the navigation system requires that the user's position be sent to<br />
a central server for use in certain MotoExtras features of MOTONAV. The server is<br />
operated by Airbiquity, Inc., a <strong>Motorola</strong>-approved service provider<br />
(www.airbiquity.com). This information will only be used to provide the requested<br />
service and will not be shared with any additional third parties. Users who prefer not to<br />
permit such tracking and monitoring should avoid using the navigation system.<br />
Responsibility: Certain features of MOTONAV require wireless network access on your<br />
mobile phone. The user is responsible for all access charges.<br />
MOTOROLA IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,<br />
CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, OR OTHER<br />
DAMAGE ARISING OUT OF THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT. THIS<br />
INCLUDES DAMAGE TO PROPERTY AND, TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW,<br />
DAMAGES FOR PERSONAL INJURY AND DEATH.<br />
Laws in some areas prohibit the use of a cellular phone and other devices when driving<br />
a motor vehicle. Please use the utmost care in using your devices safely under all<br />
circumstances. It is the responsibility of each user to be aware of and abide by any and<br />
all local laws and ordinances, which may restrict the use of cellular phones and other<br />
devices.<br />
Manual Number: 68000202233-B<br />
Bluetooth ID: B015751<br />
Safety, Regulatory & Legal<br />
31
32 Safety, Regulatory & Legal
MOTONAV TM<br />
serie <strong>TN500</strong><br />
Guía de Inicio Rápido
HELLOMOTO<br />
bienvenido<br />
El Dispositivo de Navegación Personal MOTONAV Serie<br />
<strong>TN500</strong> lo ayuda a buscar la mejor ruta con exactitud GPS.<br />
Obtenga instrucciones claras y nombres de calles<br />
hablados y elimine las dudas al efectuar un giro.<br />
Haga llamadas de manos libres y sincronice sus<br />
contactos del directorio telefónico al asociarlos<br />
con su teléfono habilitado para Bluetooth®.<br />
Encuentre un restaurante, la estación de servicio o<br />
banco más cercano o vea tiendas y otras ubicaciones a<br />
lo largo de la ruta.<br />
Ahorre tiempo y combustible y nunca más vuelva<br />
a perderse.<br />
Utilice los servicios MotoExtras para consultar el clima,<br />
los precios de combustibles, el estado de vuelos<br />
y usar la búsqueda local de Google.<br />
Utilice la búsqueda solicitada por voz con tecnología<br />
Bing para encontrar tiendas locales, cotizaciones<br />
de bolsa, horarios del cine y titulares de noticias.<br />
Precaución: antes de usar el dispositivo de navegación<br />
personal por primera vez, lea la información legal<br />
y de seguridad importante en la parte posterior<br />
de esta guía.<br />
más información<br />
Descargue la guía del usuario: www.motorola.com/motonav<br />
Busque actualizaciones de software, compre nuevos<br />
mapas, otros servicios de conexión y más:<br />
www.motorola.com/motoextras.<br />
1
esta guía<br />
2<br />
símbolos de esta guía<br />
Esto significa que una función depende de la<br />
red o de la suscripción, o que depende de los<br />
perfiles de manos libres Bluetooth admitidos<br />
por el teléfono móvil habilitado para Bluetooth.<br />
Consulte el manual de su teléfono móvil para<br />
obtener más información sobre los perfiles<br />
Bluetooth admitidos.<br />
Vaya a www.motorola.com/motoextras para obtener<br />
más información sobre suscripciones.<br />
Esto significa que la función requiere un<br />
accesorio opcional.
contenido<br />
dispositivo de navegación . . . . . . 4<br />
cómo instalar el dispositivo . . . . 5<br />
cargar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
¿se traslada a pie? . . . . . . . . . . . . 7<br />
configuración . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
encender/apagar o bloquearlo. . . 8<br />
configuración . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
sincronizar los contactos. . . . . . 10<br />
cambiar el volumen. . . . . . . . . . . 11<br />
explorar el mapa<br />
y Vistas múltiples . . . . . . . . . . . . 11<br />
Speak & Go. . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
encuentre su destino con<br />
EasySearch . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
definir direcciones favoritas. . . . 16<br />
definir su dirección . . . . . . . . . . 16<br />
tráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
MotoExtras . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
utilizar Búsqueda por voz con<br />
tecnología Bing . . . . . . . . . . . 19<br />
cámaras de seguridad . . . . . . . . 19<br />
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . 20<br />
realizar llamadas . . . . . . . . . . . . 21<br />
realizar llamadas con<br />
los contactos. . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
durante una llamada . . . . . . . . . 21<br />
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
enviar mensajes de texto . . . . . 23<br />
recibir mensajes . . . . . . . . . . . . 23<br />
contactos de confianza . . . . . . . 24<br />
consejos y trucos. . . . . . . . . . . . . 24<br />
consejos de alimentación<br />
y carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
cargador para automóvil . . . . . . 25<br />
cargador de viaje . . . . . . . . . . . . 26<br />
solución de problemas . . . . . . . . 27<br />
soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
soporte de Bluetooth® . . . . . . . 27<br />
buscar mapas nuevos . . . . . . . . 27<br />
reinicie su MOTONAV . . . . . . . . 27<br />
nuevas vistas, paneles<br />
y mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Seguridad, Información<br />
Reglamentaria y Legal . . . . . . . . 29<br />
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
Ley de Exportaciones . . . . . . . . . 36<br />
Información de Reciclaje. . . . . . . 36<br />
contenido<br />
3
dispositivo de navegación<br />
botones y conectores importantes<br />
Micrófono<br />
Nota: puede elegir el lado que desee para las funciones de los botones posteriores. Además, fíjese que los botones<br />
Mapa/Menú y de Atajo sólo funcionan cuando el dispositivo está en la base de carga.<br />
4 dispositivo de navegación<br />
Botón Menú/Mapa<br />
Volver al mapa o abrir el menú<br />
Interruptor de<br />
Alimentación<br />
Encender y apagar<br />
Botones Posteriores:<br />
Subir Volumen<br />
Bajar Volumen<br />
Silenciar<br />
Botón Reiniciar<br />
Ranura de la<br />
Tarjeta de Memoria<br />
MicroSD<br />
Puerto Micro USB<br />
Bloquear<br />
Encender<br />
Botones<br />
Posteriores:<br />
Acercar<br />
Alejar<br />
Botón de Atajo<br />
Elija la función de<br />
este botón
cómo instalar el dispositivo<br />
coloque el dispositivo en el vehículo…o puede llevarlo con usted cuando se traslade a pie<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
tablero de instrumentos<br />
1<br />
Nota: antes de instalar el dispositivo en el tablero de instrumentos, limpie primero la superficie. Coloque el dispositivo<br />
en un lugar seguro. No cubra la bolsa de aire. NO LO INSTALE DONDE OBSTRUYA LA VISIÓN DEL CONDUCTOR<br />
O INTERFIERA CON EL MANEJO DEL VEHÍCULO.<br />
2<br />
parabrisas<br />
3<br />
cómo instalar el dispositivo<br />
5
cargar<br />
enchúfelo para encenderlo<br />
Nota: la batería está diseñada para durar lo que dura el producto. Solamente se debe eliminar en una instalación<br />
de reciclaje. CUALQUIER INTENTO DE RETIRAR O REEMPLAZAR LA BATERÍA DAÑARÁ EL PRODUCTO.<br />
6 cargar
¿se traslada a pie?<br />
Para llevar el dispositivo MOTONAV con usted, oprima el Botón de Liberación para retirarlo de la base de carga.<br />
Oprima el Botón de Liberación<br />
(abajo) para retirar el dispositivo<br />
de la base de carga.<br />
Mientras mantiene oprimido<br />
el Botón de Liberación, incline<br />
el dispositivo hacia delante.<br />
Retire el dispositivo de la<br />
base de carga.<br />
Nota: al retirar el dispositivo MOTONAV de la base de carga, tiene tres opciones. Pulse Ingresar al modo de peatón si se traslada<br />
a pie y necesita direcciones. Pulse Seguir con batería si desea continuar en modo de vehículo. Pulse Apagado para apagarlo<br />
inmediatamente. Si no realiza ninguna acción, el dispositivo se apagará automáticamente después de 15 segundos.<br />
¿se traslada a pie?<br />
7
configuración<br />
preparación para usar el dispositivo en movimiento<br />
encender/apagar o bloquearlo<br />
El Interruptor de Alimentación está ubicado en la parte<br />
superior del dispositivo.<br />
encender/<br />
apagar<br />
8 configuración<br />
Para encender o apagar la pantalla, deslice<br />
y libere el botón izquierdo (hacia ).<br />
bloquear Para bloquear la pantalla y los botones<br />
posteriores, deslice el botón derecho<br />
(hacia ). El dispositivo permanecerá<br />
encendido si lo estaba en el momento<br />
de bloquearlo.<br />
Localización de satélites<br />
Para recibir una señal intensa, asegúrese de que el<br />
dispositivo tenga una vista sin obstrucciones al cielo.<br />
El dispositivo puede tardar algunos minutos en ubicar<br />
los satélites la primera vez que lo enciende.<br />
configuración<br />
La primera vez que enciende el dispositivo, MOTONAV<br />
lo llevará por estos sencillos pasos:<br />
1 Seleccione un idioma, luego pulse Siguiente.<br />
2 Defina la programación regional (Zona Horaria,<br />
Unidades de Distancia y Unidades de Temperatura), luego<br />
pulse Siguiente.<br />
3 Elija el lado de los botones de Volumen y Acercar<br />
y Alejar y a continuación pulse Siguiente. O bien,<br />
personalice uno de los botones con su función<br />
favorita y luego pulse Siguiente.<br />
4 Lea y acepte las Advertencias de Seguridad y luego<br />
pulse Siguiente.<br />
5 Lea el Acuerdo de Licencia de Usuario Final, pulse<br />
Acepto y luego pulse Siguiente.
6 Pulse Sí y siga las instrucciones para conectar su<br />
teléfono móvil habilitado para Bluetooth®. O bien,<br />
pulse Saltar para hacerlo más tarde. (Para conectarse<br />
más tarde, consulte “conexión” en la página 9.)<br />
7 Pulse Sí para ver un tutorial o pulse Saltar para verlo<br />
más tarde.<br />
Consejo: para ver el tutorial más tarde, pulse<br />
Programación > Ayuda > Tutorial.<br />
8 Pulse Listo para comenzar a utilizar el dispositivo.<br />
9 Vea licencias de prueba para servicios MotoExtras y<br />
Cámaras de Seguridad.<br />
conexión<br />
Conecte el dispositivo MOTONAV con su teléfono<br />
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth® para<br />
hacer llamadas de manos libres o utilizar los<br />
servicios MotoExtras o Búsqueda por voz con<br />
tecnologia Bing.<br />
1 Encienda el dispositivo MOTONAV.<br />
2 Pulse el mapa en el dispositivo y luego pulse<br />
Llamada > Bluetooth.<br />
3 Pulse Activar para activar Bluetooth y colocar el<br />
dispositivo en modo detectable.<br />
4 En el teléfono móvil, active la función Bluetooth.<br />
5 En el teléfono móvil, busque dispositivos cercanos.<br />
configuración<br />
9
6 Seleccione el nombre del dispositivo MOTONAV<br />
de la lista de dispositivos cercanos encontrados.<br />
Consejo: para cambiar el nombre Bluetooth del<br />
dispositivo MOTONAV, en el menú Bluetooth<br />
desplácese a Este Dispositivo y luego pulse el nombre<br />
para modificarlo.<br />
7 Si se le solicita una clave, ingrese 0000.<br />
8 MOTONAV optimizará la conexión con su teléfono<br />
y determinará las funciones Bluetooth que admite.<br />
Cuando se le solicite, pulse Optimizar y siga las<br />
instrucciones. Esto puede tardar algunos minutos.<br />
Nota: para obtener más ayuda con la conexión, visite<br />
www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />
Cuando vuelva a encender el dispositivo MOTONAV,<br />
se intentará conectar automáticamente a este teléfono.<br />
Para que se logre la conexión, el teléfono debe tener<br />
Bluetooth activado y se debe encontrar a unos cuantos<br />
metros del dispositivo MOTONAV.<br />
sincronizar los contactos<br />
Después de conectarse con el teléfono móvil,<br />
puede programar el dispositivo para que descargue<br />
en forma automática sus contactos, mensajes de<br />
texto y llamadas recientes al dispositivo MOTONAV.<br />
10 configuración<br />
Nota: la descarga del directorio telefónico depende<br />
de las capacidades del teléfono. Para determinar<br />
si el teléfono admite estas funciones, vaya a<br />
www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />
1 Pulse el mapa y luego pulse Llamada > Sincronización.<br />
2 Seleccione Contactos, Llamadas Recientes y/o Mensajes.<br />
3 Pulse Sincronizar Ahora.
El dispositivo MOTONAV intentará copiar los elementos<br />
seleccionados desde el teléfono. La sincronización puede<br />
tardar varios minutos. Puede utilizar otras funciones<br />
durante la sincronización. Una llamada telefónica<br />
interrumpirá el proceso de sincronización.<br />
No hay límites para la cantidad de contactos que puede<br />
descargar, sin embargo, sólo aparecerán los primeros<br />
300 contactos en la lista de Contactos. Puede buscar<br />
el nombre de un contacto escribiendo parte del nombre.<br />
cambiar el volumen<br />
Ajuste el volumen durante una llamada al oprimir Subir<br />
Volumen o Bajar Volumen en la parte posterior del<br />
dispositivo (consulte la página 4).<br />
Para silenciar, oprima Silenciar (consulte la página 4).<br />
Para personalizar estos botones, pulse el mapa y luego<br />
pulse Menú Principal > Programación > Sistema > botones Personalizables.<br />
explorar el mapa y Vistas múltiples<br />
MOTONAV muestra vistas que se pueden expandir hacia<br />
la derecha o izquierda. Puede usar estos paneles sin salir<br />
del mapa.<br />
vista del mapa<br />
La vista del mapa muestra su ubicación actual. Pulse<br />
cualquier parte del mapa para ingresar a un destino<br />
o acceder a los menús:<br />
Buscar una dirección o punto de interés.<br />
Iniciar el<br />
Reconocimiento<br />
de Voz.<br />
Ir a su dirección<br />
particular.<br />
configuración<br />
Conectar un<br />
teléfono o hacer<br />
una llamada.<br />
Iniciar Búsqueda<br />
por voz.<br />
Ver el menú<br />
principal.<br />
11
panel derecho: menú principal<br />
Pulse cualquier parte del mapa y luego pulse Menú Principal<br />
para expandir el panel derecho.<br />
El menú principal se expande:<br />
12 configuración<br />
panel izquierdo: sin ruta<br />
Pulse la barra del lado izquierdo de la pantalla para abrir<br />
el panel izquierdo y ver información sobre la ruta. Pulse<br />
nuevamente la barra para cerrar el panel izquierdo.<br />
Vista Aérea: muestra una perspectiva general del<br />
área. Pulse el mapa para acercarlo o alejarlo.<br />
POI cercanos: indica los puntos de interés cercanos<br />
a su ubicación actual. Pulse para ver más detalles.<br />
Tablero de instrumentos: muestra la Dirección,<br />
Velocidad, Altitud, Ubicación Actual y estado de<br />
la señal GPS.<br />
Tráfico: muestra información del tráfico en su área<br />
importante para la ruta. Nota: el servicio de tráfico<br />
se encuentra incluido en los números de modelo
de dispositivos MOTONAV que terminan en “t”<br />
o con la compra de una base con receptor de<br />
tráfico incorporado.<br />
panel izquierdo: en ruta<br />
Cuando está en ruta, la barra de la izquierda muestra el<br />
progreso del viaje con el tiempo restante estimado para<br />
llegar al destino. Pulse la barra de progreso del viaje para<br />
ver más información sobre su ubicación y ruta actuales.<br />
Pulse nuevamente la barra para cerrar el panel.<br />
Giro a Giro: indica los pasos de la ruta de principio<br />
a fin. Pulse para ver más detalles.<br />
Puntos de avance: indica todas las detenciones en<br />
la ruta programada.<br />
Información del Viaje: muestra el destino, la hora<br />
estimada de llegada, la distancia restante, el tiempo<br />
restante y el tiempo transcurrido.<br />
Tráfico: muestra información del tráfico en su área<br />
importante para la ruta.<br />
configuración<br />
13
Speak & Go<br />
use su voz y conserve las manos sobre el volante<br />
Pulse . Espere hasta oír la campanilla y que el icono se<br />
ponga verde para decir estos comandos:<br />
comandos<br />
de voz<br />
(dígalos<br />
cuando<br />
aparezca la<br />
pantalla con<br />
el mapa)<br />
14 Speak & Go<br />
“Llamar<br />
a Contacto”<br />
“Llamar<br />
a Informaciones”<br />
“Cancelar Viaje”<br />
“Marcar Número”<br />
“Favoritos”<br />
“Ir a Casa”<br />
“Ayuda”<br />
“Menú Principal”<br />
“Mensajes”<br />
“Silenciar/<br />
Desilenciar”<br />
“Llamadas<br />
Recientes”<br />
“Viajes Recientes”<br />
“Enviar Ubicación”<br />
“Correo de voz”<br />
“Subir Volumen”<br />
“Bajar Volumen”<br />
“¿Dónde estoy?”<br />
comandos<br />
de control<br />
(dígalos para<br />
moverse por<br />
las pantallas)<br />
comandos<br />
globales<br />
(dígalos en<br />
cualquier<br />
momento)<br />
Búsqueda<br />
por voz con<br />
tecnología<br />
Bing<br />
“Atrás”<br />
“Cancelar”<br />
“Página Arriba”<br />
“Página Abajo”<br />
“Leer en Voz Alta”<br />
“Repetir”<br />
“Salir”<br />
Consulte la página 19 para<br />
obtener detalles.
allá vamos<br />
parta sobre ruedas o a pie<br />
encuentre su destino con EasySearch<br />
Antes de comenzar a conducir, seleccione una dirección,<br />
tienda o punto de interés (POI) para crear una ruta.<br />
1 Pulse el mapa.<br />
2 Pulse Ingresar Destino.<br />
3 Para buscar una dirección o ubicación fuera de su área<br />
inmediata, especifique la ciudad en la que desea<br />
buscar al pulsar la casilla ubicada en la parte superior<br />
derecha y escribir el nombre o el código postal de la<br />
ciudad. La búsqueda entrega resultados cercanos a su<br />
ubicación actual.<br />
Consejo: para encontrar la tienda de pizza más<br />
cercana, escriba “pizza”. Para encontrar un restaurante<br />
o lugar específico, escriba parte del nombre, como<br />
“Joe’s”. Para encontrar una dirección, escriba el<br />
número de la casa y la calle en cualquier orden, como<br />
“100 Main”. Para encontrar una intersección, escriba el<br />
nombre de las dos calles separadas por “+” o “&”,<br />
como “Main & Center”. EasySearch intenta encontrar<br />
las mejores coincidencias y enumera las sugerencias<br />
en Otras Sugerencias.<br />
4 Con el cursor en el campo de búsqueda izquierdo,<br />
comience a escribir el nombre de un lugar, una palabra<br />
clave o el número y el nombre de la calle.<br />
Los puntos de interés y las direcciones que coinciden<br />
aparecen en una lista en el panel derecho.<br />
5 Pulse la flecha en el borde izquierdo de la lista<br />
para expandirla.<br />
6 Para ver más detalles sobre una entrada, púlsela.<br />
allá vamos<br />
15
Aparece la dirección completa junto con un mapa<br />
general y opciones para la dirección seleccionada.<br />
Puede pulsar el mapa para explorar el área cercana.<br />
7 Pulse Opciones para cambiar las opciones de la ruta antes<br />
de programarla.<br />
8 Pulse ¡Ir! para programar la ruta.<br />
definir direcciones favoritas<br />
Después de seleccionar una dirección o punto de interés,<br />
pulse el nombre y luego pulse Hacer Favorito para guardarlo<br />
y utilizarlo más tarde.<br />
Para ver las direcciones y los puntos de interés guardados,<br />
pulse el mapa y luego pulse Menú Principal > Favoritos. Para<br />
cambiar el nombre de una ubicación Favorita, selecciónela<br />
y luego pulse en nombre en la casilla blanca.<br />
16 allá vamos<br />
definir su dirección<br />
1 Pulse el mapa.<br />
2 Pulse Menú Principal.<br />
3 Pulse Favoritos > Conf Casa.<br />
4 Pulse Ubicación Actual si está en su casa, o pulse<br />
Ingresar ubicación para ingresar su dirección.<br />
Consejo: la próxima vez que quiera ir a casa, pulse el<br />
mapa y luego pulse el icono de casa ( ) y estará<br />
prácticamente allí.
tráfico<br />
Nota: es posible que el dispositivo no admita este<br />
servicio. Visite www.motorola.com/motoextras para obtener<br />
más información o para comprar una base con receptor<br />
de tráfico para su dispositivo.<br />
Este servicio le proporciona actualizaciones de tráfico<br />
continuas. Con el servicio de tráfico, puede minimizar<br />
o evitar retrasos debido al tráfico. Si se detecta tráfico<br />
en la ruta, el dispositivo le ofrece rutas alternativas para<br />
ahorrar tiempo.<br />
Si el dispositivo MOTONAV encuentra una ruta más rápida,<br />
aparece un icono en el lado izquierdo indicando el nuevo<br />
tiempo estimado para llegar al destino. Para revisar el<br />
posible desvío, pulse el icono.<br />
Si prefiere evitar retrasos de forma automática, vaya<br />
a Programación > Tráfico > Evitar Automáticamente > Activar. En este<br />
modo, se generará una nueva ruta si un desvío puede<br />
ahorrarle cinco minutos o más.<br />
El servicio de tráfico se encuentra incluido en los números<br />
de modelo de dispositivos MOTONAV que terminan<br />
en “t” o con la compra de una base con receptor de<br />
tráfico incorporado.<br />
Nota: recibirá información de tráfico sólo si el dispositivo<br />
admite esta función. Para recibir información de tráfico,<br />
el dispositivo debe estar en una base de carga o conectado<br />
al cargador para automóvil.<br />
allá vamos<br />
17
MotoExtras<br />
Manténgase al día con información sobre el clima,<br />
estados de vuelos y precios de combustibles. El dispositivo<br />
incluye 3 meses de servicios MotoExtras gratuitos, los que<br />
puede renovar en línea cuando termine el período de<br />
prueba. Para comprar servicios MotoExtras para su<br />
dispositivo, visite www.motorola.com/motoextras.<br />
Revise estos servicios MotoExtras:<br />
clima<br />
precios de combustibles<br />
estado de vuelos<br />
búsqueda local de Google<br />
enviar direcciones desde la Web<br />
Nota: el dispositivo debe estar conectado a un teléfono<br />
móvil habilitado para Bluetooth® para recibir información.<br />
(Consulte la página 9.) La prueba de servicios MotoExtras<br />
comienza cuando el GPS obtiene su primera señal de<br />
posición.<br />
1 Pulse el mapa.<br />
2 Pulse Menú Principal.<br />
18 allá vamos<br />
3 Seleccione Clima, Estado de Vuelos o Precios de Combustibles.<br />
búsqueda local de Google<br />
Puede usar Google para buscar una dirección o punto de<br />
interés. Para usar esta función, el teléfono debe estar<br />
conectado a un teléfono móvil mediante Bluetooth®.<br />
1 Pulse Ingresar Destino.<br />
2 Escriba lo que desee buscar.<br />
3 Pulse Google > Búsqueda de.
enviar direcciones desde la Web<br />
Servicios MotoExtras también permite enviar direcciones<br />
desde Internet al dispositivo, de modo que pueda navegar<br />
hacia ellas fácilmente sin tener que ingresar la dirección.<br />
Para usar esta función, asegúrese de que el teléfono móvil<br />
esté conectado al dispositivo mediante Bluetooth.<br />
1 En la PC o browser para teléfono móvil, vaya<br />
a www.google.com/maps.<br />
2 Escriba lo que busca y la ubicación en el campo de<br />
búsqueda. (Por ejemplo: “pizza, Gilbert, AZ”).<br />
3 Después de que encuentre lo que buscaba, haga clic<br />
en “Enviar”.<br />
4 Haga clic en “GPS” y luego seleccione “<strong>Motorola</strong>”<br />
en la casilla desplegable Marca.<br />
5 Desde el menú desplegable Incluir, seleccione<br />
la dirección deseada y haga clic en “Enviar”.<br />
6 Escriba el número de serie del MOTONAV en el campo<br />
“S/N”. El número de serie se encuentra en la etiqueta<br />
en la parte inferior del dispositivo.<br />
7 Marque “Usar por defecto” para guardar el número<br />
de serie para la próxima vez.<br />
8 Haga clic en “Enviar”.<br />
9 En el dispositivo, pulse el mapa > Menú Principal<br />
> Favoritos > Ubicaciones de Google > Actualizar. Las ubicaciones<br />
guardadas en el sitio de Google se enviarán<br />
asudispositivo.<br />
utilizar Búsqueda por voz con<br />
tecnología Bing<br />
Use el servicio de búsqueda solicitada por voz para buscar<br />
de todo. Este servicio realiza la búsqueda y luego envía los<br />
resultados al teléfono en un mensaje de texto.<br />
Para lograr mejores resultado, espere a que terminen las<br />
instrucciones de Bing antes de hablar.<br />
Nota: Búsqueda por voz es un servicio gratuito. Se<br />
aplicarán los cargos de red estándar.<br />
1 Pulse el mapa.<br />
2 Pulse bing Búsqueda por voz.<br />
allá vamos<br />
19
El teléfono marca automáticamente para comunicarse con<br />
el servidor de instrucción de voz. Siga las instrucciones<br />
para encontrar:<br />
tiendas (como “Cafetería Joe’s” o “café”)<br />
cotizaciones de bolsa<br />
entretenimiento (como “horóscopos”<br />
o “blackjack”)<br />
viajes (como “taxi”, “líneas aéreas”, “hoteles”,<br />
“alquiler de automóviles” u “hora local”)<br />
centro de noticias<br />
deportes<br />
atajos populares<br />
cámaras de seguridad<br />
MOTONAV puede advertirle cuando se aproxime<br />
a áreas con normas de velocidad, cámaras en semáforos<br />
o zonas peligrosas. Las cámaras aparecen como iconos<br />
en el mapa. El dispositivo incluye 3 meses de suscripción<br />
gratuita, la que es posible renovar en línea. Visite<br />
www.motorola.com/motoextras para comprar una suscripción<br />
al servicio de cámara de seguridad u obtener<br />
actualizaciones de software para el dispositivo.<br />
20 allá vamos<br />
Puede:<br />
Programar el MOTONAV para que emita advertencias<br />
auditivas, visuales o ambas.<br />
Programar la advertencia auditiva para que sea un tono<br />
o una voz.<br />
Vaya a Menú Principal > Programación > Navegación > Cámara de Seguridad<br />
y luego seleccione la programación.
llamadas<br />
es bueno conversar<br />
Primero, conecte el MOTONAV con el teléfono móvil<br />
habilitado para Bluetooth® (consulte la página 9).<br />
Nota: el uso de dispositivos móviles al conducir puede<br />
producir distracción. Finalice la llamada si no puede<br />
concentrarse en la conducción. Asimismo, el uso de<br />
un dispositivo móvil o accesorio puede estar prohibido<br />
o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las<br />
leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.<br />
recibir llamadas<br />
Cuando recibe una llamada, el dispositivo reproduce un<br />
tono de timbre y dice “Llamada entrante. ¿Desea contestar<br />
o ignorar?”<br />
Para responder, diga “Contestar” o pulse Contestar en<br />
la pantalla.<br />
Para ignorar la llamada, diga o pulse Ignorar.<br />
Para colgar, pulse Finalizar.<br />
realizar llamadas<br />
Para hacer una llamada con Hable en Movimiento,<br />
pulse . Cuando el icono se ponga verde, diga<br />
“Marcar Número” y siga las instrucciones.<br />
llamadas<br />
21
O bien, puede tocar la pantalla para marcar un número:<br />
1 Pulse el mapa.<br />
2 Pulse Llamada > Teclado Telefónico.<br />
3 Escriba el número y pulse Llamar.<br />
realizar llamadas con los contactos<br />
1 Pulse el mapa.<br />
2 Pulse Menú Principal > Contactos.<br />
3 Seleccione un contacto y pulse el número de teléfono<br />
para llamar.<br />
4 Para colgar, pulse Finalizar.<br />
durante una llamada<br />
Mientras esté en una llamada, pulse el mapa para<br />
minimizar los controles del teléfono.<br />
22 llamadas<br />
Consejo: ¿Muy ocupado? Puede usar cualquiera de las<br />
demás funciones que no sean Bluetooth® mientras está<br />
en una llamada.<br />
Para volver a los controles del teléfono, pulse la barra<br />
del teléfono.<br />
Esto es lo que puede hacer mientras está en una llamada.<br />
Silenciar: silenciar el micrófono.<br />
Hablar por el Teléfono: cambiar la conversación al teléfono<br />
móvil para que pueda hablar en privado.<br />
Hablar en MOTONAV: cambiar la llamada al dispositivo<br />
de navegación.<br />
Teclado Telefónico: escribir números.<br />
Finalizar: colgar.
mensajes<br />
es bueno enviar mensajes<br />
Si el teléfono móvil admite mensajería Bluetooth®,<br />
puede usar el dispositivo MOTONAV para enviar y recibir<br />
mensajes. A principios de 2010, aproximadamente un 20%<br />
de los modelos de teléfonos móviles en uso en Estados<br />
Unidos admite esta función. Para determinar si el teléfono<br />
admite esta función, vaya a www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />
Nota: el uso de dispositivos móviles al conducir puede<br />
producir distracción. Finalice la llamada si no puede<br />
concentrarse en la conducción. Asimismo, el uso de<br />
un dispositivo móvil o accesorio puede estar prohibido<br />
o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las<br />
leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.<br />
enviar mensajes de texto<br />
Primero, conecte el MOTONAV con el teléfono móvil<br />
(consulte la página 9). A continuación, sincronice los<br />
contactos (consulte la página 10).<br />
1 Pulse el mapa, luego pulse Menú Principal > Mensajería<br />
> Mensaje Nuevo.<br />
2 Seleccione Personalizar Mensaje para escribir un mensaje,<br />
Mi Ubicación para enviar su ubicación actual o cualquiera<br />
de los mensajes de texto predeterminados.<br />
3 Pulse Enviar a.<br />
4 Seleccione un contacto.<br />
5 Pulse Enviar.<br />
mensajes<br />
23
ecibir mensajes<br />
Cuando recibe un nuevo mensaje de texto, el dispositivo<br />
muestra una notificación de mensaje nuevo. Pulse Abrir para<br />
leer el mensaje o diga “abrir” para escuchar el mensaje en<br />
voz alta. Puede responder para llamar al remitente.<br />
Pulse cualquier parte de esta barra para<br />
escuchar el mensaje de texto en voz alta.<br />
Consejo: ¿No tiene tiempo en estos momentos? Para leer<br />
los mensajes más tarde, pulse Menú Principal > Mensajería.<br />
24 mensajes<br />
Pulse para leer el<br />
mensaje de texto.<br />
contactos de confianza<br />
Hay personas que siempre desean conocer su ubicación.<br />
Con los contactos de confianza, usted puede hacerles<br />
saber dónde se encuentra en forma automática.<br />
1 Pulse el mapa, luego pulse Menú Principal<br />
> Contactos de Confianza.<br />
2 Pulse Compartir Ubicación.<br />
3 Seleccione un contacto.<br />
4 Pulse Preguntar Siempre si desea que se le pregunte<br />
siempre antes de enviar su ubicación o Siempre Permitir<br />
si acepta compartir siempre su ubicación con<br />
los contactos.<br />
Si MOTONAV está conectado con el teléfono móvil,<br />
puede compartir automáticamente su ubicación actual<br />
con un contacto de confianza cuando le envíen el texto<br />
“motonav”. Cuando no está en una ruta, su ubicación<br />
actual se comparte con su contacto de confianza. Cuando<br />
está en una ruta, comparte su ubicación, destino y hora<br />
estimada de llegada (ETA).
consejos y trucos<br />
sugerencias para convertirlo en un profesional<br />
Para...<br />
elegir un destino<br />
del mapa<br />
repetir<br />
la última<br />
instrucción<br />
descubrir lo que<br />
significa un<br />
icono del mapa<br />
acceder<br />
a los paneles de<br />
Vistas múltiples<br />
Mantenga oprimida la ubicación<br />
en el mapa.<br />
Pulse la flecha de la parte<br />
superior izquierda.<br />
Mantenga oprimido el icono.<br />
Pulse el lado izquierdo de la pantalla<br />
para acceder al panel izquierdo.<br />
Pulse el mapa y el Menú Principal<br />
para acceder al panel derecho.<br />
acercar o alejar Oprima los botones posteriores para<br />
Acercar o Alejar (consulte la página 4)<br />
o pulse o en el mapa.<br />
Para...<br />
acceder<br />
a publicidad<br />
(si tiene<br />
el servicio<br />
de Tráfico<br />
que admite<br />
publicidad)<br />
iniciar el<br />
reconocimiento<br />
de voz<br />
cambiar entre<br />
vistas 2D y 3D<br />
reiniciar el<br />
dispositivo<br />
utilizar<br />
Búsqueda por<br />
voz<br />
Pulse el panel derecho, luego pulse<br />
Menú Principal > Buzón de Ofertas.<br />
Pulse .<br />
Pulse .<br />
Mantenga oprimido el botón Reiniciar<br />
(consulte la página 4).<br />
Pulse bing Búsqueda por voz para acceder a<br />
los servicios con tecnología Bing.<br />
consejos y trucos<br />
25
consejos de alimentación<br />
y carga<br />
uso continuo<br />
El indicador de nivel de la batería se encuentra en la parte<br />
superior derecha de la pantalla. Cuando la batería se agota<br />
completamente y está apagada, cargue el dispositivo con<br />
el cargador para automóvil o el cable micro USB. Espere<br />
unos minutos antes de encenderlo.<br />
cargador para automóvil<br />
La batería<br />
tiene<br />
carga<br />
completa.<br />
Cargue el dispositivo con el cargador para automóvil<br />
suministrado.<br />
Cuando inserte el dispositivo en la base de carga,<br />
éste se enciende automáticamente si el cargador<br />
está conectado, está encendido y el interruptor<br />
de alimentación no se encuentra en la posición<br />
de bloqueo.<br />
26 consejos de alimentación y carga<br />
Cuando retire el dispositivo de la base de carga<br />
o desconecte la energía, le da la opción de seguir con<br />
la energía de la batería, cambiar a modo de peatón<br />
o apagar el dispositivo. Si no selecciona una opción,<br />
el dispositivo se apagará después de 15 segundos.<br />
Si deja el dispositivo apagado por más de cuatro días,<br />
éste ingresa al modo de ahorro de energía y la próxima<br />
vez que lo encienda tardará algunos momentos<br />
en activarse.<br />
Cuando funciona con la energía de la batería, la luz de<br />
encendido destella en rojo cuando a la batería le queda<br />
poca carga.<br />
El cargador para automóvil suministrado no sirve para<br />
teléfonos móviles <strong>Motorola</strong>.
cargador de viaje<br />
Si el equipo del dispositivo de navegación incluye un<br />
cargador de pared micro USB, puede usarlo para cargar<br />
el dispositivo.<br />
Apague el dispositivo de navegación antes de usar<br />
el cargador de viaje. (El dispositivo de navegación<br />
consume más energía cuando está encendido que<br />
el cargador de pared.)<br />
También puede conectar el dispositivo de navegación a<br />
una computadora con un cable micro USB para<br />
cargarlo. Apague el dispositivo antes de cargarlo<br />
mediante una conexión USB.<br />
solución de problemas<br />
estamos aquí para ayudar<br />
soporte<br />
Para descargar nuevo software, actualizar los mapas,<br />
comprar accesorios adicionales u obtener ayuda, visite<br />
www.motorola.com/motoextras.<br />
Para registrar el dispositivo, visite www.motorola.com/motonav.<br />
soporte de Bluetooth®<br />
Si necesita más ayuda, visite www.motorola.com/Bluetoothsupport.<br />
buscar mapas nuevos<br />
Visite www.motorola.com/motoextras para ver los mapas nuevos<br />
disponibles. Obtenga una actualización de mapas gratuita si<br />
hay alguna disponible durante los primeros 60 días de uso<br />
del dispositivo. Se aplican términos y condiciones. Sujeto<br />
a disponibilidad. Para obtener detalles, visite el sitio Web.<br />
solución de problemas<br />
27
einicie su MOTONAV<br />
Si el MOTONAV deja de funcionar, puede reiniciarlo al<br />
deslizar y mantener oprimido el interruptor de alimentación<br />
hacia la izquierda durante 10 segundos. O bien, oprima el<br />
botón Reiniciar con un alfiler. Consulte la página 4 para<br />
conocer la ubicación de los botones.If your MOTONAV<br />
stops working, you can reset it by sliding<br />
nuevas vistas, paneles y mapas<br />
Debido a que trabajamos constantemente para mejorar<br />
las cosas, es posible que algunas de las pantallas de<br />
MOTONAV sean distintas a las imágenes de esta guía.<br />
Visite www.motorola.com/motonav para obtener la última<br />
información.<br />
28 solución de problemas
Seguridad, Información<br />
Reglamentaria y Legal<br />
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />
Declaración de Conformidad<br />
con las Directivas de la<br />
Unión Europea<br />
Mediante la presente, <strong>Motorola</strong> declara que este producto<br />
cumple con:<br />
Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la<br />
Directiva 1999/5/CE<br />
Todas las demás Directivas de la UE pertinentes<br />
Número de<br />
aprobación<br />
del producto<br />
Lo anterior constituye un ejemplo de un Número de Aprobación de Producto común.<br />
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva<br />
1999/5/CE (Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte. Para encontrar la DoC,<br />
ingrese el Número de Aprobación de Producto que aparece en la etiqueta del producto<br />
en la barra “Buscar” del sitio Web.<br />
La serie MOTONAV TN700/<strong>TN500</strong> también aparece como GC550/GC450.<br />
El dispositivo MOTONAV tiene una etiqueta de seguridad. Para ver la etiqueta, saque el<br />
dispositivo de la base de carga, oprima el centro de la parte posterior del dispositivo<br />
y presione hacia arriba para retirar la puertecilla.<br />
Aviso de Derechos de Autor<br />
de software<br />
Los productos <strong>Motorola</strong> pueden incluir software protegido por derechos de autor de<br />
<strong>Motorola</strong> y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros<br />
medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para <strong>Motorola</strong> y para<br />
otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido<br />
por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho<br />
software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de<br />
ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por<br />
la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos<br />
<strong>Motorola</strong>. Asimismo, no se considerará que la compra de productos <strong>Motorola</strong> otorgue<br />
en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los<br />
derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de <strong>Motorola</strong> ni de ningún otro<br />
proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso<br />
que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.<br />
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />
GC450<br />
29
GPS<br />
Su dispositivo móvil puede usar señales del Sistema de Posicionamiento Global (GPS)<br />
para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites controlados por<br />
el gobierno de Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de<br />
acuerdo con la política del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation<br />
Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su<br />
dispositivo móvil.<br />
Consejos de Rendimiento<br />
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las<br />
estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de<br />
los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las<br />
ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear<br />
las señales satelitales.<br />
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos.<br />
Navegación<br />
<strong>Motorola</strong> se esfuerza en proporcionar información de mapas completa y precisa,<br />
direcciones y otros datos de navegación, con la ayuda de una combinación de fuentes<br />
de información de ubicaciones gubernamentales y privadas. Estas fuentes pueden<br />
contener datos inexactos o incompletos. Es posible que en algunos países la<br />
información no esté completa. Por lo tanto, debe confirmar visualmente que las<br />
instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Todos los conductores deben<br />
poner atención a las condiciones del camino, cierres, tránsito y a todos los demás<br />
factores que pueden influir en la conducción. Obedezca siempre las señales de tránsito.<br />
Información General<br />
y de Seguridad<br />
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERACIÓN SEGURA<br />
Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO.<br />
30 Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />
El dispositivo MOTONAV tiene una etiqueta de seguridad. Para ver la etiqueta, saque el<br />
dispositivo de la base de carga, oprima el centro de la parte posterior del dispositivo<br />
y presione hacia arriba para retirar la puertecilla.<br />
Corriente Eléctrica<br />
La corriente máxima para este dispositivo es de 1750 mA.<br />
Accesorios Aprobados<br />
El uso de accesorios no aprobados por <strong>Motorola</strong>, incluidos, entre otros, baterías,<br />
antenas y cubiertas convertibles, puede hacer que el dispositivo móvil exceda las<br />
reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF y puede anular la garantía<br />
del dispositivo móvil. Para obtener una lista de accesorios <strong>Motorola</strong> aprobados, visite<br />
nuestro sitio Web en: www.motorola.com<br />
Baterías y Cargadores<br />
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen<br />
a continuación:<br />
Símbolo Definición<br />
032374o<br />
A continuación, importante información de seguridad.<br />
No permita que la batería, el cargador o el dispositivo móvil<br />
se humedezcan.<br />
Seguridad y Uso de los Accesorios con Batería<br />
No guarde ni use los accesorios a batería (como un audífono Bluetooth® u otro<br />
dispositivo) a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) ni superiores a 60°C (140°F).<br />
No recargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ni superiores<br />
a 45°C (113°F).
Las condiciones dentro de un vehículo estacionado pueden hacer que se exceda este<br />
rango. No deje el accesorio en un automóvil estacionado.<br />
No deje el accesorio bajo la luz directa del sol.<br />
Cuando guarda el accesorio totalmente cargado a altas temperaturas, puede reducir<br />
permanentemente la vida útil de la batería interna.<br />
La vida útil de la batería puede reducirse temporalmente a temperaturas bajas.<br />
Mantenga el Dispositivo Móvil y Sus Accesorios<br />
Lejos de Niños Pequeños<br />
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños.<br />
Por ejemplo:<br />
Es posible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia.<br />
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen<br />
la audición.<br />
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse<br />
o provocar quemaduras.<br />
Partes de Vidrio<br />
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede<br />
quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto<br />
considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el<br />
dispositivo móvil hasta que se reemplace el vidrio en un centro de servicio calificado.<br />
Prácticas Inteligentes Durante la Conducción.<br />
Utilizar dispositivos móviles mientras se conduce puede ocasionar distracción. Finalice<br />
la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Ingrese la información acerca de<br />
su destino y ruta antes de conducir. No ingrese datos mientras conduce. Mantenga los<br />
ojos en el camino mientras conduce y escuche las instrucciones verbales. Asimismo,<br />
el uso de un dispositivo móvil o un accesorio puede estar prohibido o restringido en<br />
ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de<br />
estos productos.<br />
Puede encontrar prácticas de conducción responsable en<br />
www.motorola.com/callsmart (sólo en Inglés ).<br />
Aviso de Industry Canada para<br />
los Usuarios<br />
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no<br />
puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,<br />
incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.<br />
Consulte RSS-GEN 7.1.5.<br />
Aviso de la FCC para los<br />
Usuarios<br />
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la<br />
aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de<br />
la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID: xxxxxx en la etiqueta<br />
del producto.<br />
<strong>Motorola</strong> no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el<br />
usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para<br />
operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.<br />
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento<br />
está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar<br />
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,<br />
incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte<br />
CFR 47 Sec. 15.19(3).<br />
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un<br />
dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas<br />
de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra<br />
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede<br />
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las<br />
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio.<br />
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />
31
Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en<br />
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio<br />
o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo,<br />
se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más<br />
de los procedimientos indicados a continuación:<br />
Reoriente o reubique en otra parte la antena receptora.<br />
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.<br />
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está<br />
conectado el receptor.<br />
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para<br />
recibir ayuda.<br />
Garantía Limitada <strong>Motorola</strong><br />
para Estados Unidos y Canadá<br />
¿Qué Cubre esta Garantía?<br />
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, <strong>Motorola</strong>, Inc. garantiza contra defectos<br />
de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos<br />
indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería<br />
y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales,<br />
gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar<br />
o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca <strong>Motorola</strong><br />
vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software <strong>Motorola</strong><br />
contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos<br />
productos (“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor<br />
y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software<br />
<strong>Motorola</strong> que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá<br />
y que estén acompañados por esta garantía escrita:<br />
32 Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />
Productos y Accesorios<br />
Productos Cubiertos Duración de la Cobertura<br />
Los Productos y Accesorios<br />
antes definidos, salvo que se<br />
disponga lo contrario a<br />
continuación.<br />
Accesorios y Estuches<br />
Decorativos. Cubiertas<br />
decorativas, cubiertas,<br />
PhoneWrap y estuches.<br />
Audífonos monoauriculares.<br />
Audífonos y auriculares que<br />
transmiten sonido monofónico a<br />
través de una conexión<br />
alámbrica.<br />
Accesorios para radios de<br />
dos vías para consumidores<br />
y profesionales.<br />
Productos y Accesorios que<br />
se Reparan o Reemplazan.<br />
Un (1) año a partir de la fecha de compra<br />
por parte del primer comprador consumidor<br />
del producto, a menos que se disponga lo<br />
contrario a continuación.<br />
Garantía limitada de por vida por la<br />
duración de la propiedad del producto para<br />
el primer consumidor que lo compró.<br />
Garantía limitada de por vida por la<br />
duración de la propiedad del producto para<br />
el primer consumidor que lo compró.<br />
Noventa (90) días a partir de la fecha de<br />
compra por parte del primer comprador<br />
consumidor del producto.<br />
Lo que queda de la garantía original<br />
o noventa (90) días a partir de la fecha<br />
de devolución al consumidor, lo que<br />
sea mayor.<br />
Exclusiones (Productos y Accesorios)<br />
Uso y Desgaste Normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación<br />
y el reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada<br />
completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que<br />
presenten filtraciones.<br />
Uso Indebido y Maltrato. Se excluyen de la cobertura defectos o daños provocados<br />
por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente<br />
o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto<br />
resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema<br />
o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de<br />
los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto<br />
o accesorio a uso o condiciones anormales; o (d) otras acciones que no son<br />
responsabilidad de <strong>Motorola</strong>.<br />
Uso de Productos y Accesorios que No Sean <strong>Motorola</strong>. Se excluyen<br />
de la cobertura los defectos o daños que resulten del uso de Productos, Accesorios,<br />
Software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación <strong>Motorola</strong>.<br />
Servicio o Modificación Sin Autorización. Se excluyen de la cobertura los<br />
defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento,<br />
alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a <strong>Motorola</strong> o<br />
sus centros de servicio autorizados.<br />
Productos Alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios<br />
(a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados<br />
o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con<br />
números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean<br />
<strong>Motorola</strong> o no cumplan sus normativas.<br />
Servicios de Comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal<br />
funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio<br />
o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos, Accesorios<br />
o Software.<br />
Software<br />
Productos Cubiertos Duración de<br />
la Cobertura<br />
Software. Se aplica sólo a los defectos físicos<br />
en los medios que soportan la copia del software<br />
(por ejemplo, CD-ROM, o disquete).<br />
Noventa (90) días<br />
a partir de la fecha de<br />
compra.<br />
Exclusiones (Software)<br />
Software Soportado por Medios Físicos. No se garantiza que el software<br />
cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware<br />
o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los<br />
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los<br />
defectos de los productos de software.<br />
Software NO Soportado por Medios Físicos. El software no soportado por medios<br />
físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como<br />
está” y no tiene garantía.<br />
¿Quién está Cubierto?<br />
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.<br />
¿Qué hará <strong>Motorola</strong>?<br />
<strong>Motorola</strong>, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de<br />
compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía.<br />
Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados<br />
o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los<br />
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al Producto, Accesorio<br />
o Software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre.<br />
Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de<br />
seguridad antes de solicitar servicio.<br />
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />
33
Cómo Obtener Servicio de Garantía<br />
u Otra Información<br />
Estados<br />
Unidos<br />
Teléfonos: 1-800-331-6456<br />
Buscapersonas: 1-800-548-9954<br />
Radios de Dos vías y Dispositivos de Mensajería:<br />
1-800-353-2729<br />
Canadá Todos los productos: 1-800-461-4575<br />
TTY 1-888-390-6456<br />
Para Accesorios y Software, llame al número de teléfono antes señalado,<br />
correspondiente al producto con el cual se usan.<br />
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software,<br />
por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de <strong>Motorola</strong>. Para obtener<br />
servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de<br />
compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su<br />
proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de<br />
instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección<br />
y número telefónico.<br />
¿Qué Otras Limitaciones Existen?<br />
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS<br />
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,<br />
SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO<br />
CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN<br />
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO<br />
DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA<br />
EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD<br />
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE<br />
SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR<br />
34 Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER<br />
TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA<br />
DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA<br />
FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS<br />
PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS,<br />
DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.<br />
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de<br />
daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una<br />
garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores<br />
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos<br />
legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un<br />
estado a otro o de una jurisdicción a otra.<br />
Garantía Limitada de un<br />
Año para los Accesorios<br />
de <strong>Motorola</strong><br />
Cobertura<br />
<strong>Motorola</strong>, Inc. garantiza este accesorio (“Accesorio”) contra defectos en materiales<br />
y mano de obra bajo uso normal del consumidor durante un año a contar de la fecha<br />
de compra. <strong>Motorola</strong>, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará, sin cargos,<br />
el precio de compra de este Accesorio en caso que no cumpla con esta garantía. Esta<br />
garantía limitada, que es el recurso legal exclusivo del cliente, se extiende sólo para el<br />
primer comprador, es intransferible y es válida sólo para los Accesorios comprados por<br />
los clientes de los Estados Unidos o Canadá.<br />
Exclusiones<br />
Uso y Desgaste Normal: se excluye de la cobertura el mantenimiento periódico,<br />
la reparación y el reemplazo de piezas debido al uso y al desgaste normales.
Baterías: esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada<br />
completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten<br />
filtraciones.<br />
Misceláneos: esta garantía NO cubre los defectos ni daños ocasionados por:<br />
(a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente<br />
o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del<br />
Accesorio resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad<br />
extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos;<br />
(c) uso del Accesorio para propósitos comerciales o sometimiento del Accesorio<br />
a uso o condiciones anormales; (d) cualquier tipo de servicio, instalación, alteración<br />
o modificación realizada por terceros o sus centros de servicio autorizados,<br />
y (e) otras acciones que no son responsabilidad de <strong>Motorola</strong>.<br />
Obtención de Servicio<br />
Para obtener servicio o información, llame al 800-331-6456 en los EE.UU. o al<br />
800-461-4575 en Canadá. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar el Accesorio, por su<br />
cuenta y cargo, al Centro de Servicios de <strong>Motorola</strong>. Para obtener servicio, debe incluir<br />
una copia del recibo u otra prueba de compra similar con esa fecha, una descripción por<br />
escrito del problema y su dirección y número telefónico.<br />
¿Qué Otras Limitaciones Existen?<br />
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS<br />
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,<br />
SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO<br />
CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD<br />
DE ESTA GARANTÍÁ EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVO DEL<br />
CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O<br />
IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD<br />
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE<br />
SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL ACCESORIO O POR CUALQUIER DAÑO<br />
INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA<br />
PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE<br />
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA<br />
QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR EL ACCESORIO<br />
O CUALQUIER PRODUCTO UTILIZADO CON EL ACCESORIO, DENTRO DE LO PERMITIDO<br />
POR LA LEY.<br />
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de<br />
daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una<br />
garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores<br />
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos<br />
legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un<br />
estado a otro o de una jurisdicción a otra.<br />
Registro del Producto<br />
Registro del Producto en Línea:<br />
www.motorola.com/us/productregistration<br />
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto<br />
<strong>Motorola</strong>. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre<br />
actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de<br />
nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de<br />
la cobertura de la garantía.<br />
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el<br />
mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones<br />
personales <strong>Motorola</strong>, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha<br />
para confirmar el estado de la garantía.<br />
Gracias por Elegir un Producto <strong>Motorola</strong>.<br />
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />
35
Garantías de la Ley<br />
de Exportaciones<br />
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos<br />
de Norteamérica y Canadá. Los Gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá<br />
pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.<br />
Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio<br />
de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional<br />
de Canadá.<br />
Reciclaje como Medida para el<br />
Cuidado del Medio Ambiente<br />
Este símbolo en un producto <strong>Motorola</strong> significa que el producto no debe<br />
desecharse con la basura doméstica.<br />
Eliminación del Dispositivo Móvil y los<br />
Accesorios<br />
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como<br />
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. No deseche<br />
la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Estos productos se deben<br />
eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que<br />
lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los<br />
dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de<br />
Servicio Autorizado de <strong>Motorola</strong> de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los<br />
planes nacionales de reciclaje aprobados por <strong>Motorola</strong> y más información acerca de<br />
las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling.<br />
032376o<br />
36 Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />
Eliminación del Embalaje del Dispositivo Móvil y<br />
Guía del Producto<br />
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con<br />
los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades<br />
regionales para obtener más detalles.
Derechos de autor<br />
<strong>Motorola</strong>, Inc.<br />
Consumer Advocacy Office<br />
600 N US Hwy 45<br />
Libertyville, IL 60048<br />
www.motorola.com<br />
www.motorola.com/motonav<br />
www.motorola.com/bluetoothsupport<br />
Nota: no envíe el dispositivo a la dirección anterior. Si debe devolver el dispositivo para<br />
reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de Atención<br />
a Clientes de <strong>Motorola</strong> al:<br />
1-888-266-1866 (MOTONAV support)<br />
1-877-MOTOBLU (soporte de <strong>Motorola</strong> Bluetooth)<br />
1-800-331-6456 (Estados Unidos)<br />
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audición)<br />
1-800-461-4575 (Canadá)<br />
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la<br />
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que el<br />
proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red<br />
del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor<br />
de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas<br />
las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la<br />
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente<br />
disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. <strong>Motorola</strong> se<br />
reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin<br />
previo aviso ni obligación.<br />
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de Patentes<br />
y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth<br />
pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por <strong>Motorola</strong>, Inc. bajo licencia.<br />
Google es una marca comercial registrada de Google, Inc. Bing es una marca comercial<br />
registrada de Microsoft. Todos los demás nombres de productos o de servicios<br />
pertenecen a sus respectivos propietarios.<br />
© 2010 <strong>Motorola</strong>, Inc. Todos los derechos reservados.<br />
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que no<br />
estén aprobados expresamente por <strong>Motorola</strong>, invalidarán la autoridad del usuario para<br />
operar el equipo.<br />
Advertencia: las leyes de tránsito y las condiciones del tráfico actuales deben<br />
cumplirse en todo momento y tienen prioridad sobre las instrucciones señaladas por<br />
el sistema de navegación. El usuario debe estar al tanto de situaciones en que las<br />
condiciones del tráfico actuales y las instrucciones del sistema de navegación puedan<br />
entrar en conflicto. El uso del sistema de navegación no exime al usuario de sus<br />
responsabilidades. El usuario es el responsable final del vehículo bajo su control<br />
y debe estar pendiente en todo momento del área circundante. Por motivos de<br />
seguridad del tráfico, se recomienda planificar las rutas con el vehículo detenido<br />
antes de iniciar un viaje.<br />
Privacidad: la operación del sistema de navegación requiere que el usuario envíe su<br />
posición a un servidor central para uso en ciertas funciones MotoExtras de MOTONAV.<br />
El servidor es operado por Airbiquity, Inc., un proveedor de servicios aprobado por<br />
<strong>Motorola</strong> (www.airbiquity.com). Esta información sólo se usará para proporcionar<br />
el servicio solicitado y no se compartirá con terceros. Los usuarios que prefieran no<br />
permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar el sistema de navegación.<br />
Responsabilidad: ciertas funciones de MOTONAV requieren acceso a la red inalámbrica<br />
en el teléfono móvil. El usuario es responsable de todos los cargos de acceso.<br />
MOTOROLA NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,<br />
INCIDENTALES, RESULTANTES, EJEMPLARES, ESPECIALES, PUNITIVOS U OTROS<br />
QUE SURJAN DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTO<br />
INCLUYE DAÑOS A LA PROPIEDAD Y, EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEY,<br />
DAÑOS POR LESIONES PERSONALES Y MUERTE.<br />
Las leyes de ciertas áreas prohíben el uso de un teléfono celular y de otros dispositivos<br />
mientras se conduce un vehículo motorizado. Tenga el cuidado de usar su dispositivo<br />
de manera segura en todas las circunstancias. Es responsabilidad de cada usuario el<br />
conocer y respetar leyes y ordenanzas locales, las que pueden restringir el uso de<br />
teléfonos celulares y otros dispositivos.<br />
Seguridad, Información Reglamentaria y Legal<br />
37
Número de Manual: 68000202233-B<br />
ID de Bluetooth: B015751<br />
38 Seguridad, Información Reglamentaria y Legal
MOTONAV MC<br />
Série <strong>TN500</strong><br />
Guide de démarrage rapide
HELLOMOTO<br />
bienvenue<br />
Votre assistant de navigation personnel MOTONAV MC<br />
Série <strong>TN500</strong> vous aide à trouver le meilleur itinéraire avec<br />
la précision d’un GPS.<br />
Obtenez des indications claires et écoutez les noms<br />
de rues prononcés, et évitez ainsi d'avoir à deviner le<br />
moment du prochain virage.<br />
Faites des appels mains libres et synchronisez les<br />
contacts de votre annuaire en appariant votre appareil<br />
à votre téléphone compatible BluetoothMC .<br />
Trouvez un restaurant, la banque ou la station-service<br />
la plus proche, ou encore, les entreprises et les autres<br />
lieux le long de votre chemin.<br />
Économisez du temps et de l'essence, et évitez de<br />
vous perdre.<br />
Utilisez les services MotoExtras pour connaître les<br />
prévisions météo, les prix de l'essence ou l'état d'un vol,<br />
ainsi que pour effectuer une recherche locale sur<br />
Google MC .<br />
Utilisez la fonction de recherche vocale de Bing MC pour<br />
trouver des entreprises locales, des cotes boursières,<br />
l'horaire des films, les sports et les dernières nouvelles.<br />
Mise en garde : avant d'utiliser l'assistant de navigation<br />
personnel pour la première fois, veuillez lire la section<br />
Consignes de sécurité et information juridique située<br />
à la fin du présent guide.<br />
autres renseignements<br />
Téléchargez le guide d'utilisation : www.motorola.com/motonav<br />
Soyez au fait des mises à jour du logiciel, achetez de<br />
nouvelles cartes ou d'autres services en ligne, et profitez<br />
d'autres avantages en visitant le www.motorola.com/motoextras<br />
1
à propos du guide<br />
2<br />
symboles utilisés dans ce guide<br />
Ce symbole signifie que la disponibilité d'une<br />
fonction dépend du réseau, de l'abonnement<br />
ou de la prise en charge des profils mains<br />
libres Bluetooth offerte par votre téléphone<br />
cellulaire doté de la technologie Bluetooth.<br />
Consultez le guide d’utilisation de votre<br />
téléphone mobile pour obtenir de plus amples<br />
renseignements sur la prise en charge des<br />
profils Bluetooth.<br />
Allez à www.motorola.com/motoextras pour en savoir<br />
plus sur les abonnements.<br />
Ce symbole signifie qu'une fonction doit être<br />
utilisée avec un accessoire offert en option.
table des matières<br />
votre assistant de navigation . . . 4<br />
support de votre appareil . . . . . . 5<br />
charge de la batterie. . . . . . . . . . . 6<br />
vous partez à pied? . . . . . . . . . . . 7<br />
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
mise sous tension<br />
et hors tension ou verrouillage . . 8<br />
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
connexion de l’appareil . . . . . . . . 9<br />
synchronisation de<br />
vos contacts . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
réglage du volume . . . . . . . . . . . 11<br />
affichage de la carte . . . . . . . . . . 11<br />
fonction Speak & Go . . . . . . . . . 14<br />
allons-y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
trouvez votre destination avec<br />
EasySearch . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
configuration des adresses<br />
favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
configuration de l’adresse<br />
de votre domicile. . . . . . . . . . . . 16<br />
circulation . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
MotoExtras . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
utilisation de la fonction de<br />
recherche vocale de BingMC . . . 19<br />
caméras de surveillance . . . . . . 20<br />
appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
réception d’appels. . . . . . . . . . . 21<br />
appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
appels à partir de la liste<br />
de contacts . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
en cours d’appel . . . . . . . . . . . . 22<br />
messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
envoi de messages textes . . . . 23<br />
réception de messages. . . . . . . 24<br />
contacts de confiance . . . . . . . . 24<br />
trucs et conseils. . . . . . . . . . . . . . 25<br />
conseils sur l’alimentation<br />
et la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
chargeur pour la voiture . . . . . . . 26<br />
chargeur de voyage . . . . . . . . . . 27<br />
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
soutien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
assistance pour BluetoothMC . . . 28<br />
recherche de nouvelles cartes . . 28<br />
réinitialisation de<br />
votre MOTONAV . . . . . . . . . . . . 28<br />
affichage des nouvelles,<br />
volets et cartes . . . . . . . . . . . . . 28<br />
Sécurité, réglementation et<br />
information juridique . . . . . . . . . 29<br />
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
Loi sur l'exportation . . . . . . . . . . 36<br />
Information sur le recyclage. . . . 36<br />
table des matières<br />
3
votre assistant de navigation<br />
touches et connecteurs principaux<br />
Microphone<br />
Remarque : vous pouvez choisir le côté que vous voulez pour les fonctions des boutons situés à l'arrière. De plus, notez<br />
que les touches Carte, Menu et Raccourci ne fonctionnent que lorsque l’appareil est sur son socle de charge.<br />
4 votre assistant de navigation<br />
Touches Carte et Menu<br />
Pour retourner à la carte ou ouvrir le menu<br />
Interrupteur d’alimentation<br />
Pour mettre sous<br />
tension ou hors tension<br />
Touches situées à l'arrière :<br />
Touche<br />
d’augmentation<br />
du volume<br />
Touche de<br />
diminution<br />
du volume<br />
Sourdine<br />
Fente de carte<br />
mémoire microSD<br />
Port micro-USB<br />
Touche de réinitialisation<br />
Verrouillage<br />
Alimentation<br />
Touches situées à l'arrière :<br />
Zoom avant<br />
Zoom arrière<br />
Touche Raccourci<br />
Pour choisir de la fonction<br />
de cette touche
support de votre appareil<br />
placez l'appareil à l'intérieur de votre véhicule… ou apportez-le lorsque vous sortez du véhicule<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
tableau de bord<br />
1<br />
Remarque : avant d'installer le support de l'appareil sur tableau de bord, nettoyez d'abord la surface. Placez votre appareil à<br />
un endroit sûr. Ne le placez pas au-dessus d'un coussin gonflable. N'INSTALLEZ PAS L'APPAREIL À UN EMPLACEMENT<br />
QUI RISQUE D'OBSTRUER LA VUE DU CONDUCTEUR OU DE NUIRE AU BON FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE.<br />
2<br />
pare-brise<br />
3<br />
support de votre appareil<br />
5
charge de la batterie<br />
branchez pour mettre sous tension<br />
Remarque : la batterie est conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Elle ne devrait être retirée que lorsque<br />
l'appareil est envoyé à un centre de recyclage. TOUTE TENTATIVE DE RETRAIT OU DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE<br />
ENDOMMAGERA LE PRODUIT.<br />
6 charge de la batterie
vous partez à pied?<br />
Pour emporter votre appareil MOTONAV avec vous, retirez-le du socle de charge en appuyant sur le bouton de déclenchement.<br />
Pour retirer l'appareil du socle de charge,<br />
vous devez appuyer sur le bouton de<br />
déclenchement (situé dans le bas).<br />
Maintenez le bouton<br />
enfoncé, puis<br />
inclinez l'appareil<br />
vers l'avant.<br />
Soulevez l'appareil hors<br />
du socle de charge.<br />
Remarque : vous avez trois choix lorsque vous retirez votre appareil MOTONAV de son socle de charge. Appuyez sur Entrer en<br />
mode piéton si vous vous déplacez à pied et avez besoin de vous orienter. Appuyez sur Faire fonctionner la batterie si vous voulez continuer<br />
en mode véhicule. Appuyez sur Hors tension pour désactiver l’appareil immédiatement. Si vous ne faites rien, l'appareil se met<br />
automatiquement hors tension après 15 secondes.<br />
vous partez à pied?<br />
7
configuration<br />
à vos marques, prêt, partez<br />
mise sous tension et hors tension ou<br />
verrouillage<br />
L'interrupteur d'alimentation est situé sur le dessus<br />
de l'appareil.<br />
mettre sous<br />
tension et<br />
hors<br />
tension<br />
8 configuration<br />
Pour ouvrir ou fermer l'écran, faites glisser<br />
le bouton jusqu’à ce qu’il soit à gauche<br />
(vers le symbole ), puis relâchez-le.<br />
verrouiller Pour verrouiller l’écran et les boutons<br />
situés à l’arrière, faites glisser le bouton<br />
vers la droite (vers le symbole ). Si<br />
l’appareil est en marche lorsqu'il est<br />
verrouillé, il demeure sous tension.<br />
Repérage des satellites<br />
Pour obtenir une bonne réception des signaux de<br />
satellites, assurez-vous qu'il n'y pas d'obstacles entre<br />
l'appareil et le ciel. La première fois que vous mettez<br />
l'appareil sous tension, quelques minutes peuvent<br />
s'écouler avant que l'appareil ne repère les satellites.<br />
configuration<br />
Lorsque vous mettez votre appareil MOTONAV sous<br />
tension pour la première fois, vous devez effectuer les<br />
étapes suivantes :<br />
1 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur Suivant.<br />
2 Réglez les paramètres régionaux (Fuseau horaire, Unités de<br />
distance et Unités de température), puis appuyez sur Suivant.<br />
3 Choisissez le côté des touches Zoom et Volume, puis<br />
appuyez sur Suivant, ou personnalisez l’une des touches<br />
avec votre fonction favorite, puis appuyez sur Suivant.<br />
4 Lisez et acceptez l’avertissement de sécurité, puis<br />
appuyez sur Suivant.<br />
5 Lisez le contrat de licence d’utilisateur final et appuyez<br />
sur J’accepte, puis sur Suivant.
6 Appuyez sur Oui et suivez les messages-guides pour<br />
vous connecter à votre téléphone mobile à technologie<br />
BluetoothMC , ou appuyez sur Ignorer pour le faire plus<br />
tard. (Pour vous connecter ultérieurement, consultez la<br />
section « connexion de l’appareil », à la page 9.)<br />
7 Appuyez sur Oui pour voir un tutoriel ou appuyez sur<br />
Ignorer pour le voir plus tard.<br />
Conseil : pour ce faire, appuyez sur Réglages > Aide<br />
> Tutoriel.<br />
8 Appuyez sur Terminé pour utiliser votre appareil.<br />
9 Consultez les licences pour la période d’essai des<br />
services MotoExtras et les caméras de surveillance<br />
routière.<br />
connexion de l’appareil<br />
Si vous désirez utiliser votre appareil pour effectuer<br />
des appels en mode mains libres ou pour utiliser les<br />
services MotoExtras ou la fonction de recherche<br />
vocale BingMC , connectez votre appareil MOTONAV à votre<br />
téléphone doté de la technologie sans fil BluetoothMC .<br />
1 Mettez votre appareil MOTONAV sous tension.<br />
2 Sur l’écran de votre appareil, touchez la carte, puis<br />
appuyez sur Appel > Bluetooth.<br />
3 Appuyez sur Activé pour activer la fonction Bluetooth et<br />
pour mettre l’appareil en mode détectable.<br />
4 Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone<br />
cellulaire.<br />
5 Toujours sur votre téléphone cellulaire, recherchez les<br />
appareils à proximité.<br />
6 Dans la liste des appareils à proximité qui s’affiche,<br />
sélectionnez le nom de votre appareil MOTONAV.<br />
configuration<br />
9
Conseil : pour changer le nom de la fonction Bluetooth<br />
de votre appareil MOTONAV, dans le menu Bluetooth,<br />
allez à Cet appareil, puis appuyez sur le nom pour le<br />
modifier.<br />
7 Si on vous demande un code d’autorisation, entrez<br />
0000.<br />
8 MOTONAV optimise la connexion de votre téléphone<br />
et détermine quelles sont les fonctions Bluetooth<br />
prises en charge. Quand vous y serez invité, appuyez<br />
sur Optimiser et suivez les messages-guides. Il se peut<br />
que vous deviez attendre quelques minutes.<br />
Remarque : pour obtenir de l’aide sur la connexion, visitez<br />
le www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />
Lorsque vous mettez de nouveau en marche l’appareil<br />
MOTONAV, il essaie automatiquement de se connecter au<br />
téléphone. Pour qu’il puisse se connecter, la fonction<br />
Bluetooth du téléphone doit être activée, et ce dernier doit<br />
être situé à quelques mètres de l’appareil MOTONAV.<br />
synchronisation de vos contacts<br />
Une fois la connexion à votre téléphone cellulaire<br />
établie, vous pouvez régler l’appareil de manière à<br />
télécharger automatiquement vos contacts, vos messages<br />
textes et vos derniers appels sur l’appareil MOTONAV.<br />
10 configuration<br />
Remarque : le téléchargement de votre annuaire dépend<br />
des fonctions prises en charge par le téléphone. Pour savoir<br />
si votre téléphone prend en charge les fonctions<br />
nécessaires, visitez le www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />
1 Touchez la carte, puis appuyez sur Appel > Synchronisation.<br />
2 Sélectionnez Contacts, Derniers appels ou Messages.<br />
3 Appuyez sur Synchroniser maintenant.
Votre appareil MOTONAV tente de copier, à partir de votre<br />
téléphone, les éléments sélectionnés. La synchronisation<br />
peut prendre plusieurs minutes. Vous pouvez utiliser d’autres<br />
fonctions durant la synchronisation. La synchronisation sera<br />
interrompue si vous recevez un appel téléphonique.<br />
Aucune limite n’est fixée quant au nombre de contacts que<br />
vous pouvez télécharger; toutefois, seuls les trois cents<br />
premiers contacts seront affichés dans la liste de contacts.<br />
Vous pouvez chercher le nom d’un contact en tapant une<br />
partie du nom.<br />
réglage du volume<br />
Pour régler le volume durant un appel, appuyez sur la<br />
touche d’augmentation ou de diminution du volume à<br />
l’arrière de l’appareil (consultez la page 4).<br />
Pour couper le son, appuyez sur Sourdine (consultez la<br />
page 4).<br />
Pour personnaliser ces touches, appuyez sur la carte, puis<br />
sur Menu principal > Réglages > Système > Touches programmables.<br />
exploration de la carte et de Multivues<br />
L’affichage de l’appareil MOTONAV peut être étendu vers la<br />
gauche et vers la droite. Vous pouvez utiliser ces volets<br />
sans quitter la carte.<br />
affichage de la carte<br />
La carte montre votre emplacement actuel. Touchez la<br />
carte, peu importe l’endroit, pour entrer une destination ou<br />
accéder aux menus suivants :<br />
Pour chercher une adresse ou un<br />
point d'intérêt. Pour connecter<br />
un téléphone ou<br />
faire un appel.<br />
Pour lancer la<br />
recherche<br />
vocale.<br />
Pour lancer la<br />
reconnaissance<br />
vocale.<br />
Pour aller à l’adresse de<br />
votre domicile.<br />
Pour afficher<br />
le menu<br />
principal.<br />
configuration<br />
11
volet de droite – menu principal<br />
Appuyez sur la carte, puis sur Menu principal pour afficher le<br />
volet de droite.<br />
Le menu principal s’agrandit ainsi :<br />
12 configuration<br />
volet de gauche – sans suivre un itinéraire<br />
Appuyez sur la barre située à gauche de l’écran pour ouvrir<br />
le volet de gauche et y afficher de l’information relative à<br />
votre itinéraire. Appuyez de nouveau sur la barre pour<br />
fermer le volet de gauche.<br />
Vue aérienne – Affiche un aperçu de votre secteur.<br />
Appuyez sur la carte pour rapprocher ou éloigner la<br />
vue.<br />
Points d’intérêts à proximité – Affiche les points<br />
d’intérêts à proximité de votre emplacement actuel.<br />
Appuyez sur la touche désirée pour obtenir plus<br />
de détails.<br />
Tableau de bord – Affiche la direction, la vitesse,<br />
l’altitude, la position actuelle et l’état du signal GPS.
Circulation – Affiche l’information sur la circulation<br />
dans votre secteur et selon votre itinéraire. Remarque :<br />
le service Circulation est inclus dans les appareils<br />
MOTONAV dont le numéro de modèle se termine par<br />
« t » ou peut être obtenu en achetant un socle de<br />
charge doté d’un récepteur d’informations sur la<br />
circulation.<br />
volet de gauche – en suivant un itinéraire<br />
Lorsque vous êtes sur la route, la barre de gauche affiche<br />
la progression du trajet et indique le temps prévu avant<br />
l’arrivée. Appuyez sur la barre de progression pour afficher<br />
d’autres renseignements relatifs à votre emplacement<br />
actuel et à votre itinéraire. Appuyez de nouveau sur la barre<br />
pour fermer le volet.<br />
Virage-par-virage – Affiche les étapes de votre<br />
itinéraire du début à la fin. Appuyez sur la touche<br />
désirée pour obtenir plus de détails.<br />
Points de repère – Affiche les points de repère de<br />
l’itinéraire prévu<br />
Info sur le trajet – Affiche la destination, l’heure<br />
d’arrivée prévue, la distance restante et le temps<br />
écoulé.<br />
Circulation – Affiche l’information sur la circulation<br />
dans votre secteur et selon votre itinéraire.<br />
configuration<br />
13
fonction Speak & Go<br />
utilisez les commandes vocales et gardez les mains sur<br />
le volant<br />
Appuyez sur . Attendez jusqu’à ce que vous entendiez la<br />
sonnerie et jusqu’à ce que l’icône devienne verte. À partir<br />
de cet instant, vous pouvez dire les commandes suivantes :<br />
commandes<br />
vocales<br />
(dites ces<br />
commandes<br />
lorsque l’écran<br />
est affiché)<br />
« Appeler le<br />
contact »<br />
« Information sur les<br />
appels »<br />
« Annuler le<br />
trajet »<br />
« Composer un<br />
numéro »<br />
« Favoris »<br />
«Aller à la<br />
maison »<br />
«Aide»<br />
« Menu principal »<br />
« Messages »<br />
14 fonction Speak & Go<br />
« Désactiver ou<br />
activer le son »<br />
« Derniers<br />
appels »<br />
« Derniers<br />
trajets »<br />
« Envoyer<br />
emplacement »<br />
«Boîte vocale»<br />
« Augmenter le<br />
volume »<br />
« Diminuer le<br />
volume »<br />
«Où suis-je?»<br />
commandes<br />
de contrôle<br />
(dites ces<br />
commandes<br />
pour parcourir<br />
les écrans)<br />
commandes<br />
générales<br />
(dites ces<br />
commandes<br />
au besoin)<br />
fonction de<br />
recherche<br />
vocale Bing MC<br />
« Précédent »<br />
« Annuler »<br />
« Page précédente »<br />
« Page suivante »<br />
« Énoncer »<br />
« Répéter »<br />
«Quitter»<br />
Pour plus de détails, consultez la<br />
page 19.
allons-y<br />
trouvez le chemin, en voiture ou à pied<br />
trouvez votre destination avec<br />
EasySearch<br />
Avant de vous mettre en route, sélectionnez une adresse,<br />
une entreprise ou un point d’intérêt pour créer un itinéraire.<br />
1 Appuyez sur la carte.<br />
2 Appuyez sur Entrer une Destination.<br />
3 Pour chercher une adresse ou un endroit qui se situe<br />
en dehors de votre secteur, indiquez la ville dans<br />
laquelle vous souhaitez effectuer la recherche en<br />
appuyant sur la boîte de texte qui se trouve dans le<br />
coin supérieur droit de l’écran, puis en entrant le nom<br />
de la ville ou le code postal. La recherche présente les<br />
résultats à proximité de votre emplacement actuel.<br />
Conseil : pour trouver la pizzeria la plus proche, tapez<br />
« pizza ». Pour trouver un lieu ou un restaurant précis,<br />
tapez une partie du nom, par exemple, « Chez J… ».<br />
Pour trouver une adresse, tapez respectivement le<br />
numéro de porte et la rue (« 100 Main »). Pour trouver<br />
une intersection, tapez deux noms de rue en les<br />
séparant par les caractères « + » ou « & » (« Main &<br />
Center »). EasySearch tente de trouver les résultats<br />
correspondants et dresse une liste de ses suggestions<br />
sous Autres suggestions.<br />
4 Placez le curseur dans le champ de recherche gauche,<br />
inscrivez les premières lettres du nom, du mot clé ou<br />
de l’adresse (numéro d’immeuble et nom de la rue).<br />
Une liste d’adresses et de points d’intérêt correspondant<br />
aux critères de recherche s’affiche du côté droit de l’écran.<br />
5 Appuyez sur la flèche située sur le côté gauche de la<br />
liste pour l’agrandir.<br />
allons-y<br />
15
6 Pour afficher plus de renseignements à propos d’une<br />
entrée, appuyez sur celle-ci.<br />
L’adresse complète s’affiche, de même qu’un aperçu<br />
de la carte et des options relatives à l’adresse<br />
sélectionnée. Vous pouvez appuyer sur la carte pour<br />
parcourir un secteur à proximité.<br />
7 Appuyez sur Options pour modifier les options de votre<br />
itinéraire avant de le planifier.<br />
8 Appuyez sur C’est parti! pour planifier votre itinéraire.<br />
configuration des adresses favorites<br />
Après avoir sélectionné une adresse ou un point d’intérêt,<br />
appuyez sur le nom, puis sur Ajouter aux favoris pour vous y<br />
référer ultérieurement.<br />
Pour afficher les adresses et les points d’intérêt sauvegardés,<br />
appuyez sur la carte, puis sur Menu principal > Favoris. Pour changer<br />
16 allons-y<br />
le nom d’un emplacement préféré, sélectionnez<br />
l’emplacement, puis tapez le nom dans le champ vide.<br />
configuration de l’adresse de<br />
votre domicile<br />
1 Appuyez sur la carte.<br />
2 Appuyez sur Menu principal.<br />
3 Appuyez sur Favoris > Paramétrer maison.<br />
4 Appuyez sur Emplacement actuel si vous êtes à la maison,<br />
ou appuyez sur Entrer emplacement pour entrer l’adresse de<br />
votre domicile.<br />
Conseil : la prochaine fois que vous voulez retourner à la<br />
maison, appuyez sur la carte, puis sur l’icône de la maison<br />
( ), et le tour est joué.
circulation<br />
Remarque : votre appareil ne prend peut-être pas<br />
en charge ce service. Pour obtenir de plus amples<br />
renseignements ou pour acheter un socle doté d’un<br />
récepteur d’informations sur la circulation intégré,<br />
consultez le site www.motorola.com/motoextras.<br />
Ce service permet d’obtenir des mises à jour en continu<br />
sur la circulation. Grâce à ce service, vous pouvez réduire<br />
au minimum ou éviter les retards occasionnés par la<br />
circulation. Si un engorgement est détecté dans votre<br />
itinéraire, l’appareil proposera des itinéraires de rechange<br />
pour vous permettre de gagner du temps.<br />
Si votre appareil MOTONAV trouve un itinéraire qui peut<br />
être plus rapide, une icône s’affiche du côté gauche. Elle<br />
indique le temps prévu, pour le nouvel itinéraire, avant<br />
l’arrivée à la destination. Pour afficher le contournement<br />
possible, appuyez sur l’icône.<br />
Si vous préférez éviter automatiquement les retards, allez à<br />
Réglages > Circulation > Évitement automatique > Activé. Sous ce mode,<br />
un nouvel itinéraire sera automatiquement généré si un<br />
contournement vous permet de gagner cinq minutes ou plus.<br />
Le service Circulation est inclus dans les appareils<br />
MOTONAV dont le numéro de modèle se termine par « t »<br />
ou peut être obtenu en achetant un socle de charge doté<br />
d’un récepteur d’informations sur la circulation.<br />
Remarque : vous recevez de l’information sur la circulation<br />
seulement si votre appareil prend en charge cette fonction.<br />
Votre appareil doit se trouver sur son socle de charge et<br />
être connecté au chargeur de la voiture pour recevoir<br />
l’information sur la circulation.<br />
MotoExtras<br />
Demeurez au fait de la météo, de l’état des vols et<br />
du prix de l’essence. Votre appareil comprend un<br />
abonnement de trois mois gratuits aux services MotoExtras,<br />
que vous pouvez renouveler en ligne une fois que votre<br />
période d’essai est terminée. Visitez le<br />
www.motorola.com/motoextras pour vous abonner aux services<br />
MotoExtras.<br />
allons-y<br />
17
Les services MotoExtras vous permettent :<br />
de connaître les prévisions météorologiques;<br />
de prendre connaissance du prix de l’essence;<br />
de demeurer au fait de l’état des vols;<br />
d’effectuer une recherche locale sur Google MC ;<br />
d’envoyer des adresses à partir du Web.<br />
Remarque : votre appareil doit être connecté à un<br />
téléphone cellulaire doté de la technologie BluetoothMC pour recevoir les informations. (Consultez la page 9.) Votre<br />
période d’essai des services MotoExtras débute lorsque le<br />
GPS reçoit sa première position.<br />
1 Appuyez sur la carte.<br />
2 Appuyez sur Menu principal.<br />
18 allons-y<br />
3 Sélectionnez Météo, État des vols ou Prix de l’essence.<br />
recherche locale sur GoogleMC Vous pouvez utiliser la recherche Google pour trouver une<br />
adresse ou un point d’intérêt. Pour que vous puissiez<br />
utiliser cette fonction, votre appareil doit être connecté à<br />
votre téléphone cellulaire par l’intermédiaire de la<br />
technologie BluetoothMC .<br />
1 Appuyez sur Entrer une Destination.<br />
2 Entrez l’objet de votre recherche.<br />
3 Appuyez sur Google > Rechercher.
envoi d’adresses à partir du Web<br />
MotoExtras permet également d’envoyer des adresses<br />
à partir d’Internet vers votre appareil afin de pouvoir<br />
vous rendre aisément à destination sans avoir à entrer<br />
d’adresses. Pour que vous puissiez utiliser cette fonction,<br />
votre appareil doit être connecté à votre téléphone<br />
cellulaire par l’intermédiaire de la technologie Bluetooth.<br />
1 Dans le navigateur de votre ordinateur ou de votre<br />
téléphone cellulaire, accédez à www.google.com/maps.<br />
2 Tapez, dans le champ de recherche, ce que vous<br />
cherchez ainsi que le nom de l’emplacement<br />
(p.ex.,«pizza, Gilbert, AZ»).<br />
3 Après avoir trouvé ce que vous cherchiez, cliquez<br />
sur « Envoyer ».<br />
4 Cliquez sur « GPS », puis sélectionnez « <strong>Motorola</strong> »<br />
dans la liste déroulante Marque.<br />
5 Dans le menu déroulant Inclure, sélectionnez l’adresse<br />
que vous souhaitez et cliquez sur « Envoyer ».<br />
6 Entrez votre numéro de série MOTONAV dans le<br />
champ « S/N ». Le numéro de série se trouve sur<br />
l’étiquette au bas de l’appareil.<br />
7 Cochez « Utiliser comme valeur par défaut » pour<br />
sauvegarder votre numéro de série en vue d’une<br />
prochaine utilisation.<br />
8 Cliquez sur « Envoyer ».<br />
9 À partir de votre appareil, appuyez sur > Menu principal<br />
> Favoris > Emplacements Google > Mettre à jour. Les<br />
emplacements sauvegardés sur le site Google seront<br />
envoyés à votre appareil.<br />
utilisation de la fonction de<br />
recherche vocale de Bing MC<br />
Vous pouvez utiliser le service de recherche vocale pour<br />
trouver presque tout ce dont vous avez besoin. Le service<br />
traite votre demande, puis vous envoie les résultats dans<br />
un message texte.<br />
Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez que les<br />
messages-guides Bing se terminent avant de parler.<br />
allons-y<br />
19
Remarque : la recherche vocale est un service gratuit. Les<br />
frais de réseau standards s’appliquent.<br />
1 Appuyez sur la carte.<br />
2 Appuyez sur Recherche vocale Bing.<br />
Votre téléphone compose automatiquement le numéro<br />
pour communiquer avec le serveur du service de recherche<br />
vocale. Suivez les messages-guides pour trouver :<br />
une entreprise, comme « Le café du coin »<br />
ou«café»;<br />
des cotes boursières;<br />
du divertissement, comme l’« horoscope » ou<br />
le « blackjack »;<br />
de l’information relative aux voyages, sous les<br />
rubriques « taxi », « compagnie aérienne »,<br />
« hôtel », « location de voiture » ou « heure<br />
locale », par exemple;<br />
20 allons-y<br />
un centre de nouvelles;<br />
de l’information sur les sports;<br />
des raccourcis populaires.<br />
caméras de surveillance<br />
Votre appareil MOTONAV peut vous avertir lorsque<br />
vous vous approchez d’une zone de surveillance routière,<br />
d’un appareil photo relié à un feu de circulation ou encore<br />
d’une zone dangereuse. L’icône d’une caméra apparaît sur<br />
la carte. Votre appareil comprend un abonnement de trois<br />
mois gratuit, que vous pouvez ensuite renouveler en ligne.<br />
Visitez le site www.motorola.com/motoextras pour vous abonner<br />
au service d’avertissement à l’approche d’une caméra de<br />
surveillance routière ou pour obtenir les mises à jour<br />
logicielles de votre appareil.<br />
Vous pouvez :<br />
régler votre appareil MOTONAV pour qu’il émette un<br />
signal audio, un signal visuel ou les deux;<br />
régler le signal audio pour entendre soit une tonalité,<br />
soit une voix.
Allez à Menu principal > Réglages > Navigation > Caméra de surveillance<br />
routière, puis établissez vos paramètres.<br />
appels<br />
ça fait du bien de parler<br />
Connectez d’abord votre appareil MOTONAV à votre<br />
téléphone cellulaire doté de la technologie BluetoothMC (consultez la page 9).<br />
Remarque : l’utilisation d’un appareil cellulaire pendant la<br />
conduite peut détourner votre attention de la route. Mettez<br />
fin à l’appel si vous ne pouvez vous concentrer sur la<br />
conduite. De plus, l’utilisation d’un appareil cellulaire ou de<br />
ses accessoires peut être interdite ou restreinte à certains<br />
endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux<br />
règlements régissant l’utilisation de ces produits.<br />
réception d’appels<br />
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone émet une<br />
sonnerie et dit « Appel entrant. Répondre ou ignorer? »<br />
appels<br />
21
Pour répondre, dites « Répondre » ou appuyez sur Répondre<br />
à l’écran.<br />
Pour ignorer l’appel, dites « Ignorer » ou appuyez sur Ignorer.<br />
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur Fin.<br />
appeler<br />
Pour faire un appel à l’aide de la fonction Speak & Go,<br />
appuyez sur . Lorsque l’icône devient verte, dites<br />
« Composer le numéro », puis suivez les messages-guides.<br />
22 appels<br />
Vous pouvez également composer le numéro directement<br />
à l’écran :<br />
1 Appuyez sur la carte.<br />
2 Appuyez sur Appel > Pavé tactile.<br />
3 Entrez le numéro et appuyez sur Appel.<br />
appels à partir de la liste de contacts<br />
1 Appuyez sur la carte.<br />
2 Appuyez sur Menu principal > Contacts.<br />
3 Sélectionnez le contact, puis appuyez sur son numéro<br />
de téléphone pour effectuer l’appel.<br />
4 Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur Fin.
en cours d’appel<br />
En cours d’appel, appuyez sur la carte pour réduire la<br />
fenêtre des commandes d’appel.<br />
Conseil : vous êtes du type multitâche? En cours d’appel,<br />
vous pouvez vous servir de toutes les fonctions de<br />
l’appareil, à l’exception de Bluetooth MC .<br />
Pour retourner aux commandes d’appel, appuyez sur la<br />
barre d’appel.<br />
Voici ce que vous pouvez faire en cours d’appel :<br />
Sourdine – Sert à désactiver votre microphone.<br />
Parler avec le téléphone – Sert à faire passer l’appel vers votre<br />
téléphone cellulaire afin de converser en privé.<br />
Parler avec MOTONAV – Sert à faire passer l’appel vers votre<br />
assistant de navigation.<br />
Pavé tactile – Sert à entrer les numéros.<br />
Fin – Sert à mettre fin à un appel.<br />
messages<br />
ça fait du bien d’envoyer un message texte<br />
Votre téléphone prend en charge la messagerie<br />
BluetoothMC ? Profitez-en pour envoyer et recevoir des<br />
messages par l’intermédiaire de votre appareil MOTONAV.<br />
Dès 2010, près de 20 % des téléphones cellulaires utilisés<br />
aux États-Unis prendront en charge cette fonction. Pour<br />
savoir si votre téléphone prend cette fonction en charge,<br />
visitez le www.motorola.com/bluetoothconnect.<br />
Remarque : l’utilisation d’un appareil cellulaire pendant la<br />
conduite peut détourner votre attention de la route. Mettez<br />
fin à l’appel si vous ne pouvez vous concentrer sur la<br />
conduite. De plus, l’utilisation d’un appareil cellulaire ou de<br />
ses accessoires peut être interdite ou restreinte à certains<br />
endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux<br />
règlements régissant l’utilisation de ces produits.<br />
messages<br />
23
envoi de messages textes<br />
Connectez d’abord votre appareil MOTONAV à votre<br />
téléphone cellulaire (consultez la page 9). Par la suite,<br />
synchronisez vos contacts (consultez la page 10).<br />
1 Touchez la carte, puis appuyez sur Menu principal<br />
> Messagerie > Nouveau message.<br />
2 Pour écrire un message, sélectionnez Message personnalisé,<br />
ou pour envoyer votre emplacement actuel,<br />
sélectionnez Mon emplacement. Vous pouvez également<br />
sélectionner un message texte préécrit.<br />
3 Appuyez sur Envoyer à.<br />
4 Sélectionnez un contact.<br />
5 Appuyez sur Envoyer.<br />
24 messages<br />
réception de messages<br />
Lorsque vous recevez un message texte, votre appareil<br />
affiche un avis de nouveau message. Appuyez sur Ouvrir<br />
pour lire le message ou dites « Ouvrir » pour l’entendre.<br />
Vous pouvez répondre à l’expéditeur.<br />
Appuyez n’importe où sur<br />
cette barre pour entendre le<br />
message texte.<br />
Appuyez sur cette<br />
touche pour lire le<br />
message texte.<br />
Conseil : Occupé? Pour lire vos messages plus tard,<br />
appuyez sur Menu principal > Messagerie.
contacts de confiance<br />
Certaines personnes souhaitent connaître en tout temps<br />
votre emplacement. Grâce à l’option des contacts de<br />
confiance, elles en seront informées automatiquement.<br />
1 Touchez la carte, puis appuyez sur Menu principal > Contacts<br />
de confiance.<br />
2 Appuyez sur Partage de l’emplacement.<br />
3 Sélectionnez un contact.<br />
4 Appuyez sur Toujours demander si vous voulez qu’on vous<br />
demande automatiquement si votre emplacement<br />
peut être envoyé, ou appuyez sur Toujours autoriser si vous<br />
voulez toujours partager votre l’emplacement avec<br />
le contact.<br />
Lorsque votre appareil MOTONAV est connecté à un<br />
téléphone cellulaire, vous pouvez partager automatiquement<br />
votre emplacement actuel avec un contact de confiance<br />
quand celui-ci vous envoie le message « motonav ».<br />
Lorsque vous ne suivez pas un itinéraire, votre<br />
emplacement actuel est partagé avec votre contact de<br />
confiance. Lorsque vous suivez un itinéraire, votre<br />
emplacement, votre destination et votre heure d’arrivée<br />
approximative (ETA) sont partagés.<br />
trucs et conseils<br />
de novice à expert<br />
Pour...<br />
choisir une<br />
destination sur<br />
la carte<br />
faire répéter le<br />
dernier<br />
message-guide<br />
connaître la<br />
signification<br />
d’une icône sur<br />
la carte<br />
accéder aux<br />
volets<br />
Multivues<br />
faire un zoom<br />
avant ou arrière<br />
Maintenez la touche de l’emplacement<br />
enfoncée sur la carte.<br />
Appuyez sur la flèche dans le coin<br />
supérieur gauche.<br />
Maintenez l’icône enfoncée.<br />
Appuyez sur le côté gauche de<br />
l’écran pour accéder au volet de<br />
gauche. Appuyez sur la carte, puis<br />
sur le menu principal pour accéder au<br />
volet de droite.<br />
Appuyez sur la touche Zoom située à<br />
l’arrière de l’appareil (consultez la<br />
page 4) ou appuyez sur ou sur<br />
la carte.<br />
trucs et conseils<br />
25
Pour...<br />
accéder aux<br />
annonces<br />
(si vous avez le<br />
service de prise<br />
en charge des<br />
annonces<br />
relatives à la<br />
circulation)<br />
lancer la<br />
reconnaissance<br />
vocale<br />
basculer entre<br />
les affichages<br />
2D et 3D<br />
réinitialiser<br />
votre appareil<br />
utilisation de la<br />
fonction de<br />
recherche<br />
vocale<br />
Appuyez sur le volet de droite, puis<br />
sur Menu principal > Boîte d’offres.<br />
Appuyez sur .<br />
Appuyez sur .<br />
Maintenez la touche de réinitialisation<br />
enfoncée (consultez la page 4).<br />
Appuyez sur Recherche vocale Bing pour<br />
accéder aux services offerts par<br />
BingMC .<br />
26 conseils sur l’alimentation et la charge<br />
conseils sur l’alimentation et<br />
la charge<br />
restez connecté<br />
L’indicateur du niveau de la batterie s’affiche dans la partie<br />
supérieure droite de l’écran. Vous pouvez charger votre<br />
batterie au moyen d’un chargeur pour la voiture ou d’un<br />
câble USB lorsque cette dernière est à plat et que l’appareil<br />
est hors tension. Attendez quelques minutes avant<br />
d’activer l’appareil.<br />
chargeur pour la voiture<br />
La batterie est<br />
complètement<br />
chargée.<br />
Faites fonctionner votre appareil au moyen du chargeur<br />
pour la voiture fourni avec l’appareil.<br />
Lorsque vous insérez votre appareil dans le socle de<br />
charge, il se met sous tension automatiquement si le<br />
chargeur est branché, s’il est alimenté en électricité et<br />
si l’interrupteur d’alimentation n’est pas en position<br />
de verrouillage.
Lorsque vous retirez l’appareil du socle de charge ou<br />
que vous débranchez la source d’alimentation, vous<br />
avez le choix de le faire fonctionner avec la batterie et<br />
de passer en mode piéton, ou de le mettre hors<br />
tension. Si vous ne choisissez aucune option, l’appareil<br />
se met hors tension après 15 secondes.<br />
Si vous laissez l’appareil hors tension pendant plus de<br />
quatre jours, il passe en mode d’économie d’énergie.<br />
Le prochain démarrage nécessitera donc plus de temps.<br />
En mode d’alimentation par batterie, le voyant<br />
d’alimentation clignote en rouge lorsque la batterie<br />
est faible.<br />
Le chargeur pour la voiture fourni avec l’appareil<br />
ne peut pas servir à alimenter des téléphones<br />
cellulaires <strong>Motorola</strong>.<br />
chargeur de voyage<br />
Si votre assistant de navigation comprend un chargeur<br />
mural micro-USB, vous pouvez l’utiliser pour charger<br />
votre appareil.<br />
Mettez l’assistant de navigation hors tension avant<br />
d’utiliser le chargeur de voyage. (Sous tension, votre<br />
appareil nécessite plus d’énergie que le chargeur<br />
mural peut en fournir.)<br />
Vous pouvez également charger votre assistant de<br />
navigation en le raccordant à un ordinateur au moyen<br />
d’un câble USB. Mettez votre appareil hors tension<br />
avant de le charger au moyen d’un câble USB.<br />
conseils sur l’alimentation et la charge<br />
27
dépannage<br />
nous sommes là pour vous<br />
soutien<br />
Pour télécharger un nouveau logiciel, mettre vos cartes à<br />
jour, acheter des accessoires ou obtenir de l’aide, visitez le<br />
site www.motorola.com/motoextras.<br />
Pour enregistrer votre appareil, visitez le site<br />
www.motorola.com/motonav.<br />
assistance pour Bluetooth MC<br />
Pour obtenir plus d’aide pour la fonction Bluetooth, visitez<br />
le site www.motorola.com/Bluetoothsupport.<br />
recherche de nouvelles cartes<br />
Visitez le www.motorola.com/motoextras pour voir les nouvelles<br />
cartes offertes. Obtenez la mise à jour gratuite d’une carte,<br />
si une nouvelle carte est offerte durant les soixante<br />
premiers jours d’utilisation de votre appareil. Certaines<br />
conditions s’appliquent. Selon la disponibilité. Visitez le<br />
site Web pour obtenir plus d’information.<br />
28 dépannage<br />
réinitialisation de votre MOTONAV<br />
Si votre appareil MOTONAV cesse de fonctionner, vous<br />
pouvez le réinitialiser en glissant le bouton de l’interrupteur<br />
de tension vers la gauche et en le maintenant enfoncé<br />
pendant dix secondes. Vous pouvez également maintenir<br />
la touche de réinitialisation enfoncée à l’aide d’une épingle.<br />
Consultez la page 4 pour en savoir plus sur l’emplacement<br />
des touches.<br />
affichage des nouvelles, volets et cartes<br />
Puisque nous travaillons sans cesse pour vous offrir une<br />
expérience optimale, certains des écrans de votre appareil<br />
MOTONAV peuvent être différents des images du guide.<br />
Visitez le www.motorola.com/motonav pour obtenir les<br />
informations les plus récentes.
Sécurité, réglementation et<br />
information juridique<br />
Sécurité, réglementation et information juridique<br />
Déclaration de conformité aux<br />
directives de l'Union européenne<br />
Par les présentes, <strong>Motorola</strong> déclare que ce produit est conforme :<br />
Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes<br />
de la directive 1999/5/CE.<br />
À toutes les autres directives pertinentes de l'UE.<br />
Numéro<br />
d’autorisation<br />
du produit<br />
L'étiquette ci-dessus illustre un numéro d'homologation de produit typique.<br />
Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE)<br />
relative à votre produit sur le site www.motorola.com/rtte. Pour trouver la<br />
déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d'homologation, tel<br />
qu'il apparaît sur l'étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web.<br />
L'assistant de navigation MOTONAV Série TN700/<strong>TN500</strong> se présente aussi sous le nom<br />
de GC550/GC450.<br />
L'appareil MOTONAV affiche une étiquette de sécurité. Pour voir cette étiquette, retirez<br />
l'appareil du socle de charge, appuyez vers le bas sur le centre arrière de l'appareil et<br />
poussez vers le haut pour détacher la petite porte.<br />
Avis sur le droit d'auteur<br />
de logiciel<br />
Les produits <strong>Motorola</strong> peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des<br />
semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d'auteur appartiennent à <strong>Motorola</strong> ou à<br />
une tierce partie. La législation américaine et d'autres pays protège certains droits<br />
exclusifs que possèdent <strong>Motorola</strong> et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciels<br />
protégés par le droit d'auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire le<br />
logiciel protégé par le droit d'auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit<br />
d'auteur et qui est compris dans les produits <strong>Motorola</strong> ne peut être modifié, désassemblé,<br />
distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De<br />
plus, l'achat de produits <strong>Motorola</strong> ne signifie pas accorder, directement ou implicitement,<br />
par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu des droits d'auteur, des<br />
brevets ou des applications brevetées de <strong>Motorola</strong> ou d'un fournisseur tiers de logiciels,<br />
sauf la licence d'utilisation normale, non exclusive, sans droit d'auteur et prévue par la loi<br />
lors de la vente d'un produit.<br />
Sécurité, réglementation et information juridique<br />
GC450<br />
29
GPS<br />
Votre appareil mobile peut utiliser les signaux satellites GPS (système mondial de<br />
localisation) pour les applications de localisation. Le système GPS fait appel à des<br />
satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis et sujets aux modifications<br />
appliquées selon les politiques du département de la Défense et le plan de<br />
radionavigation fédéral. Ces changements peuvent influencer les performances des<br />
fonctions de localisation de votre appareil mobile.<br />
Conseils d'optimisation<br />
Trouvez un endroit à l'extérieur, à l'écart de toute construction souterraine ou<br />
structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique ou édifice<br />
élevé. À l'intérieur, la performance peut s'améliorer si vous vous rapprochez d'une<br />
fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent bloquer les signaux<br />
satellites.<br />
Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil<br />
électronique.<br />
Navigation<br />
<strong>Motorola</strong> s'efforce de transmettre des données cartographiques, des directions et<br />
d'autres renseignements d'orientation complets et précis à l'aide de différentes sources<br />
de données de localisation gouvernementales et privées. Ces sources peuvent contenir<br />
des données inexactes ou incomplètes. Il est possible que dans certains pays, des<br />
données complètes ne soient pas disponibles. Il faut donc que vous vérifiiez<br />
directement si les instructions de navigation transmises correspondent à la réalité. Tous<br />
les conducteurs devraient porter une attention particulière aux conditions routières, aux<br />
fermetures de routes et à tout autre facteur qui peut avoir des incidences sur la<br />
conduite. Respectez toujours la signalisation routière.<br />
30 Sécurité, réglementation et information juridique<br />
Consignes de sécurité et<br />
renseignements généraux<br />
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR ET<br />
EFFICACE. LISEZ CES RENSEIGNEMENTS AVANT D'UTILISER VOTRE<br />
APPAREIL.<br />
L'appareil MOTONAV affiche une étiquette de sécurité. Pour voir cette étiquette, retirez<br />
l'appareil du socle de charge, appuyez vers le bas sur le centre arrière de l'appareil et<br />
poussez vers le haut pour détacher la petite porte.<br />
Courant électrique<br />
Le courant maximal de l'appareil est de 1750 mA.<br />
Accessoires approuvés<br />
L'utilisation d'accessoires non approuvés par <strong>Motorola</strong>, y compris, mais sans s'y limiter,<br />
les piles, les antennes et les couvercles amovibles, peut entraîner le fonctionnement du<br />
téléphone à des niveaux d'énergie radioélectrique supérieurs aux normes d'exposition<br />
établies et annuler la garantie de votre dispositif mobile. Pour obtenir une liste des<br />
accessoires approuvés par <strong>Motorola</strong>, visitez notre site Web à l'adresse suivante :<br />
www.motorola.com.<br />
Batteries et chargeurs<br />
Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, votre chargeur ou votre<br />
appareil mobile :
Symbole Signification<br />
032374o<br />
Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après.<br />
Évitez de mouiller votre batterie, votre chargeur ou votre appareil<br />
mobile.<br />
Utilisation d'accessoires alimentés par batterie et<br />
consignes de sécurité<br />
Évitez d'exposer votre accessoire (comme un casque >BluetoothMC ou tout autre<br />
appareil) à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) ou supérieures à 60 °C<br />
(140 °F).<br />
Ne chargez pas votre accessoire à des températures inférieures à -0 °C (32 °F) ou<br />
supérieures à 45 °C (113 °F).<br />
La température à l'intérieur d'un véhicule stationné peut atteindre ces valeurs. N'y<br />
rangez pas votre accessoire.<br />
N'exposez pas l'accessoire aux rayons directs du soleil.<br />
L'entreposage à haute température de l'accessoire complètement chargé peut<br />
entraîner la réduction permanente de la durée de vie de la batterie interne.<br />
La durée de vie de la batterie peut être raccourcie temporairement lorsqu'il fait froid.<br />
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires<br />
hors de la portée des enfants.<br />
Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque pour les jeunes<br />
enfants. Par exemple :<br />
les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d'étouffement;<br />
un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles d'endommager<br />
leur audition;<br />
les batteries, lorsqu'elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent<br />
surchauffer et causer des brûlures.<br />
Pièces en verre<br />
Il est possible que certaines parties de votre appareil soient en verre. Ce verre peut<br />
se briser si le produit tombe sur une surface dure ou subit un choc considérable.<br />
S'il y a bris de verre, n'y touchez pas et n'essayez pas d'en ramasser les morceaux.<br />
Cessez d'utiliser votre appareil mobile jusqu'à ce que le verre ait été remplacé dans un<br />
centre de services reconnu.<br />
Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant<br />
L'utilisation d'un appareil cellulaire pendant la conduite peut détourner votre attention<br />
de la route. Mettez fin à l'appel si vous ne pouvez vous concentrer sur la conduite.<br />
Entrez les renseignements sur votre destination et votre itinéraire avant de prendre la<br />
route. N'entrez pas de données pendant que vous conduisez. Gardez les yeux sur la<br />
route et écoutez les directives vocales. De plus, l'utilisation d'un appareil cellulaire ou<br />
de ses accessoires peut être interdite ou restreinte à certains endroits. Conformez-vous<br />
toujours aux lois et aux règlements régissant l'utilisation de ces produits.<br />
Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sur le site<br />
www.motorola.com/callsmart (en anglais seulement).<br />
Avis d'Industrie Canada<br />
aux utilisateurs<br />
Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas<br />
produire de brouillage et (2) l'utilisateur de l'appareil doit être prêt à accepter tout<br />
brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre<br />
le fonctionnement de l'appareil. Voir RSS_GEN 7.1.5.<br />
Sécurité, réglementation et information juridique<br />
31
Avis de la FCC aux utilisateurs<br />
L'énoncé suivant s'applique à tous les produits qui ont reçu l'approbation de<br />
la FCC. Les produits approuvés portent le logo de la FCC, ou un numéro<br />
d'identification de la FCC dans le format « FCC-ID:xxxxxx » apparaît sur<br />
l'étiquette du produit.<br />
<strong>Motorola</strong> n'approuve aucune modification apportée à l'appareil par l'utilisateur, quelle<br />
qu'en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit<br />
d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur (voir 47 CFR Sec. 15.21).<br />
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est<br />
assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer<br />
d'interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y<br />
compris l'interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. [voir 47 CFR<br />
Sec. 15.19(3)].<br />
Ce matériel a fait l'objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour<br />
un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à la section 15 des règlements<br />
de la FCC. Ces limites sont fixées afin d'offrir une protection suffisante contre des<br />
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise<br />
et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé ni utilisé<br />
conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux<br />
communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu'il n'y aura aucune<br />
interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence<br />
nuisible de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en<br />
éteignant et en allumant l'appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en<br />
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :<br />
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.<br />
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.<br />
Brancher l'appareil sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel est branché<br />
le récepteur.<br />
Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir<br />
de l'aide.<br />
32 Sécurité, réglementation et information juridique<br />
Garantie limitée <strong>Motorola</strong> pour<br />
les États-Unis et le Canada<br />
Ce que couvre la garantie<br />
Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, <strong>Motorola</strong>, Inc. garantit que ses<br />
téléphones et ses radios bidirectionnelles personnelles fonctionnant dans le service<br />
radio familial (FRS) ou le service radio mobile général (ci-après nommés « produits »),<br />
les accessoires certifiés ou de marque <strong>Motorola</strong> vendus pour l'usage avec les produits<br />
(ci-après nommés « accessoires ») ainsi que les logiciels <strong>Motorola</strong> contenus sur les<br />
CD-ROM ou tout autre support matériel vendus pour l'usage avec les produits (ci-après<br />
nommés « logiciels »), sont exempts de défauts de fabrication ou de main-d'œuvre dans<br />
des conditions normales d'utilisation et pour la(les) période(s) mentionnée(s) ci-dessous.<br />
Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux<br />
nouveaux produits, accessoires et logiciels <strong>Motorola</strong> achetés par les consommateurs<br />
au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d'une garantie écrite, et s'applique de la<br />
manière suivante :
Produits et accessoires<br />
Produits couverts par la<br />
garantie<br />
Produits et accessoires tels<br />
qu'ils sont définis ci-dessus,<br />
sous réserve d'autres<br />
dispositions dans la présente<br />
garantie.<br />
Étuis et accessoires<br />
décoratifs. Couvertures<br />
décoratives, boîtiers,<br />
couvertures PhoneWrapMC et<br />
étuis.<br />
Écouteurs monophoniques.<br />
Les écouteurs et les écouteurs<br />
avec micro-rail transmettant des<br />
sons monophoniques par<br />
connexion filaire.<br />
Accessoires pour radios<br />
bidirectionnelles<br />
personnelles et<br />
professionnelles.<br />
Produits et accessoires<br />
réparés ou remplacés.<br />
Exclusions (produits et accessoires)<br />
Durée de la couverture<br />
Un (1) an à compter de la date d'achat<br />
par le premier acheteur du produit, sous<br />
réserve de dispositions contraires<br />
ci-dessous.<br />
Garantie limitée à vie pour la durée<br />
d'appartenance au premier acheteur<br />
du produit.<br />
Garantie limitée à vie pour la durée<br />
d'appartenance au premier acheteur<br />
du produit.<br />
Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de<br />
la date d'achat par le premier utilisateur<br />
final du produit.<br />
La période restante de la garantie<br />
d'origine ou pendant quatre-vingt-dix<br />
(90) jours à compter de la date de renvoi à<br />
l'acheteur, suivant la période la plus longue.<br />
Usure normale. L'entretien périodique, les réparations et le remplacement de pièces<br />
rendus nécessaires par l'usure normale ne sont pas couverts par la garantie.<br />
Batteries. La garantie limitée ne s'applique qu'aux batteries dont la capacité de charge<br />
complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui fuient.<br />
Usage anormal et abusif. Les défauts et les dommages qui résultent : (a) de<br />
l'utilisation ou du rangement inapproprié, de l'usage anormal ou abusif, des accidents<br />
ou de la négligence, comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la<br />
surface du produit découlant d'une mauvaise utilisation; (b) du contact avec des<br />
liquides, l'eau, la pluie, l'humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté<br />
ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) de l'utilisation de<br />
produits ou d'accessoires à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant le<br />
produit ou l'accessoire à un usage ou à des conditions hors du commun et (d) de tout<br />
autre acte dont <strong>Motorola</strong> n'est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.<br />
Utilisation de produits et d'accessoires non fabriqués par <strong>Motorola</strong>. Les<br />
défectuosités ou dommages résultant de l'utilisation de produits, d'accessoires, de<br />
logiciels ou de tout autre périphérique non certifié ou de marque autre que <strong>Motorola</strong> ne<br />
sont pas couverts par la garantie.<br />
Réparations ou modifications non autorisées. Les défectuosités ou dommages<br />
résultant de la réparation, de l'essai, de l'ajustement, de l'installation, de l'entretien, de<br />
l'altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre<br />
que <strong>Motorola</strong> ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.<br />
Produits altérés. Les produits ou accessoires dont : (a) le numéro de série ou<br />
l'étiquette de date ont été enlevés, altérés ou oblitérés; (b) le sceau est brisé ou affiche<br />
des signes évidents de manipulation; (c) les numéros de série des cartes ne<br />
correspondent pas et (d) les pièces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes<br />
à <strong>Motorola</strong> ne sont pas couverts par la garantie.<br />
Services de communication. Les défectuosités, dommages ou défaillances du<br />
produit, de l'accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou<br />
signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l'accessoire ou le<br />
logiciel ne sont pas couverts par la garantie.<br />
Sécurité, réglementation et information juridique<br />
33
Logiciels<br />
Produits couverts par la garantie Durée de la<br />
couverture<br />
Logiciels. S'applique uniquement aux défauts<br />
matériels du support contenant la copie du logiciel<br />
(p. ex. CD-ROM ou disquette).<br />
Exclusions (logiciel).<br />
Quatre-vingt-dix (90)<br />
jours à compter de la<br />
date d'achat.<br />
Logiciel contenu sur un support matériel. <strong>Motorola</strong> ne garantit pas que ce logiciel<br />
satisfera vos exigences ou qu'il fonctionnera en association avec des applications<br />
matérielles ou logicielles fournies par des tiers ni que le fonctionnement des produits<br />
logiciels se déroulera sans interruption et sans erreur ni que les anomalies présentes<br />
dans le logiciel seront corrigées.<br />
Logiciel NON contenu sur un support matériel. Tout logiciel non fourni sur support<br />
matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à partir d'Internet) est offert « tel quel » et<br />
sans garantie.<br />
Qui est couvert?<br />
Cette garantie s'applique uniquement au premier acheteur final et n'est pas<br />
transférable.<br />
<strong>Eng</strong>agement de <strong>Motorola</strong><br />
<strong>Motorola</strong>, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit, accessoire<br />
ou logiciel non conforme à la présente garantie ou en remboursera le prix d'achat.<br />
<strong>Motorola</strong> se réserve le droit d'utiliser des produits, des accessoires ou des pièces<br />
neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalents.<br />
Aucune donnée, aucun logiciel ni aucune application ajoutés au produit, à l'accessoire<br />
ou au logiciel, y compris mais sans s'y limiter, les coordonnées personnelles, les jeux et<br />
les tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter de perdre ces données, ces logiciels et<br />
ces applications, veuillez créer une sauvegarde avant toute demande de réparation.<br />
34 Sécurité, réglementation et information juridique<br />
Comment obtenir le service sous garantie<br />
USA Téléphones : 1-800-331-6456<br />
Téléavertisseurs : 1-800-548-9954<br />
Radios bidirectionnelles et appareils de messagerie :<br />
1-800-353-2729<br />
Canada Tous les produits : 1-800-461-4575<br />
TTY 1-888-390-6456<br />
Dans le cas des accessoires et logiciels, veuillez composer le numéro de<br />
téléphone ci-dessus et demander de l'aide pour le produit avec lequel<br />
l'accessoire ou le logiciel est utilisé.<br />
Des directives vous seront données sur les modalités d'expédition des produits, des<br />
accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance<br />
prépayés à un centre de réparation agréé de <strong>Motorola</strong>. Pour obtenir le service de<br />
garantie, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de l'acte de vente ou toute autre<br />
preuve d'achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre<br />
fournisseur de services, le cas échéant; (d) le nom et l'adresse du détaillant, le cas<br />
échéant, et surtout (e) votre numéro de téléphone et votre adresse.<br />
Autres limitations<br />
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES<br />
IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L'ADÉQUATION À UN USAGE<br />
PARTICULIER, SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS<br />
QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS<br />
CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU<br />
CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE,<br />
IMPLICITE OU EXPRESSE. LA SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE<br />
TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU<br />
DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE
PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, DE L'ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES<br />
INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUES SORTES<br />
QUE CE SOIT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES,<br />
PERTES D'INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES<br />
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L'UTILISATION OU À L'INCAPACITÉ<br />
D'UTILISATION DU PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE<br />
NON RECONNUS PAR LA LOI.<br />
Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l'exclusion ni la<br />
limitation des dommages consécutifs ou indirects ni la limitation de la durée<br />
d'une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou<br />
exclusions présentées ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. Cette garantie<br />
vous confère des droits légaux précis; il est possible que vous ayez d'autres<br />
droits pouvant varier d'un territoire à un autre.<br />
Garantie limitée de 1 an sur les<br />
accessoires <strong>Motorola</strong><br />
Couverture<br />
<strong>Motorola</strong>, Inc. garantit cet accessoire (« accessoire ») contre les défauts de matériaux<br />
et de main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normales pour une période de 1 an<br />
à compter de la date d'achat. <strong>Motorola</strong>, à sa discrétion et sans frais, réparera,<br />
remplacera ou remboursera le prix d'achat de cet accessoire dans l'éventualité où il<br />
serait non conforme à la présente garantie. Cette garantie constitue le recours exclusif<br />
du consommateur et s'applique seulement au premier utilisateur ayant acheté le<br />
produit; elle n'est pas transférable et est valable uniquement pour les accessoires<br />
achetés par l'utilisateur au Canada ou aux États-Unis.<br />
Exclusions<br />
Usure normale : l'entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces<br />
entraînés par l'usure normale sont exclus de la couverture.<br />
Batteries : la garantie ne s'applique qu'aux batteries dont la capacité de charge<br />
complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui<br />
fuient.<br />
Divers : cette garantie NE couvre PAS les défectuosités ou dommages résultant de ce<br />
qui suit : (a) l'utilisation ou le rangement inappropriés, l'usage anormal ou abusif, les<br />
accidents ou la négligence comme les dommages physiques (fissures, égratignures,<br />
etc.) à la surface de l'accessoire découlant d'une mauvaise utilisation; (b) le contact<br />
avec des liquides, l'eau, la pluie, l'humidité extrême ou une forte transpiration, le sable,<br />
la saleté ou toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture; (c) l'utilisation<br />
de l'accessoire à des fins commerciales ou à toutes fins soumettant l'accessoire à un<br />
usage ou à des conditions hors du commun; (d) l'entretien, l'installation, l'altération ou<br />
de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que <strong>Motorola</strong><br />
ou ses centres de service autorisés; et (e) tout autre acte dont <strong>Motorola</strong> n'est pas<br />
responsable.<br />
Pour obtenir le service sous garantie<br />
Pour obtenir le service ou de l'information, veuillez composer le 1 800 461-4575 au<br />
Canada ou le 1 800 331-6456 aux États-Unis. On vous indiquera comment procéder à<br />
l'expédition, à vos frais, de l'accessoire à un centre de réparation <strong>Motorola</strong> autorisé.<br />
Pour obtenir le service, vous devez inclure une copie du reçu ou toute autre preuve<br />
d'achat comparable sur laquelle figure la date d'achat ainsi qu'une description du<br />
problème, votre adresse et votre numéro de téléphone.<br />
Autres limitations<br />
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES<br />
IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UN USAGE<br />
PARTICULIER SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI<br />
LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENT PRÉVUS DANS CETTE<br />
GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT<br />
OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE.<br />
MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT UNE<br />
RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE<br />
DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D'ACHAT DE L'ACCESSOIRE, NI DE DOMMAGES<br />
Sécurité, réglementation et information juridique<br />
35
INDIRECTS, ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE SORTE QUE CE<br />
SOIT, NI DE PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTE<br />
D'INFORMATION OU DE DONNÉES, PERTE DE LOGICIEL OU D'APPLICATION OU AUTRE PERTE<br />
FINANCIÈRE LIÉE DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L'UTILISATION OU À L'INCAPACITÉ<br />
D'UTILISER L'ACCESSOIRE DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON<br />
RECONNUS PAR LA LOI.<br />
Certaines provinces et autres juridictions ne permettent pas l'exclusion ni la<br />
limitation des dommages consécutifs ou indirects ni la limitation de la durée d'une<br />
garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions<br />
présentées ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. Cette garantie vous confère des<br />
droits légaux précis; il est possible que vous ayez d'autres droits pouvant varier<br />
d'un territoire à un autre.<br />
Enregistrement du produit<br />
Enregistrement de produit en ligne :<br />
www.motorola.com/us/productregistration<br />
L'enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de<br />
votre produit <strong>Motorola</strong>. L'enregistrement nous permet de communiquer avec vous si le<br />
produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et vous permet d'être à l'affût des<br />
nouveautés ou des promotions spéciales. L'enregistrement n'est pas obligatoire aux fins<br />
de la garantie.<br />
Veuillez conserver votre preuve d'achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu<br />
de la garantie sur votre produit de communications personnelles de <strong>Motorola</strong>, vous devrez<br />
fournir une copie de cette preuve d'achat afin de confirmer l'état de la garantie.<br />
Merci d'avoir choisi un produit de <strong>Motorola</strong>.<br />
Assurance de la loi sur<br />
l'exportation<br />
Ce produit est régi par les règlements sur l'exportation des États-Unis d'Amérique et du<br />
Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l'exportation<br />
36 Sécurité, réglementation et information juridique<br />
ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir plus de<br />
renseignements, communiquez avec le Department of Commerce des États-Unis ou le<br />
ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada.<br />
Protéger l'environnement grâce au<br />
recyclage<br />
Ce symbole apparaissant sur un produit <strong>Motorola</strong> signifie que le produit ne doit<br />
pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.<br />
Mise au rebut de votre appareil mobile et de<br />
ses accessoires<br />
Veuillez ne pas mettre au rebut les appareils mobiles ni les accessoires<br />
032376o<br />
électriques tels que les chargeurs, les casques d'écoute ou les batteries<br />
avec les ordures ménagères. Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre<br />
appareil mobile. Ces articles doivent être mis au rebut selon les méthodes<br />
de collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou<br />
régionales. Autrement, vous pouvez retourner les dispositifs mobiles et les accessoires<br />
électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par <strong>Motorola</strong>. Pour<br />
obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales<br />
approuvées par <strong>Motorola</strong> ou d'autres activités de <strong>Motorola</strong> reliées au recyclage, visitez<br />
le site : www.motorola.com/recycling.<br />
Mise au rebut de l'emballage de votre appareil mobile et du<br />
guide du produit<br />
L'emballage du produit ainsi que le guide du produit ne doivent être mis au rebut que selon<br />
les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer avec les autorités<br />
de votre région pour en savoir plus.
Copyright<br />
<strong>Motorola</strong>, Inc.<br />
Consumer Advocacy Office<br />
600 N US Hwy 45<br />
Libertyville, IL 60048<br />
www.motorola.com.<br />
www.motorola.com/motonav<br />
www.motorola.com/bluetoothsupport<br />
Remarque : n’expédiez pas votre appareil à cette adresse. Si une réparation, un<br />
remplacement ou un service de garantie est requis, communiquez avec le Centre de<br />
service à la clientèle de <strong>Motorola</strong> au :<br />
1-888-266-1866 (assistance pour MOTONAV)<br />
1 877 MOTOBLU (assistance pour les appareils <strong>Motorola</strong> Bluetooth MC )<br />
1-800-331-6456 (États-Unis)<br />
1-888-390-6456 (TTY/ATS aux États-Unis pour les malentendants)<br />
1-800-461-4575 (Canada)<br />
Certaines fonctions du téléphone cellulaire dépendent de la capacité et des installations<br />
de votre fournisseur de services. Par ailleurs, certaines fonctions peuvent ne pas avoir été<br />
activées par votre fournisseur de services ou offrir une fonctionnalité limitée selon les<br />
paramètres du réseau. Renseignez-vous toujours auprès de votre fournisseur de services<br />
sur la disponibilité des fonctions et sur la fonctionnalité. Toutes les fonctions,<br />
fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que l’information contenue dans<br />
le présent guide d’utilisation, se basent sur l’information la plus récente et sont jugées<br />
exactes au moment de la mise sous presse. <strong>Motorola</strong> se réserve le droit de modifier cette<br />
information ou les spécifications sans préavis.<br />
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent &<br />
Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur<br />
détenteur et sont utilisées sous licence par <strong>Motorola</strong>, Inc. Google est une marque<br />
déposée de Google, Inc. Bing est une marque déposée de Microsoft. Tous les autres<br />
noms de produits et de services appartiennent à leur propriétaire respectif.<br />
© <strong>Motorola</strong>, Inc., 2010. Tous droits réservés.<br />
Mise en garde : toute modification apportée au téléphone sans l’approbation expresse<br />
de <strong>Motorola</strong> annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur.<br />
Avertissement : respectez le Code de la route et tenez compte des conditions routières,<br />
puisque cela a toujours priorité sur les directives fournies par l’assistant de navigation.<br />
L’utilisateur doit savoir que dans certaines situations, les conditions routières et les directives<br />
fournies par l’assistant de navigation peuvent être contradictoires. L’utilisation de l’assistant<br />
de navigation ne libère pas l’utilisateur de ses responsabilités. L’utilisateur demeure en tout<br />
temps entièrement responsable de la maîtrise de son véhicule et doit toujours rester vigilant par<br />
rapport à son environnement. Pour des raisons de sécurité routière, nous vous recommandons de<br />
planifier votre trajet dans un véhicule immobilisé, avant de commencer le voyage.<br />
Confidentialité : L’utilisation de l’assistant de navigation requiert que l’emplacement de<br />
l’utilisateur soit transmis à un serveur central pour l’utilisation avec certaines fonctions<br />
MotoExtras de MOTONAV. Le serveur est exploité par Airbiquity, Inc., un fournisseur de<br />
services approuvé par <strong>Motorola</strong> (www.airbiquity.com). Ces renseignements seront utilisés<br />
exclusivement pour la prestation du service demandé et ne seront pas divulgués à d’autres<br />
parties. Si vous ne souhaitez pas permettre de telles fonctions de repérage et de<br />
surveillance, veuillez ne pas utiliser l’assistant de navigation.<br />
Responsabilité : certaines fonctions du MOTONAV exigent l’accès aux données<br />
sauvegardées sur votre téléphone cellulaire au moyen d’un réseau sans fil. L’utilisateur est<br />
responsable de tous les frais d’accès.<br />
MOTOROLA N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES,<br />
EXEMPLAIRES, PARTICULIERS OU PUNITIFS, NI DE TOUT AUTRE DOMMAGE QUI DÉCOULERAIT<br />
DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DE CE PRODUIT. CETTE EXCLUSION DE<br />
RESPONSABILITÉ INCLUT LES DOMMAGES MATÉRIELS ET, SELON LES LIMITES PRÉVUES PAR<br />
LA LOI, LES PRÉJUDICES CORPORELS ET LA MORT.<br />
L’utilisation d’un téléphone cellulaire ou d’un autre appareil pendant la conduite d’un<br />
véhicule est illégale dans certaines régions. Veuillez user de prudence et utiliser vos<br />
appareils en toute sécurité, quelles que soient les circonstances. Tout utilisateur d’un<br />
téléphone cellulaire ou d’un autre appareil est tenu de connaître et de respecter toutes les<br />
lois et tous les règlements locaux, y compris ceux qui pourraient restreindre l’utilisation de<br />
ces appareils.<br />
Numéro du guide : 68000202233-B<br />
ID Bluetooth : B015751<br />
Sécurité, réglementation et information juridique<br />
37
38 Sécurité, réglementation et information juridique
2.91 5.705<br />
Voice Command Quick Reference<br />
Tap . Wait until until you you hear a chime & the icon<br />
turns green, then say these voice commands:<br />
voice<br />
commands<br />
(say these<br />
when<br />
4.13 the map “Favorites”<br />
4.13<br />
screen is<br />
displayed)<br />
“Call Contact”<br />
“Call Information”<br />
“Cancel Trip”<br />
“Dial Number”<br />
“Go Home”<br />
“Help”<br />
“Main Menu”<br />
“Messages”<br />
“Mute”/”Unmute”<br />
“Recent Calls”<br />
“Recent Trips”<br />
“Send Location”<br />
“Voicemail”<br />
“Volume Up”<br />
“Volume Down”<br />
“Where am I?”<br />
www.motorola.com<br />
Place WinCE<br />
sticker here.
5.705<br />
4.13 4.13<br />
Don't forget to visit www.motorola.com/motoextras to register your device,<br />
download the latest software and maps,<br />
and purchase accessories and service upgrades for your device.<br />
control<br />
commands<br />
(say these<br />
for moving<br />
through<br />
screens)<br />
global<br />
commands<br />
(say these at<br />
any time)<br />
2.91<br />
“Back”<br />
“Cancel”<br />
“Page Up”<br />
“Page Down”<br />
“Read Out”<br />
“Repeat”<br />
“Exit”