25.05.2016 Views

Toyota TNS350 - PZ49X-00334-FR - TNS350 - French - mode d'emploi

Toyota TNS350 - PZ49X-00334-FR - TNS350 - French - mode d'emploi

Toyota TNS350 - PZ49X-00334-FR - TNS350 - French - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>TNS350</strong><br />

Manuel du proprietaire


Introduction<br />

Merci d'avoir acheté le Système de navigation. Veuillez lire ce manuel avec soin<br />

pour être sûr de bien l'utiliser. Conservez toujours ce manuel dans votre véhicule.<br />

Le Système de navigation fait partie des accessoires les plus avancés jamais conçus<br />

d'un point de vue technologique. Le système reçoit des signaux satellites en provenance<br />

du Global Positioning System (GPS) opéré par le Ministère de la Défense américain.<br />

Grâce à ces signaux et à d'autres capteurs de véhicule, le système indique votre position<br />

actuelle et aide à localiser une destination souhaitée.<br />

Le système de navigation est conçu pour sélectionner des itinéraires efficaces à partir<br />

du lieu de départ actuel jusqu'à votre destination. Le système est également conçu pour<br />

vous amener de manière efficace à une destination avec laquelle vous n'êtes pas familier.<br />

La base de données est conçue à partir de cartes AISIN AW, dont la source d'informations<br />

provient de cartes NAVTEQ. Les itinéraires calculés peuvent ne pas être les plus courts<br />

ni les moins fréquentés. Vos propres connaissances locales personnelles ou “raccourcis”<br />

peuvent parfois s'avérer plus rapides que les itinéraires calculés.<br />

La base de données du système de navigation inclut environ 40 catégories de Points<br />

d'Intérêt pour vous permettre de sélectionner facilement des destinations comme des<br />

restaurants et des hôtels. Si une destination ne figure pas dans la base de données,<br />

vous pouvez entrer l'adresse de la rue ou un grand croisement proche et le système vous<br />

y guidera.<br />

Le système procurera à la fois une carte visuelle et des instructions audio. Les instructions<br />

audio annonceront la distance restante et la direction où tourner à l'approche d'un<br />

carrefour ou d'un croisement. Ces instructions vocales vous aideront à garder les yeux<br />

sur la route et sont synchronisées pour vous procurer le temps suffisant de manœuvrer,<br />

de changer de voie ou de ralentir.<br />

Commandez une mise à jour de carte directement sur<br />

http://my.toyota.eu<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 1


Sachez que tous les systèmes de navigation de véhicule actuels ont certaines<br />

limitations pouvant affecter leur capacité à fonctionner correctement. La précision<br />

de la position du véhicule dépend de la condition du satellite, de la configuration<br />

de la route, de l'état du véhicule ou d'autres circonstances. Pour en savoir plus sur<br />

les limitations du système, reportez-vous aux pages 248 à 249.<br />

TOYOTA MOTOR CORPORATION<br />

2 TNS 350 <strong>FR</strong>


Informations importantes sur<br />

ce manuel<br />

Pour des raisons de sécurité, ce manuel<br />

indique des éléments exigeant une attention<br />

particulière vis-à-vis des repères suivants.<br />

MISE EN GARDE<br />

Il s'agit d'un avertissement contre<br />

tout ce qui pourrait entraîner des blessures<br />

aux personnes si cette mise en<br />

garde est ignorée. Vous êtes informé<br />

de ce que vous devez faire ou ne pas<br />

faire afin de réduire les risques de<br />

blessures pour vous-même comme<br />

pour les autres.<br />

REMARQUE<br />

Il s'agit d'un avertissement contre<br />

tout ce qui pourrait endommager le<br />

véhicule ou son équipement si cette<br />

mise en garde est ignorée. Vous êtes<br />

informé de ce que vous devez faire ou<br />

ne pas faire afin d'éviter ou de réduire<br />

les risques de dégâts occasionnés sur<br />

votre véhicule et son équipement.<br />

INFORMATIONS<br />

Cela procure des informations supplémentaires.<br />

L'aspect et les spécifications font l'objet<br />

de modification sans préavis. Tous<br />

droits réservés. Aucune partie de cette<br />

publication ne peut être reproduite sans<br />

autorisation écrite préalable de la part de<br />

<strong>Toyota</strong> Motor Europe.<br />

Instructions de sécurité<br />

Pour utiliser ce système de la manière<br />

la plus sûre possible, respectez tous les<br />

conseils de sécurité ci-dessous.<br />

Ce système est destiné à vous aider à<br />

atteindre votre destination et, s'il est utilisé<br />

correctement, à y parvenir. Le conducteur<br />

est le seul responsable du bon fonctionnement<br />

de son véhicule et de la sécurité de<br />

ses passagers.<br />

N'utilisez aucune des spécificités de<br />

ce système si cela vous distrait et vous<br />

empêche de conduire en toute sécurité.<br />

Lorsque vous conduisez, votre seule et<br />

unique priorité doit toujours consister à<br />

rouler de manière sûre. Veillez également<br />

à respecter le code de la route.<br />

Apprenez à vous servir du système et<br />

familiarisez-vous avec celui-ci avant de<br />

l'utiliser pour la première fois. Lisez entièrement<br />

le manuel du propriétaire du système<br />

de navigation afin de comprendre le<br />

fonctionnement de ce dernier. N’autorisez<br />

personne à utiliser ce système avant qu’il/<br />

elle n’ait lu et bien compris les instructions<br />

du manuel.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 3


MISE EN GARDE<br />

● Faites preuve de grande précaution<br />

si vous utilisez le système de<br />

navigation pendant la conduite.<br />

Si vous n’êtes pas assez attentif<br />

à la route, à la circulation ou aux<br />

conditions météorologiques, vous<br />

pouvez provoquer un accident.<br />

● Lorsque vous roulez, respectez le<br />

code de la route et restez vigilant.<br />

Si un panneau de signalisation<br />

a été modifié, le guidage routier<br />

peut vous fournir de mauvaises<br />

informations, telles que le sens<br />

d'une rue à sens unique.<br />

Ecoutez également attentivement les instructions<br />

vocales et, uniquement lorsqu'il<br />

n’y a aucun danger, regardez brièvement<br />

l’écran. Toutefois, ne comptez pas totalement<br />

sur ce guidage vocal, il n'est qu'une<br />

référence. Si le système ne peut pas déterminer<br />

correctement la position réelle<br />

du véhicule, il se peut que le guidage vocal<br />

soit incorrect, qu'il fonctionne avec un<br />

temps de retard ou qu'il ne fonctionne pas<br />

du tout.<br />

Il est possible que les données du système<br />

soient occasionnellement incomplètes.<br />

Les conditions de route, y compris les<br />

restrictions mises en place (interdiction<br />

de tourner à gauche, rues barrées, etc.)<br />

changent fréquemment. Par conséquent,<br />

avant de suivre une instruction donnée par<br />

le système, vérifiez si celle-ci est fiable du<br />

point de vue de la sécurité et de la loi.<br />

Ce système ne peut pas vous renseigner<br />

sur la sécurité d'une zone, l'état des rues<br />

ou encore la disponibilité des services<br />

d'urgence. Ne vous engagez pas dans une<br />

zone qui, selon vous, présente un danger<br />

quelconque. Le système ne remplace en<br />

aucun cas votre propre jugement.<br />

Utilisez ce système uniquement dans des<br />

lieux où vous y êtes autorisé. Certains pays/<br />

certaines régions peuvent disposer de lois<br />

interdisant l'utilisation d'écran de vidéo et<br />

de navigation à côté du conducteur.<br />

4 TNS 350 <strong>FR</strong>


Sommaire<br />

Votre système de navigation —<br />

— Index de fonctionnement du système de navigation. 10<br />

— Référence rapide.......................................................... 12<br />

— Ecran “MENU”.............................................................. 14<br />

— Ecran “Destination”..................................................... 15<br />

— Ecran “Configuration”................................................. 17<br />

— Ecran “Configurer”...................................................... 18<br />

1 Fonctions de base<br />

<br />

Ecran initial......................................................................................... 22<br />

Fonctionnement d'écran tactile........................................................... 24<br />

Fonctionnement des boutons de l'écran tactile.................................. 26<br />

Entrer des lettres et des numéros/Fonctionnement d'écran de listes. 26<br />

Fonctionnement d'écran de carte................................................... 31<br />

Affichage de la position actuelle..................................................... 31<br />

Fonctionnement de défilement de l'écran<br />

(défilement direct-touch/une touche).............................................. 32<br />

Commuter les écrans...................................................................... 36<br />

Echelle de carte.............................................................................. 39<br />

Modifier l'orientation et la configuration de carte............................. 40<br />

Exemple de fonctionnement de système de navigation............... 41<br />

Guider l'itinéraire............................................................................. 41<br />

Enregistrer un domicile................................................................... 43<br />

Guide<br />

rapide<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Index<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 5


2 Recherche de destination<br />

Recherche de destination................................................................ 46<br />

Sélectionner la zone de recherche................................................. 46<br />

Recherche de destination par “Domicile”........................................ 49<br />

Recherche de destination par “Accès rapide”................................. 49<br />

Recherche de destination par “Adresse”........................................ 50<br />

Recherche de destination par “PDI*”.............................................. 54<br />

Recherche de destination par “Précédent”..................................... 58<br />

Recherche de destination par “Destination USB”........................... 58<br />

Recherche de destination par “Mémoire”........................................ 60<br />

Recherche de destination par “Carte”............................................. 61<br />

Recherche de destination par “PDI* près du curseur”.................... 61<br />

Recherche de destination par “Croisement”................................... 64<br />

Recherche de destination par “Coordonnées”................................ 65<br />

Recherche de destination par “N° de téléphone”............................ 66<br />

Recherche de destination par “Code postal R-U”........................... 66<br />

Démarrer le guidage routier............................................................... 67<br />

3 Guidage routier<br />

Ecran de guidage routier.................................................................... 72<br />

Invites de guidage vocal types........................................................... 75<br />

Distance et durée jusqu'à destination................................................. 77<br />

Aperçu d'itinéraire............................................................................... 78<br />

Configurer et effacer une destination............................................ 79<br />

Ajouter des destinations.................................................................. 79<br />

Reclasser des destinations............................................................. 80<br />

Effacer des destinations.................................................................. 81<br />

Configurer un itinéraire................................................................... 82<br />

Critères de recherche..................................................................... 82<br />

Configuration de déviation.............................................................. 83<br />

Préférence d'itinéraire..................................................................... 84<br />

Réglage de carte............................................................................... 85<br />

Afficher des icônes PDI*................................................................. 85<br />

Tracé d'itinéraire............................................................................. 88<br />

*: Point d'Intérêt<br />

6 TNS 350 <strong>FR</strong>


4 Fonctions avancées<br />

<br />

Suspendre et reprendre le guidage.................................................... 90<br />

Volume............................................................................................... 91<br />

Mémoire............................................................................................. 92<br />

Enregistrer des points mémoire...................................................... 93<br />

Editer des points mémoire.............................................................. 94<br />

Effacer des points mémoire............................................................ 98<br />

Enregistrer un domicile................................................................... 99<br />

Effacer un domicile......................................................................... 100<br />

Enregistrer une zone à éviter.......................................................... 100<br />

Editer une zone à éviter.................................................................. 101<br />

Effacer une zone à éviter................................................................ 104<br />

Effacer des points précédents........................................................ 104<br />

Configurer........................................................................................... 105<br />

RDS-TMC (Radio Data System Traffic Message Channel)................ 115<br />

5 Autres fonctions<br />

Informations d'entretien.................................................................. 124<br />

Configuration des informations d'entretien...................................... 124<br />

Définition de concessionnaire......................................................... 126<br />

Calendrier avec mémo..................................................................... 128<br />

Ajouter un mémo............................................................................. 130<br />

Editer un mémo............................................................................... 131<br />

Liste de mémos............................................................................... 131<br />

Système mains libres (pour téléphone portable).......................... 133<br />

Entrer un téléphone Bluetooth ® ....................................................... 136<br />

Appeler sur le téléphone Bluetooth ® ............................................... 140<br />

Recevoir sur le téléphone Bluetooth ® ............................................. 144<br />

Parler dans le téléphone Bluetooth ® ............................................... 145<br />

Modifier les paramètres du téléphone Bluetooth ® ........................... 147<br />

Configurer un téléphone Bluetooth ® ................................................ 171<br />

Réglage d'écran................................................................................. 178<br />

Configuration d'écran......................................................................... 178<br />

Configuration de bip........................................................................... 181<br />

Sélectionner une langue..................................................................... 181<br />

Visionneur image................................................................................ 182<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 7


6 Système audio<br />

Référence rapide................................................................................ 188<br />

Utiliser votre système audio........................................................... 189<br />

Certains principes de base............................................................. 189<br />

Réglage d'écran.............................................................................. 195<br />

Fonctionnement de la radio............................................................ 197<br />

Fonctionnement du lecteur audio Bluetooth ® .................................. 201<br />

Fonctionnement de l'iPod................................................................ 216<br />

Fonctionnement du lecteur SD/USB............................................... 226<br />

Fonctionnement AUX...................................................................... 234<br />

Commandes à distance audio......................................................... 236<br />

Boutons de direction....................................................................... 236<br />

Conseils de fonctionnement du système audio.................................. 237<br />

7 Fonction en option<br />

Caméra de rétrovision........................................................................ 244<br />

Image de la caméra de rétrovision..................................................... 245<br />

8 Annexe<br />

Limites du système de navigation...................................................... 248<br />

Informations et mises à jour de base de données de carte......... 250<br />

Vérifier la version de base de données et la zone de couverture<br />

de la carte mémoire SD.................................................................. 251<br />

Modifier la carte mémoire SD de la carte routière.......................... 251<br />

INDEX................................................................................. 253<br />

8 TNS 350 <strong>FR</strong>


<strong>FR</strong><br />

TNS 350 9


Votre système de navigation —<br />

— Index de fonctionnement du système de<br />

navigation<br />

<br />

Afficher des cartes<br />

Page<br />

Visualiser l'écran de carte 12<br />

Afficher la position actuelle du véhicule 31<br />

Visualiser la carte des environs de position actuelle 32<br />

Changer l'échelle 39<br />

Changer l'orientation et la configuration de carte 40<br />

Afficher des PDI* 85<br />

Afficher la durée de trajet/l'heure d'arrivée estimées<br />

jusqu'à destination<br />

77<br />

Sélectionner l'écran de double carte 36<br />

Afficher les informations de trafic (RDS−TMC) 115<br />

Rechercher une destination<br />

Page<br />

Rechercher la destination (par domicile, PDI*, n° de<br />

téléphone, etc.)<br />

46<br />

Changer le pays 46<br />

Utilisation sur la carte de l'emplacement de la destination<br />

sélectionnée<br />

67<br />

<br />

Avant de démarrer le guidage routier<br />

Page<br />

Configurer la destination 67<br />

Visualiser des itinéraires alternatifs 67<br />

Démarrer le guidage routier 67<br />

Avant de démarrer ou pendant le guidage routier<br />

Page<br />

Visualiser l'itinéraire 67<br />

Ajouter des destinations 79<br />

Changer l'itinéraire 82<br />

Afficher la durée de trajet/l'heure d'arrivée estimées<br />

jusqu'à destination<br />

77<br />

*: Point(s) d'intérêt<br />

10 TNS 350 <strong>FR</strong>


Pendant le guidage routier<br />

Page<br />

Suspendre le guidage routier 90<br />

Régler le volume du guidage routier 91<br />

Effacer la destination 81<br />

Afficher la carte d'itinéraire complète 78<br />

<br />

Points mémoire<br />

Page<br />

Enregistrer des points mémoire 93<br />

Référencer des icônes sur la carte 92<br />

Informations<br />

Page<br />

Afficher l'entretien de véhicule 124<br />

Afficher le calendrier 128<br />

Système mains libres (pour téléphone portable)<br />

Page<br />

Démarrer le Bluetooth ® 136<br />

Passer un appel sur le téléphone Bluetooth ® 140<br />

Recevoir un appel sur le téléphone Bluetooth ® 144<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 11


——<br />

Référence rapide<br />

1 Symbole Vers le nord, Vers le haut<br />

ou de carte 2.5D<br />

Ce symbole indique une vue de carte<br />

avec une orientation vers le nord, vers<br />

le haut ou 2.5D. Effleurer ce symbole<br />

change l'orientation et la configuration de<br />

carte.......................................................40<br />

2 Indicateur d'échelle<br />

Ce chiffre indique l'échelle de carte...... 39<br />

3 Repère “GPS”<br />

(Global Positioning System)<br />

Lorsque votre véhicule reçoit des signaux<br />

du GPS, ce repère est affiché..............248<br />

4 Repère RDS−TMC<br />

Ce repère s'affiche lorsque des infos<br />

RDS−TMC sont reçues........................115<br />

5 Guidage frontalier<br />

Lorsqu'un véhicule passe une frontière,<br />

le drapeau national de ce pays s'affiche.<br />

6 Bouton “MAP”<br />

Appuyez sur ce bouton pour répéter un<br />

guidage vocal, annuler le défilement directtouch/une<br />

touche, démarrer le guidage et<br />

afficher la position actuelle...............31, 75<br />

7 Bouton “MENU”<br />

Appuyez sur ce bouton pour afficher<br />

l'écran “MENU”.......................................14<br />

8 Bouton “Repère”<br />

Effleurez ce bouton pour enregistrer la<br />

position de curseur en tant que point<br />

mémoire. ...............................................33<br />

9 Bouton “Itinéraire”<br />

Effleurez ce bouton pour changer l'itinéraire.................................................<br />

78, 82<br />

12 TNS 350 <strong>FR</strong>


10 Barre d'échelle<br />

Pour augmenter ou réduire l'échelle de<br />

carte, balancez ou glissez votre doigt sur<br />

la barre d'échelle vers la gauche ou vers<br />

la droite. Lorsque le <strong>mode</strong> Appuyer est<br />

sélectionné, le bouton passe à ou ,<br />

et l'échelle de carte peut être changée en<br />

effleurant l'un d'eux. ..............................39<br />

11 Bouton “Off”<br />

Effleurez ce bouton pour obtenir une vue<br />

plus large. Certains des boutons à l'écran<br />

ne sont pas affichés. Ils réapparaissent en<br />

effleurant le bouton “On”.<br />

12 Bouton de configuration de carte<br />

Effleurez ce bouton pour changer le type de<br />

défilement, enregistrer le tracé d'itinéraire,<br />

afficher les icônes PDI ou changer la<br />

configuration de carte............................36<br />

13 Distance et durée jusqu'à<br />

destination<br />

Affiche la distance, la durée prévue du<br />

trajet jusqu'à destination et l'heure d'arrivée<br />

estimée à destination. ...........................77<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 13


——<br />

Ecran “MENU”<br />

L'écran “MENU” vous permet de rechercher une destination, d'utiliser diverses fonctions<br />

et d'effectuer diverses configurations, tel qu'indiqué ci-dessous.<br />

1 “Destination”<br />

Effleurez ce bouton pour afficher l'écran<br />

“Destination”...............................15, 41, 46<br />

2 “Suspendre guidage” et<br />

“Reprendre guidage”<br />

Suspend ou reprend le guidage.............90<br />

3 “Configuration”<br />

Effleurez ce bouton pour afficher l'écran<br />

“Configuration”...............................17, 105<br />

4 “Retirez périphérique”<br />

Effleurez ce bouton pour retirer la<br />

carte mémoire SD ou la clé USB du<br />

système..........59, 182, 218, 227, 228, 251<br />

5 “Visionneur image”<br />

Effleurez ce bouton pour afficher les<br />

images stockées sur la carte mémoire SD<br />

ou la clé USB, ou pour spécifier une image<br />

en tant qu'image affichée au démarrage du<br />

système................................................182<br />

6 “Téléphone”<br />

Effleurez ce bouton pour afficher l'écran<br />

“Téléphone”..................................140, 147<br />

7 “Information”<br />

Effleurez ce bouton pour vérifier la version<br />

des données de carte, pour configurer les<br />

données d'entretien ou pour utiliser un<br />

calendrier. .....................23, 124, 128, 251<br />

14 TNS 350 <strong>FR</strong><br />

8 “Trafic”<br />

Configure les informations de trafic.....115


——<br />

Ecran “Destination”<br />

L'écran “Destination” vous permet de rechercher une destination. Pour afficher l'écran<br />

“Destination”, appuyez sur le bouton “MENU” et effleurez “Destination”.<br />

1 “Adresse”<br />

Une adresse de rue et un numéro de domicile<br />

peuvent être entrés via les touches<br />

d'entrée..................................................50<br />

2 “PDI”<br />

Sélectionnez un des nombreux PDI (Points<br />

d'intérêt) ayant déjà été stockés dans la<br />

base de données du système................54<br />

3 “Précédent”<br />

Une destination peut être sélectionnée<br />

parmi les 100 dernières destinations préalablement<br />

configurées et à partir du point<br />

de départ précédent...............................58<br />

4 “Mémoire”<br />

Le lieu peut être sélectionné à partir des<br />

“Points mémoire” enregistrés. (Pour enregistrer<br />

des points mémoire, consultez<br />

la section “— Enregistrer des points mémoire”<br />

page 93.).....................................60<br />

5 “Destin. USB”<br />

Une destination peut être sélectionnée à<br />

partir des informations PDI stockées sur la<br />

clé USB..................................................58<br />

6 “Recherche en ligne”<br />

Cette fonction est actuellement indisponible.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 15


7 “Carte”<br />

Une destination peut être simplement<br />

sélectionnée en effleurant le lieu sur la<br />

carte affichée..........................................61<br />

8 “PDI près du curseur”<br />

Une destination peut être sélectionnée<br />

dans la catégorie de PDI. ......................61<br />

9 “Croisement”<br />

Les noms de deux rues se recoupant<br />

peuvent être entrés. Cela est utile si seuls<br />

les environs généraux, et non l'adresse<br />

précise, sont connus. ............................64<br />

10 “Code postal R-U”<br />

Les destinations au R-U peuvent être<br />

recherchées à l'aide du code postal.......66<br />

11 Bouton d'écran tactile de zone de<br />

recherche<br />

Pour changer la zone de recherche, effleurez<br />

ce bouton sur l'écran tactile. ...........46<br />

12 Bouton d'écran tactile d'accès<br />

rapide<br />

L'une des 5 destinations pré-configurées<br />

peut être sélectionnée en effleurant directement<br />

l'écran. Pour utiliser cette fonction,<br />

il est nécessaire de configurer l'"Accès rapide”<br />

pour chaque point mémoire. (Pour<br />

enregistrer un “Accès rapide”, consultez<br />

la section “ — Editer des points mémoire”<br />

page 94.)................................................49<br />

13 Bouton d'écran tactile de domicile<br />

Une adresse de domicile personnelle peut<br />

être sélectionnée sans entrer l'adresse à<br />

chaque fois. Pour utiliser cette fonction,<br />

il est nécessaire de configurer “Domicile”<br />

pour le point mémoire. (Pour enregistrer<br />

un “Domicile”, consultez la section “—<br />

Enregistrer un domicile” page 99.).........49<br />

14 “No. tél.”<br />

Une destination peut être entrée par le<br />

numéro de téléphone. ...........................66<br />

15 “Coordonnées”<br />

Une destination peut être configurée en<br />

utilisant les coordonnées de latitude et de<br />

longitude. ..............................................65<br />

16 TNS 350 <strong>FR</strong>


— Ecran “Configuration”<br />

L'écran “Configuration” permet d'utiliser efficacement le système de navigation.<br />

Pour afficher l'écran “Configuration”, appuyez sur le bouton “MENU” et effleurez<br />

“Configuration”.<br />

1 “Navigation”<br />

Permet diverses configurations du système<br />

de navigation..................................18, 105<br />

2 “Général”<br />

Active ou désactive la transition automatique<br />

et spécifie la couleur du bouton. .178<br />

3 “Bluetooth”<br />

Définit des paramètres Bluetooth liés à<br />

l'audio Bluetooth et au système mains<br />

libres............................136, 171, 205, 211<br />

4 “Bip désactivé”<br />

Allume ou éteint le son du bip..............181<br />

5 “Volume”<br />

Définit le volume du guidage routier. .....91<br />

6 “Langue”<br />

Définit la langue à utiliser dans le système.....................................................181<br />

7 “Mémoire”<br />

Permet d'apporter des changements aux<br />

“Points mémoire”, “Domicile” et “Zones<br />

à éviter”. Permet la suppression du point<br />

précédent. .............................................92<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 17


——<br />

Ecran “Configurer”<br />

Les éléments affichés sur l'écran “Configurer” peuvent être configurés. Pour afficher<br />

l'écran “Configurer”, appuyez sur le bouton “MENU” et effleurez “Configuration” et<br />

“Navigation” dans cet ordre.<br />

1 “Distance”<br />

Les unités de distance “km” ou “miles”<br />

peuvent être sélectionnées. ................105<br />

2 “Durée prévue du trajet”<br />

Le système permettant d'afficher la durée<br />

de trajet et l'heure d'arrivée jusqu'à destination<br />

sur l'écran de guidage routier peut<br />

être configuré. .....................................106<br />

3 “Radar”<br />

La sélection “On” ou “Off” pour émettre un<br />

avertissement via une icône et un bip à<br />

l'approche d'un radar est possible........107<br />

4 “Limite de vit.”<br />

La sélection “On” ou “Off” pour afficher<br />

la limite de vitesse légale sur la route<br />

actuelle sur l'écran de navigation est<br />

possible................................................108<br />

5 “Afficher icônes PDI”<br />

Une sélection de 6 icônes affichées sur<br />

l'écran supérieur “Afficher icônes PDI” est<br />

possible................................................108<br />

6 “Point de repère 3D”<br />

La sélection “On” ou “Off” pour afficher le<br />

point de repère 3D est possible. .........109<br />

18 TNS 350 <strong>FR</strong>


7 “Info sur le trafic routier”<br />

Il est possible de sélectionner des infos sur<br />

les restrictions saisonnières.................110<br />

8 “Fuseau horaire”<br />

Le fuseau horaire souhaité peut être<br />

sélectionné...........................................110<br />

9 “Guid. vocal tout <strong>mode</strong>”<br />

Le guidage vocal peut être configuré dans<br />

tous les <strong>mode</strong>s..................................... 111<br />

10 “Guidage vocal automatique”<br />

Le guidage vocal automatique peut être<br />

configuré. ............................................112<br />

11 “Fenêtre contextuelle”<br />

La sélection du bouton “On” ou “Off”<br />

pour afficher la fenêtre contextuelle est<br />

possible................................................112<br />

12 “Etalonnage”<br />

Le réglage du repère de position<br />

actuelle du véhicule peut être effectué<br />

manuellement ou les erreurs de calcul<br />

lors d'un changement de pneu seront<br />

réglées.................................................113<br />

13 “Défaut”<br />

Ce bouton sur l'écran tactile initialise tous<br />

les paramètres.....................................105<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 19


20 TNS 350 <strong>FR</strong>


FONCTION DE BASE<br />

Section 1<br />

FONCTIONS DE BASE<br />

Informations de base avant utilisation<br />

●●Ecran initial.................................................................................................. 22<br />

●●Fonctionnement d'écran tactile.................................................................... 24<br />

●●Fonctionnement des boutons de l'écran tactile........................................... 26<br />

●●Entrer des lettres et des numéros/Fonctionnement d'écran de listes.......... 26<br />

●●Fonctionnement d'écran de carte............................................................ 31<br />

Affichage de la position actuelle............................................................ 31<br />

Fonctionnement de défilement de l'écran<br />

(fonctionnement direct-touch/une touche)............................................. 32<br />

Commuter les écrans............................................................................. 36<br />

Echelle de carte..................................................................................... 39<br />

Changer l'orientation et la configuration de carte.................................. 40<br />

●●Exemple de fonctionnement de système de navigation........................ 41<br />

Guider l'itinéraire.................................................................................... 41<br />

Enregistrer un domicile.......................................................................... 43<br />

1<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 21


FONCTION DE BASE<br />

Ecran initial<br />

Au bout de quelques secondes, l'écran<br />

“MISE EN GARDE” s'affichera.<br />

Véhicules dotés du système d'ouverture et<br />

de démarrage intelligent—<br />

Lorsque le contacteur “ENGINE START<br />

STOP” se trouve en <strong>mode</strong> ACCESSORY<br />

ou IGNITION ON, l'écran initial s'affichera<br />

et le système commencera à fonctionner.<br />

Véhicules non dotés du système d'ouverture<br />

et de démarrage intelligent—<br />

Lorsque le contacteur du moteur se<br />

trouve en <strong>mode</strong> ACC ou ON, l'écran initial<br />

s'affichera et le système commencera à<br />

fonctionner.<br />

L'image de with l'arrière-plan de l'écran<br />

initial peut être changée à votre gré.<br />

(Consultez la section “Visionneur image”<br />

page 182.)<br />

Lisez et suivez les instructions.<br />

Lorsque “Afficher la carte” est effleuré<br />

sur l'écran, l'écran de carte s'affichera.<br />

MISE EN GARDE<br />

Lorsque le véhicule est arrêté et que<br />

le moteur tourne, serrez toujours le<br />

frein à main, pour plus de sécurité.<br />

22 TNS 350 <strong>FR</strong>


FONCTION DE BASE<br />

● Informations d'entretien<br />

Ce système informe quand remplacer<br />

certaines pièces ou composants et affiche<br />

des informations sur le concessionnaire<br />

(s'il est enregistré) à l'écran.<br />

Lorsque le véhicule atteint une distance<br />

de conduite préalablement définie ou une<br />

date spécifiée pour un contrôle d'entretien<br />

programmé, L'écran “Information” s'affichera<br />

lorsque le système de navigation est<br />

en fonctionnement.<br />

● Informations de mémo<br />

Ce système vous informe de l'entrée<br />

d'un mémo. A la date spécifiée, les<br />

informations de mémo seront affichées<br />

lorsque le système de navigation est en<br />

fonctionnement. L'écran des informations<br />

de mémo s'affichera chaque fois que le<br />

système est allumé.<br />

1<br />

Pour désactiver cet écran, effleurez “Ne<br />

plus afficher ce message.”. Cet écran<br />

disparaît si l'écran n'est pas utilisé<br />

pendant plusieurs secondes.<br />

Pour éviter de réafficher cet écran d'informations,<br />

effleurez “Ne plus afficher ce<br />

message.”.<br />

Pour enregistrer les “Informations d'entretien”,<br />

consultez la section “Informations<br />

d'entretien” page 124.<br />

Le mémo de la date actuelle peut<br />

être consulté en effleurant “Mémo”.<br />

(Consultez la section “ — Editer un mémo”<br />

page 131.)<br />

Pour désactiver cet écran, effleurez “Ne<br />

plus afficher ce message”. Cet écran<br />

disparaît si l'écran n'est pas utilisé<br />

pendant plusieurs secondes.<br />

Pour éviter de réafficher cet écran d'informations,<br />

effleurez “Ne plus afficher ce<br />

message”.<br />

Pour enregistrer des informations de<br />

mémo, consultez la section “Calendrier<br />

avec mémo” page 128.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 23


FONCTION DE BASE<br />

Fonctionnement de l'écran<br />

tactile<br />

Dans ce système, vous pouvez choisir<br />

un <strong>mode</strong> de fonctionnement entre deux<br />

types de défilement: les <strong>mode</strong>s Glisser<br />

et Appuyer. Pour en savoir plus sur le<br />

fonctionnement de défilement de carte,<br />

consultez la section “ — Fonctionnement<br />

de défilement d'écran (défilement directtouch/one-touch)”<br />

page 32.<br />

Pour éviter d'endommager l'écran,<br />

effleurez légèrement l'écran tactile<br />

avec le doigt.<br />

N'utilisez pas d'autres objets que le<br />

doigt pour effleurer l'écran.<br />

● Utiliser le <strong>mode</strong> Glisser<br />

Au démarrage du système pour la première<br />

fois, le <strong>mode</strong> Glisser est sélectionné.<br />

BALANCER<br />

1. Effleurez .<br />

2. Effleurez “Glisser” ou “Appuy.”<br />

sous “Type défilement” pour choisir<br />

le type de défilement.<br />

INFORMATIONS<br />

Lorsqu’une carte 2.5D est affichée, le<br />

système ne peut pas être commuté<br />

en <strong>mode</strong> Glisser.<br />

Si vous effleurez un point à l'écran et<br />

balancez votre doigt, l'écran continuera<br />

de défiler dans le sens vers lequel vous<br />

aurez balancé le doigt. L'écran s'arrêtera<br />

automatiquement de défiler au bout de<br />

quelques secondes. Le défilement peut<br />

aussi être arrêté en effleurant l'écran de<br />

défilement. La durée de défilement varie<br />

selon la vitesse à laquelle vous balancez<br />

le doigt.<br />

Cette fonction peut être utilisée sur l'écran<br />

de carte et certains écrans de listes.<br />

24 TNS 350 <strong>FR</strong>


GLISSER<br />

FONCTION DE BASE<br />

● Utiliser le <strong>mode</strong> Appuyer<br />

Changez la configuration du type de défilement<br />

pour utiliser ce <strong>mode</strong>. (Consultez la<br />

section “Fonctionnement de l'écran tactile”<br />

page 24.)<br />

En <strong>mode</strong> Appuyer, l'effleurement constitue<br />

la seule méthode de fonctionnement.<br />

Lorsqu'un bouton est effleuré sur l'écran<br />

tactile, un bip retentit si le bouton de l'écran<br />

tactile n'est pas désactivé.<br />

1<br />

Si vous effleurez et faites glisser un point<br />

à l'écran avec le doigt, le point suivra le<br />

mouvement de votre doigt.<br />

Cette fonction peut être utilisée sur l'écran<br />

de carte et certains écrans de listes.<br />

EFFLEURER<br />

Effleurez le bouton souhaité sur l'écran<br />

tactile pour le sélectionner. Sur l'écran de<br />

carte, il ne se produit rien en effleurant la<br />

carte.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 25


FONCTION DE BASE<br />

Fonctionnement des boutons<br />

de l'écran tactile<br />

Ce système fonctionne essentiellement via<br />

les boutons de l'écran tactile.<br />

Pour éviter d'endommager l'écran,<br />

effleurez légèrement les boutons de<br />

l'écran tactile avec le doigt. Lorsqu'un<br />

bouton sur l'écran tactile est effleuré,<br />

un bip retentit.<br />

N'utilisez pas d'autres objets que le<br />

doigt pour effleurer l'écran.<br />

INFORMATIONS<br />

● Si le système ne répond pas<br />

lorsqu’un bouton est effleuré sur<br />

l’écran tactile, déplacez le doigt<br />

hors de l’écran puis effleurez-le à<br />

nouveau.<br />

● Les boutons grisés sur l’écran<br />

tactile ne peuvent pas être utilisés.<br />

● Essuyez les traces de doigts à<br />

l’aide d’un chiffon à vitres. N’utilisez<br />

pas de nettoyants chimiques<br />

pour nettoyer l’écran tactile.<br />

● L’image affichée peut s’assombrir<br />

et les images animées risquent<br />

d’être légèrement déformées si<br />

l’écran est froid.<br />

● Sous conditions de froid extrêmes,<br />

la carte peut ne pas s’afficher<br />

et les données entrées par un<br />

utilisateur risquent d’être effacées.<br />

Les boutons de l’écran tactiles<br />

risquent également d’être plus<br />

durs à enfoncer que d’ordinaire.<br />

● En regardant l’écran à travers un<br />

support polarisé comme des lunettes<br />

de soleil, l’écran peut sembler<br />

sombre et difficile à distinguer. Si<br />

c’est le cas, réglez les paramètres<br />

d’écran sur l’écran “Affichage” ou<br />

ôtez vos lunettes de soleil.<br />

Entrer des lettres et des<br />

numéros/Fonctionnement<br />

d'écran de listes<br />

Lors de la recherche d'une adresse ou<br />

d'un nom, ou de l'entrée d'un mémo, les<br />

lettres et numéros peuvent être entrés via<br />

l'écran tactile.<br />

Entrez des lettres en effleurant directement<br />

les touches alphabétiques.<br />

: Effleurer ce bouton sur l'écran tactile<br />

efface une lettre. En maintenant<br />

votre doigt sur ce bouton de l'écran<br />

tactile, les lettres continueront d'être<br />

effacées.<br />

Sur certains écrans d'entrée de lettres, les<br />

lettres peuvent être entrées en majuscules<br />

ou minuscules.<br />

: Pour entrer en majuscules.<br />

: Pour entrer en minuscules.<br />

26 TNS 350 <strong>FR</strong>


Vous permet de changer les symboles à<br />

entrer sur les écrans d'entrée de numéros<br />

et de symboles.<br />

FONCTION DE BASE<br />

● Commuter les types de caractère<br />

1<br />

Effleurez .<br />

: Effleurer ce bouton sur l'écran tactile<br />

affiche d'autres symboles.<br />

Effleurez “Latin”, “Umlaut”, “0-9-%”,<br />

“Cyrillique” ou “Grec”.<br />

“Latin”: Vous permet d'entrer des caractères<br />

alphanumériques.<br />

“Umlaut”: Vous permet d'ajouter des accents<br />

sur les lettres alphabétiques.<br />

“0-9-%”: Vous permet d'entrer des numéros<br />

et des symboles.<br />

“Cyrillique”: Vous permet d'entrer des<br />

lettres russes.<br />

“Grec”: Vous permet d'entrer des lettres<br />

grecques.<br />

INFORMATIONS<br />

Certains types de caractères ne<br />

peuvent pas être sélectionnés selon<br />

le pays et la langue.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 27


FONCTION DE BASE<br />

● Commuter la configuration du clavier<br />

TYPE DE CONFIGURATION DE CLAVIER<br />

Effleurez .<br />

Type “ABCDE”<br />

Effleurez “ABCDE”, “QWERTY” ou<br />

“AZERTY” pour choisir la configuration<br />

du clavier.<br />

Type “QWERTY”<br />

Type “AZERTY”<br />

INFORMATIONS<br />

La configuration de clavier peut<br />

uniquement être commutée lorsque<br />

“Latin” est sélectionné en tant que<br />

type de caractère.<br />

28 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Pour afficher la liste<br />

FONCTION DE BASE<br />

● Fonctionnement d'écran de listes<br />

Lorsqu'une liste est affichée, balancez ou<br />

faites glisser la liste, ou utilisez le bouton<br />

approprié sur l'écran tactile pour parcourir<br />

la liste.<br />

1<br />

Pour rechercher une adresse ou un<br />

nom, effleurez “Liste”. Les éléments<br />

correspondants dans la base de données<br />

sont répertoriés, même si l'adresse ou le<br />

nom entré(e) est incomplet.<br />

Si le nombre de correspondances s'élève<br />

à quatre maximum, la liste est affichée<br />

sans effleurer “Liste”.<br />

UTILISER LE MODE GLISSER<br />

INFORMATIONS<br />

Le nombre d’éléments correspondants<br />

est indiqué à droite de l’écran.<br />

Si le nombre d’éléments correspondants<br />

dépasse les 9 999, le système<br />

affiche “****"<br />

Balancer<br />

Si vous effleurez un point à l'écran et<br />

balancez votre doigt, l'écran continuera<br />

de défiler dans le sens vers lequel vous<br />

aurez balancé le doigt. L'écran s'arrêtera<br />

automatiquement de défiler au bout de<br />

quelques secondes. Le défilement peut<br />

aussi être arrêté en effleurant l'écran de<br />

défilement. La durée de défilement varie<br />

selon la vitesse à laquelle vous balancez<br />

le doigt.<br />

Glisser<br />

Si vous effleurez et faites glisser un point<br />

à l'écran avec le doigt, le point suivra le<br />

mouvement de votre doigt.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 29


FONCTION DE BASE<br />

Effleurer un bouton<br />

Effleurez les boutons suivants sur l'écran<br />

tactile.<br />

<br />

<br />

Pour passer à la page suivante ou<br />

précédente.<br />

● Trier<br />

L'ordre d'une liste affichée à l'écran peut<br />

être reconfiguré.<br />

TYPE A<br />

<br />

<br />

Pour faire défiler vers le haut ou<br />

vers le bas un élément à la fois.<br />

Cela exprime une position d'écran<br />

affichée.<br />

<br />

<br />

Si apparaît à droite du nom de<br />

l'élément, cela signifie que le nom<br />

complet est trop long pour l'écran.<br />

Effleurez pour passer à la section<br />

suivante du nom.<br />

Effleurez pour passer au début<br />

du nom.<br />

1. Effleurez “Trier par”<br />

UTILISER LE MODE APPUYER<br />

Effleurez un bouton approprié sur l'écran<br />

tactile pour parcourir la liste. La fonction<br />

de chaque bouton est identique au <strong>mode</strong><br />

Glisser.<br />

INFORMATIONS<br />

Même si le <strong>mode</strong> Glisser est sélectionné,<br />

certains écrans ne peuvent<br />

pas être utilisés par balancement ou<br />

glissement.<br />

2. Sélectionnez les critères de tri souhaités.<br />

Les critères de tri sont les suivants :<br />

“Distance”: Pour trier dans l'ordre de<br />

distance à partir de votre lieu actuel.<br />

“Date”: Pour trier dans l'ordre des dates.<br />

“Catégorie”: Pour trier dans l'ordre des<br />

catégories.<br />

“Icône”: Pour trier dans l'ordre des icônes.<br />

“Nom”: Pour trier dans l'ordre des noms.<br />

“Attribut”: Pour trier dans l'ordre des<br />

attributs.<br />

30 TNS 350 <strong>FR</strong>


TYPE B<br />

FONCTION DE BASE<br />

Fonctionnement d'écran de<br />

carte —<br />

— Affichage de position actuelle<br />

Au démarrage du système de navigation,<br />

la position actuelle est affichée en premier.<br />

Cet écran affiche la position actuelle du<br />

véhicule et une carte des environs.<br />

1<br />

“Trier dist.”: Pour trier dans l'ordre de<br />

distance à partir du lieu actuel du véhicule.<br />

La distance entre la position actuelle du<br />

véhicule et la destination est affichée à<br />

droite du nom.<br />

“Trier nom”: Pour trier dans l'ordre alphabétique<br />

des noms.<br />

2<br />

1<br />

Le repère de position actuelle du véhicule<br />

( 1 ) figure au centre ou en bas, au centre,<br />

de l'écran de carte.<br />

Un nom de rue figure en bas de l'écran,<br />

selon l'échelle de la carte ( 2 ).<br />

Vous pouvez revenir à cet écran de carte<br />

indiquant votre position actuelle à tout<br />

moment et depuis n'importe quel écran en<br />

appuyant sur le bouton “MAP”.<br />

Pendant la conduite, le repère de position<br />

actuelle du véhicule est fixe à l'écran et la<br />

carte se déplace.<br />

La position actuelle est automatiquement<br />

définie lorsque le véhicule reçoit des signaux<br />

en provenance du GPS (Global<br />

Positioning System). Si la position actuelle<br />

n'est pas correcte, elle est automatiquement<br />

corrigée une fois que le véhicule reçoit<br />

des signaux en provenance du GPS.<br />

INFORMATIONS<br />

● Après déconnexion de la batterie,<br />

ou sur un véhicule neuf, la position<br />

actuelle peut ne pas être correcte.<br />

Dès que le système reçoit<br />

des signaux du GPS, la position<br />

actuelle correcte est affichée.<br />

● Pour corriger manuellement la position<br />

actuelle, consultez la page<br />

113.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 31


FONCTION DE BASE<br />

— Fonctionnement de défilement<br />

de l'écran (défilement<br />

direct-touch/une touche)<br />

En <strong>mode</strong> Glisser, si vous effleurez et faites<br />

glisser un point sur la carte avec le doigt, le<br />

point suivra le mouvement de votre doigt et<br />

sera indiqué par le repère de curseur ( 1 ).<br />

En <strong>mode</strong> Appuyer, si vous effleurez un<br />

point sur la carte, le point passera au<br />

centre de l'écran et sera indiqué par le<br />

repère de curseur ( 1 ).<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Une fois que l'écran a terminé de défiler, la<br />

carte reste centrée sur le lieu sélectionné<br />

jusqu'à ce qu'une autre fonction soit<br />

activée. Le repère de position actuelle<br />

du véhicule continuera d'évoluer le long<br />

de votre itinéraire défini et peut sortir de<br />

l'écran. Lorsque le bouton “CARTE” est<br />

enfoncé, le repère de position actuelle du<br />

véhicule revient au centre de l'écran et la<br />

carte se déplace à mesure que le véhicule<br />

évolue le long de l'itinéraire désigné.<br />

INFORMATIONS<br />

Lorsque la fonction de défilement<br />

est utilisée, le repère de position<br />

actuelle de véhicule peut disparaître<br />

de l’écran. Déplacez la carte en la<br />

faisant défiler à nouveau ou appuyez<br />

sur le bouton “CARTE” pour revenir<br />

à l’affichage du lieu sur la carte de<br />

position actuelle du véhicule.<br />

Utilisez la fonction de défilement pour<br />

déplacer le point souhaité au centre de<br />

l'écran et rechercher un point sur la carte<br />

différent de la position actuelle du véhicule.<br />

En <strong>mode</strong> Glisser, si vous effleurez un point<br />

sur la carte et balancez votre doigt, la carte<br />

continuera de défiler dans le sens vers<br />

lequel vous balancez le doigt. La carte<br />

s'arrêtera automatiquement de défiler au<br />

bout de quelques secondes. Le défilement<br />

peut aussi être arrêté en effleurant l'écran<br />

de défilement. La durée de défilement<br />

varie selon la vitesse à laquelle vous<br />

balancez le doigt.<br />

En <strong>mode</strong> Appuyer, si vous maintenez le<br />

doigt sur l'écran, la carte continuera de<br />

défiler jusqu'à ce que vous retiriez votre<br />

doigt de la carte.<br />

Un nom de rue, nom de ville, etc. du point<br />

effleuré sera indiqué, selon l'échelle de la<br />

carte ( 2 ). La distance entre la position<br />

actuelle et<br />

( 3 ).<br />

¤<br />

sera également indiquée<br />

32 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Pour définir la position de curseur<br />

en tant que destination<br />

Un point spécifique sur la carte peut être<br />

défini en tant que destination à l'aide de la<br />

fonction de défilement.<br />

FONCTION DE BASE<br />

● Pour enregistrer la position de curseur<br />

en tant que point mémoire<br />

L'enregistrement de point mémoire permet<br />

un accès facile à un point déterminé.<br />

1<br />

Effleurez “Conf.”.<br />

L'écran change et affiche le lieu de la<br />

destination sélectionnée sur la carte et<br />

l'itinéraire privilégié. (Consultez la section<br />

“Démarrer le guidage routier” page 67.)<br />

S'il existe déjà une destination définie,<br />

“Ajouter à ” et “Remplacer ” s'affichent.<br />

“Ajouter à ”: Pour ajouter une destination.<br />

“Remplacer ”: Pour effacer les destinations<br />

existantes et en définir une nouvelle.<br />

Effleurez “Rep.”.<br />

En effleurant “Rep.”, l'écran suivant apparaît<br />

quelques secondes, puis l'écran<br />

d'alarme revient.<br />

Le point enregistré est affiché par sur<br />

la carte.<br />

Pour changer l'icône ou le nom, etc.,<br />

consultez la section “ — Editer des points<br />

mémoire” page 94.<br />

Jusqu'à 106 points mémoire peuvent être<br />

enregistrés. En cas de tentative d'enregistrement<br />

au-delà de 106 points mémoire,<br />

un message de confirmation s'affiche.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 33


FONCTION DE BASE<br />

● Pour consulter des informations sur<br />

l'icône où le curseur est placé<br />

Pour afficher des informations sur une<br />

icône, placez le curseur dessus.<br />

INFORMATIONS DE PDI<br />

Lorsque le curseur est placé sur un PDI,<br />

le nom et “Info.” s'affichent en haut de<br />

l'écran.<br />

Effleurez “Info.”.<br />

Les informations comme le nom, l'adresse,<br />

la position et le numéro de téléphone sont<br />

affichés.<br />

Si “Conf. ” est effleuré, la position<br />

du curseur est configurée en tant que<br />

destination.<br />

34 TNS 350 <strong>FR</strong>


S'il existe déjà une destination configurée,<br />

“Ajouter à ” et “Remplacer ” s'affichent.<br />

“Ajouter à ”: Pour ajouter une destination.<br />

“Remplacer ”: Pour effacer les destinations<br />

existantes et en définir une nouvelle.<br />

Pour enregistrer ce PDI en tant que point<br />

mémoire, effleurez “Rep.”. (Consultez<br />

la section “ — Enregistrer des points<br />

mémoire” page 93.)<br />

Si est effleuré, le numéro de téléphone<br />

enregistré peut être appelé.<br />

INFORMATIONS<br />

Le Point d’Intérêt souhaité peut<br />

être affiché sur l’écran de carte.<br />

(Consultez la section “ — Afficher<br />

des icônes de PDI” page 85.)<br />

FONCTION DE BASE<br />

INFORMATIONS DE POINTS MEMOIRE<br />

Lorsque le curseur est placé sur une<br />

icône de point mémoire, le nom et “Info.”<br />

s'affichent en haut de l'écran.<br />

Effleurez “Info.”.<br />

1<br />

Les informations comme le nom, l'adresse,<br />

la position et le numéro de téléphone sont<br />

affichés.<br />

Si “Conf. ” est effleuré, la position du<br />

curseur est configurée en tant que destination.<br />

S'il existe déjà une destination configurée,<br />

“Ajouter à ” et “Remplacer ” s'affichent.<br />

“Ajouter à ”: Pour ajouter une destination.<br />

“Remplacer ”: Pour effacer les destinations<br />

existantes et en définir une nouvelle.<br />

Pour éditer un point mémoire, effleurez<br />

“Editer”. (Consultez la section “ — Editer<br />

des points mémoire” page 94.)<br />

Pour effacer un point mémoire, effleurez<br />

“Effacer”.<br />

Si est effleuré, le numéro de téléphone<br />

enregistré peut être appelé.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 35


FONCTION DE BASE<br />

INFORMATIONS DE DESTINATION<br />

Lorsque le curseur est placé sur une icône<br />

de destination, le nom et “Info.” s'affichent<br />

en haut de l'écran.<br />

— Commuter les écrans<br />

Toute configuration de carte peut être<br />

sélectionnée.<br />

Effleurez “Info.”.<br />

1. Effleurez ce bouton sur l'écran tactile<br />

pour afficher l'écran suivant.<br />

Les informations comme le nom, l'adresse,<br />

la position et le numéro de téléphone sont<br />

affichés.<br />

Pour effacer une destination, effleurez<br />

“Effacer”.<br />

Si est effleuré, le numéro de téléphone<br />

enregistré peut être appelé.<br />

2. Pour sélectionner la configuration<br />

de carte souhaitée, effleurez les boutons<br />

suivants sur l'écran tactile.<br />

36 TNS 350 <strong>FR</strong>


Selon les conditions, certains boutons de<br />

configuration de carte ne peuvent pas être<br />

sélectionnés.<br />

: Pour afficher l'écran de carte individuelle.<br />

(Consultez la page 37.)<br />

: Pour afficher l'écran de double<br />

carte. (Consultez la page 38.)<br />

: Pour afficher l'écran de <strong>mode</strong><br />

boussole. (Consultez la page 38.)<br />

: Pour afficher l'écran de <strong>mode</strong><br />

d'informations audio. (Consultez la<br />

page 39.)<br />

: Pour afficher l'écran fléché.<br />

(Consultez la page 74.)<br />

: Pour afficher l'écran de <strong>mode</strong> d'informations<br />

d'autoroute. (Consultez<br />

la page 72.)<br />

: Pour afficher l'écran de guidage au<br />

croisement ou l'écran de guidage<br />

sur l'autoroute. (Consultez la page<br />

73.)<br />

: Pour afficher l'écran de changement<br />

de directions. (Consultez la<br />

page 74.)<br />

FONCTION DE BASE<br />

● Configurations de carte<br />

CARTE INDIVIDUELLE<br />

Une carte peut être affichée en plein écran.<br />

Sur un autre écran, effleurer affichera<br />

l'écran de carte individuelle.<br />

L'écran affichera la carte individuelle.<br />

1<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 37


FONCTION DE BASE<br />

DOUBLE CARTE<br />

Une carte peut être divisée en deux parties<br />

à l'écran.<br />

Sur un autre écran, effleurer affichera<br />

l'écran de double carte.<br />

MODE BOUSSOLE<br />

La position actuelle du véhicule est indiquée<br />

par une boussole et non une carte.<br />

Sur un autre écran, effleurer affichera<br />

l'écran de <strong>mode</strong> boussole.<br />

L'écran affichera la double carte. La carte<br />

à gauche est la carte principale.<br />

La carte à droite peut être éditée en<br />

effleurant un point spécifique sur la carte<br />

de droite.<br />

Des informations sur la destination et la<br />

position actuelle, ainsi qu'une boussole,<br />

sont affichées sur l'écran.<br />

Le repère de destination est affiché dans<br />

le sens de la destination. Pendant la<br />

conduite, reportez-vous aux coordonnées<br />

de latitude et longitude, et à la boussole,<br />

pour vous assurer que votre véhicule est<br />

conduit en direction de la destination.<br />

INFORMATIONS<br />

Lorsque le véhicule quitte la zone de<br />

couverture, l'écran de guidage passe<br />

à l'écran de <strong>mode</strong> boussole.<br />

Cet écran permet d'exécuter les procédures<br />

suivantes.<br />

1. Changer l'échelle de carte<br />

2. Afficher les icônes PDI<br />

3. Affiche les Infos de trafic. (Consultez la<br />

page 115.)<br />

4. Changer l'orientation de la carte<br />

Effleurez “OK” au terme de l'édition.<br />

L'écran revient à l'écran de double carte.<br />

38 TNS 350 <strong>FR</strong>


MODE D'INFORMATIONS AUDIO<br />

Il s'agit d'un écran de carte ordinaire.<br />

Sur un autre écran, effleurer affichera<br />

l'écran de <strong>mode</strong> d'informations audio.<br />

— Echelle de carte<br />

FONCTION DE BASE<br />

La méthode de changement de l'échelle<br />

de carte diffère entre les <strong>mode</strong>s Glisser et<br />

Appuyer.<br />

● Utiliser le <strong>mode</strong> Glisser<br />

1<br />

L'écran affiche l'écran de <strong>mode</strong> d'informations<br />

audio.<br />

Pour passer à l'écran de contrôle audio,<br />

effleurez l'écran d'informations audio dans<br />

la partie droite de l'écran. (Consultez la<br />

section “● Afficher l'écran de contrôle<br />

audio” page 192)<br />

Pour changer l'échelle de carte, balancez<br />

ou faites glisser la barre d'échelle vers la<br />

gauche ou vers la droite. L'échelle de carte<br />

change sans incréments. Pour augmenter<br />

ou réduire davantage l'échelle, répétez<br />

cette opération.<br />

Si apparaît, vous pouvez changer<br />

l'échelle de carte pour afficher tout<br />

l'itinéraire jusqu'à la destination suivante<br />

en effleurant ce bouton sur l'écran tactile.<br />

L'échelle de carte est affichée sous le<br />

symbole Vers le nord ou Vers le haut en<br />

haut à gauche de l'écran.<br />

INFORMATIONS<br />

L'échelle de carte ne peut pas être<br />

augmentée davantage lorsque la<br />

carte atteint une plage maximum<br />

de 500 km (300 miles). Elle ne peut<br />

pas non plus être réduite davantage<br />

lorsque la carte atteint une plage<br />

minimum de 50 m (50 yards).<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 39


FONCTION DE BASE<br />

● Utiliser le <strong>mode</strong> Appuyer<br />

— Modifier l'orientation et la<br />

configuration de carte<br />

Effleurez ou pour changer<br />

l'échelle de l'affichage de carte. La barre<br />

et l'indicateur d'échelle en bas de l'écran<br />

indiquent le menu d'échelle de carte. La<br />

plage d'échelle est de 50 m (50 yards) à<br />

500 km (300 miles).<br />

Effleurez ou jusqu'à ce que la<br />

barre d'échelle change normalement. En<br />

continuant d'effleurer le bouton d'écran<br />

tactile, la barre d'échelle change progressivement.<br />

L'échelle de l'affichage de carte peut être<br />

changée en effleurant directement la barre<br />

d'échelle.<br />

Si apparaît, vous pouvez changer<br />

l'échelle de carte pour afficher tout<br />

l'itinéraire jusqu'à la destination suivante<br />

en effleurant ce bouton sur l'écran tactile.<br />

L'échelle de carte est affiché sous le<br />

symbole Vers le nord, Vers le haut ou sous<br />

le symbole de carte 2.5D en haut à gauche<br />

de l'écran.<br />

INFORMATIONS<br />

Lorsque l’échelle de carte est à la plage<br />

maximum de 500 km (300 miles),<br />

n’est pas affiché. Lorsque l’échelle de<br />

carte est à la plage minimum de 50 m<br />

(50 yards), n’est pas affiché.<br />

Ecran Vers le nord<br />

Ecran Vers le haut<br />

Carte 2.5D<br />

Effleurer le symbole d'orientation en haut<br />

à gauche de l'écran change l'orientation<br />

Vers le nord à l'orientation Vers le haut, et<br />

la configuration passe de 2D à 2.5D.<br />

40 TNS 350 <strong>FR</strong>


Symbole Vers le nord<br />

Indépendamment de la direction du véhicule,<br />

le Nord se situe toujours en haut.<br />

Symbole Vers le haut<br />

Le sens de trajet du véhicule se dirige<br />

toujours vers le haut. Une flèche rouge<br />

indique le nord.<br />

Symbole de carte 2.5D<br />

L'écran apparaît en orientation Vers le<br />

haut 2.5D.<br />

FONCTION DE BASE<br />

Exemple de fonctionnement<br />

du système de navigation —<br />

— Guider l'itinéraire<br />

Le guidage vers une destination s'effectue<br />

en spécifiant la destination via les “PDI”.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

1<br />

INFORMATIONS<br />

Une carte 2.5D ne peut être affichée en<br />

<strong>mode</strong> Glisser. De même, lorsqu'une<br />

carte 2.5D est affichée, le type de<br />

défilement ne peut pas être commuté<br />

en <strong>mode</strong> Glisser.<br />

2. Effleurez “Destination”.<br />

3. Effleurez “PDI”.<br />

INFORMATIONS<br />

Il existe 13 méthodes différentes<br />

pour rechercher des destinations.<br />

(Consultez la section “Recherche de<br />

destination” page 46.)<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 41


FONCTION DE BASE<br />

4. Entrez le nom de la destination.<br />

A chaque fois que vous effleurez une<br />

touche lettrée, la sélection s'affine.<br />

Les lettres qui ne peuvent être sélectionnées<br />

dans la base de données sont grisées.<br />

Dans le cas de quatre éléments de base<br />

de données maximum, ces éléments sont<br />

affichés sous forme de liste.<br />

Même si le nom entré est incomplet, le fait<br />

d'effleurer “Liste” affiche la liste.<br />

6. Effleurez “Conf.”.<br />

Le système démarre la recherche d'itinéraire<br />

et affiche les itinéraires recommandés.<br />

5. Sélectionnez la destination dans la<br />

liste affichée.<br />

7. Effleurez “Guide”.<br />

Le guidage routier démarre.<br />

Le guidage passe par l'écran et la voix.<br />

(Consultez la section “Ecran de guidage<br />

routier” et “Invites de guidage routier type”<br />

pages 72 et 75.)<br />

INFORMATIONS<br />

Il est possible de changer l'itinéraire.<br />

(Consultez la section “Démarrer le<br />

guidage routier” page 67.)<br />

42 TNS 350 <strong>FR</strong>


— Enregistrer un domicile<br />

Le bouton de domicile sur l'écran tactile<br />

“Destination” peut être utilisé si votre<br />

domicile a été enregistré. (Consultez la<br />

section “ — Recherche de destination par<br />

domicile” page 49.)<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

FONCTION DE BASE<br />

1<br />

5. Effleurez “Adresse”.<br />

2. Effleurez “Configuration”.<br />

3. Effleurez “Mémoire”.<br />

6. Entrez le nom de rue.<br />

A chaque fois que vous effleurez une<br />

touche lettrée, la sélection s'affine.<br />

Les lettres qui ne peuvent être sélectionnées<br />

dans la base de données sont grisées.<br />

Dans le cas de quatre éléments de base<br />

de données maximum, ces éléments sont<br />

affichés sous forme de liste.<br />

Même si le nom entré est incomplet, le fait<br />

d'effleurer “Liste” affiche la liste.<br />

4. Effleurez “Enreg.”.<br />

7. Sélectionnez le nom de rue dans la<br />

liste affichée.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 43


FONCTION DE BASE<br />

8. Entrez le numéro de domicile.<br />

Les informations du “domicile” enregistré<br />

seront affichées.<br />

L'icône, l'accès rapide, le nom, le lieu et<br />

le numéro de téléphone peuvent être<br />

changés. (Consultez la section “ — Editer<br />

des points mémoire” page 94.)<br />

9. Effleurez “Conf.”.<br />

L'enregistrement du domicile est complet<br />

et l'écran “Points mémoire” s'affiche.<br />

44 TNS 350 <strong>FR</strong>


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

Section 2<br />

RECHERCHE DE DESTINATION<br />

●●Recherche de destination......................................................................... 46<br />

Sélectionner la zone de recherche........................................................ 46<br />

Recherche de destination par Domicile................................................. 49<br />

Recherche de destination par Accès rapide.......................................... 49<br />

Recherche de destination par “Adresse”............................................... 50<br />

Recherche de destination par “PDI”....................................................... 54<br />

Recherche de destination par “Précédent”............................................ 58<br />

Recherche de destination par “Destination USB”.................................. 58<br />

Recherche de destination par “Mémoire”............................................... 60<br />

Recherche de destination par “Carte”.................................................... 61<br />

Recherche de destination par “PDI* près du curseur”........................... 61<br />

Recherche de destination par “Croisement”.......................................... 64<br />

Recherche de destination par “Coordonnées”....................................... 65<br />

Recherche de destination par “N° de téléphone”................................... 66<br />

Recherche de destination par “Code postal R-U”.................................. 66<br />

●●Démarrer le guidage routier..................................................................... 67<br />

2<br />

*: Point d'Intérêt<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 45


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

Recherche de destination —<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

— Sélectionner la zone de<br />

recherche<br />

SELECTIONNER LA ZONE DE RE-<br />

CHERCHE SUR L'ECRAN DE DESTINA-<br />

TION<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Destination”.<br />

2. Effleurez “Destination”.<br />

Vous pouvez utiliser l'une des 12 (13<br />

lorsque “UK” est sélectionné) méthodes différentes<br />

pour rechercher votre destination.<br />

(Consultez les pages 49 à 66.)<br />

INFORMATIONS<br />

Lors de la recherche de la destination,<br />

la réponse au bouton de l'écran tactile<br />

peut être lente.<br />

3. Effleurez le bouton de zone de recherche<br />

sur l'écran tactile “Destination”<br />

pour afficher une carte de l'Europe.<br />

La zone de recherche dépend de la<br />

carte mémoire SD de carte installée sur<br />

le système de navigation. (Pour obtenir<br />

des informations et mises à jour sur la<br />

base de données de carte, consultez la<br />

section “Informations et mises à jour sur la<br />

base de données de carte” page 250.)<br />

46 TNS 350 <strong>FR</strong>


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

SELECTIONNER LA ZONE DE RE-<br />

CHERCHE SUR L'ECRAN D'ENTREE<br />

Changez la zone de recherche afin de définir<br />

une destination à partir d'une zone différente<br />

via “Adresse”, “PDI”, “Croisement”<br />

ou “N° de téléphone”.<br />

4. Effleurez le bouton de l'écran tactile<br />

indiquant le pays pour sélectionner<br />

une zone de recherche.<br />

5. Effleurez “OK” pour faire réapparaître<br />

l'écran “Destination”.<br />

2<br />

1. Effleurez le bouton de zone de<br />

recherche sur l'écran tactile d'entrée<br />

pour afficher une carte de l'Europe.<br />

La zone de recherche dépend de la<br />

carte mémoire SD de carte installée sur<br />

le système de navigation. (Pour obtenir<br />

des informations et mises à jour sur la<br />

base de données de carte, consultez la<br />

section “Informations et mises à jour sur la<br />

base de données de carte” page 250.)<br />

2. Effleurez le bouton de l'écran tactile<br />

indiquant le pays pour sélectionner<br />

une zone de recherche.<br />

3. Effleurez “OK” pour faire réapparaître<br />

l'écran précédent.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 47


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

Format Europe<br />

Bouton Pays<br />

“A” Autriche * 1<br />

“AND” Andorre<br />

“B” Belgique<br />

“BG” Bulgarie<br />

“CH” Suisse * 1<br />

“CZ” République tchèque<br />

“D” Allemagne<br />

“DK” Danemark<br />

“E” Espagne * 2<br />

“EST” Estonie<br />

“F” France * 3<br />

“FIN” Finlande<br />

“FL” Liechtenstein<br />

“GR” Grèce<br />

“H” Hongrie<br />

“HR” Croatie<br />

“I” Italie * 4<br />

“IRL” Irlande<br />

“L” Luxembourg<br />

“LT” Lituanie<br />

“LV” Lettonie<br />

“MC” Monaco<br />

“N” Norvège<br />

“NL” Pays-Bas<br />

“P” Portugal<br />

“PL” Pologne<br />

“RO” Roumanie<br />

“RSM” Saint-Marin<br />

“RU” Kaliningrad (Russie)<br />

“S” Suède<br />

“SK” République slovaque<br />

“SLO” Slovénie<br />

“TUR” Turquie<br />

“UK” Royaume-Uni<br />

“V” Vatican<br />

* 1 : Inclut le Liechtenstein<br />

* 2 : Inclut l'Andorre<br />

* 3 : Inclut l'Andorre et Monaco<br />

* 4 : Inclut Saint-Marin et le Vatican<br />

Format Russie<br />

Bouton Pays<br />

“RU” Russie<br />

48 TNS 350 <strong>FR</strong>


— Recherche de destination<br />

par Domicile<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

RECHERCHE DE DESTINATION<br />

— Recherche de destination<br />

par Accès rapide<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2<br />

2. Effleurez “Destination”.<br />

2. Effleurez “Destination”.<br />

3. Effleurez le bouton de domicile sur<br />

l'écran tactile “Destination”.<br />

L'écran change et affiche le lieu sur la carte<br />

du domicile et la préférence d'itinéraire.<br />

(Consultez la section “Démarrer le guidage<br />

routier” page 67.)<br />

Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire<br />

de configurer “Domicile” pour le point<br />

mémoire. (Pour enregistrer un"Domicile”,<br />

consultez les pages 43 et 99.)<br />

3. Effleurez l'un des boutons d'accès<br />

rapide sur l'écran tactile “Destination”.<br />

L'écran change et affiche le lieu sur la<br />

carte du point d'accès rapide et la préférence<br />

d'itinéraire. (Consultez la section<br />

“Démarrer le guidage routier” page 67.)<br />

Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire<br />

de configurer “Accès rapide” pour chaque<br />

point mémoire. (Pour enregistrer “Accès<br />

rapide”, consultez la page 96.)<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 49


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

— Recherche de destination<br />

par “Adresse”<br />

Il existe deux moyens d'entrer une destination<br />

par adresse.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Destination”.<br />

3. Effleurez “Adresse” sur l'écran<br />

“Destination”.<br />

(a) Entrer un nom de rue.<br />

1. Entrez le nom de rue.<br />

2. Effleurez le bouton du nom de rue<br />

souhaité sur l'écran tactile.<br />

L'écran change et affiche le lieu de la<br />

destination sélectionnée sur la carte et<br />

l'itinéraire privilégié. (Consultez la section<br />

“Démarrer le guidage routier” page 67.)<br />

Si la même rue existe dans plus d'une ville,<br />

l'écran actuel passe à l'écran de liste des<br />

villes.<br />

50 TNS 350 <strong>FR</strong>


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

(b) Sélectionner une ville à rechercher<br />

3. Sélectionnez ou entrez la ville souhaitée.<br />

“Entrer nom”: Pour filtrer les éléments<br />

listés en entrant le nom de la ville.<br />

Effleurez “Ville”.<br />

2<br />

4. Entrez le numéro de domicile.<br />

Si l'écran de liste des numéros de domicile<br />

apparaît, un lot d'adresses peuvent être<br />

sélectionnées sur cet écran.<br />

Pour rechercher par ville, les quatre méthodes<br />

suivantes sont possibles.<br />

1. Entrer le nom de la ville<br />

2. Sélectionner les 5 villes les plus proches<br />

3. Entrer le code postal<br />

4. Sélectionner parmi les 5 dernières villes<br />

INFORMATIONS<br />

● Pour changer la zone de recherche,<br />

effleurez “Zone de recherche”.<br />

● Pour annuler le réglage de ville,<br />

effleurez “Toute ville”.<br />

Si la même rue existe dans plus d'une<br />

ville, l'écran actuel passe à l'écran de liste<br />

des villes.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 51


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

ENTRER LE NOM DE LA VILLE<br />

1. Effleurez “Entrer nom ville”.<br />

SELECTIONNER PARMI LES 5 VILLES<br />

LES PLUS PROCHES<br />

1. Effleurez “5 villes les plus proches”.<br />

2. Entrez le nom de la ville.<br />

2. Effleurez le bouton du nom de ville<br />

souhaité sur l'écran tactile dans la<br />

liste affichée.<br />

L'écran actuel passe à l'écran d'entrée<br />

d'un nom de rue. Après avoir entré un<br />

nom de rue, l'écran peut passer à l'écran<br />

d'entrée de numéro de domicile ou afficher<br />

une carte des rues.<br />

3. Effleurez le bouton du nom de ville<br />

souhaité sur l'écran tactile dans la<br />

liste affichée.<br />

: Pour afficher la destination sélectionnée<br />

et la préférence d'itinéraire. (Consultez<br />

la section “Démarrer le guidage routier”<br />

page 67.)<br />

L'écran actuel passe à l'écran d'entrée<br />

d'un nom de rue. Après avoir entré un<br />

nom de rue, l'écran peut passer à l'écran<br />

d'entrée de numéro de domicile ou afficher<br />

une carte des rues.<br />

52 TNS 350 <strong>FR</strong>


ENTRER LE CODE POSTAL<br />

1. Effleurez “Entrer code postal”.<br />

RECHERCHE DE DESTINATION<br />

SELECTIONNER PARMI LES 5<br />

DERNIERES VILLES<br />

2<br />

2. Entrez le code postal.<br />

Effleurez le bouton du nom de ville<br />

souhaité sur l'écran tactile.<br />

Si la navigation n'a jamais été utilisée,<br />

aucune ville ne sera affichée à l'écran.<br />

L'écran actuel passe à l'écran d'entrée<br />

d'un nom de rue. Après avoir entré un<br />

nom de rue, l'écran peut passer à l'écran<br />

d'entrée de numéro de domicile ou afficher<br />

une carte des rues.<br />

3. Effleurez le bouton du code postal<br />

souhaité sur l'écran tactile dans la<br />

liste affichée.<br />

L'écran actuel passe à l'écran d'entrée<br />

d'un nom de rue. Après avoir entré un<br />

nom de rue, l'écran peut passer à l'écran<br />

d'entrée de numéro de domicile ou afficher<br />

une carte des rues.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 53


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

— Recherche de destination<br />

par “PDI”<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Destination”.<br />

3. Effleurez “PDI” sur l'écran<br />

“Destination”.<br />

4. Entrez le nom du Point d'Intérêt.<br />

Effleurez le bouton de la destination<br />

souhaitée sur l'écran tactile.<br />

Si le même nom existe dans plus d'une<br />

ville, une recherche peut être exécutée<br />

plus facilement via “Ville” et “Catégorie”.<br />

(Consultez la section “(a) Sélectionner une<br />

ville à rechercher” page 55 et (b) Sélectionner<br />

parmi les catégories” page 57.)<br />

INFORMATIONS<br />

Le Point d'Intérêt souhaité peut être<br />

affiché sur l'écran de carte. (Consultez<br />

la section “ — Afficher des icônes de<br />

PDI” page 85.)<br />

5. Effleurez le bouton de la destination<br />

souhaitée sur l'écran tactile.<br />

L'écran change et affiche le lieu de la<br />

destination sélectionnée sur la carte et<br />

l'itinéraire privilégié. (Consultez la section<br />

“Démarrer le guidage routier” page 67).<br />

Lors de l'entrée du nom d'un Point d'Intérêt<br />

spécifique, et que plus de deux sites<br />

portent le même nom, l'écran de liste<br />

s'affiche.<br />

54 TNS 350 <strong>FR</strong>


(a) Sélectionner une ville à rechercher<br />

RECHERCHE DE DESTINATION<br />

ENTRER LE NOM DE LA VILLE<br />

1. Effleurez “Entrer nom ville”.<br />

Effleurez “Ville”.<br />

2. Entrez le nom de la ville.<br />

2<br />

Pour rechercher par ville, les quatre<br />

méthodes suivantes sont possibles.<br />

1. Entrez le nom de la ville<br />

2. Sélectionnez parmi les 5 villes les plus<br />

proches<br />

3. Entrez le code postal<br />

4. Sélectionnez parmi les 5 dernières<br />

villes<br />

INFORMATIONS<br />

● Pour changer la zone de recherche,<br />

effleurez “Zone de recherche”.<br />

● Pour annuler le réglage de ville,<br />

effleurez “Toute ville”.<br />

3. Effleurez le bouton du nom de ville<br />

souhaité sur l'écran tactile dans la<br />

liste affichée.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 55


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

SELECTIONNER PARMI LES 5 VILLES<br />

LES PLUS PROCHES<br />

1. Effleurez “5 villes les plus proches”.<br />

ENTRER LE CODE POSTAL<br />

1. Effleurez “Entrer code postal”.<br />

2. Effleurez le bouton du nom de ville<br />

souhaité sur l'écran tactile.<br />

2. Entrez le code postal.<br />

3. Effleurez le bouton du code postal<br />

souhaité sur l'écran tactile dans la<br />

liste affichée.<br />

56 TNS 350 <strong>FR</strong>


SELECTIONNER PARMI LES 5<br />

DERNIERES VILLES<br />

RECHERCHE DE DESTINATION<br />

(b) Sélectionner parmi les catégories<br />

Effleurez le bouton du nom de ville<br />

souhaité sur l'écran tactile.<br />

Si la navigation n'a jamais été utilisée,<br />

aucune ville n'est affichée à l'écran.<br />

Effleurez “Catégorie”.<br />

2<br />

Si la catégorie de PDI souhaitée figure à<br />

l'écran, effleurez le nom pour afficher une<br />

liste détaillée de la catégorie de PDI.<br />

Si la catégorie de PDI souhaitée ne figure<br />

pas à l'écran, effleurez “Aff. toutes catégories”<br />

pour afficher toutes les catégories<br />

de PDI.<br />

Lorsque la catégorie souhaitée est<br />

effleurée, la liste des noms de PDI ou<br />

l'écran d'entrée de nom de PDI s'affiche.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 57


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

— Recherche de destination<br />

par “Précédent”<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Destination”.<br />

3. Effleurez “Précédent” sur l'écran<br />

“Destination”.<br />

Le point de départ précédent et jusqu'à<br />

100 destinations préalablement définies<br />

sont affichées à l'écran.<br />

4. Effleurez le bouton de la destination<br />

souhaitée sur l'écran tactile.<br />

L'écran change et affiche le lieu de la<br />

destination sélectionnée sur la carte et<br />

l'itinéraire privilégié. (Consultez la section<br />

“Démarrer le guidage routier” page 67.)<br />

INFORMATIONS<br />

La liste des destinations précédentes<br />

peut être effacée. (Consultez la section<br />

“ — Effacer des points précédents”<br />

page 104.)<br />

— Recherche de destination<br />

par “Destination USB”<br />

Le bouton “Destin. USB” vous permet<br />

de lire et afficher les informations de PDI<br />

téléchargées à partir d'un site dédié sur<br />

Internet et stockées sur une clé USB.<br />

A l'aide des informations de PDI affichées,<br />

vous pouvez configurer une destination,<br />

enregistrer des points mémoire et passer<br />

un appel téléphonique.<br />

Pour télécharger les informations de PDI,<br />

accédez à l'URL suivante et suivez les<br />

instructions sur le site.<br />

URL : http://my.toyota.eu<br />

(a) Brancher ou débrancher une clé USB<br />

● Configurer une clé USB<br />

Ouvrez le couvercle et branchez une clé<br />

USB sur le port.<br />

INFORMATIONS<br />

● Seuls les fichiers dans le dossier<br />

“TOYOTA” et le dossier racine<br />

peuvent être affichés.<br />

001.bmp<br />

002.jpg<br />

TOYOTA<br />

003.bmp<br />

004.jpg<br />

Dossier 1<br />

005.bmp<br />

006.jpg<br />

Non affiché<br />

● Jusqu'à 100 PDI peuvent être<br />

affichés sur la clé USB.<br />

58 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Débrancher une clé USB<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

RECHERCHE DE DESTINATION<br />

(b) Sélectionner un PDI<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Destination”.<br />

2<br />

2. Effleurez “Retirez périphérique”.<br />

3. Effleurez “Destin. USB”.<br />

3. Effleurez “USB”.<br />

4. Débranchez la clé USB.<br />

Une clé USB peut ensuite être insérée.<br />

4. Effleurez le bouton de l'élément<br />

souhaité sur l'écran tactile.<br />

L'écran change et affiche le lieu de la<br />

destination sélectionnée sur la carte et<br />

l'itinéraire privilégié. (Consultez la section<br />

“Démarrer le guidage routier” page 67.)<br />

Si “Enreg. tout” est effleuré, tous les PDI<br />

dans la liste seront enregistrés en tant<br />

que points mémoire. Une icône dédiée est<br />

affichée dans la liste des points mémoire<br />

enregistrés.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 59


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

● Informations sur les détails de destination<br />

USB<br />

— Recherche de destination<br />

par “Mémoire”<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Destination”.<br />

3. Effleurez “Mémoire” sur l'écran<br />

“Destination”.<br />

Effleurez “Info.”.<br />

Les informations comme le nom, l'adresse,<br />

la position et le numéro de téléphone sont<br />

affichées.<br />

Si “Conf. ” est effleuré, le point affiché<br />

sera configuré en tant que destination.<br />

S'il existe déjà une destination configurée,<br />

“Ajouter à ” et “Remplacer ” s'affichent.<br />

“Ajouter à ”: Pour ajouter une destination.<br />

“Remplacer ”: Pour effacer les destinations<br />

existantes et en définir une nouvelle.<br />

Si “Enregistrer” est effleuré, le point<br />

affiché sera enregistré en tant que<br />

point mémoire. Une icône dédiée sera<br />

affichée dans la liste des points mémoire<br />

enregistrés.<br />

Si est effleuré, le numéro de téléphone<br />

enregistré peut être appelé.<br />

Pour afficher votre liste de points mémoire<br />

enregistrés. (Pour enregistrer ou éditer<br />

des points mémoire, consultez la section<br />

“Mémoire” page 92.)<br />

4. Effleurez le bouton du point mémoire<br />

souhaité sur l'écran tactile.<br />

L'écran change et affiche le lieu de la<br />

destination sélectionnée sur la carte et<br />

l'itinéraire privilégié. (Consultez la section<br />

“Démarrer le guidage routier” page 67.)<br />

60 TNS 350 <strong>FR</strong>


— Recherche de destination<br />

par “Carte”<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Destination”.<br />

3. Effleurez “Carte” sur la seconde<br />

page de l'écran “Destination”.<br />

RECHERCHE DE DESTINATION<br />

— Recherche de destination<br />

par “PDI près du curseur”<br />

La destination peut être configurée en<br />

sélectionnant le point de recherche et la<br />

catégorie de PDI.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Destination”.<br />

3. Effleurez “PDI près du curseur”<br />

sur la seconde page de l'écran<br />

“Destination”.<br />

2<br />

L'écran change et affiche le lieu de<br />

carte précédemment affiché juste avant<br />

l'opération d'entrée de destination et<br />

la préférence d'itinéraire. (Consultez la<br />

section “Démarrer le guidage routier”<br />

page 67.)<br />

4. Configurez le point de recherche via<br />

la méthode suivante :<br />

1. Entrez le centre-ville<br />

2. Configurez la position actuelle en tant<br />

que point de recherche<br />

3. Configurez le point de recherche via<br />

l'écran tactile<br />

4. Configurez le point de recherche à<br />

partir de toute destination<br />

Il est possible d'afficher les noms de PDI<br />

situés dans un rayon de 30 km (20 miles)<br />

environ à partir du point de recherche<br />

sélectionné.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 61


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

ENTRER LE CENTRE-VILLE<br />

1. Effleurez “Entrer centre ville”.<br />

CONFIGURER LA POSITION ACTUELLE<br />

EN TANT QUE POINT DE RECHERCHE<br />

Effleurez “Position actuelle”.<br />

Le point de recherche est configuré sur la<br />

position actuelle, et l'écran “PDI près du<br />

curseur” sera affiché.<br />

CONFIGURER LE POINT DE RECHER-<br />

CHE VIA L'ECRAN DE CARTE<br />

1. Effleurez “Carte”.<br />

2. Entrez le nom du centre-ville.<br />

3. Effleurez le bouton du nom de centreville<br />

souhaité sur l'écran tactile.<br />

Lorsqu'une flèche face au point souhaité<br />

est effleurée, la carte défile dans cette<br />

direction. Relâcher le doigt de la flèche<br />

interrompra le défilement.<br />

2. Effleurez “Conf.”.<br />

Le point de recherche est configuré et<br />

l'écran “PDI près du curseur” sera affiché.<br />

Lorsqu'une flèche face au point souhaité<br />

est effleurée, la carte défile dans cette<br />

direction. Relâcher le doigt de la flèche<br />

interrompra le défilement.<br />

4. Effleurez “Conf.”.<br />

Le point de recherche est configuré et<br />

l'écran “PDI près du curseur” sera affiché.<br />

62 TNS 350 <strong>FR</strong>


CONFIGURER LE POINT DE RECHER-<br />

CHE A PARTIR DE DESTINATIONS<br />

1. Effleurez les boutons de destination<br />

en bas de l'écran.<br />

RECHERCHE DE DESTINATION<br />

● Pour rechercher des PDI près du<br />

point de recherche<br />

Lorsque le point de recherche est<br />

configuré, l'écran “PDI près du curseur”<br />

sera affiché.<br />

2<br />

Lorsqu'une flèche face au point souhaité<br />

est effleurée, la carte défile dans cette<br />

direction. Relâcher le doigt de la flèche<br />

interrompra le défilement.<br />

2. Effleurez “Conf.”.<br />

Le point de recherche est configuré et<br />

l'écran “PDI près du curseur” sera affiché.<br />

Sélectionnez les catégories de PDI<br />

souhaitées.<br />

“Liste”: Si les catégories de PDI souhaitées<br />

ont déjà été sélectionnées, une liste<br />

de PDI sera affichée à partir des catégories<br />

sélectionnées.<br />

L'icône de catégorie sélectionnée apparaît<br />

en haut à gauche de l'écran.<br />

Si la catégorie de PDI souhaitée ne figure<br />

pas à l'écran, effleurez “Aff. toutes catégories”<br />

pour afficher toutes les catégories<br />

de PDI.<br />

Sélectionnez les catégories de PDI souhaitées<br />

dans la liste et effleurez “OK”.<br />

L'icône de catégorie sélectionnée apparaît<br />

en haut à gauche de l'écran.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 63


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

— Recherche de destination<br />

par “Croisement”<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Destination”.<br />

3. Effleurez “Croisement” sur la seconde<br />

page de l'écran “Destination”.<br />

“Sélect. catégorie”: Pour revenir à l'écran<br />

de sélection de catégorie PDI.<br />

“Afficher liste”: Pour afficher la liste des<br />

PDI dans les catégories sélectionnées.<br />

4. Saisissez le nom des deux rues<br />

se recoupant, situées près de la<br />

destination à configurer.<br />

En effleurant le bouton de l'élément<br />

souhaité sur l'écran tactile, l'écran change<br />

et affiche le lieu sur la carte de la destination<br />

sélectionnée et la préférence d'itinéraire.<br />

(Consultez la section “Démarrer le guidage<br />

routier” page 67.)<br />

Les flèches de direction de PDI sont<br />

affichées uniquement lorsque la position<br />

actuelle est configurée en tant que point<br />

de recherche.<br />

“Sur itin.”: Lorsque l'indicateur est allumé<br />

en effleurant ce bouton sur l'écran tactile,<br />

la liste des éléments recherchés le long de<br />

l'itinéraire est affichée.<br />

5. Effleurez le bouton de l'élément<br />

souhaité sur l'écran tactile.<br />

Après avoir saisi les deux rues qui se<br />

croisent, l'écran change et affiche le lieu<br />

sur la carte de la destination sélectionnée<br />

et la préférence d'itinéraire. (Consultez<br />

la section “Démarrer le guidage routier”<br />

page 67.)<br />

64 TNS 350 <strong>FR</strong>


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

— Recherche de destination<br />

par “Coordonnées”<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Destination”.<br />

3. Effleurez “Coordonnées” sur la seconde<br />

page de l'écran “Destination”.<br />

2<br />

Si les deux mêmes rues se recoupent<br />

à plus d'un croisement, l'écran change<br />

et affiche le menu pour sélectionner le<br />

nom de la ville où les rues se croisent.<br />

Sélectionnez la ville, ainsi que le lieu sur<br />

la carte de la destination sélectionnée<br />

et la préférence d'itinéraire. (Consultez<br />

la section “Démarrer le guidage routier”<br />

page 67.)<br />

4. Entrez la latitude et la longitude.<br />

5. Au terme de l'entrée, effleurez “OK”.<br />

En effleurant le bouton du point souhaité<br />

sur l'écran tactile, l'écran change et<br />

affiche le lieu sur la carte de la destination<br />

sélectionnée et la préférence d'itinéraire.<br />

(Consultez la section “Démarrer le guidage<br />

routier” page 67.)<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 65


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

— Recherche de destination<br />

par “N° de téléphone”<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Destination”.<br />

3. Effleurez “No. tél.” sur la seconde<br />

page de l'écran “Destination”.<br />

— Recherche de destination<br />

par “Code postal R-U”<br />

La recherche par code postal est uniquement<br />

disponible si “R-U” est configuré en<br />

tant que zone de recherche.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Destination”.<br />

3. Effleurez “Code postal R-U” sur la seconde<br />

page de l'écran “Destination”.<br />

4. Entrez un numéro de téléphone.<br />

5. Après avoir entré un numéro de téléphone,<br />

effleurez “OK”.<br />

L'écran change et affiche le lieu de la<br />

destination sélectionnée sur la carte et<br />

l'itinéraire privilégié. (Consultez la section<br />

“Démarrer le guidage routier” page 67.)<br />

S'il existe plus d'un site portant le même<br />

numéro, l'écran suivant s'affichera.<br />

4. Entrez le code postal et effleurez<br />

“Liste”.<br />

INFORMATIONS<br />

Pour configurer un point mémoire<br />

en tant que destination à l’aide du<br />

numéro de téléphone, le numéro<br />

doit être préalablement enregistré.<br />

(Consultez la page 98.)<br />

5. Effleurez le code souhaité.<br />

L'écran change et affiche le lieu de la<br />

destination sélectionnée sur la carte et<br />

l'itinéraire privilégié. (Consultez la section<br />

“Démarrer le guidage routier” page 67.)<br />

66 TNS 350 <strong>FR</strong>


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

Démarrer le guidage routier<br />

Après avoir entré la destination, l'écran<br />

change et affiche l'emplacement sur la<br />

carte de la destination sélectionnée et la<br />

préférence d'itinéraire.<br />

2<br />

3<br />

1<br />

4<br />

2<br />

1 Position actuelle<br />

2 Point de destination<br />

3 Entrez l'itinéraire et la distance<br />

1. Lorsqu'une flèche face au point<br />

souhaité est effleurée, la carte défile<br />

dans cette direction.<br />

Relâcher le doigt de la flèche interrompra<br />

le défilement.<br />

2. Effleurez “Conf.”.<br />

Le système démarre la recherche d'itinéraire<br />

et affiche les itinéraires recommandés.<br />

S'il existe déjà une destination configurée,<br />

“Ajouter à ” et “Remplacer ” s'affichent.<br />

“Ajouter à ”: Pour ajouter une destination.<br />

“Remplacer ”: Pour effacer les destinations<br />

existantes et en configurer une nouvelle.<br />

“Préférence d'itinéraire”: Pour changer<br />

la préférence d'itinéraire. (Consultez la<br />

page 68.)<br />

“Info.”: Si ce bouton sur l'écran tactile est<br />

affiché en haut de l'écran, effleurez-le pour<br />

consulter des éléments comme le nom,<br />

l'adresse et le numéro de téléphone.<br />

4 Distance de l'itinéraire complet<br />

3. Pour démarrer le guidage, effleurez<br />

“Guide”.<br />

“3 itinéraires”: Pour sélectionner l'itinéraire<br />

souhaité à partir des itinéraires possibles.<br />

(Consultez la page 68.)<br />

“Itinéraire”: Pour changer l'itinéraire.<br />

(Consultez les pages 79 et 82.)<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 67


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

INFORMATIONS<br />

● Le guidage peut être suspendu<br />

ou repris. (Consultez la section<br />

“Suspendre et reprendre le guidage<br />

routier” page 90.)<br />

● Si “Guide” est effleuré jusqu’à<br />

l’émission d’un bip, le <strong>mode</strong> démonstration<br />

démarrera. Appuyez<br />

sur le bouton “MAP” pour terminer<br />

le <strong>mode</strong> de démonstration.<br />

● L’itinéraire de retour peut ne pas<br />

être identique à celui de l’aller.<br />

● Le guidage routier jusqu’à destination<br />

peut ne pas être l’itinéraire<br />

le plus court ni un itinéraire sans<br />

embouteillages.<br />

● Le guidage routier peut ne pas<br />

être disponible en l’absence de<br />

données de route pour le lieu<br />

déterminé.<br />

● Lors de la configuration de la<br />

destination sur une carte dont<br />

l’échelle est supérieure à 0,5 miles<br />

(1 km), l’échelle de carte passe automatiquement<br />

à 0,5 miles (500 m).<br />

Reconfigurez la destination.<br />

● Si une destination est entrée,<br />

la route la plus proche du point<br />

que vous avez sélectionné est<br />

configurée en tant que destination.<br />

MISE EN GARDE<br />

Veillez à respecter le code de la route<br />

et à anticiper l’état de la route lors de<br />

la conduite. Si un panneau routier a<br />

été changé, le guidage routier peut<br />

fournir des informations erronées.<br />

● Pour changer l'itinéraire avant de<br />

démarrer le guidage<br />

PREFERENCE D'ITINERAIRE<br />

1. Vous pouvez changer la préférence<br />

d'itinéraire en effleurant “Préférence<br />

d'itinéraire”.<br />

2. Sélectionnez la préférence d'itinéraire<br />

souhaitée en effleurant le bouton<br />

sur l'écran tactile.<br />

Lors de la recherche d'un itinéraire, le<br />

système évitera les itinéraires lorsque<br />

l'indicateur est éteint.<br />

3. Après avoir choisi la préférence<br />

d'itinéraire souhaitée, effleurez “OK”.<br />

INFORMATIONS<br />

● Même si le voyant “Autoriser autoroute”<br />

est grisé, l’itinéraire ne<br />

peut éviter d’inclure une autoroute<br />

dans certains cas.<br />

● Si l’itinéraire calculé inclut un<br />

trajet par ferry, le guidage routier<br />

affiche un itinéraire traversant la<br />

mer. Après avoir voyagé par ferry,<br />

la position actuelle du véhicule<br />

peut être incorrecte. A la réception<br />

des signaux GPS, elle est automatiquement<br />

corrigée.<br />

68 TNS 350 <strong>FR</strong>


SELECTION DE 3 ITINERAIRES<br />

RECHERCHE DE DESTINATION<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

1. Pour sélectionner l'itinéraire souhaité<br />

à partir de trois itinéraires, effleurez<br />

“3 itinéraires”.<br />

1 Durée requise pour le trajet complet<br />

2 Distance du trajet complet<br />

3 Route à péage<br />

4 Autoroute<br />

5 Ferry<br />

6 Train voiture<br />

2<br />

2. Effleurez “Rapide1”, “Rapide2” ou<br />

“Court” pour sélectionner l'itinéraire<br />

souhaité.<br />

“Rapide1”: Itinéraire recommandé.<br />

Cet itinéraire est indiqué par une ligne bleu<br />

clair.<br />

“Rapide2”: Itinéraire alternatif.<br />

Cet itinéraire est indiqué par une ligne<br />

violette.<br />

“Court”: Itinéraire par lequel vous pouvez<br />

atteindre la destination par le chemin le<br />

plus court.<br />

Cet itinéraire est indiqué par une ligne<br />

verte.<br />

“Info.”: Pour afficher les informations suivantes<br />

sur chacun des 3 itinéraires.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 69


RECHERCHE DE DESTINATION<br />

70 TNS 350 <strong>FR</strong>


GUIDAGE ROUTIER<br />

Section 3<br />

GUIDAGE ROUTIER<br />

●●Ecran de guidage routier............................................................................. 72<br />

●●Invites de guidage vocal types.................................................................... 75<br />

●●Distance et durée jusqu'à destination.......................................................... 77<br />

●●Aperçu d'itinéraire........................................................................................ 78<br />

●●Configurer et effacer une destination...................................................... 79<br />

Ajouter des destinations......................................................................... 79<br />

Reclasser des destinations.................................................................... 80<br />

Effacer des destinations......................................................................... 81<br />

●●Configurer un itinéraire............................................................................. 82<br />

Condition de recherche.......................................................................... 82<br />

Configuration de déviation..................................................................... 83<br />

Préférence d'itinéraire............................................................................ 84<br />

●●Réglage de carte........................................................................................ 85<br />

Afficher des icônes PDI*........................................................................ 85<br />

Tracé d'itinéraire.................................................................................... 88<br />

3<br />

*: Point d'Intérêt<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 71


GUIDAGE ROUTIER<br />

Ecran de guidage routier<br />

Lors du guidage routier, divers types<br />

d'écrans de guidage peuvent être affichés<br />

selon les conditions.<br />

● Disposition d'écran<br />

1<br />

● Lors de la conduite sur autoroute<br />

Pendant la conduite sur autoroute,<br />

cet écran affiche la distance jusqu'à la<br />

prochaine jonction et la prochaine sortie,<br />

ou les PDI dans les environs de la sortie<br />

d'autoroute.<br />

2<br />

3<br />

2<br />

4 5<br />

1<br />

3<br />

4<br />

1 Distance jusqu'au prochain virage<br />

et flèche indiquant le sens du virage<br />

2 Nom de la rue actuelle<br />

3 Distance et durée de trajet/heure<br />

d'arrivée jusqu'à destination<br />

4 Position actuelle<br />

5 Guidage routier<br />

INFORMATIONS<br />

● Si le véhicule quitte l'itinéraire de<br />

guidage, l'itinéraire est recherché<br />

à nouveau.<br />

● Pour certaines zones, les routes<br />

n'ont pas été complètement<br />

numérisées dans notre base de<br />

données. Pour cette raison, le<br />

guidage routier peut sélectionner<br />

une route qui ne devrait pas être<br />

empruntée.<br />

● Lorsque vous arrivez à destination,<br />

le nom de la destination sera<br />

affiché en haut de l'écran. Effleurer<br />

“Off” efface l'écran.<br />

1 Position actuelle<br />

2 Points d'Intérêt proches d'une sortie<br />

d'autoroute ou numéro de sortie et<br />

nom de jonction<br />

3 Distance entre la position actuelle et<br />

la sortie ou la jonction<br />

4 Nom de la rue actuelle<br />

: Pour afficher la distance jusqu'aux<br />

prochaines zones de stationnement<br />

et prochains PDI de zone de stationnement.<br />

: Pour parcourir des jonctions ou sorties<br />

plus éloignées.<br />

: Pour parcourir des jonctions ou sorties<br />

plus proches.<br />

: Pour parcourir les trois jonctions ou<br />

sorties les plus proches.<br />

72 TNS 350 <strong>FR</strong>


GUIDAGE ROUTIER<br />

● A l'approche d'une sortie d'autoroute<br />

ou d'une jonction<br />

Lorsque le véhicule s'approche de la sortie<br />

ou de la jonction, l'écran de guidage sur<br />

l'autoroute sera affiché.<br />

1<br />

● A l'approche d'un croisement<br />

Lorsque le véhicule approche d'un croisement,<br />

l'écran de guidage de croisement<br />

s'affichera.<br />

1<br />

4<br />

3<br />

3<br />

1 Nom de route/zone<br />

2 Distance entre la position actuelle et<br />

la sortie ou la jonction<br />

3 Position actuelle<br />

: L'écran de guidage sur autoroute<br />

disparaît pour laisser place à l'écran de<br />

carte.<br />

En effleurant ou en appuyant sur le<br />

bouton “MAP”, l'écran de guidage sur<br />

autoroute réapparaît.<br />

2<br />

1 Nom de la rue suivante<br />

2 Distance jusqu'au croisement<br />

3 Position actuelle<br />

4 Guidage de voie<br />

: L'écran de guidage de croisement<br />

disparaît pour laisser place à l'écran de<br />

carte.<br />

En effleurant ou en appuyant sur<br />

le bouton “MAP”, l'écran de guidage de<br />

croisement réapparaît.<br />

3<br />

2<br />

3<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 73


GUIDAGE ROUTIER<br />

● Autres écrans<br />

ECRAN DE CHANGEMENT DE DIREC-<br />

TIONS<br />

Sur cet écran, il est possible de visualiser<br />

la liste des changements de direction sur<br />

l'itinéraire de guidage.<br />

Effleurer lors du guidage affiche les<br />

changements de direction.<br />

1<br />

ECRAN FLECHE<br />

Sur cet écran, il est possible de visualiser<br />

des informations sur les prochains virages<br />

sur l'itinéraire de guidage.<br />

Effleurer lors du guidage affiche<br />

l'écran fléché.<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

4<br />

3<br />

4<br />

1 Nom de la rue suivante ou nom de la<br />

destination<br />

2 Sens du virage<br />

3 Distance jusqu'au prochain virage<br />

4 Nom de la rue actuelle<br />

1 Numéro de sortie, nom de rue comportant<br />

le numéro ou le nom de la<br />

rue suivante<br />

2 Sens du virage<br />

3 Distance jusqu'au prochain virage<br />

4 Nom de la rue actuelle<br />

74 TNS 350 <strong>FR</strong>


Invites de guidage vocal<br />

types<br />

GUIDAGE ROUTIER<br />

4,2 miles<br />

0,25<br />

miles<br />

3<br />

1 “Continuer pendant environ quatre<br />

miles sur cette route.”<br />

2 “A un quart de mile à gauche au rondpoint<br />

prendre la troisième sortie.”<br />

3 “Bientôt sortie.”<br />

INFORMATIONS<br />

Même si les surfaces de la route et de<br />

l'autoroute répondent à une configuration<br />

similaire, le guidage vocal sera<br />

effectué de manière différente.<br />

Le guidage suivant sera narré si le système<br />

de navigation reconnaît que l'action<br />

suivante du véhicule est un demi-tour.<br />

1 “Dans un demi-kilomètre, faites demitour.”<br />

2 “Faites demi-tour, si possible.”<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 75


GUIDAGE ROUTIER<br />

Bern<br />

1 “Vous vous approchez de la destination.”<br />

Ou<br />

“Le guidage sera bientôt terminé.”<br />

2 “Destination atteinte. Le guidage est<br />

maintenant terminé.”<br />

Ou<br />

“Vous arrivez dans la zone de destination<br />

Le guidage est maintenant terminé.”<br />

1 “A 1 mile serrez à droite.”<br />

2 “Serrez à droite ensuite serrer à droite<br />

en direction de BERN.”<br />

INFORMATIONS<br />

● Le guidage peut être énoncé à<br />

l'avance ou en décalage.<br />

● Si le système ne peut déterminer<br />

correctement la position actuelle,<br />

vous risquez de ne pas entendre<br />

le guidage vocal ou de ne pas voir<br />

le croisement agrandi à l'écran.<br />

● Si vous n'avez pas entendu la<br />

commande de guidage vocal,<br />

appuyez sur le bouton “MAP”<br />

pour l'entendre.<br />

● Pour régler le volume du guidage<br />

vocal, consultez la section “Volume”<br />

page 91.<br />

76 TNS 350 <strong>FR</strong>


GUIDAGE ROUTIER<br />

Distance et durée jusqu'à<br />

destination<br />

Itinéraire, routes IPD incluses<br />

Les routes IPD (in-process data) sont des<br />

routes qui ne sont pas encore numérisées<br />

dans notre base de données. Toutefois,<br />

leur géométrie, leur nom et leur code<br />

administratif sont déjà connus.<br />

Après avoir calculé un itinéraire, le système<br />

informera l'utilisateur si les routes IPD font<br />

partie du calcul de l'itinéraire ou non.<br />

La partie de l'itinéraire qui couvre les<br />

routes IPD est indiquée en bleu clair.<br />

1 “Il est possible que certains éléments<br />

du code de la route soient inconnus<br />

d'ici à la destination.” (point de départ)<br />

2 “A un quart de mile à gauche.”<br />

3 “La prochaine à gauche Veillez à respecter<br />

le code de la route.”<br />

4 La zone inclut les routes IPD.<br />

MISE EN GARDE<br />

Veillez à respecter le code de la route<br />

et à anticiper l'état de la route, notamment<br />

lorsque vous roulez sur des<br />

routes IPD. Le guidage routier peut<br />

fournir des informations erronées<br />

telles que le sens d'une impasse.<br />

Lorsque le véhicule se trouve sur l'itinéraire<br />

de guidage, la distance et la durée<br />

du trajet/l'heure d'arrivée estimées jusqu'à<br />

destination sont affichées. Lorsque le véhicule<br />

se trouve sur l'itinéraire de guidage,<br />

la distance et la direction de la destination<br />

sont affichées.<br />

Lors de la conduite sur l'itinéraire de<br />

guidage et si plus d'une destination est<br />

configurée, la distance et la durée du<br />

trajet/l'heure d'arrivée estimées depuis la<br />

position actuelle jusqu'à chaque destination<br />

sont affichées.<br />

1. Effleurez ce bouton sur l'écran tactile<br />

pour afficher l'écran suivant.<br />

2. Effleurez le bouton numéroté pour<br />

afficher la destination souhaitée.<br />

3<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 77


GUIDAGE ROUTIER<br />

La distance, la durée prévue du trajet et<br />

l'heure d'arrivée estimée depuis la position<br />

actuelle jusqu'à la destination sélectionnée<br />

sont affichées.<br />

Aperçu d'itinéraire<br />

La durée prévue du trajet est<br />

affichée.<br />

L'heure d'arrivée estimée est<br />

affichée.<br />

1. Effleurez “Itiné”.<br />

Pour basculer sur l'heure d'arrivée<br />

estimée.<br />

Pour basculer sur la durée prévue<br />

du trajet.<br />

Affiché lors de la conduite en<br />

dehors de l'itinéraire de guidage.<br />

La direction de destination est<br />

indiquée par une flèche.<br />

INFORMATIONS<br />

Lorsque le véhicule se trouve sur<br />

l'itinéraire de guidage, la distance<br />

mesurée le long de l'itinéraire est affichée.<br />

La durée de trajet et l'heure<br />

d'arrivée sont calculées sur la base<br />

des informations de vitesse du véhicule<br />

configurées. (Consultez la page<br />

106.) Toutefois, lorsque le véhicule<br />

ne se trouve pas sur l'itinéraire de<br />

guidage, la distance est la distance<br />

linéaire entre la position actuelle et la<br />

destination.<br />

2. Effleurez “Vue itinéraire”.<br />

Tout l'itinéraire depuis la position actuelle<br />

jusqu'à la destination est affiché.<br />

“Guide”: Pour démarrer le guidage.<br />

“Itinéraire”: Pour changer l'itinéraire.<br />

(Consultez les pages 79 et 82.)<br />

“Chgt dir”: L'écran suivant affiche la liste<br />

des routes jusqu'à destination.<br />

78 TNS 350 <strong>FR</strong>


GUIDAGE ROUTIER<br />

Configurer et effacer une<br />

destination —<br />

— Ajouter des destinations<br />

Il est possible d'ajouter des destinations et<br />

de rechercher de nouveaux itinéraires.<br />

Vous pouvez parcourir la liste des routes<br />

en appuyant sur ou . Toutefois, tous<br />

les noms de route sur l'itinéraire risquent<br />

de ne pas s'afficher sur la liste. Si une<br />

route change de nom sans la présence de<br />

virage (par ex. si une rue traverse deux<br />

villes ou plus), le changement de nom<br />

ne figurera pas sur la liste. Les noms de<br />

rue s'afficheront dans l'ordre à partir du<br />

point de départ, avec la distance jusqu'au<br />

prochain virage.<br />

Ces repères indiquent la direction<br />

dans laquelle vous devez tourner à<br />

un croisement.<br />

Appuyez sur “Carte” sur l'écran “Changements<br />

directions”.<br />

Le point que vous choisissez s'affiche sur<br />

l'écran de carte.<br />

1. Effleurez “Itiné”.<br />

2. Effleurez “Ajout.” dans la section<br />

“Destination”.<br />

3. Saisissez une destination supplémentaire<br />

de la même manière que<br />

pour l'entrée de destination.(Consultez<br />

la section “Recherche de destination”<br />

page 46.)<br />

3<br />

<strong>FR</strong><br />

4. Effleurez la touche “Ajou.” souhaitée<br />

pour déterminer l'ordre d'arrivée de<br />

la destination supplémentaire.<br />

TNS 350 79


GUIDAGE ROUTIER<br />

— Reclasser des destinations<br />

Lorsque plus d'une destination est configurée,<br />

vous pouvez changer l'ordre d'arrivée<br />

des destinations.<br />

4. Après avoir sélectionné les destinations,<br />

effleurez “OK”.<br />

Le système recherche un nouvel itinéraire<br />

de guidage et affiche l'itinéraire complet.<br />

Même si “OK” n'est pas effleuré, l'itinéraire<br />

complet est automatiquement affiché en<br />

quelques secondes lorsque le classement<br />

est rétabli.<br />

1. Effleurez “Itiné”.<br />

2. Effleurez “Réorg.” de la section<br />

“Destination”.<br />

3. Sélectionnez la destination dans<br />

l'ordre d'arrivée en effleurant le<br />

bouton de destination.<br />

Le numéro d'arrivée reclassé est affiché à<br />

droite de l'écran.<br />

Effleurer “Annuler” annulera chaque numéro<br />

de classement sélectionné du numéro<br />

d'entrée précédent.<br />

80 TNS 350 <strong>FR</strong>


— Effacer des destinations<br />

Une destination configurée peut être<br />

effacée.<br />

1. Effleurez “Itiné”.<br />

GUIDAGE ROUTIER<br />

4. Pour effacer la/les destination(s),<br />

effleurez “Oui”.<br />

Si “Oui” est effleuré, les données ne<br />

peuvent pas être récupérées.<br />

Si “Non” est effleuré, l'écran précédent<br />

sera rétabli.<br />

5. Si plus d'une destination est configurée,<br />

effleurez “OK” après avoir<br />

effacé les destinations.<br />

Le système recherche un nouvel itinéraire<br />

de guidage et affiche l'itinéraire complet.<br />

3<br />

2. Effleurez “Effacer” dans la section<br />

“Destination”.<br />

Lorsque plus d'une destination est configurée,<br />

une liste s'affichera à l'écran.<br />

3. Effleurez la destination pour l'effacer.<br />

“Tout effacer”: Pour effacer toutes les<br />

destinations dans la liste.<br />

Un message apparaît pour confirmer la<br />

requête à effacer.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 81


GUIDAGE ROUTIER<br />

Configurer un itinéraire —<br />

— Condition de recherche<br />

Vous pouvez définir les conditions de la<br />

route jusqu'à destination.<br />

1. Effleurez “Itiné”.<br />

Tout l'itinéraire depuis le point de départ<br />

jusqu'à la destination est affiché.<br />

“Guidage”: Pour démarrer le guidage.<br />

“Itinéraire”: Pour changer un itinéraire.<br />

(Consultez les pages 79 et 82.)<br />

2. Effleurez “Critères recherche”.<br />

3. Effleurez “Rapide”, “Rapide1”, “Rapide2”<br />

ou “Court” et effleurez “OK”.<br />

82 TNS 350 <strong>FR</strong>


— Configuration de déviation<br />

Lorsque le guidage routier est en marche,<br />

vous pouvez changer l'itinéraire pour<br />

contourner une partie de l'itinéraire où un<br />

retard est dû à des réparations de route ou<br />

un accident, etc.<br />

GUIDAGE ROUTIER<br />

1. Effleurez “Itiné”.<br />

2. Effleurez “Déviation”.<br />

3. Sélectionnez le bouton sur l'écran<br />

tactile ci-dessous pour sélectionner<br />

la distance souhaitée de la déviation.<br />

“1 km”, “3 km” ou “5 km”: Effleurez l'un<br />

de ces boutons sur l'écran tactile pour<br />

démarrer le processus de déviation. Après<br />

avoir emprunté la déviation, le système<br />

revient à l'itinéraire de guidage initial.<br />

“Itinéraire complet”: En effleurant ce<br />

bouton sur l'écran tactile, le système<br />

calculera un tout nouvel itinéraire jusqu'à<br />

destination.<br />

“Autour trafic”: Si vous effleurez ce<br />

bouton sur l'écran tactile, le système<br />

recherchera l'itinéraire en fonction des<br />

informations reçues concernant les<br />

embouteillages.<br />

3<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 83


GUIDAGE ROUTIER<br />

— Préférence d'itinéraire<br />

Plusieurs choix sont fournis d'après les<br />

conditions utilisées par le système pour<br />

déterminer l'itinéraire jusqu'à destination.<br />

Cette image montre un exemple de la<br />

manière dont le système vous guiderait<br />

pour pallier un retard causé par un embouteillage.<br />

1 Cette position indique le lieu d'un embouteillage<br />

causé par des réparations<br />

sur route ou un accident.<br />

2 Cet itinéraire indique la déviation<br />

suggérée par le système.<br />

1. Effleurez “Itiné”.<br />

INFORMATIONS<br />

● Lorsque votre véhicule se trouve<br />

sur une autoroute, les sélections<br />

de distance de déviation sont 5, 15<br />

et 25 km.<br />

● Le système peut ne pas être<br />

capable de calculer un itinéraire<br />

de déviation selon la distance et<br />

les conditions environnantes de la<br />

route sélectionnées.<br />

2. Effleurez “Préférences Itinéraire”<br />

pour changer les conditions qui déterminent<br />

l'itinéraire jusqu'à destination.<br />

84 TNS 350 <strong>FR</strong><br />

3. Sélectionnez la préférence d'itinéraire<br />

souhaitée en effleurant le bouton<br />

sur l'écran tactile.<br />

Lors de la recherche d'un itinéraire, le<br />

système évitera les itinéraires lorsque<br />

l'indicateur est éteint.<br />

4. Après avoir choisi la préférence<br />

d'itinéraire souhaitée, effleurez “OK”.


Configuration de carte —<br />

— Afficher des icônes de PDI<br />

Les Points d'Intérêt comme les stationsservice<br />

et les restaurants peuvent être<br />

affichés sur l'écran de carte. Vous pouvez<br />

aussi configurer leur lieu en tant que<br />

destination et vous en servir le guidage<br />

routier.<br />

GUIDAGE ROUTIER<br />

● Sélectionner des PDI à afficher<br />

Jusqu'à 5 catégories d'icônes peuvent être<br />

affichées à l'écran.<br />

3<br />

1. Effleurez .<br />

2. Effleurez “Afficher icône PDI” pour<br />

afficher un type de Point d'Intérêt<br />

déterminé à l'écran.<br />

Effleurez la catégorie de Point d'Intérêt<br />

souhaitée pour afficher les symboles<br />

de lieu de PDI sur l'écran de carte.<br />

En sélectionnant la catégorie de PDI<br />

souhaitée puis en effleurant “OK”, les<br />

icônes de PDI sélectionnés sont affichées<br />

sur l'écran de carte.<br />

Pour désactiver l'icône Points d'Intérêt sur<br />

l'écran de carte, effleurez “Effacer”.<br />

“Autres PDI”: Si le Point d'Intérêt souhaité<br />

est introuvable sur l'écran de choix limité,<br />

effleurez ce bouton sur l'écran tactile.<br />

L'écran affiche ensuite l'écran de la liste<br />

complète de PDI.<br />

“Liste PDI proches”: Lors de la recherche<br />

du Point d'Intérêt le plus proche,<br />

sélectionnez le bouton de la catégorie souhaitée<br />

puis effleurez ce bouton sur l'écran<br />

tactile. Le système listera les points dans<br />

un rayon de 30 km. (Consultez la page 87.)<br />

Un écran proposant un choix limité de<br />

Points d'Intérêts s'affichera. (Pour changer<br />

le PDI affiché, consultez la page 108.)<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 85


GUIDAGE ROUTIER<br />

Effleurez “Autres PDI” sur l'écran “Afficher<br />

icônes PDI”.<br />

Lorsqu'une catégorie de Point d'Intérêt est<br />

sélectionnée dans la liste limitée ou la liste<br />

complète, l'écran affichera des symboles<br />

de ces lieux sur l'écran de carte.<br />

Sélectionnez les catégories de PDI souhaitées.<br />

L'icône de catégorie sélectionnée apparaît<br />

en haut à gauche de l'écran.<br />

En sélectionnant la catégorie de PDI<br />

souhaitée puis en effleurant “OK”, les<br />

icônes de PDI sélectionnés sont affichées<br />

sur l'écran de carte.<br />

Si la catégorie de PDI souhaitée ne figure<br />

pas à l'écran, effleurez “Aff. toutes catégories”<br />

pour afficher toutes les catégories<br />

de PDI.<br />

Sélectionnez les catégories de PDI souhaitées<br />

dans la liste.<br />

L'icône de catégorie sélectionnée apparaît<br />

en haut à gauche de l'écran.<br />

En sélectionnant la catégorie de PDI<br />

souhaitée puis en effleurant “OK”, les<br />

icônes de PDI sélectionnés sont affichées<br />

sur l'écran de carte.<br />

Pour revenir à l'écran de sélection de<br />

catégorie de PDI, effleurez “Plus”.<br />

86 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Pour afficher la liste des PDI locaux<br />

Les Points d'Intérêt se trouvant dans un<br />

rayon de 30 km (20 miles) par rapport<br />

à la position actuelle seront issus des<br />

catégories sélectionnées.<br />

GUIDAGE ROUTIER<br />

● Pour configurer un PDI en tant que<br />

destination<br />

Vous pouvez sélectionner une des icônes<br />

de Points d'Intérêt sur l'écran de carte en<br />

tant que destination et l'utiliser pour le<br />

guidage routier.<br />

1. Parcourez la carte pour amener<br />

l'icône de Point d'Intérêt que vous<br />

souhaitez configurer en tant que<br />

destination au centre de la carte et<br />

pour la survoler avec le curseur .<br />

¤<br />

3<br />

1. Effleurez “Liste PDI proches” sur<br />

l'écran “Afficher icônes PDI”.<br />

2. Effleurez le bouton du Point d'Intérêt<br />

souhaité sur l'écran tactile.<br />

Les Points d'Intérêt sélectionnés sont<br />

affichés sur l'écran de carte.<br />

“Sur Itin.”: Lorsque l'indicateur est allumé<br />

en effleurant ce bouton sur l'écran tactile,<br />

la liste des éléments recherchés le long de<br />

l'itinéraire est affichée.<br />

La distance depuis la position actuelle<br />

s'affiche alors à l'écran. La distance<br />

affichée est mesurée en ligne droite depuis<br />

la position actuelle du véhicule jusqu'au<br />

PDI.<br />

2. Lorsque le Point d'Intérêt souhaité<br />

est survolé par le curseur, effleurez<br />

“Conf. ”.<br />

L'écran change et affiche le lieu sur la<br />

carte de la destination sélectionnée et<br />

la préférence d'itinéraire. (Consultez la<br />

section “Démarrer le guidage routier”<br />

page 67.)<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 87


GUIDAGE ROUTIER<br />

— Tracé d'itinéraire<br />

Il est possible de mémoriser l'itinéraire<br />

parcouru jusqu'à 200 km (124 miles) et de<br />

retracer l'itinéraire à l'écran.<br />

INFORMATIONS<br />

Cette caractéristique est disponible<br />

sur la carte avec une échelle de carte<br />

plus détaillée que 50 km (30 miles).<br />

“Enreg.”: Pour lancer l'enregistrement du<br />

tracé d'itinéraire.<br />

“Arrêt”: Pour arrêter l'enregistrement du<br />

tracé d'itinéraire.<br />

Si vous effleurez “Arrêt”, l'écran suivant<br />

s'affiche.<br />

Effleurez .<br />

Effleurer “Oui” arrête l'enregistrement et<br />

le tracé d'itinéraire reste affiché à l'écran.<br />

Effleurer “Non” arrête l'enregistrement et<br />

le tracé d'itinéraire est effacé.<br />

88 TNS 350 <strong>FR</strong>


FONCTIONS AVANCEES<br />

Section 4<br />

FONCTIONS AVANCEES<br />

Descriptions de fonctions pour une utilisation plus efficace<br />

●●Suspendre et reprendre le guidage............................................................. 90<br />

●●Volume......................................................................................................... 91<br />

●●Mémoire...................................................................................................... 92<br />

Enregistrer des points mémoire............................................................. 93<br />

Editer des points mémoire..................................................................... 94<br />

Effacer des points mémoire................................................................... 98<br />

Enregistrer un domicile.......................................................................... 99<br />

Effacer un domicile.............................................................................. 100<br />

Enregistrer une zone à éviter............................................................... 100<br />

Editer une zone à éviter....................................................................... 101<br />

Effacer une zone à éviter..................................................................... 104<br />

Effacer des points précédents............................................................. 104<br />

●●Configurer.................................................................................................. 105<br />

●●RDS-TMC (Radio Data System Traffic Message Channel)........................115<br />

4<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 89


FONCTIONS AVANCEES<br />

Suspendre et reprendre le<br />

guidage<br />

● Pour suspendre le guidage<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

● Pour reprendre le guidage<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Suspendre guidage”.<br />

2. Effleurez “Reprendre guidage”.<br />

INFORMATIONS<br />

Sans le guidage routier, le bouton<br />

“Suspendre guidage” ne peut être<br />

utilisé.<br />

L'écran passera à la carte de position<br />

actuelle avec guidage routier.<br />

L'écran reviendra à la carte de position<br />

actuelle sans guidage routier.<br />

90 TNS 350 <strong>FR</strong>


Volume<br />

Il est possible d'ajuster le volume du<br />

guidage vocal ou de l'éteindre.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration”.<br />

FONCTIONS AVANCEES<br />

INFORMATIONS<br />

Lors du guidage routier, le guidage<br />

vocal continue même si l'écran de<br />

navigation est passé à d'autres<br />

écrans.<br />

“Commande de volume adaptative”:<br />

En activant “Commande de volume adaptative”,<br />

le volume est allumé automatiquement<br />

lorsque la vitesse de véhicule<br />

dépasse 80 km/h (50 mi/h).<br />

Pour activer le système de “Commande<br />

de volume adaptative”, effleurez le bouton<br />

sur l'écran tactile. L'indicateur sera mis en<br />

surbrillance.<br />

4<br />

3. Effleurez “Volume”.<br />

Pour régler le volume, sélectionnez le<br />

niveau souhaité en effleurant le numéro<br />

approprié.<br />

Si le guidage vocal n'est pas requis,<br />

effleurez “Off” pour désactiver la fonction.<br />

Une fois sélectionné, le numéro ou “Off”<br />

sera mis en surbrillance.<br />

4. Effleurez “OK” pour confirmer votre<br />

sélection.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 91


FONCTIONS AVANCEES<br />

Mémoire —<br />

Des points ou zones sur la carte peuvent<br />

être enregistrés.<br />

Les points enregistrés peuvent être utilisés<br />

sur l'écran “Destination”. (Consultez la<br />

section “ — Recherche de destination par<br />

Domicile” page 49 ou “ — Recherche de<br />

destination par Accès rapide” page 49 et<br />

“ — Recherche de destination par Mémoire”<br />

page 60.)<br />

Les zones enregistrées sont évitées lors<br />

de la recherche d'itinéraire.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration”.<br />

3. Effleurez “Mémoire”.<br />

9<br />

1<br />

10 5<br />

8<br />

4<br />

Sur cet écran, les opérations suivantes<br />

peuvent être exécutées.<br />

1 Enregistrer des points mémoire<br />

(Consultez la section “ — Enregistrer<br />

des points mémoire” page 93.)<br />

2 Editer des points mémoire<br />

(Consultez la section “ — Editer des<br />

points mémoire” page 94.)<br />

3 Effacer des points mémoire<br />

(Consultez la section “ — Effacer des<br />

points mémoire” page 98.)<br />

4 Enregistrer ou effacer un domicile<br />

(Consultez la section “ — Enregistrer<br />

un domicile” page 99 ou “ — Effacer un<br />

domicile” page 100.)<br />

5 Enregistrer des zones à éviter<br />

(Consultez la section “ — Enregistrer<br />

une zone à éviter” page 100.)<br />

6 Editer des zones à éviter<br />

(Consultez la section “ — Editer une<br />

zone à éviter” page 101.)<br />

7 Effacer des zones à éviter<br />

(Consultez la section “ — Effacer une<br />

zone à éviter” page 104.)<br />

8 Effacer des points précédents<br />

(Consultez la section “ — Effacer des<br />

points précédents” page 104.)<br />

9 Nombre de points mémoire restants<br />

10 Nombre de zones restantes à éviter<br />

2<br />

6<br />

3<br />

7<br />

92 TNS 350 <strong>FR</strong>


— Enregistrer des points<br />

mémoire<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Mémoire” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

FONCTIONS AVANCEES<br />

4. Effleurez “Enreg.”.<br />

6. Effleurez “OK”.<br />

Pour éditer des informations enregistrées,<br />

consultez la section “ — Editer des points<br />

mémoire” page 94.<br />

INFORMATIONS<br />

Jusqu'à 106 points mémoire peuvent<br />

être enregistrés.<br />

4<br />

5. Entrez le lieu de la même manière que<br />

pour une recherche de destination.<br />

(Consultez la section “Recherche de<br />

destination” page 46.)<br />

Au terme de l'enregistrement de point mémoire,<br />

l'écran “Points mémoire” s'affichera.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 93


FONCTIONS AVANCEES<br />

— Editer des points mémoire<br />

L'icône, l'attribut, le nom, le lieu et/ou le<br />

numéro de téléphone ou un point mémoire<br />

enregistré peut être édité.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Mémoire” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

4. Effleurez “Editer”.<br />

5. Effleurez le bouton de point mémoire<br />

souhaité.<br />

6. Effleurez le bouton à éditer sur<br />

l'écran tactile.<br />

"Icône”: Pour sélectionner des icônes à<br />

afficher sur la carte. (Consultez la page<br />

95.)<br />

“Accès rapide”: Pour configurer un<br />

attribut. Les points mémoire dotés d'un<br />

attribut configuré peuvent être utilisés<br />

sous forme de bouton “Accès rapide” ou<br />

“Domicile” sur l'écran rapide. (Consultez la<br />

page 96.)<br />

“Nom”: Pour éditer des noms de point<br />

mémoire. Les noms peuvent être affichés<br />

sur la carte. (Consultez la page 97.)<br />

“Lieu”: Pour éditer des informations de<br />

lieu. (Consultez la page 97.)<br />

“No. tél.”: Pour éditer des numéros de<br />

téléphone. (Consultez la page 98.)<br />

7. Effleurez “OK”.<br />

94 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Pour changer “Icône”<br />

1. Effleurez “Icône” sur l'écran “Points<br />

mémoire”.<br />

FONCTIONS AVANCEES<br />

ICONES AUDIO<br />

Lorsque le véhicule approche du point<br />

mémoire, le son sélectionné sera audible.<br />

1. Effleurez “Régler son” sur l'écran<br />

“Changer icône”.<br />

2. Effleurez l'icône souhaitée.<br />

Tournez la page en effleurant “Page 1”,<br />

“Page 2” ou “Régler son”.<br />

2. Effleurez l'icône audio souhaitée.<br />

L'écran suivant apparaît quand “Cloche<br />

(avec direction)” est effleuré.<br />

4<br />

Effleurez soit ou pour régler la<br />

direction. Effleurez “Conf.”.<br />

La cloche retentit uniquement lorsque<br />

le véhicule approche de ce point dans la<br />

direction configurée.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 95


FONCTIONS AVANCEES<br />

● Pour changer “Accès rapide”<br />

Il est possible de changer des attributs des<br />

points d'accès rapide. Les points mémoire<br />

dotés d'un attribut configuré peuvent être<br />

utilisés sous forme de bouton “Accès<br />

rapide” ou “Domicile” sur l'écran rapide.<br />

(Consultez la section “ — Recherche<br />

de destination par domicile” page 49 et<br />

“ — Recherche de destination par Accès<br />

rapide” page 49.)<br />

1. Effleurez “Accès rapide” sur l'écran<br />

“Points mémoire”.<br />

EFFACER “Accès rapide”<br />

1. Effleurez “Effacer”.<br />

2. Effleurez l'attribut souhaité.<br />

Il est possible de remplacer un attribut<br />

enregistré.<br />

2. Pour effacer un attribut, effleurez<br />

“Oui”. Pour revenir à l'écran précédent,<br />

effleurez “Non” ou .<br />

3. Pour remplacer l'attribut, effleurez<br />

“Oui”. Pour revenir à l'écran précédent,<br />

effleurez “Non” ou .<br />

INFORMATIONS<br />

Un “Domicile” et cinq “Accès rapides”<br />

peuvent être configurés.<br />

96 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Pour changer “Nom”<br />

1. Effleurez “Nom” sur l'écran “Points<br />

mémoire”.<br />

FONCTIONS AVANCEES<br />

● Pour changer “Lieu”<br />

1. Effleurez “Lieu” sur l'écran “Points<br />

mémoire”.<br />

2. Entrez le nom à l'aide des touches<br />

alphanumériques.<br />

Jusqu' 24 lettres peuvent être entrées.<br />

3. Effleurez “OK”.<br />

L'écran précédent s'affichera.<br />

AFFICHER DES NOMS DE POINT<br />

MEMOIRE<br />

Le nom d'un point mémoire pouvant être<br />

affiché sur la carte peut être configuré.<br />

2. Effleurez les huit boutons directionnels<br />

sur l'écran tactile pour déplacer<br />

le curseur ¤au point souhaité sur<br />

la carte.<br />

3. Effleurez “Conf.”.<br />

L'écran précédent s'affichera.<br />

4<br />

Pour afficher le nom, effleurez “On” sur<br />

l'écran “Points mémoire”. Pour ne pas<br />

l'afficher, effleurez “Off”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 97


FONCTIONS AVANCEES<br />

● Pour changer “No. tél.” (numéro de<br />

téléphone)<br />

1. Effleurez “No. tél.” sur l'écran “Points<br />

mémoire”.<br />

— Effacer des points<br />

mémoire<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Mémoire” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

2. Entrez le numéro à l'aide des touches<br />

numériques.<br />

3. Effleurez “OK”.<br />

L'écran précédent s'affichera.<br />

4. Effleurez “Effacer”.<br />

5. Effleurez le bouton à effacer sur<br />

l'écran tactile.<br />

“Eff. tt”: Pour effacer tous les points<br />

mémoire dans le système.<br />

6. Pour effacer le point mémoire,<br />

effleurez “Oui”. Pour annuler la<br />

suppression, effleurez “Non”.<br />

98 TNS 350 <strong>FR</strong>


— Enregistrer un domicile<br />

Si le domicile a été enregistré, ces<br />

informations peuvent être réaffichées via<br />

le bouton “Domicile” sur l'écran tactile<br />

“Destination”. (Consultez la section “ —<br />

Recherche de destination par domicile”<br />

page 49.)<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Mémoire” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

FONCTIONS AVANCEES<br />

Au terme de l'enregistrement de domicile,<br />

l'écran “Points mémoire” s'affichera.<br />

6. Effleurez “OK”.<br />

Pour éditer des informations enregistrées,<br />

consultez la section “ — Editer des points<br />

mémoire” page 94.<br />

4<br />

4. Effleurez “Enreg.”.<br />

5. Entrez le lieu de la même manière que<br />

pour une recherche de destination.<br />

(Consultez la section “Recherche de<br />

destination” page 46.)<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 99


FONCTIONS AVANCEES<br />

— Effacer un domicile<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Mémoire” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

— Enregistrer une zone<br />

à éviter<br />

Les zones que vous souhaitez éviter pour<br />

cause d'embouteillages, de travaux ou<br />

autres peuvent être enregistrées en tant<br />

que zones à éviter.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Mémoire” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

4. Effleurez “Effacer”.<br />

5. Pour effacer un domicile, effleurez<br />

“Oui”. Pour annuler la suppression,<br />

effleurez “Non”.<br />

4. Effleurez “Enreg.”.<br />

5. Entrez le lieu de la même manière<br />

que pour la recherche d'une destination<br />

ou affichez la carte de la<br />

zone à éviter. (Consultez la section<br />

“Recherche de destination” page 46.)<br />

100 TNS 350 <strong>FR</strong>


FONCTIONS AVANCEES<br />

— Editer une zone à éviter<br />

Le nom, le lieu et/ou la dimension d'une<br />

zone enregistrée peut être édité(e).<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Mémoire” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

6. Effleurez les huit boutons directionnels<br />

sur l'écran tactile pour déplacer<br />

le curseur<br />

la carte.<br />

7. Effleurez “Conf.”.<br />

¤<br />

au point souhaité sur<br />

4<br />

4. Effleurez “Editer”.<br />

8. Effleurez soit ou pour<br />

changer la dimension de la zone à<br />

éviter.<br />

9. Effleurez “OK”.<br />

INFORMATIONS<br />

● Si une destination est entrée<br />

dans la zone à éviter ou que le<br />

calcul d'itinéraire ne peut pas être<br />

effectué sans traverser la zone à<br />

éviter, un itinéraire traversant la<br />

zone à éviter peut être indiqué.<br />

● Jusqu'à 10 lieux peuvent être<br />

enregistrés en tant que points/<br />

zones à éviter. Si 10 emplacements<br />

sont déjà enregistrés, le message<br />

suivant sera affiché: “Impossible<br />

d'enregistrer d'autres points”. Réeffectuez<br />

l'opération après avoir<br />

effacé les points inutiles.”.<br />

5. Effleurez le bouton de la zone souhaitée.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 101


FONCTIONS AVANCEES<br />

● Pour changer “Nom”<br />

1. Effleurez “Nom” sur l'écran “Editer<br />

zone à éviter”.<br />

6. Effleurez le bouton à éditer sur<br />

l'écran tactile.<br />

“Nom”: Pour éditer le nom de la zone à<br />

éviter. Les noms peuvent être affichés sur<br />

la carte. (Consultez la page 102.)<br />

“Lieu”: Pour éditer le lieu de zone.<br />

(Consultez la page 103.)<br />

“Dim. zone”: Pour éditer la dimension de<br />

la zone. (Consultez la page 103.)<br />

“Actif”: Pour activer ou désactiver la<br />

fonction Zone à éviter. Pour activer la<br />

fonction, effleurez “On” sur l'écran “Editer<br />

zone à éviter”. Pour désactiver la fonction,<br />

effleurez “Off” sur l'écran “Editer zone à<br />

éviter”.<br />

7. Effleurez “OK”.<br />

2. Entrez le nom à l'aide des touches<br />

alphanumériques.<br />

Jusqu'à 24 lettres peuvent être entrées.<br />

3. Effleurez “OK”.<br />

L'écran précédent s'affichera.<br />

AFFICHER DES NOMS DE ZONES<br />

A EVITER<br />

Le nom d'une zone à éviter pouvant être<br />

affiché sur la carte peut être configuré.<br />

Pour afficher le nom, effleurez “On” sur<br />

l'écran “Editer zone à éviter”. Pour ne<br />

pas l'afficher, effleurez “Off”.<br />

102 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Pour changer “Lieu”<br />

1. Effleurez “Lieu” sur l'écran “Editer<br />

zone à éviter”.<br />

FONCTIONS AVANCEES<br />

● Pour changer “Dim. zone”<br />

1. Effleurez “Dim. zone” sur l'écran<br />

“Editer zone à éviter”.<br />

2. Effleurez les huit boutons directionnels<br />

sur l'écran tactile pour déplacer<br />

le curseur<br />

la carte.<br />

¤<br />

au point souhaité sur<br />

3. Effleurez “Conf.”.<br />

L'écran précédent s'affichera.<br />

2. Effleurez soit ou pour<br />

changer la dimension de la zone à<br />

éviter.<br />

3. Effleurez “OK”.<br />

L'écran précédent s'affichera.<br />

4<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 103


FONCTIONS AVANCEES<br />

— Effacer une zone à éviter<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Mémoire” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

— Effacer des points<br />

précédents<br />

La destination précédente peut être effacée.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Mémoire” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

4. Effleurez “Effacer”.<br />

4. Effleurez “Effacer points précédents”.<br />

5. Effleurez le bouton à effacer sur<br />

l'écran tactile.<br />

“Tout effacer”: Pour effacer toutes les<br />

zones enregistrées à éviter dans le système.<br />

6. Pour effacer la zone, effleurez<br />

“Oui”. Pour annuler la suppression,<br />

effleurez “Non”.<br />

5. Effleurez le bouton à effacer sur<br />

l'écran tactile.<br />

“Tt eff.”: Pour effacer tous les points<br />

précédents dans le système.<br />

6. Pour effacer le point, effleurez<br />

“Oui”. Pour annuler la suppression,<br />

effleurez “Non”.<br />

104 TNS 350 <strong>FR</strong>


Configurer<br />

Il est possible de configurer les éléments<br />

figurant sur l'écran “Configurer”.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

FONCTIONS AVANCEES<br />

● Distance<br />

L'unité de distance peut être changée.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Navigation” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

2. Effleurez “Configuration”.<br />

4<br />

3. Effleurez “Navigation”.<br />

4. Effleurez “km” ou “miles” sous<br />

“Distance” pour choisir l'unité de<br />

distance.<br />

Le bouton sélectionné est mis en surbrillance.<br />

5. Effleurez “OK”.<br />

INFORMATIONS<br />

Cette fonction est uniquement<br />

disponible en anglais. Pour changer<br />

de langue, consultez la section<br />

“Sélectionner une langue” page 181.<br />

4. Effleurez les éléments à configurer.<br />

5. Effleurez “OK” sur l'écran.<br />

L'écran précédent s'affichera.<br />

INFORMATIONS<br />

Pour réinitialiser tous les éléments de<br />

configuration, effleurez “Défaut”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 105


FONCTIONS AVANCEES<br />

● Durée prévue du trajet<br />

La vitesse utilisée pour le calcul de la durée<br />

prévue du trajet et de l'heure d'arrivée<br />

estimée peut être configurée.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Navigation” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

INFORMATIONS<br />

● La durée affichée jusqu'à destination<br />

désigne le temps de conduite<br />

approximatif calculé en fonction<br />

des vitesses sélectionnées et la<br />

position réelle le long de l'itinéraire<br />

de guidage.<br />

● La durée affichée à l'écran peut<br />

varier considérablement selon la<br />

progression au fil de l'itinéraire,<br />

qui peut être affectée par des<br />

conditions comme les embouteillages<br />

et les travaux.<br />

● Il est possible d'afficher jusqu'à<br />

99 heures 59 minutes.<br />

4. Effleurez “Changer vitesse” sous la<br />

“Durée prévue du trajet”.<br />

5. Effleurez ou pour configurer<br />

les vitesses moyennes de véhicule<br />

pour “En ville”, “Nationale” et “Autoroute”.<br />

Pour configurer les vitesses par défaut,<br />

effleurez “Défaut”.<br />

6. Après avoir configuré les vitesses<br />

souhaitées, effleurez “OK”.<br />

106 TNS 350 <strong>FR</strong>


FONCTIONS AVANCEES<br />

● Avertissement de contrôle de la<br />

vitesse<br />

A l'approche d'un radar, un avertissement<br />

est émis via un bip et une icône. La limite<br />

de vitesse légale sur la route sur laquelle<br />

vous roulez s'affiche également avec une<br />

icône. Le moment où l'avertissement est<br />

émis varie selon les routes.<br />

1<br />

2<br />

INFORMATIONS<br />

● Cette fonction est incompatible<br />

dans les pays où la divulgation<br />

d'informations sur les radars est<br />

interdite par la loi.<br />

● La version des données de radar<br />

est affichée sur l'écran “Carte<br />

SD”. Pour savoir comment afficher<br />

l'écran “Carte SD”, consultez la<br />

section “ — Vérifier la version de<br />

base de données et la zone de<br />

couverture de la carte mémoire<br />

SD” page 251.<br />

4<br />

1 Icône de contrôle de la vitesse<br />

2 Limite de vitesse légale sur la route<br />

actuelle<br />

Pour activer le <strong>mode</strong> “Contrôle vitesse”:<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Navigation” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

4. Effleurez “On” sous “Contrôle<br />

vitesse”.<br />

Le bouton sélectionné est mis en surbrillance.<br />

5. Effleurez “OK”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 107


FONCTIONS AVANCEES<br />

● Avertissement de limite de vitesse<br />

La limite de vitesse légale sur la route sur<br />

laquelle vous roulez s'affiche.<br />

1 Limite de vitesse légale sur la route<br />

actuelle<br />

Pour activer le <strong>mode</strong> “Limite de vitesse”:<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Navigation” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

1<br />

● Changement de catégorie de PDI<br />

(Afficher des icônes de PDI)<br />

Sélectionnez parmi les 6 icônes affichées<br />

sur l'écran supérieur “Afficher icônes PDI”,<br />

de sorte à pouvoir afficher facilement la<br />

configuration des icônes sur l'écran de<br />

carte.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Navigation” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

Ensuite, effleurez pour afficher la page<br />

2 de l'écran “Configurer”.<br />

<br />

4. Effleurez “Changer cat.” sous “Afficher<br />

icônes PDI”.<br />

4. Effleurez “On” sous “Limite de vit”.<br />

Le bouton sélectionné est mis en surbrillance.<br />

5. Effleurez “OK”.<br />

INFORMATIONS<br />

La limite de vitesse légale peut ne pas<br />

s'afficher, selon la route.<br />

108 TNS 350 <strong>FR</strong>


5. Effleurez le bouton de catégorie à<br />

changer.<br />

FONCTIONS AVANCEES<br />

● Point de repère 3D<br />

Lorsque la fonction “Point de repère 3D”<br />

est activée, le système affichera le point de<br />

repère 3D sur la carte.<br />

Pour activer le <strong>mode</strong> “Point de repère 3D”:<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Navigation” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

Ensuite, effleurez pour afficher la page<br />

2 de l'écran “Configurer”.<br />

<br />

4<br />

6. Effleurez le bouton de catégorie à afficher<br />

sur l'écran supérieur “Afficher<br />

icônes PDI”.<br />

7. Effleurez “OK”.<br />

4. Effleurez “On” sous “Point de repère<br />

3D”.<br />

Le bouton sélectionné est mis en surbrillance.<br />

5. Effleurez “OK”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 109


FONCTIONS AVANCEES<br />

● Informations sur le trafic routier<br />

Lorsque la fonction “Info sur le trafic routier”<br />

est activée, le système vous informe des<br />

restrictions de trafic ou saisonnières.<br />

Pour activer le <strong>mode</strong> “Info sur le trafic<br />

routier”:<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Navigation” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

Ensuite, effleurez pour afficher la page<br />

2 de l'écran “Configurer”.<br />

<br />

● Fuseau horaire<br />

Le fuseau horaire peut être changé.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Navigation” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

Ensuite, effleurez pour afficher la page<br />

2 de l'écran “Configurer”.<br />

<br />

4. Effleurez “On” sous “Info sur le<br />

trafic routier”.<br />

Le bouton sélectionné est mis en surbrillance.<br />

5. Effleurez “OK”.<br />

4. Effleurez “Changer “sous “Fuseau<br />

horaire”.<br />

L'écran “Fuseau horaire” sera affiché à<br />

l'écran.<br />

5. Effleurez le fuseau horaire souhaité.<br />

Le bouton sélectionné est mis en surbrillance.<br />

“Autres”: Vous pouvez régler le fuseau<br />

horaire manuellement.<br />

110 TNS 350 <strong>FR</strong>


6. Si vous effleurez “Autres”, réglez le<br />

fuseau horaire via les touches ▲▼<br />

et effleurez .<br />

FONCTIONS AVANCEES<br />

● Guidage vocal dans tous les <strong>mode</strong>s<br />

Lorsque la fonction “Guid. vocal tout <strong>mode</strong>”<br />

est activée, le guidage vocal dans tous les<br />

<strong>mode</strong>s est audible.<br />

Lorsque la fonction “Guid. vocal tout <strong>mode</strong>”<br />

est désactivée, le guidage vocal n'est pas<br />

audible lors de l'utilisation du système<br />

audio.<br />

Pour activer la fonction “Guid. vocal tout<br />

<strong>mode</strong>" :<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Navigation” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

Ensuite, effleurez deux fois pour afficher<br />

la page 3 de l'écran “Configurer”.<br />

<br />

4<br />

7. Effleurez “On” pour “Heure d'été”<br />

pour configurer l'heure d'été. Effleurez<br />

“Off” pour l'annuler.<br />

8. Effleurez “OK”.<br />

4. Effleurez “On” sous “Guid. vocal<br />

tout <strong>mode</strong>”.<br />

Le bouton sélectionné est mis en surbrillance.<br />

5. Effleurez “OK”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 111


FONCTIONS AVANCEES<br />

● Guidage vocal automatique<br />

Lorsque la fonction “Guidage vocal automatique”<br />

est activée, le guidage vocal est<br />

automatiquement audible.<br />

Lorsque la fonction “Guidage vocal automatique”<br />

est désactivée, le guidage vocal<br />

est seulement audible si le bouton “MAP”<br />

est enfoncé.<br />

Pour activer le <strong>mode</strong> “Guidage vocal automatique"<br />

:<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Navigation” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

Ensuite, effleurez deux fois pour afficher<br />

la page 3 de l'écran “Configurer”.<br />

<br />

● Fenêtre contextuelle<br />

Lorsque la “Fenêtre contextuelle” est activée,<br />

la fenêtre contextuelle s'affichera.<br />

Pour activer la “Fenêtre contextuelle”:<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Navigation” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

Ensuite, effleurez deux fois pour afficher<br />

la page 3 de l'écran “Configurer”.<br />

<br />

4. Effleurez “On” sous “Fenêtre contextuelle”.<br />

Le bouton sélectionné est mis en surbrillance.<br />

5. Effleurez “OK”.<br />

4. Effleurez “On” sous “Guidage vocal<br />

automatique”.<br />

Le bouton sélectionné est mis en surbrillance.<br />

5. Effleurez “OK”.<br />

112 TNS 350 <strong>FR</strong>


Lorsque “Fenêtre contextuelle” est désactivé,<br />

les fenêtres contextuelles ne s'affichent<br />

pas.<br />

Cette fenêtre apparaît si le système se<br />

trouve en <strong>mode</strong> PDI et que l'échelle de<br />

carte dépasse 1 km minimum.<br />

FONCTIONS AVANCEES<br />

● Position actuelle/étalonnage de changement<br />

de pneu<br />

Le repère de position actuelle du véhicule<br />

peut être réglé manuellement. Les erreurs<br />

de calcul de la distance causées par le<br />

remplacement de pneu peuvent aussi être<br />

réglées.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Navigation” sur l'écran<br />

“Configuration”.<br />

Ensuite, effleurez deux fois pour afficher<br />

la page 3 de l'écran “Configurer”.<br />

<br />

4<br />

Le message apparaît lorsque la carte est<br />

passée en <strong>mode</strong> double écran.<br />

4. Effleurez “Régler” sous “Etalonnage”.<br />

5. Effleurez le bouton tactile souhaité.<br />

INFORMATIONS<br />

Pour en savoir plus sur la précision<br />

de la position actuelle d'un véhicule,<br />

consultez la section “Limites du système<br />

de navigation” page 248.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 113


FONCTIONS AVANCEES<br />

POSITION/ETALONNAGE<br />

DE DIRECTION<br />

Lors de la conduite, le repère de position<br />

actuelle du véhicule sera automatiquement<br />

corrigé par des signaux GPS. Si la<br />

réception GPS est mauvaise en raison de<br />

l'emplacement, vous pouvez régler manuellement<br />

le repère de position actuelle<br />

de votre véhicule.<br />

4. Effleurez soit le ou pour<br />

régler la direction du repère de<br />

position actuelle du véhicule.<br />

5. Effleurez “Conf.”.<br />

L'écran de carte s'affichera.<br />

1. Effleurez “Position/Direction”.<br />

2. Effleurez les huit boutons directionnels<br />

sur l'écran tactile pour déplacer<br />

le curseur<br />

la carte.<br />

3. Effleurez “Conf.”.<br />

¤<br />

au point souhaité sur<br />

114 TNS 350 <strong>FR</strong>


ETALONNAGE DE CHANGEMENT DE<br />

PNEU<br />

L'étalonnage de changement de pneu sera<br />

utilisé lors du remplacement des pneus.<br />

Cette fonction règlera les erreurs de calcul<br />

causées par la différence de circonférence<br />

entre les pneus anciens et neufs. Si cette<br />

procédure n'est pas exécutée lorsque<br />

les pneus sont remplacés, le repère de<br />

position actuelle du véhicule peut être<br />

affiché de manière incorrecte.<br />

FONCTIONS AVANCEES<br />

RDS−TMC<br />

(Radio Data System Traffic<br />

Message Channel)<br />

Ce système est une fonction via laquelle<br />

vous recevez les informations de trafic<br />

depuis la station RDS-TMC à partir de la<br />

diffusion multiple FM. Il aide le conducteur<br />

à éviter des zones avec embouteillages.<br />

Il aide également à améliorer le flux de<br />

trafic et la sécurité routière.<br />

4<br />

Pour effectuer une procédure d'étalonnage<br />

de distance, effleurez “Chgt de<br />

pneu” sur l'écran “Etalonnage”.<br />

La fenêtre apparaît et l'étalonnage de distance<br />

rapide est automatiquement démarré.<br />

Quelques secondes plus tard, un écran<br />

de carte s'affichera.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 115


FONCTIONS AVANCEES<br />

(a) Afficher des informations de trafic<br />

1. Effleurez le bouton “MENU” pour afficher<br />

l'écran “MENU” puis effleurez<br />

“RDS−TMC”.<br />

3<br />

1<br />

2<br />

Sur l'écran de carte<br />

2. Effleurez “Affich. info RDS−TMC”.<br />

3<br />

1<br />

2<br />

1<br />

Sur l'écran “Mode autoroute”<br />

3. Sélectionnez l'élément souhaité en<br />

effleurant le bouton sur l'écran tactile.<br />

Pour sélectionner toutes les icônes ou<br />

réinitialiser, effleurez “Tout act.” ou “Tout<br />

désact.” puis effleurez “OK”.<br />

116 TNS 350 <strong>FR</strong>


1 Icône d'informations de trafic<br />

Les icônes sont affichés sur la carte. Pour<br />

afficher des informations, effleurez l'icône<br />

correspondant sur l'écran.<br />

2 Flèche d'informations de trafic<br />

A l'aide des informations TMC, le système<br />

affiche des flèches le long de l'itinéraire. La<br />

couleur de la flèche indique des informations<br />

spécifiques sur l'état de la route.<br />

“Rouge” Indique un flux de trafic stationnaire.<br />

“Orange” indique un embouteillage.<br />

“Bleu” indique une route fermée, un accident,<br />

etc.<br />

3 Indicateur d'informations de trafic<br />

L'indicateur s'allume lorsque des informations<br />

TMC sont reçues.<br />

Lorsque des informations de réglementation<br />

sont reçues, l'indicateur se change en<br />

bouton d'écran tactile.<br />

: Réception<br />

: Réception d'informations de<br />

réglementation<br />

: Réception d'informations de<br />

réglementation propres<br />

à l'itinéraire (bouton tactile)<br />

FONCTIONS AVANCEES<br />

(b) Eviter automatiquement le trafic<br />

Grâce aux informations sur le trafic, le système<br />

calcule automatiquement un nouvel<br />

itinéraire.<br />

Lorsque le système calcule un nouvel<br />

itinéraire, une confirmation d'acceptation<br />

du nouvel itinéraire s'affiche à l'écran.<br />

Si vous effleurez “Oui”, le système change<br />

l'itinéraire de guidage au nouvel itinéraire.<br />

Effleurez “Non” pour conserver l'écran<br />

précédent.<br />

1. Effleurez le bouton “MENU” pour afficher<br />

l'écran “MENU” puis effleurez<br />

“RDS-TMC”.<br />

4<br />

2. Effleurez “Eviter auto. trafic”<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 117


FONCTIONS AVANCEES<br />

INFORMATIONS<br />

● En raison de la nature dynamique<br />

des événements de trafic, les<br />

informations relatives au trafic<br />

peuvent ne pas correspondre aux<br />

conditions réelles du trafic. De<br />

même, des itinéraires favorables<br />

contournant les embouteillages<br />

risquent de ne pas être disponibles.<br />

Dans ces cas, ce système<br />

de navigation ne peut pas éviter<br />

les embouteillages, et/ou le nouvel<br />

itinéraire risque de ne pas être le<br />

plus approprié.<br />

● Lorsque l'indicateur “Info. trafic”<br />

est grisé, “Eviter auto. trafic” et<br />

“Guidage vocal” ne fonctionneront<br />

pas.<br />

(c) Guidage vocal de trafic<br />

Le système inclut le guidage vocal concernant<br />

les informations de trafic. En cas<br />

d'événements relatifs au trafic sur le guidage<br />

routier, le système vous guidera par<br />

la voix.<br />

1. Effleurez le bouton “MENU” pour afficher<br />

l'écran “MENU” puis effleurez<br />

“RDS-TMC”.<br />

2. Effleurez “Guidage vocal”.<br />

INFORMATIONS<br />

Lorsque l'indicateur “Info. trafic” est<br />

grisé, “Eviter auto. trafic” et “Guidage<br />

vocal” ne fonctionneront pas.<br />

118 TNS 350 <strong>FR</strong>


(d) Changer de zone<br />

Le système change automatiquement la<br />

zone en fonction de la position actuelle du<br />

véhicule.<br />

FONCTIONS AVANCEES<br />

(e) Sélectionner la station RDS-TMC<br />

Le système sélectionne automatiquement<br />

une station transmettant des informations<br />

sur le trafic en fonction de la force du signal.<br />

Il est également possible de sélectionner<br />

manuellement une station RDS-TMC.<br />

1. Effleurez le bouton “MENU” pour afficher<br />

l'écran “MENU” puis effleurez<br />

“RDS-TMC”.<br />

4<br />

2. Effleurez “Manuel” pour afficher<br />

l'écran “Station” RDS-TMC.<br />

Pour sélectionner la station, effleurez le<br />

bouton de la station correspondante sur<br />

l'écran tactile. L'écran revient à l'écran<br />

précédent pour afficher la station sélectionnée.<br />

Effleurez “Rechercher” pour rechercher<br />

à nouveau des stations RDS-TMC.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 119


FONCTIONS AVANCEES<br />

(f) Informations de trafic<br />

Lorsque le curseur est configuré sur<br />

une icône d'informations de trafic, les<br />

informations de trafic et “Info” sont affichés<br />

en haut de l'écran.<br />

(g) Trafic sur itinéraire<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”<br />

pour afficher l'écran “MENU” puis<br />

effleurez “RDS-TMC”.<br />

1. Effleurez “Info.” sur la barre pour<br />

afficher l'écran “Info. trafic”.<br />

2. Effleurez “Trafic sur l'itinéraire” pour<br />

afficher l'écran “Trafic sur l'itinéraire”.<br />

Pour afficher des informations détaillées,<br />

effleurez “Détails”.<br />

Les informations de trafic du guidage<br />

routier sont affichées à l'écran.<br />

Pour afficher la carte ou des informations<br />

détaillées, effleurez “Carte” ou “Détails”.<br />

120 TNS 350 <strong>FR</strong>


CARTE<br />

FONCTIONS AVANCEES<br />

(h) Tous les événements de trafic<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”<br />

pour afficher l'écran “MENU” puis<br />

effleurez “RDS-TMC”.<br />

La carte environnant l'événement de<br />

trafic est affichée. Le type d'événement<br />

de trafic est affiché en haut de l'écran.<br />

INFORMATIONS DETAILLEES<br />

2. Effleurez “Evénements trafic” pour<br />

afficher l'écran “Evénements trafic”.<br />

4<br />

Les informations d'événement de trafic<br />

sont affichées.<br />

3. Effleurez le nom de la route souhaitée<br />

dans la liste.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 121


FONCTIONS AVANCEES<br />

4. Toutes les informations de trafic<br />

que le système peut recevoir de la<br />

station RDS-TMC sont affichées,<br />

indépendamment de l'itinéraire de<br />

guidage.<br />

5. Effleurez “Carte” ou “Détails”.<br />

Consultez la section “(g) Trafic sur<br />

itinéraire” page 120.)<br />

122 TNS 350 <strong>FR</strong>


AUTRES FONCTIONS<br />

Section 5<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

●●Informations d'entretien.......................................................................... 124<br />

Configuration des informations d'entretien.......................................... 124<br />

Définition de concessionnaire.............................................................. 126<br />

●●Calendrier avec mémo............................................................................ 128<br />

Ajouter un mémo.................................................................................. 130<br />

Editer un mémo.................................................................................... 131<br />

Liste des mémos.................................................................................. 131<br />

●●Système mains libres (pour téléphone portable)................................. 133<br />

Entrer un téléphone Bluetooth ® ............................................................ 136<br />

Appeler sur le téléphone Bluetooth ® .................................................... 140<br />

Recevoir sur le téléphone Bluetooth ® .................................................. 144<br />

Parler sur le téléphone Bluetooth ® ....................................................... 145<br />

Modifier les paramètres du téléphone Bluetooth ® ................................ 147<br />

Régler un téléphone Bluetooth ® ........................................................... 171<br />

●●Réglage d'écran......................................................................................... 178<br />

●●Configuration d'écran................................................................................. 178<br />

●●Configuration de bip.................................................................................. 181<br />

●●Sélectionner une langue............................................................................ 181<br />

●●Visionneur image....................................................................................... 182<br />

5<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 123


AUTRES FONCTIONS<br />

Informations d'entretien —<br />

— Réglage des informations<br />

d'entretien<br />

Lorsque le système de navigation est<br />

activé, l'écran “Information” s'affiche<br />

lorsqu'il est temps de remplacer une pièce<br />

ou certains composants. (Consultez la<br />

page 23.)<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Information”.<br />

3. Effleurez “Mainten.”.<br />

4. Effleurez le bouton tactile souhaité.<br />

Pour en savoir plus sur chaque bouton<br />

d'écran tactile, consultez la section<br />

“ELEMENTS D'INFORMATION” page 125.<br />

“Tout effacer”: pour annuler toutes les<br />

conditions ayant été entrées.<br />

“Réinit. tout”: Pour réinitialiser l'élément<br />

ayant satisfait une condition.<br />

“Déf. con.”: Pour enregistrer ou éditer des<br />

informations de concessionnaire. (Consultez<br />

la section “Définition de concessionnaire”<br />

page 126.)<br />

Si “On” est sélectionné, le système fournit<br />

des informations d'entretien avec l'écran<br />

“Information” et l'audio lorsque le système<br />

est activé. (Consultez la page 23.)<br />

Si “Off” est sélectionné, l'écran “Information”<br />

est désactivé.<br />

Lorsque le véhicule a besoin d'être réparé,<br />

le bouton de l'écran tactile deviendra<br />

orange.<br />

124 TNS 350 <strong>FR</strong>


ELEMENTS D'INFORMATION<br />

“ENGINE OIL”: Vidanger l'huile moteur<br />

“OIL FILTER”: Remplacer le filtre d'huile<br />

moteur<br />

“ROTATION”: Permuter les pneus<br />

“TYRE”: Remplacer les pneus<br />

“BATTERY”: Remplacer la batterie<br />

“BRAKE PAD”: Remplacer les garnitures<br />

de frein<br />

“WIPER”: Remplacer les balais d'essuieglace<br />

“LLC”: Vidanger le liquide de refroidissement<br />

moteur<br />

“BRAKE OIL”: Remplacer le liquide de<br />

frein<br />

“ATF”: Remplace l'ATF (Huile à transmission<br />

automatique)<br />

“SERVICE”: Entretien programmé<br />

“AIR FILTER”: Remplacer le filtre à air<br />

“PERSONAL”: De nouveaux éléments<br />

d'information peuvent être créés séparément<br />

de ceux fournis.<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

5. Entrez les conditions.<br />

Avis de “Date”: La prochaine date d'entretien<br />

peut être entrée.<br />

Avis de “Distance”: La distance de<br />

conduite jusqu'au prochain contrôle<br />

d'entretien peut être saisie.<br />

“Effacer”: Pour effacer les conditions de<br />

date et de distance.<br />

“Réini.”: Pour réinitialiser les conditions<br />

de date et de distance.<br />

6. Effleurez “OK”.<br />

L'écran revient ensuite à l'écran “Mainten”.<br />

INFORMATIONS<br />

● Pour les informations de contrôle<br />

d'entretien programmé, veuillez<br />

vous reporter au “Livret d'entretien<br />

<strong>Toyota</strong>” ou “Livret de garantie<br />

<strong>Toyota</strong>”.<br />

● Selon les conditions de conduite<br />

ou de route, la date et la distance<br />

réelles peuvent différer de la date<br />

et la distance stockées dans le<br />

système.<br />

5<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 125


AUTRES FONCTIONS<br />

— Définition de<br />

concessionnaire<br />

Il est possible d'enregistrer un concessionnaire<br />

dans le système. Une fois les informations<br />

de concessionnaire enregistrées,<br />

le guidage routier jusqu'à la concession<br />

est disponible.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Information” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Mainten.” sur l'écran<br />

“Infos”.<br />

4. Effleurez “Déf. con.” sur l'écran<br />

“Entretien”.<br />

5. Si le concessionnaire n'a pas été enregistré,<br />

saisissez le lieu du concessionnaire<br />

de la même manière que<br />

pour une recherche de destination.<br />

(Consultez la section “Recherche de<br />

destination” page 46.)<br />

Au terme de l'enregistrement “Définir<br />

concession”, l'écran d'édition de concession<br />

s'affiche.<br />

6. Effleurez le bouton à éditer sur<br />

l'écran tactile.<br />

“Concession”: Pour saisir le nom d'une<br />

concession. Consultez la page 127.)<br />

“Contact”: Pour saisir le nom d'un<br />

membre de concession. (Consultez la<br />

page 127.)<br />

“Lieu”: Pour définir un emplacement.<br />

(Consultez la page 127.)<br />

“Téléphone”: Pour définir un numéro de<br />

téléphone. (Consultez la page 128.)<br />

“Effacer concession”: Pour effacer les<br />

informations de concession affichées à<br />

l'écran.<br />

“Conf. ”: Pour définir la concession<br />

affichée en tant que destination. (Consultez<br />

la section “Démarrer le guidage routier”<br />

page 67.)<br />

126 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Pour éditer “Concession” ou<br />

“Contact”<br />

1. Effleurez “Concession” ou “Contact”<br />

sur l'écran “Définir concession”.<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

● Pour éditer “Lieu”<br />

1. Effleurez “Lieu” sur l'écran “Définir<br />

concession”.<br />

2. Entrez le nom à l'aide des touches<br />

alphanumériques.<br />

Jusqu' 24 lettres peuvent être entrées.<br />

3. Effleurez “OK”.<br />

L'écran précédent s'affichera.<br />

2. Effleurez les huit boutons directionnels<br />

sur l'écran tactile pour déplacer<br />

le curseur<br />

la carte.<br />

¤<br />

au point souhaité sur<br />

3. Effleurez “Conf.”.<br />

L'écran précédent s'affichera.<br />

5<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 127


AUTRES FONCTIONS<br />

● Pour éditer “Numéro Téléphone”<br />

1. Effleurez “Changer num. tél.” sur<br />

l'écran “Définir concession”.<br />

Calendrier avec mémo —<br />

Il est possible de saisir des mémos pour<br />

des dates déterminées sur le calendrier.<br />

Le système vous informe de l'entrée d'un<br />

mémo lorsque le système est allumé.<br />

(Consultez la page 23.)<br />

Les mémos peuvent servir pour le guidage<br />

routier si le mémo a été enregistré avec<br />

des informations de lieu.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Entrez le numéro à l'aide des touches<br />

numériques.<br />

3. Effleurez “OK”.<br />

L'écran précédent s'affichera.<br />

2. Effleurez “Information”.<br />

3. Effleurez “Calendrier”.<br />

128 TNS 350 <strong>FR</strong>


AUTRES FONCTIONS<br />

Sur cet écran, la date actuelle est mise en<br />

surbrillance en jaune.<br />

M ou M : Pour changer le mois.<br />

Y ou Y : Pour changer l'année.<br />

“Aujour.”: Pour afficher le calendrier du<br />

mois actuel (si un autre mois s'affiche).<br />

“Liste”: Pour afficher la liste des mémos<br />

enregistrés. (Consultez la section “ — Liste<br />

des mémos” page 131.)<br />

Effleurer un bouton sur l'écran “Calendrier”<br />

affiche l'écran “Mémo”.<br />

<br />

<br />

Les mémos peuvent être édités en<br />

effleurant le bouton de liste. (Consultez la<br />

section “ — Editer un mémo” page 131.)<br />

“Ajout mémo”: Pour ajouter un mémo.<br />

(Consultez la section “ — Ajouter un mémo”<br />

page 130.)<br />

“Repère ◦”: Pour changer la couleur du<br />

repère affiché près de la date. Pour établir<br />

par défaut la couleur du repère, effleurez<br />

“Effacer” sur l'écran “Couleur repère”.<br />

“Date ◦”: Pour changer la couleur de la<br />

date. Pour établir par défaut la couleur<br />

de la date, effleurez “Effacer” sur l'écran<br />

“Couleur date”.<br />

“Veille”: Pour aller à l'écran “Mémo” de la<br />

date précédente.<br />

“Aujour.”: Pour aller à l'écran “Mémo” du<br />

jour actuel.<br />

“Demain”: Pour aller à l'écran “Mémo” de<br />

la date suivante.<br />

5<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 129


AUTRES FONCTIONS<br />

— Ajouter un mémo<br />

Si un mémo est ajouté, le système informe<br />

de l'entrée d'un mémo au démarrage du<br />

système à la date du mémo. (Consultez la<br />

page 23.)<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Information” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Calendrier” sur l'écran<br />

“Information”.<br />

4. Effleurez la date à laquelle vous<br />

souhaitez ajouter un mémo sur<br />

l'écran “Calendrier”.<br />

7. Entrez le texte à l'aide des touches.<br />

Jusqu'à 24 lettres peuvent être entrées.<br />

Après avoir entré le texte, effleurez “OK”<br />

en bas à droite de l'écran.<br />

5. Effleurez “Ajout mémo”.<br />

Jusqu' 100 mémos peuvent être ajoutés.<br />

8. Lors de l'enregistrement d'informations<br />

sur le mémo, effleurez “Lieu”.<br />

Un écran semblable à l'écran de recherche<br />

de destination apparaît. Recherchez de<br />

la même manière que pour rechercher<br />

une destination. (Consultez la section<br />

“Recherche de destination” page 46.)<br />

6. Effleurez “Mémo”.<br />

130 TNS 350 <strong>FR</strong>


— Editer un mémo<br />

Le mémo enregistré peut être édité.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Information” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Calendrier” sur l'écran<br />

“Information”.<br />

4. Effleurez le jour auquel vous souhaitez<br />

éditer un mémo sur l'écran<br />

"Calendrier”.<br />

— Liste de mémos<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

Il est possible d'afficher une liste de mémos<br />

en configurant une condition.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Information” sur l'écran<br />

“MENU”.<br />

3. Effleurez “Calendrier” sur l'écran<br />

“Information”.<br />

4. Effleurez “Liste” sur l'écran “Calendrier”.<br />

5<br />

5. Effleurez le mémo à éditer.<br />

6. Effleurez l'élément à éditer.<br />

“Mémo”: Pour éditer un mémo. (Consultez<br />

la section “ — Ajouter un mémo” page 130.)<br />

“Lieu”: Pour changer un lieu enregistré.<br />

(Consultez la section “ — Ajouter un mémo”<br />

page 130.)<br />

“Conf. ”: Pour définir le lieu enregistré<br />

en tant que destination. (Consultez la<br />

section “Démarrer le guidage routier” page<br />

67.)<br />

“Effacer”: Pour effacer le mémo.<br />

5. Effleurez la condition de recherche<br />

souhaitée pour classer les mémos.<br />

“Cette semaine”: Pour afficher la liste des<br />

mémos de la semaine actuelle.<br />

“Ce mois”: Pour afficher la liste des<br />

mémos du mois actuel.<br />

“Futur”: Pour afficher une liste des<br />

mémos à venir.<br />

“Passé”: Pour afficher la liste des mémos<br />

passés.<br />

“Tous”: Pour afficher la liste de tous les<br />

mémos.<br />

“Période”: Pour afficher la liste des mémos<br />

d'une semaine précise. (Consultez la page<br />

132.)<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 131


AUTRES FONCTIONS<br />

● Pour afficher des mémos d'une<br />

période précise<br />

1. Effleurez “Période” sur l'écran “Rech.<br />

dans liste”.<br />

6. Pour afficher et/ou éditer le mémo,<br />

effleurez le bouton de mémo souhaité.<br />

“Eff. tt”: Pour effacer tous les mémos<br />

affichés.<br />

Un message sera affiché.<br />

7. Pour effacer, effleurez “Oui”. Pour<br />

annuler la suppression, effleurez<br />

“Non”.<br />

2. Saisissez la période à l'aide des<br />

touches numériques.<br />

La période du 1er janvier 2011 au 31<br />

décembre 2030 peut être définie pour la<br />

recherche.<br />

3. Après avoir défini la période, effleurez<br />

“OK”.<br />

L'écran “Liste mémos” s'affichera.<br />

132 TNS 350 <strong>FR</strong>


Système mains libres<br />

(pour téléphone portable) —<br />

Le système vous permet de passer ou<br />

de recevoir un appel sans ôter les mains<br />

du volant de direction en branchant<br />

votre téléphone portable.<br />

Ce système prend en charge la technologie<br />

Bluetooth ® . Bluetooth ® est un système<br />

de données sans fil via lequel vous<br />

pouvez appeler sans avoir branché votre<br />

téléphone portable avec un câble ni l'avoir<br />

placé sur un socle.<br />

Si votre téléphone portable ne prend pas<br />

en charge la technologie Bluetooth ® , ce<br />

système ne peut pas fonctionner.<br />

MISE EN GARDE<br />

Utilisez un téléphone portable ou<br />

branchez le téléphone Bluetooth ®<br />

uniquement lorsque ceci ne comporte<br />

aucun risque et que cela est autorisé<br />

par la loi.<br />

REMARQUE<br />

Ne laissez pas votre téléphone portable<br />

dans la voiture. La température<br />

dans l’habitacle peut être élevée et<br />

endommager le téléphone.<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

INFORMATIONS<br />

● Il est possible que le système ne<br />

fonctionne pas dans les conditions<br />

suivantes.<br />

● Le téléphone portable est éteint.<br />

● La position actuelle est en dehors<br />

de la zone de communication.<br />

● Le téléphone portable n’est pas<br />

branché.<br />

● La batterie du téléphone portable<br />

est faible.<br />

● Si des appareils Bluetooth ® sont<br />

utilisés simultanément pour le<br />

téléphone mains libres et des<br />

connexions audio Bluetooth ® , la<br />

situation suivante peut se présenter.<br />

● La connexion Bluetooth ® risque<br />

d’être coupée.<br />

● Des bruits peuvent se produire<br />

dans le fichier audio lu par le<br />

lecteur portable.<br />

● Même dans le cas de l’utilisation<br />

d’un téléphone portable offrant<br />

la téléphonie mains libres et des<br />

connexions audio Bluetooth ® , une<br />

connexion simultanée risque de<br />

ne pas être possible dans certains<br />

cas.<br />

5<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 133


AUTRES FONCTIONS<br />

En poussant le bouton du téléphone<br />

ci-dessus, vous pouvez recevoir un<br />

appel ou décrocher sans ôter les mains<br />

du volant.<br />

Selon le modèle ou la classe, les boutons<br />

du volant de direction peuvent ne pas être<br />

disponibles.<br />

INFORMATIONS<br />

Un bouton de “Reconnaissance vocale”<br />

peut être disponible, selon le<br />

modèle et la classe. Le système de<br />

navigation ne prend pas en charge<br />

cette fonction.<br />

► Microphone<br />

Vous pouvez utiliser le microphone<br />

ci-dessus pour parler au téléphone.<br />

La voix de l'autre partie provient du<br />

haut-parleur du conducteur. Lors de la<br />

production des appels reçus ou de la voix<br />

reçue, l'audio du Système audio ou le<br />

guidage vocal du système de navigation<br />

seront mis en sourdine.<br />

INFORMATIONS<br />

● Parlez en alternance avec l'autre<br />

partie au téléphone. Si vous parlez<br />

en même temps, la voix peut ne<br />

pas parvenir. (Il ne s'agit pas d'un<br />

dysfonctionnement.)<br />

● Gardez la réception de voix à faible<br />

volume. Ou un écho risque de se<br />

produire. Lorsque vous communiquez<br />

par téléphone, parlez clairement<br />

vers le microphone.<br />

● Dans les situations suivantes,<br />

votre voix peut ne pas atteindre<br />

l'autre partie.<br />

● Conduire sur route non-pavée.<br />

(Produire un bruit de trafic.)<br />

● Conduire à haute vitesse.<br />

● La fenêtre est ouverte.<br />

● Orienter les conduits de climatisation<br />

vers le microphone.<br />

● Le son du ventilateur est fort.<br />

● Le réseau du téléphone portable<br />

a un problème.<br />

134 TNS 350 <strong>FR</strong>


AUTRES FONCTIONS<br />

4 Indique le niveau de réception.<br />

Médiocre<br />

Excellent<br />

Le niveau de réception ne correspond<br />

pas toujours à celui de votre téléphone<br />

portable.<br />

1 Indique l'état de la connexion Bluetooth<br />

® .<br />

“Bleu” indique une excellente connexion<br />

Bluetooth ® .<br />

“Jaune” indique une mauvaise connexion<br />

Bluetooth ® , ce qui se traduit par une détérioration<br />

possible de la qualité des voix.<br />

: Aucune connexion Bluetooth ® .<br />

INFORMATIONS<br />

Ce système prend en charge le<br />

service suivant.<br />

● HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.5<br />

● OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1<br />

Si votre téléphone portable ne prend<br />

pas en charge HFP, vous ne pouvez<br />

pas entrer le téléphone Bluetooth ® ,<br />

et prendre le service OPP individuellement.<br />

2 Indique la capacité de charge restante<br />

de la batterie.<br />

5<br />

Vide<br />

Pleine<br />

Ceci ne s'affiche pas lorsque le Bluetooth ®<br />

n'est pas branché.<br />

La quantité restante ne correspond<br />

toujours pas à celle de votre téléphone<br />

portable. Ce système ne dispose pas<br />

d'une fonction de chargement.<br />

3 Indique la zone de réception.<br />

“Rm” s'affiche en cas de réception d'une<br />

zone Itinérance.<br />

“Ho” s'affiche en cas de réception d'une<br />

zone Domicile.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 135


AUTRES FONCTIONS<br />

Une antenne destinée à la connexion<br />

Bluetooth ® est intégrée à l'écran. Le<br />

témoin de connexion Bluetooth ® peut<br />

devenir jaune et le système peut ne<br />

pas fonctionner si vous utilisez le téléphone<br />

Bluetooth ® dans les conditions<br />

suivantes:<br />

● Votre téléphone portable est dissimulé<br />

derrière l'affichage (derrière le siège ou<br />

dans la boîte à gants ou le boîtier de<br />

console).<br />

● Votre téléphone portable est en contact<br />

ou recouvert par des objets métalliques.<br />

Laissez le téléphone Bluetooth ® à un endroit<br />

où l'indication “Bleu” est affichée.<br />

— Entrer un téléphone<br />

Bluetooth ®<br />

Pour utiliser le système mains libres,<br />

vous devez entrer votre téléphone dans<br />

le système. Une fois enregistré, vous<br />

pouvez passer un appel en mains libres.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration” pour afficher<br />

l'écran “Configuration”.<br />

Bluetooth ® est une marque de commerce<br />

détenue par Bluetooth SIG, Inc.<br />

Lorsque vous vous séparez de votre la<br />

voiture:<br />

Beaucoup de données personnelles<br />

sont enregistrées lorsque vous utilisez<br />

le système Mains libres. Lorsque vous<br />

vous séparez de votre voiture, initialisez<br />

vos données. (Consultez la section<br />

"(c) Effacer des données personnelles”<br />

page 180.)<br />

Si vous les initialisez, l'état antérieur ne<br />

pourra jamais être récupéré. Faites très<br />

attention lors de l'initialisation de données.<br />

Vous pouvez initialiser les données suivantes<br />

dans le système.<br />

● Données d'annuaire<br />

● Numéros composés et appels reçus<br />

● Composition rapide<br />

● Données de téléphone Bluetooth ®<br />

● Code de sécurité<br />

3. Effleurez “Bluetooth*” pour afficher<br />

l'écran “Réglage Bluetooth*”.<br />

4. Effleurez “Connect. tél.”.<br />

136 TNS 350 <strong>FR</strong>


AUTRES FONCTIONS<br />

5. Effleurez “Enregistrer” pour brancher<br />

votre téléphone portable sur le<br />

système.<br />

Lorsque cet écran est affiché, suivez le<br />

guidage à l'écran pour réessayer.<br />

*: Bluetooth ® est une marque déposée de<br />

Bluetooth SIG. Inc.<br />

5<br />

6. Lorsque cet écran est affiché, entrez<br />

le code affiché à l'écran dans le téléphone.<br />

Pour le fonctionnement du téléphone,<br />

consultez le manuel accompagnant votre<br />

téléphone portable.<br />

Si vous souhaitez l'annuler, effleurez<br />

“Annuler”.<br />

7. Au terme de la connexion, cet écran<br />

s'affiche.<br />

Vous n'avez pas besoin d'entrer le téléphone<br />

si vous utilisez le même.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 137


AUTRES FONCTIONS<br />

● Connecter un téléphone Bluetooth ®<br />

AUTOMATIQUEMENT<br />

Lorsque vous enregistrez votre téléphone,<br />

la connexion automatique sera<br />

activée. Sélectionnez toujours ce <strong>mode</strong><br />

et laissez le téléphone Bluetooth ® dans<br />

un état où la connexion peut être établie.<br />

Véhicules non dotés du système d'ouverture<br />

et de démarrage intelligent—<br />

Lorsque le bouton de moteur se trouve<br />

en position ACC ou ON, le téléphone<br />

Bluetooth ® sélectionné sera automatiquement<br />

connecté. Si le téléphone<br />

Bluetooth ® est introuvable, le prochain<br />

téléphone Bluetooth ® enregistré sera<br />

automatiquement connecté. Ensuite, les<br />

résultats de connexion s'afficheront.<br />

Cet écran apparaît lorsque le téléphone<br />

Bluetooth ® est connecté pour la première<br />

fois après avoir mis le bouton de moteur en<br />

position ACC ou ON.<br />

Véhicules dotés du système d'ouverture et<br />

de démarrage intelligent—<br />

Lorsque le bouton “ENGINE START/<br />

STOP” se trouve en position ACCES-<br />

SORY ou IGNITION ON, le téléphone<br />

Bluetooth ® sélectionné sera automatiquement<br />

connecté. Si le téléphone<br />

Bluetooth ® est introuvable, le prochain<br />

téléphone Bluetooth ® enregistré sera<br />

automatiquement connecté. Ensuite, les<br />

résultats de connexion s'afficheront.<br />

Cet écran apparaît lorsque le téléphone<br />

Bluetooth ® est connecté pour la première<br />

fois après avoir mis le bouton “ENGINE<br />

START STOP” sur le <strong>mode</strong> ACCESSORY<br />

ou IGNITION ON.<br />

138 TNS 350 <strong>FR</strong>


MANUELLEMENT<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

Lorsque la connexion Bluetooth ®<br />

est désactivée ou que la connexion<br />

Bluetooth ® automatique a échoué,<br />

vous devez connecter le Bluetooth ®<br />

manuellement.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

4. Effleurez “Connecter” après avoir<br />

établi la connexion Bluetooth ® sur le<br />

téléphone. Le téléphone Bluetooth<br />

connecté en dernier sera connecté.<br />

5<br />

2. Effleurez “Téléphone”.<br />

5. Au terme de la connexion, cet écran<br />

s'affiche.<br />

Vous pouvez maintenant utiliser le téléphone<br />

Bluetooth ® .<br />

3. Effleurez “Paramètres”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 139


AUTRES FONCTIONS<br />

● Reconnecter le téléphone Bluetooth ®<br />

Véhicules dotés du système d'ouverture et<br />

de démarrage intelligent—<br />

Si le téléphone Bluetooth ® est déconnecté<br />

avec une mauvaise réception du<br />

réseau Bluetooth ® lorsque le bouton<br />

“ENGINE START STOP” se trouve en<br />

<strong>mode</strong> ACCESSORY ou IGNITION ON, le<br />

système reconnecte automatiquement<br />

le téléphone Bluetooth ® . Dans ce cas, le<br />

résultat de connexion n'est pas affiché.<br />

Si le téléphone Bluetooth ® est déconnecté<br />

exprès après avoir désactivé votre téléphone<br />

portable, par exemple, cela ne se<br />

produit pas. Reconnectez-le en suivant<br />

l'une des méthodes suivantes.<br />

● Sélectionnez le téléphone Bluetooth ®<br />

à nouveau.<br />

● Entrez le téléphone Bluetooth ® .<br />

Véhicules non dotés du système d'ouverture<br />

et de démarrage intelligent—<br />

Si le téléphone Bluetooth ® est déconnecté<br />

avec une mauvaise réception du<br />

réseau Bluetooth ® lorsque le bouton de<br />

moteur se trouve en position ACC ou<br />

ON, le système reconnecte automatiquement<br />

le téléphone Bluetooth ® . Dans<br />

ce cas, le résultat de connexion n'est<br />

pas affiché.<br />

Si le téléphone Bluetooth ® est déconnecté<br />

exprès après avoir désactivé votre téléphone<br />

portable, par exemple, cela ne se<br />

produit pas. Reconnectez-le en suivant<br />

l'une des méthodes suivantes.<br />

● Sélectionnez le téléphone Bluetooth ®<br />

à nouveau.<br />

● Entrez le téléphone Bluetooth ® .<br />

— Appelez sur le téléphone<br />

Bluetooth ®<br />

Après avoir entré le téléphone Bluetooth<br />

® , vous pouvez appeler via le<br />

système mains libres. Vous pouvez<br />

appeler à l'aide des 6 méthodes décrites<br />

ci-dessous.<br />

● Par composition<br />

Vous pouvez appeler en entrant le numéro<br />

de téléphone.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Téléphone”.<br />

3. Effleurez la touche souhaitée pour<br />

entrer le numéro de téléphone.<br />

Chaque fois que vous effleurez ◄, un<br />

chiffre entré est effacé.<br />

En effleurant , le numéro appelé en<br />

dernier est entré.<br />

Effleurez ou enfoncez sur le volant<br />

de direction.<br />

140 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Par annuaire<br />

Vous pouvez appeler par les données<br />

d'annuaire transférées depuis votre<br />

téléphone portable.<br />

Le système comporte un annuaire.<br />

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 1000<br />

numéros.<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

● Par numéros composés<br />

Vous pouvez appeler par numéro<br />

composé. Le système mémorise jusqu'à<br />

5 numéros composés. Si ce chiffre est<br />

dépassé, le plus ancien numéro est<br />

effacé.<br />

1. Effleurez “Annuaire” pour afficher<br />

l'écran “Annuaire”.<br />

1. Effleurez “Journal” pour afficher<br />

l'écran “Numéros composés”.<br />

5<br />

2. Sélectionnez le numéro souhaité<br />

dans la liste.<br />

Effleurez ou enfoncez sur le volant<br />

de direction.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 141


AUTRES FONCTIONS<br />

● Par appels reçus<br />

Vous pouvez appeler par appels reçus.<br />

Lorsqu'un appel est reçu, le système<br />

mémorise jusqu'à 5 numéros. Si ce<br />

chiffre est dépassé, le plus ancien numéro<br />

est effacé.<br />

● Lorsque vous appelez par annuaire, le<br />

nom (s'il est enregistré) est affiché.<br />

● Lorsque vous appelez le même numéro<br />

en continu, seul le numéro le plus récent<br />

est enregistré.<br />

2. Sélectionnez le numéro souhaité<br />

dans la liste.<br />

1. Effleurez “Journal” pour afficher<br />

l'écran “Numéros composés”.<br />

Effleurez ou enfoncez sur le volant<br />

de direction.<br />

2. Effleurez “Appels reçus” pour afficher<br />

l'écran “Appels reçus”.<br />

142 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Lorsqu'un numéro de téléphone enregistré<br />

dans l'annuaire est reçu, le nom<br />

et le numéro sont affichés.<br />

● Les appels reçus auxquels vous n'avez<br />

pas répondu sont également mémorisés<br />

dans le système et “Abs.” est affiché<br />

à gauche du numéro.<br />

● Les appels reçus que vous avez refusés<br />

sont également mémorisés dans le<br />

système et “ ” est affiché à gauche du<br />

numéro.<br />

● Un numéro de téléphone peu important<br />

comme un téléphone public n'est pas<br />

mémorisé dans le système.<br />

3. Sélectionnez le numéro souhaité<br />

dans la liste.<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

● Par composition rapide<br />

Vous pouvez appeler par numéro de<br />

téléphone enregistré que vous avez sélectionné<br />

dans un annuaire, numéros<br />

composés et appels reçus. (Consultez<br />

la section “(a) Enregistrer un numéro<br />

de composition rapide” page 147 pour<br />

enregistrer des numéros de composition<br />

rapide.)<br />

1. Effleurez “Compos. rapide” pour afficher<br />

l'écran “Compos. rapide”.<br />

5<br />

2. Effleurez le numéro souhaité à appeler.<br />

Vous pouvez changer la page en effleurant<br />

“Comp. Rap. 2” ou “Comp. Rap. 3”.<br />

Effleurez ou enfoncez sur le volant<br />

de direction.<br />

● Tout appel international ne peut être<br />

passé selon le téléphone portable que<br />

vous possédez.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 143


AUTRES FONCTIONS<br />

● Par appel PDI<br />

— Recevoir sur le téléphone<br />

Bluetooth ®<br />

Vous pouvez appeler en effleurant<br />

lorsqu'il est affiché à l'écran du<br />

système de navigation. (Consultez la<br />

page 34 pour en savoir plus.) La même<br />

opération peut être exécutée depuis<br />

l'écran Détails de destination USB.<br />

(Consultez la page 60 pour en savoir<br />

plus.)<br />

Lorsqu'un appel est reçu, cet écran est<br />

affiché avec un son. Effleurez ou<br />

enfoncez sur le volant de direction<br />

pour parler au téléphone.<br />

Pour raccrocher le téléphone :<br />

Effleurez ou enfoncez à nouveau<br />

sur le volant de direction.<br />

Pour refuser de recevoir un appel :<br />

Effleurez et maintenez-le.<br />

Pour régler le volume d'un appel reçu:<br />

Effleurez “–” ou “+” ou utilisez le bouton<br />

de volume du volant de direction.<br />

Lors d'appels internationaux, le nom<br />

de l'autre partie peut ne pas s'afficher<br />

correctement selon le téléphone portable<br />

que vous possédez.<br />

144 TNS 350 <strong>FR</strong>


— Parler sur le téléphone<br />

Bluetooth ®<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

Lorsque vous parlez au téléphone, cet<br />

écran est affiché. Vous pouvez effectuer<br />

l'opération ci-dessous à l'écran.<br />

Pour régler le volume de la voix de l'autre<br />

partie :<br />

Effleurez “–” ou “+” ou utilisez le bouton<br />

de volume du volant de direction.<br />

Pour raccrocher le téléphone :<br />

Effleurez ou enfoncez sur le<br />

volant de direction.<br />

Pour mettre en sourdine votre voix :<br />

Effleurez “Sourdine”.<br />

Pour saisir une touche :<br />

Effleurez “0-9”.<br />

Pour transférer l'appel :<br />

Effleurez “Transfert appel”.<br />

Lorsque vous passez d'un appel sur<br />

téléphone portable à un appel Mains<br />

libres, l'écran Mains libres s'affichera et<br />

vous pouvez l'utiliser à l'écran.<br />

La méthode et le comportement de<br />

transfert sont différents selon le téléphone<br />

portable que vous possédez.<br />

Pour savoir comment utiliser le téléphone,<br />

consultez le manuel accompagnant votre<br />

téléphone portable.<br />

Effleurez le numéro souhaité pour entrer la<br />

touche.<br />

Pour raccrocher le téléphone:<br />

Effleurez ou enfoncez sur le<br />

volant de direction.<br />

5<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 145


AUTRES FONCTIONS<br />

● Envoyer une tonalité par la tonalité<br />

rapide<br />

Vous pouvez envoyer une tonalité par<br />

la tonalité rapide. (Pour enregistrer la<br />

tonalité rapide, consultez la section<br />

“(b) Enregistrer la tonalité rapide”<br />

page 149.)<br />

Si le signal de tonalité continu est<br />

enregistré dans un annuaire, cet écran<br />

apparaît. (S'il n'est pas enregistré,<br />

“Envoyer” et “Quitter” ne sont pas<br />

affichés.)<br />

Vérifiez le numéro affiché à l'écran puis<br />

effleurez “Envoyer”. Le numéro avant le<br />

signe référencé sera envoyé.<br />

Lorsque vous effleurez “Quitter”, cette<br />

fonction sera terminée et l'écran de tonalité<br />

normale apparaît.<br />

Pour raccrocher le téléphone :<br />

Effleurez ou enfoncez sur le<br />

volant de direction.<br />

Le signal de tonalité continu est le signe référencé<br />

(p ou w) et le numéro après le numéro<br />

de téléphone. (ex. 056133w0123p#1)<br />

Vous pouvez effectuer cette opération<br />

lorsque vous souhaitez utiliser un répondeur<br />

ou un service téléphonique dans une<br />

banque par exemple. Vous pouvez enregistrer<br />

le numéro de téléphone et le code<br />

dans l'annuaire.<br />

1. Effleurez “Tonalité rapide”.<br />

2. Effleurez le bouton souhaité sur<br />

l'écran tactile pour envoyer une<br />

tonalité.<br />

146 TNS 350 <strong>FR</strong>


— Modifier les paramètres du<br />

téléphone Bluetooth ®<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

(a) Enregistrer la composition rapide<br />

Vous pouvez enregistrer le numéro de<br />

téléphone souhaité depuis l'annuaire,<br />

numéros composés et appels reçus.<br />

Jusqu'à 17 numéros de composition<br />

rapide peuvent être enregistrés.<br />

La 6e entrée est la composition rapide<br />

pour la renumérotation.<br />

Effleurez “Paramètres” pour afficher<br />

l'écran “Paramètres”.<br />

1. Effleurez “Comp. rapide” pour afficher<br />

l'écran “Paramètres composition<br />

rapide”.<br />

5<br />

Vous pouvez changer les paramètres<br />

du téléphone.<br />

2. Effleurez “Enregistrer” sous “Compos.<br />

rapide”.<br />

3. Sélectionnez les données que vous<br />

souhaitez enregistrer.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 147


AUTRES FONCTIONS<br />

● Effacer la composition rapide individuellement<br />

Vous pouvez effacer “01” – “17” de la<br />

composition rapide individuellement.<br />

Si vous les effacez tous en même temps,<br />

les 17 numéros sont effacés.<br />

4. Effleurez le numéro de téléphone<br />

souhaité.<br />

1. Effleurez “Effacer” sous “Compos.<br />

rapide”.<br />

5. Effleurez le bouton de l'écran tactile<br />

sur lequel vous souhaitez enregistrer.<br />

Le dernier numéro composé est enregistré<br />

dans le 6e élément (recomposition rapide).<br />

2. Effleurez le bouton de l'écran tactile<br />

que vous souhaitez effacer.<br />

Si vous sélectionnez un bouton de<br />

l'écran tactile que vous avez enregistré<br />

préalablement, cet écran s'affiche.<br />

6. Effleurez “Oui” si vous souhaitez<br />

l'écraser.<br />

3. Effleurez “Oui”.<br />

148 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Effacer tous les numéros en composition<br />

rapide<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

(b) Enregistrer la tonalité rapide<br />

Vous pouvez enregistrer le numéro de<br />

tonalité souhaité. Jusqu'à 6 numéros de<br />

tonalité rapide peuvent être enregistrés.<br />

1. Effleurez “Tt eff.” sous “Compos.<br />

rapide”.<br />

1. Effleurez “Enregistrer” sous “Tonalité<br />

rapide”.<br />

5<br />

2. Effleurez “Oui”.<br />

2. Utilisez le clavier du logiciel pour<br />

entrer le nom.<br />

3. Entrez le numéro et effleurez “OK”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 149


AUTRES FONCTIONS<br />

● Editer la tonalité rapide<br />

Vous pouvez éditer la tonalité rapide.<br />

4. Effleurez le bouton de l'écran tactile<br />

souhaité sur lequel vous souhaitez<br />

enregistrer.<br />

1. Effleurez “Editer” sous “Tonalité<br />

rapide”.<br />

Si vous sélectionnez un bouton de<br />

l'écran tactile que vous avez enregistré<br />

préalablement, cet écran s'affiche.<br />

5. Effleurez “Oui” si vous souhaitez<br />

l'écraser.<br />

INFORMATIONS<br />

Si vous utilisez souvent un certain ensemble<br />

de signaux de tonalités, vous<br />

pouvez enregistrer cet ensemble de<br />

code en tant que numéro de tonalité<br />

rapide pour permettre le fonctionnement<br />

“une touche” lors des appels.<br />

2. Effleurez le bouton de l'écran tactile<br />

que vous souhaitez éditer.<br />

150 TNS 350 <strong>FR</strong>


AUTRES FONCTIONS<br />

● Effacer la tonalité rapide individuellement<br />

Vous pouvez effacer “1” à “6” de la<br />

tonalité rapide.<br />

Si vous les effacez tous en même temps,<br />

les 6 numéros sont effacés.<br />

3. Utilisez le clavier du logiciel pour<br />

entrer le nom.<br />

1. Effleurez “Effacer” sous “Tonalité<br />

rapide”.<br />

5<br />

4. Entrez le numéro et effleurez “OK”.<br />

2. Effleurez le bouton de l'écran tactile<br />

que vous souhaitez effacer.<br />

3. Effleurez “Oui”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 151


AUTRES FONCTIONS<br />

● Effacer toutes les tonalités rapides<br />

(c) Configurer le volume<br />

1. Effleurez “Tt eff.” sous “Tonalité<br />

rapide”.<br />

1. Effleurez “Volume” pour afficher<br />

l'écran “Paramètres du volume”.<br />

2. Effleurez “Oui”.<br />

2. Effleurez “–” ou “+” pour régler<br />

le “Volume d'appel” ou “Volume<br />

sonnerie”.<br />

“Volume d'appel” . . . . .Régler la voix de<br />

l'autre partie.<br />

“Volume sonnerie” . . . .Régler le volume<br />

de sonnerie.<br />

152 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Paramètres de volume automatiques<br />

pour grande vitesse<br />

Vous pouvez régler le volume d'un<br />

incrément vers le haut lorsque la vitesse<br />

est supérieure à 80 km/h (50 mi/h). (En<br />

dessous de 70 km/h (43 mi/h), le volume<br />

précédent est rétabli.)<br />

Chaque fois que vous effleurez “Contrôle<br />

automatique du vol.”, vous pouvez l'activer<br />

ou le désactiver.<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

● Initialiser les paramètres<br />

Vous pouvez initialiser les paramètres.<br />

Effleurez “Par défaut”.<br />

5<br />

Effleurez “Oui”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 153


AUTRES FONCTIONS<br />

(d) Configurer l'écran<br />

● Affichage de réception d'appel<br />

Vous pouvez sélectionner le <strong>mode</strong><br />

d'affichage de réception d'un appel.<br />

1. Effleurez “Ecran” pour afficher<br />

l'écran “Paramètres d'écran”.<br />

2. Réglez les paramètres de détail de<br />

l'écran et effleurez “OK”.<br />

Effleurez “Plein” ou “Icône”.<br />

Mode “Plein” . . . . Lors de la réception<br />

d'un appel, l'écran<br />

Mains libres est affiché<br />

et vous pouvez l'utiliser<br />

sur l'écran.<br />

Mode “Icône” . . . . Le message est affiché<br />

en haut de l'écran.<br />

Vous pouvez seulement<br />

utiliser le bouton de<br />

direction.<br />

154 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Réponse automatique<br />

Lorsqu'un appel est reçu, l'affichage<br />

change automatiquement en écran<br />

de communication et vous pouvez<br />

commencer à parler au téléphone (sans<br />

effleurer aucun bouton) après le temps<br />

prédéfini.<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

● L'état de connexion Bluetooth ® au<br />

démarrage<br />

Effleurez “On” sous “Réponse auto.” et<br />

“–” ou “+” pour régler le temps d'attente<br />

de la réponse automatique entre 1 et 60<br />

secondes.<br />

Véhicules dotés du système d'ouverture et<br />

de démarrage intelligent—<br />

Lorsque le contacteur “ENGINE START<br />

STOP” se trouve en <strong>mode</strong> ACCESSORY<br />

ou IGNITION ON et que le Bluetooth ®<br />

est automatiquement connecté, la vérification<br />

de connexion s'affiche.<br />

Véhicules non dotés du système d'ouverture<br />

et de démarrage intelligent—<br />

Lorsque le contacteur du moteur est<br />

en position ACC ou ON et que le Bluetooth<br />

® est automatiquement connecté,<br />

la vérification de connexion s'affiche.<br />

5<br />

Effleurez “On” ou “Off” sous “Montrer<br />

l'état d'activation Bluetooth ® à l'allumage”.<br />

*: Bluetooth ® est une marque déposée de<br />

Bluetooth SIG. Inc.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 155


AUTRES FONCTIONS<br />

● Initialiser les paramètres<br />

Vous pouvez initialiser les paramètres.<br />

(e) Configurer l'annuaire<br />

Vous pouvez enregistrer des numéros<br />

de téléphone dans l'annuaire.<br />

Effleurez “Par défaut”.<br />

Effleurez “Annuaire” pour afficher<br />

l'écran “Gestion d'annuaire”.<br />

Effleurez “Oui”.<br />

Vous pouvez changer les paramètres<br />

de détail de l'annuaire.<br />

156 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Transférer un numéro de téléphone<br />

Vous pouvez transférer les numéros<br />

de téléphone sur votre téléphone Bluetooth<br />

® vers le système. Jusqu'à 1000<br />

données personnelles (2 numéros par<br />

personne maximum) peuvent être enregistrées<br />

dans l'annuaire.<br />

Transférez-les lorsque le moteur tourne.<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

1. Effleurez “Données transfert” pour<br />

afficher l'écran “Sélectionner le<br />

groupe”.<br />

4. Transférez les données d'annuaire<br />

sur le système via le téléphone Bluetooth<br />

® .<br />

Cet écran apparaît lors du transfert. Pour<br />

annuler ce transfert, effleurez “Annuler”.<br />

Si le transfert est interrompu de quelque<br />

manière, les données d'annuaire transférées<br />

jusqu'ici peuvent être mémorisées sur<br />

le système.<br />

5<br />

2. Sélectionnez le groupe vers lequel<br />

vous souhaitez transférer.<br />

5. Au terme du transfert, cet écran<br />

s'affiche.<br />

3. Effleurez “Réécrire” ou “Ajouter à”.<br />

Lorsque cet écran s'affiche, réessayez<br />

l'opération de transfert.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 157


AUTRES FONCTIONS<br />

● Enregistrer les données d'annuaire<br />

Vous pouvez enregistrer les données<br />

d'annuaire.<br />

● Editer le nom<br />

Lorsque vous n'entrez pas le nom, le<br />

numéro s'affiche.<br />

1. Effleurez “Enregistrer” sous<br />

“Annuaire”.<br />

1. Effleurez “Nom”.<br />

2. Effleurez le bouton souhaité sur<br />

l'écran tactile pour éditer l'annuaire.<br />

2. Utilisez le clavier du logiciel pour<br />

entrer le nom.<br />

3. Lorsque vous avez terminé l'édition,<br />

effleurez “OK”.<br />

158 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Editer le numéro de téléphone<br />

Vous pouvez enregistrer le numéro<br />

de téléphone sur “TEL1 et “TEL2”<br />

séparément. Jusqu'à 2 numéros par<br />

personne peuvent être enregistrés.<br />

● Sélectionner le groupe<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

Vous pouvez configurer un groupe pour<br />

un contact (par exemple: “Famille”,<br />

“Amis”, “Bureau”...). Il sera alors plus<br />

facile pour vous de trouver le contact<br />

dont vous avez besoin, via l'écran de<br />

groupe.<br />

Vous pouvez sélectionner “Pas de<br />

groupe” ou “Groupe 01” à “Groupe 19”.<br />

“Pas de groupe” s'affiche si vous ne<br />

configurez pas le groupe.<br />

1. Effleurez “TEL1” ou “TEL2”.<br />

5<br />

1. Effleurez “Groupe”.<br />

2. Entrez le numéro et effleurez “OK”.<br />

2. Sélectionnez le groupe souhaité.<br />

3. Sélectionnez l'icône souhaitée.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 159


AUTRES FONCTIONS<br />

● Ajouter les données dans l'annuaire<br />

Vous pouvez ajouter des données dans<br />

l'annuaire.<br />

● Editer les données<br />

Vous pouvez éditer les données enregistrées.<br />

1. Effleurez “Ajouter à”.<br />

1. Effleurez “Editer”.<br />

2. Sélectionnez les données auxquelles<br />

vous souhaitez des données de<br />

journal.<br />

2. Sélectionnez les données que vous<br />

souhaitez éditer.<br />

3. Vérifiez les données ajoutées sur<br />

l'écran et effleurez “OK”.<br />

160 TNS 350 <strong>FR</strong>


AUTRES FONCTIONS<br />

● Effacer les données<br />

Vous pouvez effacer les données.<br />

Lorsque vous vous séparez de votre<br />

voiture, effacez toutes vos données sur<br />

le système.<br />

3. Appuyez sur le bouton de l'écran<br />

tactile souhaité.<br />

Lorsque vous éditez les données, effleurez<br />

“OK”.<br />

1. Effleurez “Effacer” sous “Annuaire”.<br />

5<br />

Lorsque vous effleurez également<br />

“Editer” sur cet écran, vous pouvez les<br />

éditer.<br />

2. Effleurez le bouton tactile souhaité.<br />

3. Effleurez “Oui”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 161


AUTRES FONCTIONS<br />

Vous pouvez aussi effacer les données<br />

de la façon suivante.<br />

4. Effleurez “Oui”.<br />

1. Effleurez “Annuaire”.<br />

2. Sélectionnez les données souhaitées.<br />

3. Effleurez “Effacer”.<br />

162 TNS 350 <strong>FR</strong>


AUTRES FONCTIONS<br />

● Effacer toutes les données de téléphone<br />

3. En sélectionnant “Données de<br />

groupe”, l'écran “Sélectionner le<br />

groupe” s'affiche.<br />

1. Effleurez “Tt eff.” sous “Annuaire”.<br />

4. Sélectionnez le groupe souhaité.<br />

5<br />

2. Sélectionnez la méthode de suppression.<br />

“Données de groupe”<br />

. . . . . . . . .Effacer toutes les données de<br />

téléphone du groupe.<br />

“Tous les contacts”<br />

. . . . . . . . .Effacer toutes les données de<br />

téléphone.<br />

5. Effleurez “Oui”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 163


AUTRES FONCTIONS<br />

Vous pouvez aussi supprimer les données<br />

de la façon suivante.<br />

● Enregistrer un nom de groupe<br />

Vous pouvez enregistrer 20 groupes.<br />

“Pas de groupe” et les valeurs comprises<br />

entre “Groupe 01” et “Groupe<br />

19” sont enregistrées par défaut.<br />

Vous pouvez donner aux ensembles compris<br />

entre “Groupe 01” et “Groupe 19”<br />

les noms souhaités.<br />

1. Effleurez “Annuaire”.<br />

1. Effleurez “Enregistrer” dans la section<br />

“Nom de groupe”.<br />

2. Effleurez “Effacer tout”.<br />

2. Sélectionnez le groupe que vous<br />

souhaitez enregistrer.<br />

3. Effleurez “Oui”.<br />

3. Lorsque vous avez terminé toute<br />

l'édition, effleurez “OK”.<br />

164 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Sélectionner une icône de groupe<br />

● Editer un nom de groupe<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

1. Effleurez “Icône”.<br />

1. Effleurez “Nom”.<br />

5<br />

2. Sélectionnez l'icône souhaitée.<br />

2. Utilisez le clavier du logiciel pour<br />

entrer le nom.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 165


AUTRES FONCTIONS<br />

● Supprimer un nom de groupe<br />

Vous pouvez supprimer les noms de<br />

groupes un à un ou tous à la fois. Si<br />

vous supprimez un nom de groupe, ce<br />

groupe revient à son réglage par défaut<br />

(à l'exception de “Pas de groupe").<br />

● Supprimer tous les noms de groupe<br />

1. Effleurez “Tt eff.” dans la section<br />

“Nom de groupe”.<br />

1. Effleurez “Effacer” dans la section<br />

“Nom de groupe”.<br />

2. Effleurez “Oui”.<br />

2. Sélectionnez le groupe dont vous<br />

souhaitez effacer le nom.<br />

3. Effleurez “Oui”.<br />

166 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Supprimer les données de journal<br />

Vous pouvez supprimer les données de<br />

journal une à une ou toutes à la fois.<br />

Lorsque vous cédez votre véhicule,<br />

supprimez toutes les données contenues<br />

dans le système.<br />

INDIVIDUELLEMENT<br />

TOUTES A LA FOIS<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

1. Effleurez “Effacer tout” sur l'écran<br />

“Numéros composés” ou “Appels<br />

reçus”.<br />

1. Effleurez “Supprimer” sur l'écran<br />

“Données journal”.<br />

5<br />

2. Effleurez “Oui”.<br />

2. Effleurez “Oui”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 167


AUTRES FONCTIONS<br />

(f) Configurer la sécurité<br />

En réglant la sécurité, vous pouvez empêcher<br />

que d'autres personnes n'utilisent<br />

certaines fonctions du système<br />

mains libres. Cela peut s'avérer utile<br />

lorsque vous laissez votre voiture à<br />

l'hôtel ou si vous ne voulez pas que<br />

d'autres personnes puissent voir les<br />

données que vous avez enregistrées.<br />

Lorsque vous réglez ou que vous déverrouillez<br />

la sécurité, vous devez entrer le<br />

code de sécurité. Veillez à modifier le code<br />

par défaut lorsque vous utilisez la sécurité<br />

pour la première fois.<br />

● Modifier le code de sécurité<br />

Le code de sécurité comporte 4 chiffres<br />

et le code par défaut est “0000”.<br />

Privilégiez un nouveau code difficile à deviner<br />

pour d'autres personnes.<br />

N'oubliez pas le code de sécurité que<br />

vous avez choisi. Si vous l'oubliez, les<br />

concessionnaires ne seront pas en mesure<br />

de déverrouiller la sécurité.<br />

Si vous oubliez votre code de sécurité,<br />

initialisez vos données personnelles. Cette<br />

initialisation entraînera la suppression<br />

non seulement des données d'annuaire,<br />

mais aussi des points mémoires dans<br />

le système de navigation, entre autres.<br />

(Consultez la section “● Initialiser le code<br />

de sécurité” page 170.)<br />

1. Effleurez “Verr. Annu.”.<br />

2. Effleurez “Changer”.<br />

168 TNS 350 <strong>FR</strong>


3. Entrez le code actuel et effleurez<br />

“OK”.<br />

Chaque fois que vous effleurez ◄, un<br />

chiffre saisi est effacé.<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

● Verrouillage d'annuaire<br />

L'activation du verrouillage d'annuaire<br />

vous permet de verrouiller les fonctions<br />

suivantes.<br />

● Affichage de l'écran de l'annuaire et<br />

transfert, enregistrement, édition et<br />

suppression des données d'annuaire.<br />

● Affichage de l'écran de numérotation<br />

rapide, enregistrement et suppression<br />

des numéros à composition rapide et<br />

de la composition rapide.<br />

● Affichage du nom du correspondant<br />

pour les appels reçus ou passés.<br />

● Affichage de l'écran des numéros<br />

composés et celui des appels reçus,<br />

suppression des numéros composés<br />

et des numéros correspondants aux<br />

appels reçus.<br />

● Affichage de l'écran d'information sur le<br />

téléphone.<br />

● Modifier le code de sécurité.<br />

5<br />

4. Entrez un nouveau code et effleurez<br />

“OK”.<br />

5. Effleurez “Oui”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 169


AUTRES FONCTIONS<br />

● Initialiser le code de sécurité<br />

Vous pouvez initialiser les paramètres.<br />

1. Effleurez “On”.<br />

1. Effleurez “Par défaut”.<br />

2. Entrez le code de sécurité et effleurez<br />

“OK”.<br />

2. Entrez le code de sécurité et effleurez<br />

“OK”.<br />

3. Effleurez “Oui”.<br />

170 TNS 350 <strong>FR</strong>


— Régler un téléphone<br />

Bluetooth ®<br />

● Sélectionner un téléphone Bluetooth ®<br />

Si vous enregistrez plusieurs téléphones<br />

Bluetooth ® , vous devez choisir<br />

un favori parmi ceux-ci.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

Vous pouvez sélectionner le téléphone<br />

Bluetooth ® parmi 4 téléphones maximum.<br />

"Vide” s'affiche si vous pas encore enregistré<br />

de téléphone Bluetooth ® .<br />

La marque Bluetooth ® s'affiche lorsque<br />

vous choisissez le téléphone.<br />

2. Effleurez “Configuration” pour afficher<br />

l'écran “Configuration”.<br />

Bien qu'il soit possible d'enregistrer<br />

jusqu'à 4 téléphones Bluetooth ® dans le<br />

système, vous ne pouvez utiliser qu'un<br />

seul téléphone Bluetooth ® à la fois.<br />

5<br />

3. Effleurez “Bluetooth ® ” pour afficher<br />

l'écran “Réglage Bluetooth ® ”.<br />

5. Effleurez “OK”.<br />

4. Effleurez “Sélect. tél.” pour afficher<br />

l'écran “Sélectionner téléphone”.<br />

<strong>FR</strong><br />

Lorsque le message indiquant le résultat<br />

s'affiche, vous pouvez utiliser le téléphone<br />

Bluetooth ® .<br />

TNS 350 171


AUTRES FONCTIONS<br />

Lorsqu'un autre téléphone Bluetooth ®<br />

essaie d'obtenir la connexion, cet écran<br />

s'affiche.<br />

● Afficher les informations Bluetooth ®<br />

Vous pouvez visualiser ou enregistrer<br />

les informations du téléphone Bluetooth<br />

® sur le système.<br />

“Nom du périph.”<br />

. . . . . . . . .Le nom du téléphone Bluetooth ®<br />

qui est affiché à l'écran. Vous pouvez<br />

modifier ce nom selon vos préférences.<br />

“Adresse périph. Bluetooth ® ”<br />

. . . . . . . . .L'adresse propre au système.<br />

Vous ne pouvez pas la modifier.<br />

Effleurez “Oui” ou “Non”.<br />

*: Bluetooth ® est une marque déposée de<br />

Bluetooth SIG. Inc.<br />

1. Sélectionnez le téléphone souhaité<br />

et effleurez “Informations”.<br />

2. Lorsque vous avez terminé la confirmation,<br />

effleurez .<br />

*: Bluetooth ® est une marque déposée de<br />

Bluetooth SIG. Inc.<br />

172 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Modifier le nom d'un périphérique<br />

Vous pouvez modifier le nom d'un<br />

périphérique. Lorsque vous modifiez un<br />

nom de périphérique, le nom enregistré<br />

dans votre téléphone mobile reste<br />

inchangé.<br />

1. Effleurez “Changer”.<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

● Modifier les paramètres Bluetooth ®<br />

Vous pouvez modifier l'affichage et les<br />

paramètres relatifs aux informations Bluetooth<br />

® sur le système.<br />

Les informations contiennent les éléments<br />

suivants, qui sont affichés.<br />

“Nom du périph.”<br />

. . . . . . . . .Le nom sur le réseau Bluetooth ® .<br />

Vous pouvez le modifier.<br />

“Code d'accès”<br />

. . . . . . . . .Le mot de passe lorsque vous<br />

enregistrez le téléphone mobile dans le<br />

système. Vous pouvez le modifier en choisissant<br />

un nombre contenant 4 à 8 chiffres.<br />

“Adresse périph.”<br />

. . . . . . . . .L'adresse propre au système.<br />

Vous ne pouvez pas la modifier. Si vous<br />

avez enregistré deux téléphones Bluetooth<br />

® sous le même nom de périphérique<br />

ou code d'accès et que vous ne parvenez<br />

pas à faire la distinction entre l'un et l'autre,<br />

reportez-vous à cette adresse.<br />

5<br />

2. Utilisez le clavier du logiciel pour<br />

entrer le nom du périphérique.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 173


AUTRES FONCTIONS<br />

Lorsque vous modifiez le nom du périphérique<br />

ou le code d'accès, procédez<br />

de la manière suivante.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

5. Effleurez “Changer” des sections<br />

“Nom du périph.” ou “Code d'accès”.<br />

2. Effleurez “Configuration” pour afficher<br />

l'écran “Configuration”.<br />

6. Utilisez le clavier du logiciel pour<br />

entrer le nom du périphérique.<br />

Vous pouvez entrer jusqu'à 20 caractères.<br />

3. Effleurez “Bluetooth ® ” pour afficher<br />

l'écran “Réglage Bluetooth ® ”.<br />

4. Effleurez “Connect. tél.”.<br />

7. Entrez un code d'accès contenant<br />

4 à 8 chiffres.<br />

Lorsque vous effleurez ◄, le numéro entré<br />

est supprimé.<br />

*: Bluetooth ® est une marque déposée de<br />

Bluetooth SIG. Inc.<br />

174 TNS 350 <strong>FR</strong>


AUTRES FONCTIONS<br />

● Initialiser les paramètres Bluetooth ®<br />

Vous pouvez initialiser les paramètres.<br />

● Supprimer un téléphone Bluetooth ®<br />

1. Effleurez “Par défaut”.<br />

1. Effleurez “Supprimer” de la section<br />

“Téléphone Bluetooth ® ”.<br />

5<br />

2. Effleurez “Oui”.<br />

2. Sélectionnez le téléphone que vous<br />

souhaitez supprimer et effleurez<br />

“OK”.<br />

3. Effleurez “Oui”.<br />

*: Bluetooth ® est une marque déposée de<br />

Bluetooth SIG. Inc.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 175


AUTRES FONCTIONS<br />

● Afficher les informations du téléphone<br />

Bluetooth ® que vous supprimez<br />

Vous pouvez afficher les informations<br />

du téléphone Bluetooth ® avant de le<br />

supprimer et vous pouvez ainsi vous<br />

assurer que le téléphone que vous<br />

supprimez est le bon.<br />

1. Sélectionnez le téléphone dont vous<br />

souhaitez voir les informations affichées.<br />

2. Lorsque vous avez terminé la confirmation,<br />

effleurez .<br />

176 TNS 350 <strong>FR</strong>


AUTRES FONCTIONS<br />

DECLARATION OF CONFORMITY<br />

Directive 1999/5/EC(R&TTE)<br />

Manufacturer or<br />

Authorized representative<br />

Address<br />

: AISIN AW CORPORATION<br />

: 6-18 Harayama, Oka-cho, Okazaki, Aichi, Japan<br />

We declare on our sole responsibility, that the following product :<br />

- Kind of equipment : Car Navigation System<br />

- Type-designation : EA10T01<br />

is compliance with the essential requirement of §3 of the R&TTE.<br />

-Health and safety requirements pursuant to §3(1)a :<br />

Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />

EN 60950-1:2006 + A11: 2009<br />

5<br />

-Protection requirements concerning EMC §3(1)b:<br />

Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />

EN 300 440-1 V1.5.1: 2001-09 EN 300 440-2 V1.3.1: 2009-03<br />

EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04 EN 301 489-3 V1.4.1: 2002-08<br />

EN 301 489-17 V2.1.1: 2009-05<br />

EN 300 328 V1.7.1: 2006-10<br />

-Measures for the effective use of the Radio frequency spectrum §3(2):<br />

Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />

EN 55013:2001+A1: 2003+A2: 2006<br />

EN55020: 2007<br />

CE Marking ;<br />

Japan 11.2010<br />

Place and date of issue<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 177


AUTRES FONCTIONS<br />

Réglage d'écran<br />

La luminosité de l'écran peut être réglée<br />

selon la luminosité de votre environnement.<br />

Vous pouvez aussi éteindre l'affichage.<br />

Pour régler l'écran, consultez la section<br />

“● Réglage de luminosité” page 195.<br />

Réglage d'écran<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

INFORMATIONS<br />

Si l'affichage est réglé lorsque l'écran<br />

de navigation est affiché, l'écran<br />

d'affichage de bouton de fonction<br />

audio sera également réglé.<br />

2. Effleurez “Configuration”<br />

3. Effleurez “General”.<br />

178 TNS 350 <strong>FR</strong>


(a) Transition automatique<br />

Vous pouvez sélectionner une fonction vous<br />

permettant de retourner automatiquement<br />

à l'écran de navigation à partir de l'écran<br />

audio.<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

(b) Couleur bouton<br />

Vous pouvez sélectionner la couleur des<br />

boutons de l'écran tactile.<br />

Sélectionnez “Bleu” ou “Orange”.<br />

Sélectionnez “On” ou “Off”.<br />

“On”: L'écran de navigation affiché<br />

avant l'écran audio est automatiquement<br />

restauré 20 secondes après la fin de<br />

l'utilisation de l'écran audio.<br />

“Off”: L'écran audio reste affiché.<br />

5<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 179


AUTRES FONCTIONS<br />

(c) Effacer les données personnelles<br />

Les données personnelles suivantes peuvent<br />

être effacées ou réinitialisées :<br />

● Conditions d'entretien<br />

● Réglage de désactivation des<br />

informations sur les entretiens<br />

● Points mémoire<br />

● Zones à éviter<br />

● Points précédents<br />

● Itinéraires<br />

● Données du répertoire téléphonique<br />

● Appels reçus et appels émis<br />

● Composition rapide<br />

● Données du téléphone Bluetooth ®<br />

● Code de sécurité<br />

● Personnaliser l'image d'ouverture<br />

1. Effleurez “Effac. données perso.”.<br />

L'écran “Effac. données perso.” s'affiche.<br />

2. Effleurez “Effacer”.<br />

L'écran “Conf. effacement tout données<br />

perso.” s'affiche.<br />

3. Effleurez “Oui”.<br />

180 TNS 350 <strong>FR</strong>


Réglage du bip<br />

Vous pouvez désactiver le déclenchement<br />

d'un bip.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

Sélectionner une langue<br />

La langue utilisée pour les touches de<br />

l'écran tactile, les messages contextuels et<br />

le guidage vocal peut être modifiée.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Configuration”<br />

2. Effleurez “Configuration”<br />

5<br />

3. Effleurez “Bip désactivé”.<br />

“Bip désactivé” est mis en surbrillance.<br />

Pour réactiver le bip, effleurez à nouveau<br />

“Bip désactivé” .<br />

3. Effleurez “Langue”.<br />

4. Effleurez le bouton tactile souhaité.<br />

La langue affichée à l'écran passe à la<br />

langue sélectionnée.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 181


AUTRES FONCTIONS<br />

Visionneur image<br />

Visionneur image vous permet d'afficher<br />

les données d'image JPEG et BMP<br />

stockées sur la carte mémoire SD ou sur<br />

la clé USB. Il vous permet également<br />

de spécifier une image à afficher au<br />

démarrage du système.<br />

(a) Insérer/brancher ou éjecter/débrancher<br />

une carte mémoire SD/clé USB<br />

● Configurer une carte mémoire SD/<br />

clé USB<br />

Retirez la carte mémoire SD avant d'en<br />

insérer une nouvelle. Pour en savoir plus,<br />

reportez-vous à la page 182. Lorsque la<br />

carte mémoire SD de carte est retirée, le<br />

système de navigation ne peut pas être<br />

utilisé.<br />

● Éjecter/débrancher une carte mémoire<br />

SD/ clé USB<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Retirez périphérique”.<br />

3. Effleurez “SD” ou “USB”.<br />

Insérer une carte mémoire SD ou ouvrez<br />

le couvercle et branchez une clé USB<br />

dans le port.<br />

Après insertion, la carte mémoire SD/clé<br />

USB configurée est chargée automatiquement.<br />

INFORMATIONS<br />

● Les fichiers d'image pouvant être<br />

affichés doivent faire 5 Mo ou<br />

moins.<br />

● Avec une seule carte mémoire SD<br />

ou clé USB, jusqu'à 255 dossiers<br />

ou jusqu'à 999 fichiers peuvent<br />

être affichés.<br />

182 TNS 350 <strong>FR</strong>


AUTRES FONCTIONS<br />

(b) Afficher des données d'image<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

4. Retirez la carte mémoire SD en la<br />

poussant légèrement ou débranchez<br />

la clé USB.<br />

Une carte mémoire SD/clé USB peut<br />

ensuite être insérée.<br />

2. Effleurez “Visionneur image” sur<br />

l'écran “MENU”.<br />

5<br />

3. Effleurez “SD” ou “USB”.<br />

4. Effleurez le dossier souhaité.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 183


AUTRES FONCTIONS<br />

5. Effleurez le fichier souhaité.<br />

“◄”: Effleurez ce bouton tactile pour<br />

afficher l'image précédente.<br />

“►”: Effleurez ce bouton tactile pour<br />

afficher l'image suivante.<br />

“Cacher boutons”: Effleurez ce bouton<br />

tactile pour obtenir une vue plus large.<br />

Certains des boutons tactiles à l'écran ne<br />

sont pas affichés. Ils réapparaissent en<br />

touchant l'écran.<br />

“Orienter”: Effleurez ce bouton tactile<br />

pour faire pivoter l'image affichée. L'image<br />

pivote à 90 degrés dans le sens des<br />

aiguilles d'une montre chaque fois que<br />

vous effleurez ce bouton tactile.<br />

“Diaporama”: Effleurez ce bouton tactile<br />

pour afficher les images dans un diaporama.<br />

“Enreg.”: Vous permet d'enregistrer<br />

l'image en cours d'affichage en tant<br />

qu'image affichée au démarrage du<br />

système. L'image est automatiquement<br />

définie en tant qu'image affichée au<br />

démarrage du système.<br />

INFORMATIONS<br />

● “SD” est grisé lors de la lecture<br />

d'une carte mémoire SD.<br />

● “USB” est grisé lors de la lecture<br />

d'une clé USB.<br />

● Pour des raisons de sécurité,<br />

l'utilisation de certaines fonctions<br />

est limitée en cours de trajet.<br />

● Lorsque la fonction “Cacher boutons”<br />

est active, effleurer l'écran<br />

affiche à nouveau les boutons de<br />

l'écran tactile.<br />

● Lorsqu'un diaporama est en cours<br />

d'exécution, effleurer l'écran arrête<br />

le diaporama.<br />

● La durée d'affichage de l'image<br />

lors d'un diaporama peut varier<br />

selon la taille des données d'image.<br />

● L'affichage d'une liste après avoir<br />

inséré une carte mémoire SD<br />

ou une clé USB peut prendre du<br />

temps, selon le nombre de fichiers<br />

stockés sur celle-ci.<br />

184 TNS 350 <strong>FR</strong>


(c) Enregistrer une image en tant<br />

qu'image d'ouverture<br />

AUTRES FONCTIONS<br />

(d) Modifier la configuration de l'image<br />

d'ouverture<br />

1. Effleurez “Enreg.”.<br />

1. Effleurez le bouton tactile souhaité<br />

de la section “Ouv. sélec. image”.<br />

“Standard”: Définit l'image par défaut en<br />

tant qu'image d'ouverture.<br />

“Personn.”: Définit l'image enregistrée en<br />

tant qu'image d'ouverture.<br />

“Aperçu”: Affiche l'image d'ouverture.<br />

5<br />

2. Pour enregistrer une image en tant<br />

qu'image d'ouverture, effleurez<br />

“Oui”.<br />

Pour annuler l'enregistrement, effleurez<br />

“Non”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 185


AUTRES FONCTIONS<br />

186 TNS 350 <strong>FR</strong>


SYSTEME AUDIO<br />

Section 6<br />

SYSTEME AUDIO<br />

●●Référence rapide....................................................................................... 188<br />

●●Utiliser votre système audio................................................................... 189<br />

Certains principes de base.................................................................. 189<br />

Réglage d'écran................................................................................... 195<br />

Fonctionnement de la radio................................................................. 197<br />

Fonctionnement audio Bluetooth ® ........................................................ 201<br />

Fonctionnement de l'iPod.................................................................... 216<br />

Fonctionnement du lecteur SD/USB.................................................... 226<br />

Fonctionnement AUX........................................................................... 234<br />

●●Commandes à distance audio................................................................ 236<br />

Boutons de direction............................................................................ 236<br />

●●Conseils de fonctionnement du système audio......................................... 237<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 187


SYSTEME AUDIO<br />

Référence rapide<br />

1 Fente pour carte mémoire SD<br />

Insérez une carte mémoire SD pour le<br />

lecteur SD dans cette fente. Pour en<br />

savoir plus, consultez la page 226.<br />

2 Bouton “PWR”<br />

Appuyez sur ce bouton pour activer ou<br />

désactiver le système audio. Pour en<br />

savoir plus, consultez la page 190.<br />

3 Bouton “SOURCE”<br />

Appuyez sur ce bouton pour afficher<br />

l'écran de sélection audio. Pour en<br />

savoir plus, consultez la page 190.<br />

4 Bouton “+” ou “–”<br />

Appuyez sur le bouton “+” ou “–” pour<br />

régler le volume. Pour en savoir plus,<br />

consultez la page 190.<br />

5 “ ” ou “ ”<br />

Appuyez sur le bouton “ ” ou<br />

sur le bouton “ ” pour sauter des<br />

fréquences, des plages ou des fichiers<br />

vers l'avant ou vers l'arrière.<br />

Maintenez le bouton “ ” ou le bouton<br />

“ ” enfoncé pour rechercher une<br />

station précédente ou suivante. Pour<br />

en savoir plus, consultez les pages<br />

198, 210, 221 et 230.<br />

6 Port USB<br />

Pour lire une clé USB ou un iPod,<br />

branchez la clé USB ou le câble de<br />

l'iPod dans ce port. Pour en savoir<br />

plus, consultez les pages 217 et 227.<br />

188 TNS 350 <strong>FR</strong>


SYSTEME AUDIO<br />

7 Port AUX<br />

Pour lire la vidéo d'un appareil audio<br />

portable ou d'un iPod, branchez<br />

l'appareil audio portable ou la mini prise<br />

du câble vidéo iPod facultatif dans ce<br />

port. Pour en savoir plus, consultez les<br />

pages 217 et 234.<br />

8 Ecran d'affichage de bouton de<br />

fonction<br />

Effleurez les boutons tactiles affichés à<br />

l'écran pour contrôler la radio, l'audio<br />

Bluetooth ® , l'iPod, le lecteur SD/USB<br />

ou AUX. Pour en savoir plus, consultez<br />

la page 192.<br />

Utiliser votre système audio —<br />

— Certains principes de base<br />

Véhicules dotés du système d'ouverture et<br />

de démarrage intelligent—<br />

Votre système audio fonctionne lorsque le<br />

contacteur “ENGINE START STOP” est en<br />

<strong>mode</strong> ACCESSORY ou IGNITION ON.<br />

Véhicules non dotés du système d'ouverture<br />

et de démarrage intelligent—<br />

Votre système audio fonctionne lorsque le<br />

contacteur du moteur est en position ACC<br />

ou ON.<br />

REMARQUE<br />

Pour éviter que la batterie ne se<br />

décharge, ne laissez pas le système<br />

audio allumé plus longtemps que<br />

nécessaire lorsque le moteur ne<br />

tourne pas.<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 189


SYSTEME AUDIO<br />

● Allumer et éteindre le système et<br />

régler le volume<br />

● Passer d'une fonction à une autre<br />

Bouton “PWR”: Appuyez sur ce bouton<br />

pour activer ou désactiver le système<br />

audio. L'installation garde en mémoire le<br />

dernier <strong>mode</strong> utilisé.<br />

Bouton “+” ou “–”: Appuyez sur ce bouton<br />

pour régler le volume.<br />

1. Appuyez sur le bouton “SOURCE”.<br />

2. Effleurez le bouton de <strong>mode</strong> souhaité.<br />

Le système passe au <strong>mode</strong> sélectionné.<br />

Effleurez ces boutons tactiles si vous<br />

souhaitez passer d'un <strong>mode</strong> à l'autre.<br />

Le passage aux <strong>mode</strong>s DAB, CDCH,<br />

audio Bluetooth ® , iPod, SD, USB ou AUX<br />

n'est pas possible si les appareils ne sont<br />

pas branchés.<br />

190 TNS 350 <strong>FR</strong>


SYSTEME AUDIO<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 191


SYSTEME AUDIO<br />

Les boutons tactiles pour les fonctions<br />

de radio, audio Bluetooth ® , iPod, lecteur<br />

SD/USB et AUX s'affichent sur l'écran<br />

d'affichage de bouton de fonction lorsque<br />

le <strong>mode</strong> de contrôle audio est sélectionné.<br />

Effleurez-les légèrement et directement<br />

sur l'écran.<br />

Le bouton sélectionné est mis en surbrillance.<br />

INFORMATIONS<br />

● Si le système ne répond pas<br />

lorsqu'un bouton tactile est effleuré,<br />

déplacez votre doigt hors de<br />

l'écran puis effleurez-le à nouveau.<br />

● Vous ne pouvez pas actionner les<br />

boutons tactiles grisés.<br />

● Essuyez les traces de doigts sur<br />

la surface de l'écran à l'aide d'un<br />

chiffon à vitres.<br />

● Afficher l'écran de contrôle audio<br />

EN MODE D'INFORMATIONS AUDIO<br />

Effleurez l'écran d'informations audio pour<br />

afficher le bouton tactile pour le système<br />

audio (<strong>mode</strong> de contrôle audio).<br />

Vous pouvez sélectionner la fonction vous<br />

permettant de retourner automatiquement<br />

à l'écran précédent à partir de l'écran<br />

audio. Consultez la section “(a) Transition<br />

automatique” page 179 pour en savoir<br />

plus.<br />

DANS UN MODE AUTRE QUE LE MODE<br />

D'INFORMATIONS AUDIO<br />

Appuyez sur le bouton “SOURCE” et<br />

effleurez le bouton tactile souhaité pour<br />

afficher le bouton tactile pour le système<br />

audio (<strong>mode</strong> de contrôle audio).<br />

Vous pouvez sélectionner la fonction vous<br />

permettant de retourner automatiquement<br />

à l'écran précédent à partir de l'écran<br />

audio. Consultez la section “(a) Transition<br />

automatique” page 179 pour en savoir<br />

plus.<br />

192 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Son et balance<br />

Son<br />

La performance perçue d'un programme<br />

audio est largement déterminée par<br />

l'équilibre des niveaux des aigus, des<br />

haut-parleurs médians et des basses. En<br />

réalité, les différents types de programmes<br />

audio et vocaux fonctionnent généralement<br />

mieux avec différents niveaux des aigus,<br />

des haut-parleurs médians et des basses.<br />

Balance<br />

Il est également important d'avoir une<br />

bonne balance des canaux stéréo gauche<br />

et droit et des niveaux audio avant et arrière.<br />

Retenez que, si vous écoutez un enregistrement<br />

ou une diffusion en stéréo, modifier<br />

la balance gauche/droite augmentera<br />

le volume d'un groupe de sons en diminuant<br />

le volume de l'autre.<br />

1. Afficher l'écran de contrôle audio.<br />

Consultez la section “● Afficher l'écran de<br />

contrôle audio” page 192.<br />

SYSTEME AUDIO<br />

3. Effleurez le bouton tactile souhaité.<br />

“Aigu” “+” ou “–”: Règle les signaux<br />

aigus.<br />

“Moy.” “+” ou “–”: Règle les signaux<br />

moyens.<br />

“Basse” “+” ou “–”: Règle les signaux<br />

bas.<br />

“Avant” ou “Arrière”: Règle la balance<br />

audio entre les haut-parleurs avant et<br />

arrière.<br />

“G” ou “D”: Règle la balance audio entre<br />

les haut-parleurs gauche et droit.<br />

4. Effleurez “OK”.<br />

Le son de chaque <strong>mode</strong> (comme AM, FM<br />

et audio Bluetooth ® ) peut être réglé.<br />

6<br />

2. Effleurez “Son”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 193


SYSTEME AUDIO<br />

● Contrôle DSP<br />

Vous pouvez modifier l'égaliseur sonore<br />

automatique.<br />

1. Afficher l'écran de contrôle audio.<br />

Consultez la section “● Afficher l'écran de<br />

contrôle audio” page 192.<br />

2. Effleurez “DSP”.<br />

● Système de diffusion audio numérique<br />

Si un système de diffusion audio numérique<br />

en option est installé, DAB (Diffusion<br />

audio numérique) peut être utilisé.<br />

Appuyez sur le bouton “SOURCE” et effleurez<br />

“DAB” pour sélectionner le <strong>mode</strong><br />

DAB. Pour en savoir plus, consultez le manuel<br />

du propriétaire du syntoniseur DAB.<br />

● Changeur CD<br />

Si un changeur CD en option est installé,<br />

les CD peuvent être lus en continu sans<br />

avoir besoin de changer de CD. Appuyez<br />

sur le bouton “SOURCE” et effleurez<br />

“CDCH” pour sélectionner le <strong>mode</strong> CDCH.<br />

Pour en savoir plus, consultez le manuel<br />

du propriétaire du changeur CD.<br />

● Câble vidéo iPod<br />

Vous pouvez lire des vidéos d'iPod en<br />

connectant votre iPod via le câble vidéo<br />

iPod en option. Pour en savoir plus,<br />

consultez la page 217.<br />

Egaliseur sonore automatique (ASL) :<br />

Lorsqu'il devient difficile de percevoir le<br />

son audio en raison du bruit produit par la<br />

route, le vent ou autre, effleurez “Elevé”,<br />

“Moy” ou “Bas”. Le système règle le<br />

volume et la tonalité de manière optimale<br />

en fonction du niveau sonore ambiant.<br />

Lorsque le système est activé, le niveau de<br />

réglage du son apparaît à l'écran.<br />

Pour désactiver le système, effleurez<br />

“OFF”.<br />

194 TNS 350 <strong>FR</strong>


— Réglage d'écran<br />

Vous pouvez régler la luminosité, la tonalité<br />

et la couleur de l'écran. Vous pouvez<br />

également éteindre l'affichage et modifier<br />

l'écran en <strong>mode</strong> diurne ou nocturne.<br />

● Réglage de luminosité<br />

La luminosité de l'écran peut être réglée<br />

selon la luminosité de votre environnement.<br />

Vous pouvez aussi éteindre l'affichage.<br />

SYSTEME AUDIO<br />

1. Appuyez sur le bouton “SOURCE”.<br />

3. Sélectionnez le bouton souhaité<br />

pour régler la luminosité.<br />

“Luminos.” “+”: Eclaircit l'écran.<br />

“Luminos.” “–”: Assombrit l'écran.<br />

4. Après avoir réglé l'écran, effleurez<br />

“OK”.<br />

L'écran s'éteint quand “Ecr. ét.” est<br />

effleuré. Pour rallumer l'écran, appuyez sur<br />

n'importe quel bouton comme “MENU”,<br />

etc. L'écran sélectionné apparaît.<br />

INFORMATIONS<br />

Lorsque vous n'appuyez sur aucun<br />

des boutons tactiles de l'écran “Affich.”<br />

pendant 20 secondes, l'écran<br />

précédent sera affiché.<br />

6<br />

2. Effleurez “Affich.”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 195


SYSTEME AUDIO<br />

● Réglage de tonalité et de couleur<br />

La tonalité et la couleur de l'écran peuvent<br />

être réglées lors de la lecture d'un fichier<br />

vidéo iPod.<br />

1. Appuyez sur le bouton “SOURCE”<br />

pour afficher l'écran “Source” puis<br />

sur la touche “Affich.”.<br />

● Basculer entre le <strong>mode</strong> diurne et<br />

nocturne<br />

Selon la position de la touche de phares,<br />

l'écran passe en <strong>mode</strong> diurne ou en <strong>mode</strong><br />

nocturne.<br />

2. Sélectionnez le bouton souhaité<br />

pour régler la tonalité et la couleur.<br />

“Couleur” “G”: Renforce la couleur verte<br />

de l'écran.<br />

“Couleur” “R”: Renforce la couleur rouge<br />

de l'écran.<br />

“Ton” “+”: Renforce la tonalité de l'écran.<br />

“Ton” “–”: Atténue la tonalité de l'écran.<br />

3. Après avoir réglé l'écran, effleurez<br />

“OK”.<br />

L'écran s'éteint quand “Ecr. ét.” est<br />

effleuré. Pour rallumer l'écran, appuyez sur<br />

n'importe quel bouton comme “MENU”,<br />

etc. L'écran sélectionné apparaît.<br />

INFORMATIONS<br />

Lorsque vous n'appuyez sur aucun<br />

des boutons tactiles de l'écran “Affich.”<br />

pendant 20 secondes, l'écran<br />

précédent sera affiché.<br />

Pour afficher l'écran en <strong>mode</strong> diurne,<br />

même avec la touche de phares allumée,<br />

appuyez sur “Mod. j.” sur l'écran de<br />

réglage pour contrôler la luminosité.<br />

Si l'écran est défini en <strong>mode</strong> diurne avec<br />

la touche de phares allumée, cet état est<br />

mémorisé dans le système, même avec le<br />

moteur éteint.<br />

196 TNS 350 <strong>FR</strong>


— Fonctionnement de radio<br />

● Ecouter la radio<br />

1. Appuyez sur le bouton “SOURCE”.<br />

● Prérégler une station<br />

SYSTEME AUDIO<br />

2. Effleurez ces boutons tactiles pour<br />

sélectionner une station AM ou FM.<br />

Le système bascule entre le <strong>mode</strong> AM et<br />

FM.<br />

Si votre véhicule est équipé d'un système<br />

de diffusion audio numérique, lorsque<br />

vous appuyez sur le bouton “SOURCE”<br />

et effleurez “DAB”, le système passe en<br />

<strong>mode</strong> DAB.<br />

La radio passe automatiquement en<br />

réception stéréo lorsqu'une émission<br />

diffusée en stéréo est reçue. “ST” s'affiche<br />

à l'écran. Si le signal faiblit, la séparation<br />

des canaux est automatiquement réduite<br />

par la radio pour éviter l'apparition de<br />

parasites. Si le signal devient trop faible,<br />

le <strong>mode</strong> de réception de la radio passe de<br />

stéréo à mono. Dans ce cas, l'indication<br />

“ST” disparaît de l'écran.<br />

1. Réglez la station souhaitée.<br />

2. Effleurez la touche de l'écran tactile<br />

de sélection de station (1 – 6) désirée<br />

et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce<br />

qu'un bip se fasse entendre.<br />

La station est alors enregistrée sur la<br />

touche et sa fréquence apparaît sur la<br />

touche de l'écran tactile.<br />

Chaque <strong>mode</strong> radio peut mémoriser<br />

jusqu'à 6 stations. Pour changer de station<br />

présélectionnée, il suffit de suivre la même<br />

procédure.<br />

La station présélectionnée s'efface lorsque<br />

la source d'alimentation électrique est<br />

interrompue suite au débranchement de la<br />

batterie ou à un fusible grillé.<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 197


SYSTEME AUDIO<br />

● Sélectionner une station<br />

Recherchez la station souhaitée en suivant<br />

l'une des méthodes suivantes.<br />

Syntonisation de stations préréglées:<br />

Effleurez la touche de sélection de station<br />

(1 – 6) pour la station souhaitée. Le<br />

bouton tactile est mis en surbrillance et la<br />

fréquence de la station apparaît à l'écran.<br />

Réglage de fréquence: Appuyez sur le<br />

bouton “ ” pour augmenter et sur le<br />

bouton “ ” pour réduire la fréquence.<br />

Recherche automatique: Appuyez et<br />

maintenez enfoncé le bouton “ ” ou<br />

“ ”. La radio commence alors à rechercher<br />

la station dont la fréquence est la plus<br />

proche et elle s'arrête dès sa réception.<br />

A chaque fois que vous appuyez sur ce<br />

bouton, la prochaine station disponible est<br />

sélectionnée.<br />

● Afficher la liste de stations<br />

Effleurez “Liste des stations” pour<br />

afficher la liste des stations FM disponibles.<br />

Si la liste ne contient aucune station, vous<br />

ne pourrez pas changer de station. La fréquence<br />

précédant l'activation de la fonction<br />

“Liste des stations” sera conservée.<br />

198 TNS 350 <strong>FR</strong>


● RDS (Système de données radio)<br />

Fonction AF<br />

(fréquence alternative):<br />

La radio choisit automatiquement une station<br />

offrant une bonne qualité de réception<br />

en cas de détérioration des conditions de<br />

réception.<br />

Chaque fois que vous effleurez “AF”,<br />

le <strong>mode</strong> change de la manière suivante:<br />

Mode AF-ON, REG-OFF: “AF” s'affiche<br />

à l'écran. Pour passer à une station<br />

appartenant au même réseau RDS et dont<br />

la qualité de réception est bonne; permet<br />

de suivre les stations d'un même réseau<br />

sur une vaste région.<br />

Mode AF-ON, REG-ON: “AF” et “REG”<br />

s'affichent à l'écran. Ce <strong>mode</strong> permet de<br />

suivre l'émission d'une station appartenant<br />

au même réseau local.<br />

Mode AF-OFF, REG-OFF: La fonction AF<br />

ne fonctionne pas.<br />

Fonction TA (Informations routières):<br />

Appuyez sur le bouton “SOURCE” et<br />

effleurez “TA”.<br />

Le tuner recherche automatiquement<br />

une station qui diffuse régulièrement des<br />

informations sur la circulation routière<br />

et qui est active lorsque le programme<br />

d'informations routières débute.<br />

SYSTEME AUDIO<br />

Lors de la réception d'une station FM :<br />

Appuyez sur le bouton “SOURCE” et<br />

effleurez “TA” pour passer la radio en<br />

<strong>mode</strong> TP (programme d'informations routières).<br />

“TP” s'affiche à l'écran. Si aucune<br />

station TP n'est captée, l'indication “TP”<br />

commence à clignoter.<br />

En <strong>mode</strong> TP, la radio commence à chercher<br />

une station TP. Si la radio recherche une<br />

station TP, le nom du programme s'affiche<br />

sur l'écran. Si la station TA est captée,<br />

la radio passe automatiquement au programme<br />

d'informations routières. Une fois<br />

le programme terminé, le système reprend<br />

la fonction initiale. De plus, en <strong>mode</strong> AF,<br />

la radio recherche une station TP en utilisant<br />

la liste AF.<br />

Appuyez sur le bouton “SOURCE” et<br />

effleurez “TA” à nouveau pour passer la<br />

radio en <strong>mode</strong> TA. “TA” apparaît sur l'écran<br />

et la radio baisse le volume de la station<br />

FM.<br />

En <strong>mode</strong> TA, la radio commence à chercher<br />

une station TP. Elle émet un son<br />

uniquement lorsqu'une station TA est<br />

reçue. Lorsqu'une station TP est reçue, le<br />

nom du programme s'affiche sur l'écran.<br />

En <strong>mode</strong> AF également, la radio recherche<br />

une station TP à l'aide de la liste AF.<br />

Lorsque la radio recherche une station TP,<br />

“TP SEEK” apparaît sur l'écran. Si la radio<br />

ne trouve aucune station TP, “NOTHING”<br />

apparaît pendant 2 secondes sur l'écran et la<br />

radio reprend la recherche d'une station TP.<br />

Si le signal TP est interrompu pendant<br />

20 secondes après que le <strong>mode</strong> TP a été<br />

activé, la radio recherche automatiquement<br />

une autre station TP.<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 199


SYSTEME AUDIO<br />

Système EON (Enhanced Other Network)<br />

— Si la station RDS (avec données EON)<br />

que vous écoutez n'émet aucun programme<br />

d'informations routières en <strong>mode</strong><br />

TA (radioguidage), la radio recherche automatiquement<br />

un programme d'informations<br />

routières à l'aide de la liste EON AF.<br />

Une fois le radioguidage terminé, la radio<br />

revient automatiquement au programme<br />

initial. Un bip retentit pour vous informer<br />

du début et de la fin de l'opération.<br />

Lorsque vous écoutez le système audio<br />

dans un autre <strong>mode</strong>: Lorsque vous<br />

effleurez “TA” dans un autre <strong>mode</strong> audio,<br />

une station diffusant des informations<br />

routières est recherchée et “TA” apparaît<br />

sur l'écran.<br />

Lorsque le programme d'informations<br />

routières commence, tout autre <strong>mode</strong> audio<br />

est interrompu et les informations routières<br />

sont diffusées automatiquement. Une fois<br />

le programme terminé, le système reprend<br />

la fonction initiale.<br />

Fonction “TA VOL” (volume des informations<br />

routières): Le niveau de volume<br />

lors de la réception du radioguidage est<br />

mémorisé.<br />

Lorsque les informations “TA” sont reçues<br />

par la suite, le système compare le volume<br />

avant réception des informations “TA” et le<br />

volume TA mémorisé, puis il sélectionne<br />

automatiquement le volume le plus<br />

élevé. Cependant, la plage de mémoire<br />

de volume est limitée: si le volume reçu<br />

précédemment est inférieur au volume<br />

minimum, ce volume sera utilisé.<br />

"ALARM” (messages d'urgence)<br />

Ce type d'annonce informe des urgences<br />

nationales ou régionales. Vous ne pouvez<br />

pas couper les annonces d'alarme. Les<br />

annonces d'alarme s'allument même si<br />

le <strong>mode</strong> RDS est désactivé. “ALARM”<br />

s'affiche sur l'écran lorsqu'une annonce<br />

d'alarme est diffusée. La radio utilise<br />

le volume TA lors de ces annonces.<br />

Lorsqu'une annonce d'alarme est émise<br />

sur la station de radio réglée ou une station<br />

du réseau apparenté, vous l'entendrez<br />

même si le volume est mis en sourdine<br />

ou si un autre <strong>mode</strong> audio est utilisé. Si<br />

la radio se règle sur une station du réseau<br />

apparenté lors d'une annonce d'alarme,<br />

elle émettra de nouveau la station d'origine<br />

une fois l'annonce terminée. Si un autre<br />

<strong>mode</strong> audio est utilisé, la lecture s'arrête<br />

le temps de l'annonce et reprend une fois<br />

celle-ci terminée.<br />

Lorsque les informations “TA” sont reçues<br />

par la suite, le système compare le volume<br />

avant réception des informations “TA” et le<br />

volume TA mémorisé, puis il sélectionne<br />

automatiquement le volume le plus<br />

élevé. Cependant, la plage de mémoire<br />

de volume est limitée: si le volume reçu<br />

précédemment est inférieur au volume<br />

minimum, ce volume sera utilisé.<br />

Lorsque vous captez une station TA, vous<br />

pouvez régler le volume indépendamment<br />

de la plage de volume TA mémorisée.<br />

Il est possible d'annuler le radioguidage<br />

en désactivant le RDS ou en effleurant<br />

à nouveau “TA” sur l'écran “SOURCE”.<br />

200 TNS 350 <strong>FR</strong>


— Fonctionnement audio<br />

Bluetooth ®<br />

Le système audio Bluetooth ® permet<br />

aux utilisateurs d'écouter de la musique<br />

à partir d'un lecteur portable par les<br />

haut-parleurs du véhicule via une communication<br />

sans fil.<br />

SYSTEME AUDIO<br />

Bluetooth ® est une marque déposée<br />

appartenant à Bluetooth SIG. Inc.<br />

Ce système audio prend en charge la<br />

technologie Bluetooth ® , un système<br />

de données sans fil capable de lire les<br />

données musicales d'un lecteur audio<br />

portable sans câbles.<br />

Si votre lecteur portable ne prend pas<br />

en charge la technologie Bluetooth ® ,<br />

le système audio Bluetooth ® ne fonctionnera<br />

pas.<br />

INFORMATIONS<br />

Les lecteurs portables doivent correspondre<br />

aux caractéristiques suivantes<br />

pour pouvoir être branchés<br />

sur le système audio Bluetooth ® . Cependant,<br />

veuillez noter que certaines<br />

fonctions peuvent être restreintes en<br />

fonction du type de lecteur portable.<br />

● Spécifications Bluetooth ® :<br />

Version: 2.0 + EDR ou version<br />

ultérieure<br />

● Selon les profils:<br />

▪ A2DP (profil avancé de répartition<br />

audio) Ver.1.2<br />

▪ AVRCP (profil de commande à<br />

distance audio/vidéo) Ver. 1.3 ou<br />

supérieure<br />

MISE EN GARDE<br />

Utilisez un lecteur portable ou branchez<br />

le système audio Bluetooth ®<br />

uniquement lorsque ceci ne comporte<br />

aucun risque et que cela est autorisé<br />

par la loi.<br />

REMARQUE<br />

Ne laissez pas votre lecteur portable<br />

dans la voiture. En effet, des températures<br />

élevées à l’intérieur du véhicule<br />

peuvent endommager le lecteur<br />

portable.<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 201


SYSTEME AUDIO<br />

INFORMATIONS<br />

● Il est possible que le système ne<br />

fonctionne pas dans les conditions<br />

suivantes.<br />

● Le lecteur portable est éteint.<br />

● Le lecteur portable n'est pas<br />

branché.<br />

● La batterie du lecteur portable<br />

est presque déchargée.<br />

● En fonction du lecteur portable<br />

branché sur le système, certaines<br />

fonctions peuvent ne pas être<br />

disponibles.<br />

● Si des appareils Bluetooth ® sont<br />

utilisés simultanément pour le<br />

téléphone mains libres et des<br />

connexions audio Bluetooth ® , la situation<br />

suivante peut se présenter.<br />

● La connexion Bluetooth ® risque<br />

d'être coupée.<br />

● Des bruits peuvent se produire<br />

dans le fichier audio lu par le<br />

lecteur portable.<br />

● Même dans le cas de l'utilisation<br />

d'un téléphone mobile offrant la<br />

téléphonie mains libres et des<br />

connexions audio Bluetooth ® , une<br />

connexion simultanée risque de ne<br />

pas être possible dans certains cas.<br />

1 2<br />

1 Indique l'état de la connexion<br />

Bluetooth ® .<br />

La couleur “Bleu” indique une excellente<br />

connexion Bluetooth ® .<br />

La couleur “Jaune” indique une mauvaise<br />

connexion Bluetooth ® , ce qui peut<br />

provoquer une détérioration de la qualité<br />

audio.<br />

: Aucune connexion Bluetooth ® .<br />

2 Indique la capacité de charge restante<br />

de la batterie.<br />

Vide<br />

Pleine<br />

Ceci ne s'affiche pas lorsque le Bluetooth ®<br />

n'est pas branché.<br />

La capacité restante ne correspond pas<br />

toujours à celle de votre lecteur portable.<br />

Ce système ne possède pas de fonction<br />

de charge.<br />

202 TNS 350 <strong>FR</strong>


SYSTEME AUDIO<br />

Une antenne destinée à la connexion<br />

Bluetooth ® est intégrée à l'écran. Le<br />

témoin de connexion Bluetooth ® peut<br />

devenir jaune et le système peut ne pas<br />

fonctionner si vous utilisez le lecteur<br />

portable Bluetooth ® dans les cas suivants<br />

:<br />

● Votre lecteur portable est masqué par<br />

l'écran (derrière le siège ou dans la<br />

boîte à gants et le boîtier de console).<br />

● Votre lecteur portable est en contact<br />

avec des objets métalliques ou est<br />

couvert par ceux-ci.<br />

Laissez le lecteur portable Bluetooth ® dans<br />

un endroit où l'indication “Bleu” s'affiche.<br />

Les informations du lecteur portable sont<br />

enregistrées lorsque le système audio<br />

Bluetooth ® est branché. Si vous cédez<br />

votre véhicule, enlevez votre lecteur portable.<br />

(Consultez la section “● Supprimer<br />

un lecteur portable” page 215.)<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 203


SYSTEME AUDIO<br />

DECLARATION OF CONFORMITY<br />

Directive 1999/5/EC(R&TTE)<br />

Manufacturer or<br />

Authorized representative<br />

Address<br />

: AISIN AW CORPORATION<br />

: 6-18 Harayama, Oka-cho, Okazaki, Aichi, Japan<br />

We declare on our sole responsibility, that the following product :<br />

- Kind of equipment : Car Navigation System<br />

- Type-designation : EA10T01<br />

is compliance with the essential requirement of §3 of the R&TTE.<br />

-Health and safety requirements pursuant to §3(1)a :<br />

Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />

EN 60950-1:2006 + A11: 2009<br />

-Protection requirements concerning EMC §3(1)b:<br />

Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />

EN 300 440-1 V1.5.1: 2001-09 EN 300 440-2 V1.3.1: 2009-03<br />

EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04 EN 301 489-3 V1.4.1: 2002-08<br />

EN 301 489-17 V2.1.1: 2009-05<br />

EN 300 328 V1.7.1: 2006-10<br />

-Measures for the effective use of the Radio frequency spectrum §3(2):<br />

Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />

EN 55013:2001+A1: 2003+A2: 2006<br />

EN55020: 2007<br />

CE Marking ;<br />

Japan 11.2010<br />

Place and date of issue<br />

204 TNS 350 <strong>FR</strong>


SYSTEME AUDIO<br />

(a) Entrer un lecteur audio Bluetooth ®<br />

Pour utiliser le système audio Bluetooth<br />

® , vous devez entrer votre lecteur<br />

portable dans le système. Une fois que<br />

vous l'avez enregistré, vous pouvez<br />

écouter votre musique via le système<br />

audio du véhicule.<br />

Deux lecteurs portables maximum peuvent<br />

être enregistrés.<br />

Reportez-vous au manuel fourni avec<br />

votre lecteur portable pout obtenir plus<br />

d'informations sur son fonctionnement.<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

4. Effleurez “Connect. audio”.<br />

2. Effleurez “Configuration”<br />

5. Effleurez “Enregistrer” pour connecter<br />

votre lecteur portable au système.<br />

6<br />

3. Effleurez “Bluetooth ® ” pour afficher<br />

l'écran “Réglage Bluetooth ® ”.<br />

6. Lorsque cet écran s'affiche, entrez<br />

dans le lecteur portable le code<br />

d'accès affiché à l'écran.<br />

Pour plus d'informations sur le fonctionnement<br />

du lecteur portable, reportez-vous au<br />

manuel fourni avec votre lecteur portable.<br />

Si vous souhaitez annuler l'entrée, effleurez<br />

“Annuler”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 205


SYSTEME AUDIO<br />

7. Lorsque la connexion a été effectuée,<br />

cet écran s'affiche.<br />

Il n'est pas nécessaire d'entrer le lecteur<br />

portable si vous utilisez le même appareil.<br />

*: Bluetooth ® est une marque déposée de<br />

Bluetooth SIG. Inc.<br />

Lorsque cet écran s'affiche, suivez les instructions<br />

à l'écran pour faire une nouvelle<br />

tentative de connexion.<br />

INFORMATIONS<br />

● Le code d'accès est utilisé pour<br />

enregistrer le lecteur portable<br />

dans le système audio du véhicule.<br />

Vous pouvez créer le code<br />

d'accès de votre choix. (Reportez-vous<br />

à la section “(c) Modifier<br />

les paramètres audio Bluetooth ® ”<br />

page 211)<br />

● Pour les lecteurs portables qui ne<br />

présentent pas la possibilité d'entrer<br />

un code d'accès, par exemple<br />

les lecteurs non équipés de contacteurs<br />

de fonctionnement, modifiez<br />

le code d'accès du système audio<br />

pour entrer celui du lecteur portable.<br />

(Reportez-vous à la section<br />

“(c) Modifier les paramètres audio<br />

Bluetooth ® ” page 211)<br />

● Reportez-vous au manuel fourni<br />

avec le lecteur portable pour<br />

obtenir plus d'informations sur le<br />

code d'accès du lecteur portable.<br />

206 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Connecter un lecteur portable<br />

Le lecteur portable peut être connecté<br />

au système audio automatiquement ou<br />

manuellement.<br />

AUTOMATIQUEMENT<br />

SYSTEME AUDIO<br />

Véhicules non dotés du système d'ouverture<br />

et de démarrage intelligent—<br />

Lorsque le contacteur du moteur est en<br />

position ACC ou ON, le lecteur portable<br />

Bluetooth ® sélectionné est automatiquement<br />

connecté et le résultat de la<br />

connexion s'affiche.<br />

Cet écran s'affiche lorsque le lecteur<br />

portable Bluetooth ® est d'abord connecté<br />

après avoir mis le contacteur du moteur en<br />

position ACC ou ON.<br />

MANUELLEMENT<br />

Lorsque vous enregistrez votre lecteur<br />

portable, la connexion automatique est<br />

activée. Sélectionnez toujours ce <strong>mode</strong><br />

et laissez le lecteur portable Bluetooth ®<br />

dans un état où la connexion peut être<br />

établie.<br />

Lorsque la connexion Bluetooth ® auto<br />

est en position “Off”, vous devez<br />

connecter le Bluetooth ® manuellement.<br />

6<br />

Véhicules dotés du système d'ouverture et<br />

de démarrage intelligent—<br />

Lorsque le contacteur “ENGINE START<br />

STOP” se trouve en <strong>mode</strong> ACCESSORY<br />

ou IGNITION ON, le lecteur portable<br />

Bluetooth ® sélectionné est automatiquement<br />

connecté et le résultat de la<br />

connexion s'affiche.<br />

Cet écran s'affiche lorsque le lecteur<br />

portable Bluetooth ® est d'abord connecté<br />

après avoir mis le contacteur “ENGINE<br />

START STOP” en <strong>mode</strong> ACCESSORY ou<br />

IGNITION ON.<br />

Effleurez “Connecter” après avoir<br />

activé la connexion Bluetooth ® sur le<br />

lecteur portable.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 207


SYSTEME AUDIO<br />

Lorsque la connexion a été effectuée, cet<br />

écran s'affiche. Vous pouvez désormais<br />

utiliser le lecteur portable Bluetooth ® .<br />

À partir du lecteur portable<br />

Lorsque vous réalisez la connexion à<br />

partir du lecteur portable, actionnez les<br />

commandes du lecteur portable pour le<br />

connecter.<br />

Pour effectuer une connexion à partir du<br />

lecteur portable, affichez tout d'abord<br />

l'écran “Audio Bluetooth ® ”.<br />

*: Bluetooth ® est une marque déposée de<br />

Bluetooth SIG. Inc.<br />

INFORMATIONS<br />

La connexion Bluetooth ® auto peut<br />

ne pas être disponible pour certains<br />

lecteurs portables, qui doivent être<br />

connectés manuellement.<br />

● Reconnecter le lecteur audio Bluetooth<br />

®<br />

Véhicules dotés du système d'ouverture et<br />

de démarrage intelligent—<br />

Si le système audio Bluetooth ® est<br />

déconnecté alors que la réception du<br />

réseau Bluetooth ® est faible lorsque le<br />

contacteur “ENGINE START STOP” est<br />

en <strong>mode</strong> ACCESSORY ou IGNITION ON,<br />

le système effectue automatiquement<br />

une nouvelle connexion du lecteur<br />

audio Bluetooth ® . Dans ce cas, le résultat<br />

de la connexion ne s'affiche pas.<br />

Véhicules non dotés du système d'ouverture<br />

et de démarrage intelligent—<br />

Si le système audio Bluetooth ® est<br />

déconnecté alors que la réception du<br />

réseau Bluetooth ® est faible lorsque le<br />

contacteur du moteur est en position<br />

ACC ou ON, le système effectue automatiquement<br />

une nouvelle connexion<br />

du lecteur audio Bluetooth ® . Dans ce<br />

cas, le résultat de la connexion ne<br />

s'affiche pas.<br />

Si le Bluetooth ® est déconnecté volontairement<br />

(lorsque vous éteignez votre lecteur<br />

portable, par exemple), cela ne se produit<br />

pas. Reconnectez-le en suivant l'une des<br />

méthodes suivantes.<br />

● Sélectionnez à nouveau le lecteur portable.<br />

● Entrez le lecteur portable.<br />

208 TNS 350 <strong>FR</strong>


SYSTEME AUDIO<br />

(b) Utiliser un lecteur audio Bluetooth ®<br />

● Lire un audio Bluetooth ®<br />

Appuyez sur le bouton “SOURCE” et<br />

effleurez “BT”.<br />

Le système passe en <strong>mode</strong> audio<br />

Bluetooth ® .<br />

Pour connaître les étapes à suivre pour<br />

afficher l'écran de contrôle audio, consultez<br />

la section “● Afficher l'écran de contrôle<br />

audio” page 192.<br />

Effleurez “►” et la lecture de la musique<br />

démarre.<br />

Effleurez “ ” et la lecture de la musique est<br />

interrompue.<br />

6<br />

En fonction du lecteur portable branché<br />

sur le système, des fonctions telles que<br />

l'affichage du nom de l'artiste ou les<br />

touches de commande peuvent ne pas<br />

être disponibles.<br />

*: Bluetooth ® est une marque déposée de<br />

Bluetooth SIG. Inc.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 209


SYSTEME AUDIO<br />

● Sélectionner une plage souhaitée<br />

● Sélectionner un album souhaité<br />

“ ” ou “ ”: Utilisez ces boutons<br />

pour accéder directement à la plage<br />

souhaitée.<br />

Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ”<br />

et répétez l'opération jusqu'à ce que le<br />

numéro de la plage souhaitée apparaisse<br />

sur l'écran. Lorsque vous relâchez le<br />

bouton, le lecteur commence la lecture de<br />

la plage sélectionnée depuis le début.<br />

Avance rapide :<br />

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton<br />

“ ” pour faire avancer le lecteur.<br />

Lorsque vous relâchez le bouton, le lecteur<br />

reprend la lecture à cet emplacement.<br />

Retour rapide.<br />

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton<br />

“ ” pour revenir en arrière sur le lecteur.<br />

Lorsque vous relâchez le bouton, le lecteur<br />

reprend la lecture.<br />

“ALBUM▲”: Effleurez ce bouton tactile<br />

pour sélectionner l'album suivant.<br />

“ALBUM▼”: Effleurez ce bouton tactile<br />

pour sélectionner l'album précédent.<br />

210 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Autres fonctions<br />

SYSTEME AUDIO<br />

(c) Modifier les paramètres audio Bluetooth<br />

®<br />

● Sélectionner un lecteur portable<br />

Si vous enregistrez un second lecteur<br />

portable, vous pouvez choisir celui que<br />

vous souhaitez brancher.<br />

“RPT”: Utilisez cette commande pour<br />

répéter automatiquement la plage que<br />

vous êtes en train d'écouter.<br />

Répéter une plage —<br />

Effleurez brièvement “RPT” pendant la<br />

lecture de la plage.<br />

“RPT” s'affiche à l'écran. Lorsque la plage<br />

est terminée, le lecteur la rejoue automatiquement.<br />

Pour annuler la répétition, effleurez<br />

“RPT” une nouvelle fois.<br />

“RAND”: Utilisez cette fonction pour obtenir<br />

une sélection automatique et aléatoire<br />

des plages de l'album en cours de lecture.<br />

Effleurez brièvement “RAND” pendant<br />

la lecture de la plage.<br />

"RAND” s'affiche à l'écran. Le système<br />

sélectionne une plage de l'album en cours<br />

de lecture. Pour annuler cette fonction,<br />

effleurez “RAND” une nouvelle fois.<br />

INFORMATIONS<br />

En fonction du lecteur portable branché<br />

sur le système, certaines fonctions<br />

peuvent ne pas être disponibles.<br />

1. Effleurez “Sélect. lecteur port.” pour<br />

afficher l'écran “Sélectionner lecteur<br />

portable”.<br />

Deux lecteurs portables Bluetooth ®<br />

maximum peuvent être sélectionnés.<br />

"Vide” s'affiche si vous n'avez pas encore<br />

enregistré de lecteur portable Bluetooth ® .<br />

La marque Bluetooth ® s'affiche lorsque<br />

vous choisissez le lecteur portable.<br />

2. Sélectionnez le lecteur portable<br />

souhaité, puis effleurez “OK”.<br />

Même si vous pouvez enregistrer jusqu'à<br />

deux lecteurs portables dans le système,<br />

un seul peut fonctionner à la fois.<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 211


SYSTEME AUDIO<br />

● Afficher les informations du lecteur<br />

portable<br />

Vous pouvez visualiser les informations<br />

du lecteur portable sur le système.<br />

“Nom périph.”<br />

. . . . . . . . .Le nom du lecteur portable<br />

Bluetooth ® qui est affiché à<br />

l'écran. Vous pouvez modifier<br />

ce nom selon vos préférences.<br />

“Adresse périph. Bluetooth ® ”<br />

. . . . . . . . .L'adresse propre au système.<br />

Vous ne pouvez pas la modifier.<br />

“Méthode de connexion”<br />

. . . . . . . . .La méthode de connexion peut<br />

être soit “Du véhicule”, soit “Du<br />

lecteur portable”.<br />

● Modifier le nom du périphérique<br />

Vous pouvez modifier le nom d'un<br />

périphérique. Lorsque vous modifiez<br />

un nom de périphérique, le nom<br />

enregistré dans votre lecteur portable<br />

reste inchangé.<br />

1. Effleurez “Modifier”.<br />

1. Sélectionnez le lecteur portable<br />

souhaité, puis effleurez “Info lecteur<br />

portable”.<br />

2. Utilisez le clavier du logiciel pour<br />

entrer le nom du périphérique, puis<br />

effleurez “OK”.<br />

2. Lorsque vous avez terminé la confirmation,<br />

effleurez .<br />

*: Bluetooth ® est une marque déposée de<br />

Bluetooth SIG. Inc.<br />

212 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Modifier la méthode de connexion<br />

La méthode de connexion peut être<br />

sélectionnée.<br />

Du véhicule: Connectez le système<br />

audio au lecteur portable.<br />

Du lecteur portable: Connectez le lecteur<br />

portable au système audio.<br />

Sélectionnez la méthode de connexion<br />

souhaitée “Du véhicule” ou “Du lecteur<br />

portable”, puis effleurez “OK”.<br />

INFORMATIONS<br />

Si la méthode de connexion est<br />

définie sur “Du lecteur portable”,<br />

“Connex. Bluetooth ® auto” (voir page<br />

207) ne peut pas être sélectionné.<br />

*: Bluetooth ® est une marque déposée de<br />

Bluetooth SIG. Inc.<br />

SYSTEME AUDIO<br />

● Afficher les paramètres audio Bluetooth<br />

®<br />

Vous pouvez visualiser les paramètres<br />

audio Bluetooth ® sur le système.<br />

“Nom périph.”<br />

. . . . . . . . .Le nom sur le réseau Bluetooth ® .<br />

Vous pouvez le modifier.<br />

“Code d'accès”<br />

. . . . . . . . .Le mot de passe lorsque vous<br />

enregistrez le lecteur audio portable<br />

dans le système. Vous<br />

pouvez le modifier en choisissant<br />

un nombre contenant 4 à 8<br />

chiffres.<br />

“Adresse périph.”<br />

. . . . . . . . .L'adresse propre au système.<br />

Vous ne pouvez pas la modifier.<br />

Si vous avez enregistré deux<br />

lecteurs portables Bluetooth ®<br />

sous le même nom de<br />

périphérique ou code d'accès<br />

et que vous ne parvenez pas à<br />

faire la distinction entre l'un et<br />

l'autre, reportez-vous à cette<br />

adresse.<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 213


SYSTEME AUDIO<br />

● Modifier le nom du périphérique ou<br />

le code d'accès<br />

1. Effleurez “Connect. audio”.<br />

4. Entrez un code d'accès contenant<br />

4 à 8 chiffres.<br />

Lorsque vous effleurez “◄”, le numéro<br />

entré est supprimé.<br />

2. Effleurez “Modifier” des sections<br />

“Nom périph.” ou “Code accès”.<br />

3. Utilisez le clavier du logiciel pour<br />

entrer le nom du périphérique.<br />

Vous pouvez entrer jusqu'à 20 caractères.<br />

214 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Initialiser les paramètres audio Bluetooth<br />

®<br />

Vous pouvez initialiser les paramètres.<br />

● Retirer un lecteur portable<br />

SYSTEME AUDIO<br />

1. Effleurez “Connect. audio”.<br />

1. Effleurez “Par défaut”.<br />

2. Effleurez “Oui”.<br />

2. Effleurez “Retirer” dans la section<br />

“Audio Bluetooth ® ”.<br />

6<br />

3. Sélectionnez le lecteur portable que<br />

vous souhaitez retirer et effleurez<br />

“OK”.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 215


SYSTEME AUDIO<br />

4. Effleurez “Oui”.<br />

*: Bluetooth ® est une marque déposée de<br />

Bluetooth SIG. Inc.<br />

— Fonctionnement de l'iPod<br />

Les fichiers musicaux et vidéo d'un iPod<br />

peuvent être lus en connectant votre<br />

iPod au système audio. En utilisant le<br />

connecteur de la station d'accueil au câble<br />

USB ou le câble vidéo iPod en option, il<br />

est également possible d'effectuer les<br />

opérations telles que la sélection de<br />

plages à partir de la liste de lecture et le<br />

changement du <strong>mode</strong> de lecture aléatoire<br />

dans le système audio.<br />

Ce système prend en charge uniquement<br />

un iPod équipé du port de connecteur de<br />

station d'accueil.<br />

Le câble vidéo iPod en option est nécessaire<br />

pour utiliser la fonction vidéo de<br />

l'iPod.<br />

Pour en savoir plus, reportez-vous au<br />

manuel de l'utilisateur de l'iPod.<br />

216 TNS 350 <strong>FR</strong>


(a) Connecter ou déconnecter votre iPod<br />

● Connecter votre iPod<br />

LORSQUE LE CONNECTEUR APPLE<br />

DE LA STATION D'ACCUEIL AU CABLE<br />

USB EST UTILISE<br />

SYSTEME AUDIO<br />

LORSQUE LE CABLE VIDEO iPod EN<br />

OPTION EST UTILISE<br />

Port de connecteur<br />

de station d'accueil<br />

Port de connecteur<br />

de station d'accueil<br />

Connecteur de<br />

station d'accueil<br />

Connecteur de<br />

station d'accueil<br />

Câble vidéo iPod en option<br />

Connecteur de station d'accueil<br />

Apple vers câble USB<br />

Ouvrez le couvercle et connectez votre<br />

iPod avec le connecteur de station<br />

d'accueil.<br />

Déconnectez tous les accessoires iPod<br />

actuellement connectés à l'iPod.<br />

Dès que l'iPod est connecté, son alimentation<br />

est activée automatiquement.<br />

Ouvrez le couvercle et connectez votre<br />

iPod avec le connecteur de station<br />

d'accueil.<br />

Déconnectez tous les accessoires iPod<br />

actuellement connectés à l'iPod.<br />

Dès que l'iPod est connecté, son alimentation<br />

est activée automatiquement.<br />

INFORMATIONS<br />

Pour acheter le câble vidéo iPod en<br />

option, contactez tout concessionnaire<br />

ou réparateur <strong>Toyota</strong> agréé et la<br />

plupart des magasins de pièces automobiles<br />

ou un autre professionnel<br />

qualifié.<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 217


SYSTEME AUDIO<br />

● Déconnecter votre iPod<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

Connecteur de station<br />

d'accueil<br />

2. Effleurez “Retirez périphérique”.<br />

Lorsque le câble vidéo iPod en option<br />

est utilisé, appuyez sur les côtés du<br />

connecteur de la station d'accueil dans la<br />

direction indiquée par les flèches ci-dessus<br />

pour déconnecter votre iPod.<br />

3. Effleurez “USB”.<br />

4. Déconnectez votre iPod.<br />

218 TNS 350 <strong>FR</strong>


REMARQUE<br />

● Veuillez comprendre qu'aucune compensation<br />

ne peut être concédée en<br />

conséquence d'une perte de données,<br />

même si les données de l'iPod sont<br />

perdues lorsqu'il est connecté au système<br />

audio.<br />

● L'iPod risque d'être déformé, décoloré<br />

ou endommagé à cause de la chaleur<br />

s'il est exposé aux rayons directs du<br />

soleil sur des périodes prolongées.<br />

Rangez-le hors de portée des rayons<br />

directs du soleil si vous ne l'utilisez<br />

pas.<br />

● Attachez soigneusement l'iPod lorsque<br />

vous l'utilisez avec cette unité. Ne faites<br />

pas tomber l'iPod au sol, où il risque de<br />

se coincer sous la pédale de frein ou<br />

d'accélérateur.<br />

● Vous pouvez entendre du bruit si vous<br />

déconnectez l'iPod lors de la lecture.<br />

INFORMATIONS<br />

SYSTEME AUDIO<br />

● Vérifiez si votre iPod est pris en charge<br />

par le système audio. Reportez-vous<br />

à la section “● iPods pris en charge”<br />

(page 225) pour obtenir une liste des<br />

iPods pris en charge.<br />

● Le système ne basculera pas automatiquement<br />

en <strong>mode</strong> iPod si le système<br />

audio et l'iPod sont connectés.<br />

● "<strong>Toyota</strong>"s'affiche sur l'iPod lorsqu'il<br />

est connecté au système audio.<br />

Retenez que le fonctionnement est<br />

impossible lorsque vous utilisez votre<br />

iPod alors que “<strong>Toyota</strong>” est affiché.<br />

● Véhicules dotés du système d'ouverture<br />

et de démarrage intelligent—<br />

Lorsque le contacteur “ENGINE START<br />

STOP” se trouve en <strong>mode</strong> ACCESSORY<br />

ou IGNITION ON, la batterie de l'iPod<br />

connecté sera chargée.<br />

Véhicules non dotés du système d'ouverture<br />

et de démarrage intelligent—<br />

Lorsque le contacteur du moteur se<br />

trouve en position ACC ou ON, la batterie<br />

de l'iPod connecté sera chargée.<br />

● L'ordre des plages dans la liste de<br />

lecture affichée sur le système audio<br />

peut différer de celle affichée sur votre<br />

iPod lorsqu'il est connecté au système.<br />

● Si votre iPod ne fonctionne plus,<br />

déconnectez-le puis reconnectez-le<br />

après l'avoir réinitialisé. Reportez-vous<br />

au manuel de l'utilisateur de l'iPod<br />

pour en savoir plus sur la méthode de<br />

réinitialisation.<br />

● Lorsque l'iPod est connecté à ce<br />

système audio, l'iPod lui-même peut<br />

être allumé ou éteint.<br />

● Véhicules dotés du système d'ouverture<br />

et de démarrage intelligent—<br />

L'iPod connecté sera éteint environ<br />

deux minutes après avoir mis le<br />

contacteur “ENGINE START STOP” en<br />

position OFF.<br />

Véhicules non dotés du système d'ouverture<br />

et de démarrage intelligent—<br />

L'iPod connecté sera éteint environ<br />

deux minutes après avoir mis le contacteur<br />

du moteur en position LOCK<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 219


SYSTEME AUDIO<br />

(b) Utiliser sur votre iPod<br />

● Lire sur votre iPod<br />

ECOUTER UN FICHIER MUSICAL<br />

Appuyez sur le bouton “SOURCE” et<br />

effleurez “iPod”.<br />

Le système passe au <strong>mode</strong> iPod.<br />

Pour connaître les étapes à suivre pour<br />

afficher l'écran de contrôle audio, consultez<br />

la section “● Afficher l'écran de contrôle<br />

audio” page 192.<br />

Effleurez “►” et la lecture de la musique<br />

démarre.<br />

Effleurez “ ” et la lecture de la musique est<br />

interrompue.<br />

INFORMATIONS<br />

Si un fichier musical enregistré contient<br />

des données d'image, l'image<br />

sera affichée.<br />

VISIONNAGE D'UN FICHIER VIDEO<br />

220 TNS 350 <strong>FR</strong><br />

Pour connaître les étapes à suivre pour<br />

afficher l'écran de contrôle audio, consultez<br />

la section “● Afficher l'écran de contrôle<br />

audio” page 192.<br />

Effleurez “►” et la lecture de la vidéo<br />

démarre.<br />

Effleurez “ ” et la lecture de la vidéo est<br />

interrompue.<br />

Effleurez “PLEIN ECRAN” pour afficher la<br />

vidéo en plein écran.


INFORMATIONS<br />

● Selon le nom de fichiers musicaux/<br />

vidéo stockés sur votre iPod et<br />

la version du logiciel, le système<br />

peut parfois ne pas répondre immédiatement<br />

ou ne pas fonctionner<br />

correctement lors d'opérations<br />

sur l'écran d'opération.<br />

● “Ok pour déconnecter” s'affiche<br />

sur l'iPod. Cependant, afin de protéger<br />

votre iPod, il est conseillé de<br />

ne pas déconnecter le connecteur<br />

de station d'accueil lors de la lecture<br />

de la musique.<br />

● Véhicules dotés du système d'ouverture<br />

et de démarrage intelligent—<br />

Si le système ne fonctionne pas<br />

correctement, déconnectez votre<br />

iPod du connecteur de station<br />

d'accueil puis mettez le contacteur<br />

“ENGINE START STOP” en<br />

position OFF. Eteignez puis rallumez<br />

l'iPod. Remettez le contacteur<br />

“ENGINE START STOP” en <strong>mode</strong><br />

ACCESSORY ou IGNITION ON,<br />

puis reconnectez l'iPod au connecteur<br />

de station d'accueil.<br />

Véhicules non dotés du système<br />

d'ouverture et de démarrage intelligent—<br />

Si le système ne fonctionne pas<br />

correctement, déconnectez votre<br />

iPod du connecteur de station<br />

d'accueil puis mettez le contacteur<br />

du moteur en position OFF.<br />

Eteignez puis rallumez l'iPod. Remettez<br />

le contacteur du moteur<br />

en position ACC ou ON, puis reconnectez<br />

l'iPod au connecteur de<br />

station d'accueil.<br />

● Vous ne pouvez pas utiliser l'égaliseur<br />

de l'iPod sur les produits.<br />

Nous vous conseillons de désactiver<br />

l'égaliseur de l'iPod avant de<br />

connecter l'iPod à cette unité.<br />

SYSTEME AUDIO<br />

● Sélectionner un fichier audio/vidéo<br />

souhaité<br />

“ ” ou “ ” / “►►” ou “◄◄”: Ces<br />

boutons permettent d'accéder directement<br />

à une plage souhaitée. Appuyez sur le<br />

bouton “ ” ou “ ” ou effleurez “►►”<br />

ou “◄◄” jusqu'à ce que le numéro de la<br />

plage souhaitée apparaisse sur l'écran.<br />

Une fois lterminée l'utilisation du bouton ou<br />

de l'écran, le lecteur commence la lecture<br />

de la plage sélectionnée depuis le début.<br />

Avance rapide: Appuyez et maintenez enfoncé<br />

le bouton “ ” ou continuez d'effleurer<br />

“►►” pour faire avancer le lecteur.<br />

Lorsque vous relâchez le bouton, le lecteur<br />

reprend la lecture à cet emplacement.<br />

Retour rapide: Appuyez et maintenez<br />

enfoncé le bouton “ ”ou continuez<br />

d'effleurer “◄◄” pour revenir en arrière<br />

sur le lecteur. Lorsque vous relâchez le<br />

bouton, le lecteur reprend la lecture.<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 221


SYSTEME AUDIO<br />

● Rechercher le fichier souhaité à partir<br />

du menu<br />

Le fichier musical ou vidéo souhaité peut<br />

être recherché en affichant la liste de<br />

lecture à partir du menu.<br />

RECHERCHER UN FICHIER MUSICAL<br />

“Liste de lecture”: Lorsque vous effleurez<br />

“Liste de lecture”, la liste des fichiers<br />

dans lesquels des fichiers musicaux/vidéo<br />

sont actuellement lus s'affiche.<br />

Le fichier musical/vidéo en cours de lecture<br />

s'affiche en haut.<br />

Effleurez un fichier musical/vidéo pour lire<br />

le fichier sélectionné.<br />

1. Effleurez “Menu musique”.<br />

2. Effleurez le <strong>mode</strong> souhaité sur<br />

l'écran “Menu musique”.<br />

Effleurez “TOP” pour revenir à l'écran de<br />

fonctionnement de l'iPod.<br />

L'écran indiqué à l'étape “4.” s'affiche<br />

lorsque “Chansons” est sélectionné.<br />

222 TNS 350 <strong>FR</strong>


SYSTEME AUDIO<br />

RECHERCHER UN FICHIER VIDEO<br />

3. Effleurez la liste souhaitée sur l'écran<br />

de liste des <strong>mode</strong>s.<br />

Effleurez “Lect.” pour lire le premier fichier<br />

musical dans la liste sélectionnée.<br />

Effleurez “TOUTES” pour sélectionner<br />

toutes les listes affichées.<br />

Effleurez pour revenir au niveau<br />

supérieur.<br />

1. Effleurez “Menu vidéo”.<br />

2. Effleurez le <strong>mode</strong> souhaité sur l'écran<br />

“Menu vidéo”.<br />

Effleurez “TOP” pour revenir à l'écran de<br />

fonctionnement de l'iPod.<br />

6<br />

4. Effleurez le bouton tactile applicable<br />

pour sélectionner le fichier musical<br />

à lire.<br />

La lecture commence.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 223


SYSTEME AUDIO<br />

● Autres fonctions<br />

INFORMATIONS<br />

Si votre iPod est déconnecté alors<br />

que le <strong>mode</strong> “RPT”, “ALEAT.” est<br />

défini, l'iPod passera en <strong>mode</strong> de<br />

répétition ou de lecture aléatoire.<br />

3. Effleurez la liste souhaitée sur<br />

l'écran “Liste lect. vidéo”.<br />

Effleurez “Lect.” pour lire le premier fichier<br />

vidéo dans la liste sélectionnée.<br />

Effleurez pour revenir au niveau<br />

supérieur.<br />

4. Effleurez le bouton tactile applicable<br />

pour sélectionner le fichier vidéo à<br />

lire.<br />

La lecture commence.<br />

“RPT”: Répète la lecture de la plage en<br />

cours.<br />

A la fin de la plage en cours, la lecture<br />

revient automatiquement au début de cette<br />

plage. Effleurez à nouveau “RPT” pour<br />

annuler.<br />

Ecoute des plages de la liste de lecture<br />

actuelle de manière aléatoire —<br />

Effleurez brièvement “ALEAT.”.<br />

Le système sélectionne un fichier musical/<br />

vidéo dans la liste de lecture que vous<br />

écoutez actuellement. Pour annuler cette<br />

commande, effleurez “ALEAT.” une<br />

nouvelle fois.<br />

Ecoute d'albums de manière aléatoire —<br />

Effleurez “ALEAT.” et maintenez-le<br />

appuyé jusqu'à ce que “ALBUM RAND”<br />

s'affiche à l'écran.<br />

Les albums peuvent être lus de manière<br />

aléatoire. Cependant, les fichiers musicaux<br />

contenus dans les albums sont lus à partir<br />

du premier fichier musical.<br />

Pour annuler cette commande, effleurez<br />

“ALEAT.” une nouvelle fois.<br />

224 TNS 350 <strong>FR</strong>


● iPods pris en charge<br />

SYSTEME AUDIO<br />

Le tableau ci-dessous répertorie les iPods et iPhones testés. Selon son état, l'iPod ou<br />

l'iPhone peut ne pas fonctionner correctement.<br />

Modèle<br />

Version de logiciel<br />

iPod avec vidéo 1.3<br />

iPod classique 1.1.2<br />

iPod classique ('08, '09) 2.0.4<br />

iPod nano 1ère génération 1.3.1<br />

iPod nano 2ème génération 1.1.3<br />

iPod nano 3ème génération 1.1.3<br />

iPod nano 4ème génération 1.0.4<br />

iPod nano 5ème génération 1.0.2<br />

iPod touch 1ère génération (Ser.1.0) 1.1.5<br />

iPod touch 1ère génération (Ser.2.0) 2.2.1<br />

iPod touch 1ère génération (Ser.3.0) 3.1.3<br />

iPod touch 2ème génération 4.0<br />

iPod touch 3ème génération 4.0<br />

iPhone 3.1.3<br />

iPhone 3G 4.0.1<br />

iPhone 3GS 4.0.1<br />

6<br />

INFORMATIONS<br />

● iPod est une marque de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.<br />

● iPhone est une marque de Apple Inc.<br />

● L'utilisation d'iPods est autorisée pour copier et lire des supports non soumis<br />

aux droits de reproduction ou des supports dont la copie et la lecture légales<br />

sont autorisées dans le cadre d'une utilisation personnelle par des individus.<br />

Les infractions aux droits de reproduction sont interdits par la loi.<br />

●<br />

“Made for iPod” et “Made for iPhone” signifient qu'un accessoire électronique<br />

a été conçu pour être spécifiquement connecté respectivement à un iPod ou<br />

un iPhone et a été certifié par son concepteur pour répondre aux normes de<br />

performance d'Apple.<br />

● Apple n'est pas tenu responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa<br />

conformité avec les normes de sécurité et de réglementation.<br />

● Pour les iPhones mis à niveau vers iOS 4 ou supérieur, certaines fonctions de<br />

l'iPod risquent de ne pas fonctionner correctement.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 225


SYSTEME AUDIO<br />

— Fonctionnement de lecteur<br />

SD/USB<br />

Le lecteur SD/USB peut lire une carte<br />

mémoire SD et une clé USB.<br />

Certaines cartes mémoire SD et clés USB<br />

peuvent ne pas fonctionner correctement.<br />

Pour connaître les cartes mémoire SD et<br />

clés USB compatibles, consultez la section<br />

“Conseils de fonctionnement du système<br />

audio” page 237.<br />

MISE EN GARDE<br />

N'insérez ni n'éjectez de carte mémoire<br />

SD ou de clé USB lorsque vous<br />

conduisez.<br />

(a) Insérer ou éjecter une carte mémoire<br />

SD<br />

● Configurer une carte mémoire SD<br />

Retirez la carte mémoire SD de carte avant<br />

d'en insérer une nouvelle. Pour en savoir<br />

plus, reportez-vous à la page 227. Lorsque<br />

la carte mémoire SD de carte routière est<br />

retirée, le système de navigation ne peut<br />

pas être utilisé.<br />

REMARQUE<br />

N’introduisez pas de corps étrangers<br />

dans le port car cela pourrait endommager<br />

la carte mémoire SD, la clé<br />

USB ou leurs bornes.<br />

Insérez une carte mémoire SD.<br />

Après insertion, la carte mémoire SD configurée<br />

est chargée automatiquement.<br />

226 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Ejecter une carte mémoire SD<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

SYSTEME AUDIO<br />

(b) Brancher ou débrancher une clé USB<br />

● Configurer une clé USB<br />

2. Effleurez “Retirez périphérique”.<br />

3. Effleurez “SD”.<br />

4. Enfoncez légèrement la carte mémoire<br />

SD pour la retirer.<br />

La carte mémoire SD sera éjectée. Une<br />

carte mémoire SD peut ensuite être<br />

insérée.<br />

Ouvrez le couvercle et branchez une clé<br />

USB sur le port.<br />

Après insertion, la clé USB configurée est<br />

chargée automatiquement.<br />

REMARQUE<br />

● Ne laissez pas votre clé USB dans<br />

la voiture. En effet, une température<br />

élevée à l'intérieur du véhicule peut<br />

endommager la clé USB.<br />

● Ne poussez pas votre clé USB<br />

et n'y appliquez pas de pression<br />

inutile lorsqu'elle est branchée car<br />

cela pourrait endommager la clé<br />

USB ou sa borne.<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 227


SYSTEME AUDIO<br />

● Débrancher une clé USB<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

(c) Lire une carte mémoire SD/clé USB<br />

2. Effleurez “Retirez périphérique”.<br />

Appuyez sur le bouton “SOURCE” et<br />

effleurez “SD” ou “USB” si la carte<br />

mémoire SD/clé USB est déjà chargée<br />

dans le lecteur SD/USB.<br />

Le système passe au <strong>mode</strong> SD ou USB.<br />

3. Effleurez “USB”.<br />

4. Débranchez la clé USB.<br />

Une clé USB peut ensuite être insérée.<br />

228 TNS 350 <strong>FR</strong>


(d) Utiliser une carte mémoire SD/clé<br />

USB<br />

● Lire une carte mémoire SD/clé USB<br />

SYSTEME AUDIO<br />

● Sélectionner un dossier souhaité<br />

“Dossier▲”: Effleurez ce bouton tactile<br />

pour accéder au dossier suivant.<br />

“Dossier▼”: Effleurez ce bouton tactile<br />

pour accéder au dossier précédent.<br />

“FOLDER LIST”: Le dossier souhaité<br />

peut être sélectionné dans une liste.<br />

Effleurez “FOLDER LIST”. La liste des<br />

dossiers s'affiche.<br />

Pour connaître les étapes à suivre pour<br />

afficher l'écran de contrôle audio, consultez<br />

la section “● Afficher l'écran de contrôle<br />

audio” page 192.<br />

INFORMATIONS<br />

Si un fichier musical enregistré contient<br />

des données d'image, l'image<br />

sera affichée.<br />

Appuyez sur le numéro de dossier<br />

souhaité. Le lecteur SD/USB commence<br />

la lecture du premier fichier du dossier<br />

sélectionné.<br />

“FILE”: La liste des fichiers est affichée.<br />

“Détail”: Les détails du fichier en cours de<br />

lecture sont affichés.<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 229


SYSTEME AUDIO<br />

● Sélectionner un fichier souhaité<br />

“ ” ou “ ”: Utilisez ces boutons pour<br />

accéder directement à un fichier souhaité.<br />

Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” et<br />

répétez l'opération jusqu'à ce que le<br />

numéro du fichier souhaité apparaisse sur<br />

l'écran. Lorsque vous relâchez le bouton,<br />

le lecteur SD/USB commence la lecture du<br />

fichier sélectionné depuis le début.<br />

Lorsque le <strong>mode</strong> “ALEAT.” ou “FLD.RPT”<br />

est activé, le numéro du fichier dans le<br />

dossier en cours de lecture s'affiche.<br />

Avance rapide: Appuyez sur le bouton<br />

“ ” et maintenez-le enfoncé pour faire<br />

avancer la lecture sur la carte mémoire<br />

SD/clé USB. Lorsque vous relâchez le<br />

bouton, le lecteur SD/USB reprend la<br />

lecture à cet emplacement.<br />

Retour rapide: Appuyez sur le bouton<br />

“ ” et maintenez-le enfoncé pour faire<br />

reculer la lecture sur la carte mémoire SD/<br />

clé USB. Lorsque vous relâchez le bouton,<br />

le lecteur SD/USB reprend la lecture.<br />

“FILE”: Le fichier souhaité peut être sélectionné<br />

dans une liste.<br />

Effleurez “FILE”. La liste des fichiers est<br />

affichée.<br />

230 TNS 350 <strong>FR</strong>


SYSTEME AUDIO<br />

● Rechercher un fichier souhaité<br />

Appuyez sur le numéro de fichier souhaité.<br />

Le lecteur SD/USB commence la<br />

lecture du fichier sélectionné depuis le<br />

début.<br />

“FOLDER”: La liste des dossiers s'affiche.<br />

“Détail”: Les détails du fichier en cours de<br />

lecture sont affichés.<br />

Lorsque la carte mémoire SD/clé USB<br />

est en cours de lecture, effleurez brièvement<br />

“SCAN”.<br />

“SCAN” s'affiche à l'écran. Le lecteur<br />

SD/USB lit le fichier suivant du dossier<br />

pendant 10 secondes, puis reprend le<br />

balayage. Pour sélectionner un fichier,<br />

effleurez “SCAN” une nouvelle fois. Si le<br />

lecteur SD/USB atteint la fin du dossier, il<br />

continue le balayage à partir du fichier 1.<br />

Après le balayage de tous les fichiers, la<br />

lecture normale reprend.<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 231


SYSTEME AUDIO<br />

● Rechercher un dossier souhaité<br />

● Autres fonctions<br />

Lorsque la carte mémoire SD/clé<br />

USB est en cours de lecture, effleurez<br />

“SCAN” et maintenez-le enfoncé<br />

jusqu'à ce que “FLD.SCAN” apparaisse<br />

à l'écran.<br />

Le programme du début de chaque<br />

dossier est lu pendant 10 secondes. Pour<br />

continuer à écouter le programme de votre<br />

choix, effleurez “SCAN” une nouvelle fois.<br />

Après le balayage de tous les dossiers, la<br />

lecture normale reprend.<br />

“RPT”: Utilisez cette touche pour répéter<br />

automatiquement le fichier ou le dossier en<br />

cours de lecture.<br />

Répéter un fichier —<br />

Effleurez brièvement “RPT” pendant la<br />

lecture du fichier.<br />

“RPT” s'affiche à l'écran. Lorsque la lecture<br />

du fichier est terminée, le lecteur SD/USB<br />

revient automatiquement au début du<br />

fichier et le lit à nouveau. Pour annuler<br />

cette commande, effleurez “RPT” une<br />

nouvelle fois.<br />

Répéter un dossier —<br />

Lorsque le dossier est en cours de lecture,<br />

effleurez “RPT” et maintenez-le<br />

enfoncé jusqu'à ce que “FLD.RPT”<br />

apparaisse à l'écran.<br />

Lorsque la lecture du dossier est terminée,<br />

le lecteur SD/USB revient automatiquement<br />

au début du dossier et le lit à nouveau.<br />

Pour annuler cette commande, effleurez<br />

“RPT” une nouvelle fois.<br />

232 TNS 350 <strong>FR</strong>


"RAND”: Utilisez cette fonction pour obtenir<br />

une sélection aléatoire et automatique<br />

du dossier ou de la carte mémoire SD/clé<br />

USB en cours de lecture.<br />

Lire les fichiers d'un dossier en ordre<br />

aléatoire —<br />

Lorsque la carte mémoire SD/clé USB<br />

est en cours de lecture, effleurez brièvement<br />

“RAND”.<br />

"RAND” s'affiche à l'écran. Le système<br />

sélectionne un fichier du dossier en cours<br />

de lecture. Pour annuler cette commande,<br />

effleurez “RAND” une nouvelle fois.<br />

Lire les fichiers de tous les dossiers<br />

d'une carte mémoire SD/clé USB en<br />

ordre aléatoire —<br />

Lorsque la carte mémoire SD/clé USB<br />

est en cours de lecture, effleurez<br />

“RAND” et maintenez-le enfoncé<br />

jusqu'à ce que “FLD.RAND” apparaisse<br />

à l'écran.<br />

Le système sélectionne un fichier dans<br />

tous les dossiers. Pour annuler cette commande<br />

effleurez à nouveau ce bouton.<br />

Lorsqu'un fichier est sauté ou que le<br />

système ne fonctionne pas, effleurez<br />

“RAND” pour réinitialiser.<br />

SYSTEME AUDIO<br />

(e) Si le lecteur présente un dysfonctionnement<br />

Si le lecteur présente un dysfonctionnement,<br />

votre système audio affiche les<br />

messages suivants.<br />

Si “Pas de carte SD” ou “Clé USB non<br />

connectée” s'affiche à l'écran: Cela indique<br />

qu'aucune carte mémoire SD ou clé<br />

USB n'est insérée dans le lecteur SD/USB.<br />

Si “Veuillez vérifier la carte SD” ou<br />

“Veuillez vérifier la clé USB” s'affiche<br />

à l'écran: Ceci peut survenir lorsque la<br />

carte mémoire SD/clé USB est endommagée.<br />

Remplacer la carte mémoire SD/clé<br />

USB par un élément qui fonctionne correctement.<br />

Si une carte mémoire SD ou une<br />

clé USB illisible est insérée, “Veuillez vérifier<br />

la carte SD” ou “Veuillez vérifier la clé<br />

USB” apparaît également à l'écran. Pour<br />

connaître les cartes mémoires SD/clés<br />

USB appropriées pour ce lecteur, consultez<br />

la section “Conseils de fonctionnement<br />

du système audio” page 237.<br />

Si “Pas de carte SD” ou “Clé USB non<br />

connectée” s'affiche à l'écran: Les<br />

causes suivantes sont possibles.<br />

● Le système rencontre un problème.<br />

Ejectez la carte mémoire SD ou débranchez<br />

la clé USB.<br />

● Cela indique que l'intérieur du lecteur<br />

est probablement trop chaud en raison<br />

de la température ambiante très élevée.<br />

Ejectez la carte mémoire SD ou débranchez<br />

la clé USB du lecteur et laissez-le<br />

refroidir.<br />

Si “Aucune donnée musicale lisible<br />

sur la carte SD” ou “Aucune donnée<br />

musicale lisible sur la clé USB”<br />

s'affiche à l'écran: Cela indique que la<br />

carte mémoire SD/clé USB ne contient<br />

aucune donnée lisible.<br />

Si le problème n'est pas résolu : Amenez<br />

votre véhicule à un concessionnaire ou<br />

réparateur <strong>Toyota</strong> agréé et la plupart des<br />

magasins de pièces automobiles ou un<br />

autre professionnel qualifié.<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 233


SYSTEME AUDIO<br />

— Fonctionnement AUX<br />

La musique stockée sur des appareils<br />

audio portables disponibles dans le commerce<br />

peut être lue en connectant les appareils<br />

au système audio.<br />

Lors de l'utilisation d'appareils audio portables<br />

avec le système audio, veuillez lire<br />

le manuel d'instructions de l'appareil audio<br />

portable avec soin et veillez à ce que<br />

l'appareil soit entièrement compatible<br />

avant utilisation.<br />

MISE EN GARDE<br />

● Placez l'appareil audio portable à un<br />

endroit où il n'interfèrera pas avec<br />

le déploiement de l'airbag SRS.<br />

Le manquement à cette règle peut<br />

entraîner la mort ou des blessures<br />

graves en raison de l'incapacité de<br />

l'airbag à fonctionner correctement<br />

ou si l'appareil audio portable est<br />

expulsé lors du déploiement de<br />

l'airbag SRS.<br />

Reportez-vous au manuel d'instructions<br />

du véhicule pour en<br />

savoir plus sur l'emplacement de<br />

déploiement de l'airbag SRS.<br />

● Evitez de placer l'appareil audio<br />

portable à un endroit qui interfèrera<br />

avec la conduite ou fixez-le<br />

provisoirement à un endroit qui<br />

n'interfèrera pas avec la conduite.<br />

Cela risque de gêner la conduite ou<br />

de provoquer des accidents.<br />

(a) Brancher (débrancher) des appareils<br />

audio portables<br />

Veillez à ce que l'appareil audio portable<br />

soit éteint. Assurez-vous que le <strong>mode</strong><br />

audio est défini sur un <strong>mode</strong> autre que<br />

AUX ou que l'alimentation du système<br />

audio est coupée.<br />

Ouvrez le couvercle et branchez (ou<br />

débranchez) le port AUX.<br />

REMARQUE<br />

● Evitez de vous coincer les mains<br />

dans le port AUX.<br />

● Ne branchez, n’utilisez ni débranchez<br />

l’appareil audio portable durant<br />

la conduite.<br />

● Rangez les appareils audio portables<br />

hors de portée des rayons<br />

directs du soleil si vous ne les utilisez<br />

pas.<br />

234 TNS 350 <strong>FR</strong>


INFORMATIONS<br />

● Le débranchement ou le branchement<br />

de l'appareil audio portable<br />

en <strong>mode</strong> AUX peut entraîner une<br />

distorsion et endommager les<br />

hauts-parleurs. Veillez toujours à<br />

éteindre le système audio ou passez<br />

dans un autre <strong>mode</strong> avant tout<br />

débranchement ou branchement.<br />

● Le changement de l'alimentation de<br />

l'appareil audio portable en <strong>mode</strong><br />

AUX peut entraîner une distorsion<br />

et endommager les hauts-parleurs.<br />

Veillez toujours à éteindre le<br />

système audio ou passez dans<br />

un autre <strong>mode</strong> avant de changer<br />

l'alimentation de l'appareil audio<br />

portable.<br />

● Veuillez noter que le niveau de<br />

volume varie en raison de la<br />

variation des niveaux de sortie<br />

selon l'appareil branché.<br />

● Si le volume est réglé alors que<br />

le <strong>mode</strong> AUX est sélectionné,<br />

le volume peut être enregistré<br />

comme niveau de volume pour le<br />

<strong>mode</strong> AUX. Ce niveau de volume<br />

enregistré revient à son paramètre<br />

par défaut si l'appareil audio<br />

portable est débranché.<br />

● Lorsque vous utilisez un appareil<br />

audio portable branché à la prise<br />

électrique ou à l'allume-cigare,<br />

du bruit peut se faire entendre<br />

pendant la lecture.<br />

Le cas échéant, utilisez la source<br />

d'alimentation (batterie) de l'appareil<br />

audio portable.<br />

SYSTEME AUDIO<br />

(b) Utiliser des appareils audio portables<br />

1. Allumez l'appareil audio portable et<br />

lisez de la musique.<br />

Reportez-vous au manuel d'instructions<br />

fourni avec l'appareil audio portable pour<br />

obtenir des détails sur son fonctionnement.<br />

2. Appuyez sur le bouton “SOURCE” et<br />

effleurez “AUX”. Le système passe<br />

au <strong>mode</strong> AUX.<br />

L'audio lu par l'appareil audio portable est<br />

émis par les hauts-parleurs.<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 235


SYSTEME AUDIO<br />

Commandes à distance audio —<br />

— Boutons de direction<br />

E6101S<br />

Certaines fonctions du système audio peuvent<br />

être réglées au moyen des contacteurs<br />

situés sur le volant.<br />

Selon le modèle ou la version, les contacteurs<br />

au volant peuvent ne pas être disponibles.<br />

Les détails concernant les contacteurs, les<br />

commandes et les fonctions sont donnés<br />

ci-dessous.<br />

1 Boutons de contrôle du volume<br />

2 “ ” “ ”<br />

3 Bouton “MODE”<br />

1 Boutons de contrôle du volume<br />

Appuyez sur le côté “+” pour augmenter le<br />

volume. Le volume continue à augmenter<br />

tant que le bouton est enfoncé.<br />

Appuyez sur le côté “–” pour diminuer le<br />

volume. Le volume continue à diminuer<br />

tant que le bouton est enfoncé.<br />

2 “ ” “ ”<br />

Radio<br />

Pour sélectionner une station présélectionnée:<br />

Appuyez et relâchez rapidement le bouton<br />

“ ” ou “ ”. Recommencez l'opération<br />

pour sélectionner la station présélectionnée<br />

suivante.<br />

Pour rechercher une station:<br />

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton<br />

“ ” ou “ ” jusqu'à ce que vous entendiez<br />

un signal sonore. Recommencez<br />

l'opération pour trouver la station suivante.<br />

Si vous appuyez sur le côté “ ” ou “ ”<br />

du contacteur en <strong>mode</strong> de recherche, ce<br />

<strong>mode</strong> sera désactivé.<br />

Audio Bluetooth ® , lecteur SD/USB et<br />

lecteur iPod<br />

Utilisez ce bouton pour sauter des plages<br />

ou des fichiers, dans un sens ou dans<br />

l'autre.<br />

Pour sélectionner une plage ou un fichier<br />

souhaité:<br />

Appuyez et relâchez rapidement le bouton<br />

“ ” ou “ ” jusqu'à ce que la plage ou<br />

le fichier que vous souhaitez écouter soit<br />

sélectionné. Si vous souhaitez retourner<br />

au début de la plage ou du fichier<br />

actuellement lu, appuyez une seule fois et<br />

rapidement sur le bouton “ ”.<br />

Carte mémoire SD et clé USB<br />

Pour sélectionner un dossier souhaité :<br />

Appuyez et maintenez enfoncé le côté “ ”<br />

ou “ ” du contacteur jusqu'à ce que vous<br />

entendiez un signal sonore. Répétez cette<br />

opération jusqu'à ce que le dossier que<br />

vous souhaitez écouter soit sélectionné.<br />

3 Bouton “MODE”<br />

Chaque fois que vous appuyez sur le<br />

bouton “MODE”, le système change le<br />

<strong>mode</strong> audio.<br />

Pour activer le système audio, appuyez<br />

sur le bouton “MODE” .<br />

Pour désactiver le système audio, appuyez<br />

et maintenez le bouton “MODE” enfoncé<br />

jusqu'à ce que vous entendiez un signal<br />

sonore.<br />

236 TNS 350 <strong>FR</strong>


Conseils de fonctionnement<br />

du système audio<br />

REMARQUE<br />

Pour s'assurer que le système audio<br />

fonctionne correctement :<br />

● Evitez de renverser du liquide sur<br />

le système audio.<br />

● L'utilisation d'un téléphone mobile<br />

à l'intérieur ou à proximité du véhicule<br />

peut occasionner des parasites<br />

dans les haut-parleurs du<br />

système audio. Cependant, cela<br />

n'indique pas nécessairement un<br />

dysfonctionnement.<br />

Réception radio<br />

En général, le problème de réception ne signifie<br />

pas que votre radio est défectueuse;<br />

il est simplement dû à de mauvaises conditions<br />

à l'extérieur du véhicule.<br />

Par exemple, la proximité d'immeubles<br />

et de relief peut entraver la réception des<br />

ondes FM. Les lignes électriques ou les<br />

câbles téléphoniques peuvent affecter les<br />

signaux AM. De plus, les signaux radio<br />

ont une portée limitée et, par conséquent,<br />

plus vous vous éloignez d'une station, plus<br />

son signal sera faible. En outre, les conditions<br />

de réception changent constamment<br />

lorsque votre véhicule se déplace.<br />

Voici quelques problèmes de réception<br />

courants qui ne sont pas signe de dysfonctionnement<br />

de votre radio:<br />

FM<br />

Evanouissement (fading) et instabilité<br />

des émissions — La portée réelle des<br />

ondes FM est généralement d'environ 40<br />

km (25 miles). Au-delà, le signal risque<br />

de devenir plus faible et instable, et ces<br />

problèmes s'intensifient à mesure que<br />

le véhicule s'éloigne de l'émetteur radio.<br />

SYSTEME AUDIO<br />

Ces problèmes s'accompagnent souvent<br />

de distorsions.<br />

Propagation par trajets multiples — Les<br />

signaux FM se réfléchissent, ce qui peut<br />

occasionner la réception simultanée de<br />

deux signaux. Lorsque cela se produit,<br />

les signaux s'annulent mutuellement,<br />

provoquant un scintillement ou une perte<br />

de la réception momentanée.<br />

Parasites et scintillement — Ces phénomènes<br />

se produisent lorsque les signaux<br />

sont bloqués par des immeubles, des<br />

arbres ou d'autres objets de grande taille.<br />

L'augmentation du niveau des graves permet<br />

de réduire les parasites et le scintillement.<br />

Réception d'une autre station — Si le<br />

signal FM que vous recevez est interrompu<br />

ou affaibli et qu'une station plus puissante<br />

émet à proximité, sur la bande FM, votre<br />

radio risque de diffuser les programmes<br />

de cette seconde station jusqu'à ce que le<br />

premier signal soit à nouveau perceptible.<br />

AM<br />

Evanouissement — Les émissions AM<br />

sont réfléchies par les couches supérieures<br />

de l'atmosphère, surtout la nuit. Ces<br />

signaux réfléchis peuvent interférer avec<br />

ceux qui proviennent directement de la<br />

station radio, et l'intensité des signaux<br />

reçus peut alors être forte ou faible.<br />

Interférences — Lorsque la fréquence<br />

d'un signal réfléchi est très proche de<br />

celle d'un signal provenant directement<br />

de la station émettrice, des interférences<br />

se produisent, rendant le programme<br />

inaudible.<br />

Parasites — Les ondes AM sont facilement<br />

perturbées par des parasites électriques<br />

externes provoqués, entre autres, par les<br />

lignes à haute tension, la foudre ou les<br />

moteurs électriques. Cela provoque des<br />

parasites.<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 237


SYSTEME AUDIO<br />

Fichiers MP3/WMA/AAC<br />

● MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA (Windows<br />

Media Audio) et AAC (Advanced Audio<br />

Coding) sont des normes de compression<br />

audio.<br />

● Le lecteur SD/USB peut lire des fichiers<br />

MP3, WMA et AAC sur une carte mémoire<br />

SD et une clé USB.<br />

● Lors de la désignation d'un fichier MP3<br />

ou WMA, ajoutez l'extension de fichier<br />

appropriée (.mp3 ou .wma).<br />

● Lors de la désignation d'un fichier AAC,<br />

ajoutez l'extension de fichier appropriée<br />

(.m4a).<br />

● Le lecteur SD/USB lit des fichiers portant<br />

des extensions .mp3, .wma ou .m4a comme<br />

des fichiers MP3, WMA ou AAC. Pour éviter<br />

le bruit et les erreurs de lecture, utilisez les<br />

extensions de fichier appropriées.<br />

● Les fichiers MP3 sont compatibles avec<br />

l'étiquette ID3 aux formats Ver. Formats 1.0,<br />

Ver. 1.1, Ver. 2.2 et Ver. 2.3. L'unité peut<br />

afficher le nom de dossier, le nom de fichier,<br />

etc. sous d'autres formats.<br />

● Les fichiers WMA peuvent contenir une<br />

étiquette WMA fonctionnant de la même<br />

manière qu'une étiquette ID3. Les étiquettes<br />

WMA comportent des informations comme le<br />

titre de la plage ou le nom de l'artiste.<br />

● Les fichiers AAC vous permettent de<br />

joindre des informations de texte portant la<br />

désignation d'étiquette iTunes pour afficher<br />

des titres de plage et des titres d'album.<br />

● La fonction d'emphase est disponible<br />

uniquement lors de la lecture de fichiers<br />

MP3/WMA enregistrés à 32, 44,1 et 48 kHz.<br />

(le système peut lire des fichiers MP3<br />

avec des fréquences d'échantillonnage de<br />

16, 22,05 et 24 kHz. Toutefois, la fonction<br />

d'emphase n'est pas disponible pour les<br />

fichiers enregistrés à ces fréquences).<br />

● La qualité audio des fichiers MP3/WMA<br />

augmente généralement avec des débits<br />

binaires supérieurs. Afin d'obtenir un<br />

niveau de qualité audio raisonnable, il est<br />

recommandé d'utiliser une carte mémoire<br />

SD ou une clé USB enregistrées à un débit<br />

binaire de 128 kbps minimum.<br />

Débits binaires lisibles<br />

Fichiers MP3<br />

MPEG1 LAYER3—64 à 320 kbps<br />

MPEG2 LSF LAYER3—64 à 160 kbps<br />

Fichiers WMA:<br />

Ver. 7, 8 CBR—48 à 192 kbps<br />

Ver. 9 CBR—48 à 320 kbps<br />

Fichiers AAC:<br />

MPEG4 AAC—VBR (Variable Bit Rate)<br />

● Les listes de lecture m3u ne sont pas compatibles<br />

avec le lecteur audio.<br />

● Les formats MP3i (MP3 interactive) et<br />

MP3PRO ne sont pas compatibles avec le<br />

lecteur audio.<br />

● Le lecteur SD/USB est compatible avec VBR<br />

(Variable Bit Rate).<br />

● Les fichiers HE-AAC (format SBR) ne sont<br />

pas pris en charge par ce système. Par<br />

conséquent, s'ils sont lus sur ce système,<br />

leur qualité peut se voir dégradée.<br />

● Les fichiers AAC pouvant être lus sur ce<br />

système sont uniquement ceux créés avec<br />

iTunes (Ver. 9.0.2.25). Les fichiers AAC<br />

créés avec un logiciel d'édition de fichier<br />

autre qu'iTunes peuvent ne pas être lus<br />

normalement.<br />

● Lors de la lecture de fichiers enregistrés<br />

sous forme de fichiers VBR (débit binaire<br />

variable), le temps de lecture n'est pas<br />

correctement affiché en cas d'utilisation des<br />

fonctions de retour/avance rapide.<br />

● Il n'est pas possible de vérifier des dossiers<br />

qui ne contiennent pas de fichiers MP3/<br />

WMA.<br />

● Les fichiers MP3/WMA/AAC peuvent être<br />

lus dans des dossiers contenant jusqu'à 8<br />

niveaux. Cependant, le début de la lecture<br />

peut être retardé en cas d'utilisation de cartes<br />

mémoire SD ou de clés USB contenant de<br />

nombreux niveaux de dossiers. Nous vous<br />

recommandons donc de créer des cartes<br />

mémoires SD ou des clés USB ne contenant<br />

pas plus de deux niveaux de dossiers.<br />

● Il est possible de lire jusqu'à 255 dossiers ou<br />

3999 fichiers sur une carte mémoire SD ou<br />

sur une clé USB.<br />

238 TNS 350 <strong>FR</strong>


001.mp3<br />

002.wma<br />

Dossier 1<br />

003.mp3<br />

Dossier 2<br />

004.mp3<br />

005.wma<br />

Dossier 3<br />

006.m4a<br />

● L'ordre de lecture de la carte mémoire<br />

SD et de la clé USB avec la structure<br />

affichée ci-dessus est le suivant:<br />

001.mp3 002.wma... 006.m4a<br />

SYSTEME AUDIO<br />

Fichiers sur une clé USB/carte mémoire<br />

SD<br />

S'il existe beaucoup d'autres fichiers que<br />

des fichiers MP3, WMA ou AAC sur la<br />

clé USB/carte mémoire SD, la recherche<br />

d'un fichier MP3, WMA ou AAC risque<br />

de prendre du temps, ce qui a pour effet<br />

d'affecter le fonctionnement fluide de<br />

l'appareil. (Il est recommandé de ne pas<br />

stocker de fichiers autres que .mp3, .wma<br />

ou .m4a sur ces dispositifs).<br />

Clés USB avec sources d'alimentation<br />

externes<br />

Véhicules dotés du système d'ouverture et<br />

de démarrage intelligent —<br />

Les clés USB avec sources d'alimentation<br />

externes, tels que les dispositifs audio<br />

USB, risquent de ne pas être reconnus<br />

correctement, même si le contacteur<br />

“ENGINE START STOP” est passé en<br />

<strong>mode</strong> ACCESSORY ou IGNITION ON.<br />

Dans ce cas, rebasculez le contacteur<br />

“ENGINE START STOP” en <strong>mode</strong><br />

ACCESSORY ou IGNITION ON, ou retirez<br />

la clé USB puis rebranchez-la.<br />

Véhicules non dotés du système d'ouverture<br />

et de démarrage intelligent —<br />

Les clés USB avec sources d'alimentation<br />

externes, tels que les dispositifs audio<br />

USB, risquent de ne pas être reconnus<br />

correctement, même si le contacteur du<br />

moteur est passé en <strong>mode</strong> “ACC” ou “ON”.<br />

Dans ce cas, rebasculez le contacteur du<br />

moteur en <strong>mode</strong> “ACC” ou “ON”, ou retirez<br />

la clé USB puis rebranchez-la.<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 239


SYSTEME AUDIO<br />

Clé USB<br />

Le tableau ci-dessous répertorie les clés USB testées. Selon son état, la clé USB peut<br />

ne pas fonctionner correctement.<br />

Modèle Fabricant Numéro de modèle Capacité<br />

Flash Voyager GT 16 Go Corsair CMFUSB2.0-16GBGT 16 Go<br />

Clé à mémoire flash 2 Go C400 Emtec EKMMD2GC400 2 Go<br />

Clé à mémoire flash 16 Go C250 Emtec EKMMD16GC250 16 Go<br />

Clé à mémoire flash Swivel 16 Go Imation 26654 16 Go<br />

Clé à mémoire flash Nano 8 Go Imation 27103 8 Go<br />

DataTraveler Generation2 16 Go Kingston DTIG2/16 Go 16 Go<br />

JumpDrive Retrax 16 Go Lexar LJDRX16GASBNA 16 Go<br />

Attache 2 Go<br />

PNY<br />

Technologies<br />

8E80-0009 2 Go<br />

Cruzer 16 Go SanDisk SDCZ36-016G-E11 16 Go<br />

Excellence 16 Go Sony USM16GL 16 Go<br />

Microvault (USM-N) Sony USM16GN 16 Go<br />

TO-ZP-08GGIN-C 8 Go Toshiba TO-ZP-08GGIN-C 8 Go 8 Go<br />

JetFlash V10 8 Go Transcend 201061-2998 8 Go<br />

Store 'n' Go Verbatim 96317 16 Go<br />

240 TNS 350 <strong>FR</strong>


CONDITIONS<br />

Etiquette ID3—<br />

C'est une méthode pour intégrer des informations<br />

de piste sur un fichier MP3. Ces<br />

informations embarquées peuvent inclure<br />

le titre de piste, le nom de l'artiste, le titre<br />

de l'album, le genre musical, l'année de<br />

production, les commentaires et d'autres<br />

données. Le contenu peut être librement<br />

modifié à l'aide d'un logiciel doté de fonctions<br />

d'édition d'étiquette ID3. Bien que les<br />

étiquettes soient restreintes au nombre de<br />

caractères, les informations peuvent être<br />

visualisées lors de la reproduction de la<br />

piste.<br />

Etiquette WMA—<br />

Les fichiers WMA peuvent contenir une étiquette<br />

WMA fonctionnant de la même manière<br />

qu'une étiquette ID3. Les étiquettes<br />

WMA comportent des informations comme<br />

le titre de la plage ou le nom de l'artiste.<br />

Etiquettes iTunes—<br />

Les fichiers AAC vous permettent de<br />

joindre des informations au format texte<br />

dénommées portant le nom d'étiquette<br />

iTunes pour afficher des titres de piste et<br />

des titres d'album. Les étiquettes iTunes<br />

peuvent être saisies via iTunes d'Apple.<br />

m3u—<br />

Les listes de lecture créées via le logiciel<br />

“WINAMP” portent une extension de fichier<br />

de liste d'écoute (.m3u).<br />

SYSTEME AUDIO<br />

MP3—<br />

MP3 est une norme de compression<br />

audio déterminée par un groupe de travail<br />

(MPEG) de l'ISO (International Standard<br />

Organization). MP3 compresse des données<br />

audio à environ 1/10 de la taille des<br />

disques conventionnels.<br />

WMA—<br />

WMA (Windows Media Audio) est un<br />

format de compression audio conçu par<br />

Microsoft. Il compresse des fichiers à une<br />

taille inférieure à celle des fichiers MP3.<br />

Les formats de décodage associés aux<br />

fichiers WMA sont les Ver. 7, 8 et 9.<br />

AAC—<br />

AAC (Advanced Audio Coding) est une<br />

norme de compression audio déterminée<br />

par un groupe de travail (MPEG) de l'ISO<br />

(International Standard Organization).<br />

Les fichiers AAC sont compressés à un<br />

taux de compression supérieur aux fichiers<br />

MP3, mais leur qualité audio est presque<br />

identique aux fichiers MP3. La format de<br />

fichier AAC pris en charge par ce système<br />

est le format MPEG4 AAC et Apple iTunes<br />

est requis pour créer des fichiers MPEG4<br />

AAC.<br />

6<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 241


SYSTEME AUDIO<br />

242 TNS 350 <strong>FR</strong>


FONCTION EN OPTION<br />

Section 7<br />

FONCTION EN OPTION<br />

●●Caméra de rétrovision............................................................................... 244<br />

●●Image de la caméra de rétrovision............................................................ 245<br />

7<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 243


FONCTION EN OPTION<br />

Caméra de rétrovision<br />

Lorsque la caméra de rétrovision en option<br />

est installée, l'image de rétrovision peut<br />

être affichée sur l'écran de moniteur.<br />

MISE EN GARDE<br />

● Ne vous fiez pas exagérément à la<br />

caméra de rétrovision.<br />

● Utilisez la caméra de rétrovision<br />

comme une aide pour vérifier les<br />

obstructions situées à l'arrière du<br />

véhicule.<br />

● Les gouttes de pluie ou autres phénomènes<br />

naturels peuvent flouter<br />

l'image de la caméra.<br />

● Ne reculez pas votre véhicule en<br />

regardant uniquement le moniteur.<br />

Utilisez le rétroviseur et regardez<br />

les rétroviseurs latéraux pour vérifier<br />

s'il n'y a pas d'obstructions<br />

derrière ou autour du véhicule.<br />

● N'utilisez pas la caméra de rétrovision<br />

dans les situations suivantes:<br />

● Sur routes gelées, glissantes ou<br />

enneigées<br />

● Avec le coffre ouvert<br />

● Lorsque vous utilisez des<br />

chaînes antidérapantes ou une<br />

roue de secours<br />

● Sur une pente ou toute route<br />

irrégulière<br />

● Lorsque la température de l'air extérieur<br />

est basse, l'image peut s'assombrir<br />

ou s'effacer. Les images<br />

d'objets en déplacement en particulier<br />

peuvent être déformées ou<br />

invisibles à l'écran, de sorte que<br />

le conducteur doit toujours directement<br />

s'assurer de la sécurité autour<br />

du véhicule.<br />

REMARQUE<br />

● La position et la distance réelles<br />

des gens ou des objets peuvent<br />

varier selon les caractéristiques<br />

de l'objectif de caméra.<br />

● N'exposez pas la caméra à des<br />

chocs trop violents, comme lors<br />

d'impacts avec d'autres objets. La<br />

caméra de rétrovision risque de ne<br />

pas fonctionner correctement si la<br />

position de la caméra ou son angle<br />

de montage est incorrect.<br />

● La caméra est étanche. Ne désinstallez<br />

pas, ne démontez pas et ne<br />

reconfigurez pas l'unité.<br />

Dans le cas contraire, la caméra<br />

de rétrovision risque de ne pas<br />

fonctionner correctement.<br />

● Si vous frottez vigoureusement<br />

le cache de caméra ou si vous<br />

utilisez une brosse à poils durs<br />

ou un produit abrasif, la caméra<br />

risque d'être éraflée et la qualité de<br />

l'image détériorée.<br />

● Le cache de la caméra est composé<br />

de plastique.<br />

N'appliquez pas de solvant organique,<br />

de cire pour carrosserie, de<br />

séparateur d'huile, de revêtement à<br />

base de verre, etc. Si l'un des produits<br />

ci-dessus a été appliqué, essuyez-le<br />

immédiatement.<br />

● Verser de l'eau chaude sur la caméra<br />

de rétrovision pour la dégeler<br />

par temps froid peut entraîner un<br />

changement radical de température<br />

risquant de rendre tout fonctionnement<br />

normal impossible.<br />

● La caméra de rétrovision peut ne<br />

pas fonctionner normalement si elle<br />

est endommagée après un impact.<br />

Amenez-la immédiatement à votre<br />

concessionnaire ou réparateur<br />

<strong>Toyota</strong> agréé ou dans la plupart des<br />

magasins de pièces automobiles,<br />

ou encore un autre professionnel<br />

qualifié pour une inspection.<br />

244 TNS 350 <strong>FR</strong>


● Ne laissez pas l'unité exposée<br />

aux rayons directs du soleil sur<br />

des périodes prolongées. Sinon,<br />

un phénomène d'image imprimée<br />

risque de survenir.<br />

● Les images affichées dans l'illustration<br />

sont de simples exemples.<br />

La plage affichée sur l'écran de<br />

moniteur varie selon le modèle de<br />

véhicule.<br />

● A l'instant où le véhicule est mis<br />

en marche arrière, une partie du<br />

moniteur s'affiche en blanc pour<br />

ensuite se stabiliser.<br />

● Une bande verticale blanche<br />

s'affichera lorsque la caméra est<br />

touchée par la lumière du soleil,<br />

des phares ou toute autre source<br />

de faisceau lumineux intense. Cela<br />

s'appelle l'effet de maculage.<br />

● Après avoir longtemps utilisé<br />

l'unité, des éraflures blanches<br />

et des lignes verticales peuvent<br />

apparaître à hautes températures,<br />

en fonction des caractéristiques<br />

du CCD.<br />

● La lumière fluorescente de la plage<br />

de source d'alimentation de 50 Hz<br />

risque de provoquer des sautes<br />

d'affichage à l'écran. Il ne s'agit<br />

pas d'un dysfonctionnement.<br />

● Du fait que la caméra de rétrovision<br />

utilise un objectif spécial,<br />

l'image et la distance s'affichant<br />

à l'écran diffèrent de l'image et de<br />

la distance réelles.<br />

FONCTION EN OPTION<br />

Image de la caméra de<br />

rétrovision<br />

Passer en marche arrière.<br />

● L'image arrière s'affiche sur l'écran de<br />

moniteur.<br />

● Si vous changez de rapport depuis la<br />

marche arrière, l'affichage reviendra à<br />

l'écran qui était affiché avant l'image<br />

de la caméra arrière (navigation, audio,<br />

écran vierge, etc.).<br />

7<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 245


FONCTION EN OPTION<br />

REMARQUE<br />

● La plage de l'image peut varier<br />

selon les conditions du véhicule et<br />

de la route.<br />

● Il existe une limite à la plage de la<br />

caméra. Il est possible de discerner<br />

les extrémités des objets proches<br />

du pare-choc et en dessous.<br />

● La couleur de l'image arrière peut<br />

varier de celle des objets réels.<br />

● La luminosité et le contraste de<br />

l'image peuvent être réglés.<br />

● En fonction du véhicule, la ligne<br />

d'orientation peut apparaître désalignée<br />

à gauche et à droite. Il ne<br />

s'agit pas d'un dysfonctionnement.<br />

Dans les situations suivantes, l'écran<br />

peut être difficile à visualiser. Il ne<br />

s'agit pas d'un dysfonctionnement.<br />

● Dans une zone sombre (par ex.<br />

de nuit)<br />

● Lorsque la température près de<br />

la caméra est élevée ou basse<br />

● En cas de gouttes de pluie sur<br />

l'objectif de la caméra ou si<br />

l'humidité est élevée (en cas de<br />

pluie)<br />

● Lorsque des corps étrangers<br />

se trouvent à proximité de la<br />

caméra (par ex. de la boue)<br />

● Lorsque le soleil ou qu'un faisceau<br />

de phare entre directement<br />

en contact avec l'objectif<br />

de la caméra<br />

● Lorsqu'un point à haute luminance<br />

touche la caméra (comme<br />

la réflexion des rayons du soleil<br />

sur le châssis), un effet de flou<br />

caractéristique des caméras<br />

CCD peut survenir.<br />

[Affichage écran]<br />

Point à haute luminance<br />

*Effet de maculage: Phénomène par lequel une<br />

ligne verticale apparaît lorsqu'un<br />

point à haute luminance touche<br />

la caméra (comme la réflexion<br />

des rayons du soleil sur le<br />

châssis).<br />

246 TNS 350 <strong>FR</strong>


ANNEXE<br />

Section 8<br />

ANNEXE<br />

●●Limites du système de navigation............................................................. 248<br />

●●Informations et mises à jour de base de données de carte................ 250<br />

Vérifier la version de base de données et<br />

la zone de couverture de la carte mémoire SD.................................... 251<br />

Modifier la carte mémoire SD de carte routière................................... 251<br />

8<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 247


ANNEXE<br />

Limites du système de<br />

navigation<br />

Ce système de navigation calcule la<br />

position réelle du véhicule à l'aide de<br />

signaux par satellite, de signaux provenant<br />

des autres véhicules, de données<br />

cartographiques, etc. Cependant, il se<br />

peut que celle-ci ne puisse pas être<br />

indiquée en fonction des conditions<br />

des satellites, de la configuration de la<br />

route, de l’état du véhicule ou d'autres<br />

circonstances.<br />

Le système de positionnement par satellite<br />

(GPS) développé par le Ministère de la<br />

Défense américain donne avec précision<br />

la position réelle du véhicule en utilisant<br />

normalement au moins 4 satellites (parfois<br />

3). Le système GPS présente quelques<br />

imprécisions. Alors que la plupart du<br />

temps le système de navigation compense<br />

ces erreurs, il est possible que des erreurs<br />

de positionnement pouvant aller jusqu’à<br />

100 m subsistent. Les erreurs de ce type<br />

sont généralement corrigées en quelques<br />

secondes.<br />

Lorsque votre véhicule reçoit des signaux<br />

émis par les satellites, le repère “GPS”<br />

apparaît en haut à gauche de l’écran.<br />

Le signal GPS peut être physiquement<br />

obstrué, entraînant une position imprécise<br />

du véhicule sur l'écran cartographique.<br />

Les signaux GPS peuvent être obstrués<br />

par des tunnels, de grands bâtiments, des<br />

camions ou même par des objets placés<br />

sur le tableau de bord.<br />

Il est possible que les satellites GPS<br />

n'envoient pas de signaux car ils font<br />

l'objet de réparations ou d'améliorations.<br />

Même lorsque le système de navigation<br />

reçoit des signaux GPS clairs, la position<br />

du véhicule peut ne pas être indiquée avec<br />

précision ou le guidage vocal peut, dans<br />

certains cas, être inapproprié.<br />

REMARQUE<br />

L’installation de vitres teintées peut<br />

obstruer les signaux GPS. La plupart<br />

de ces vitres contiennent du métal<br />

qui interfère avec les signaux GPS.<br />

Nous vous conseillons donc de ne<br />

pas utiliser de vitres teintées sur les<br />

véhicules équipés de système de<br />

navigation.<br />

248 TNS 350 <strong>FR</strong>


(a) La position actuelle précise du<br />

véhicule risque de ne pas être<br />

affichée dans les cas suivants:<br />

● En roulant sur une intersection en Y à<br />

angle faible.<br />

● En conduisant sur une route sinueuse.<br />

● En conduisant sur une route glissante,<br />

comme du sable, du gravier, de la<br />

neige, etc.<br />

● En conduisant sur une longue route<br />

droite.<br />

● Lorsque l'autoroute et le trafic urbain<br />

évoluent en parallèle.<br />

● Après s'être déplacé par ferry ou par<br />

bac.<br />

● Lorsqu'un long itinéraire est recherché<br />

lors de la conduite à haute vitesse.<br />

● En conduisant sans avoir réglé correctement<br />

le calibrage de la position réelle.<br />

● Après avoir répété un changement de<br />

direction en marche avant ou marche<br />

arrière, ou en tournant sur un plateau<br />

dans le parking.<br />

● En quittant un parking couvert ou un<br />

garage.<br />

● Lors de l'installation d'un porte-bagage<br />

de toit.<br />

● En conduisant avec des chaînes installées<br />

aux pneus.<br />

● Lorsque les pneus sont usés.<br />

● Après avoir remplacé un ou plusieurs<br />

pneu(s).<br />

● Lors de l'utilisation de pneus plus petits<br />

ou plus grands que les spécifications<br />

d'usine.<br />

● Lorsque la pression pneumatique sur<br />

l'un des quatre pneus est incorrecte.<br />

INFORMATIONS<br />

Si votre véhicule reçoit des signaux<br />

GPS, vous pouvez corriger la position<br />

actuelle manuellement. Pour en savoir<br />

plus sur la configuration du calibrage<br />

de position actuelle, consultez<br />

la page 113.<br />

ANNEXE<br />

(b) Un guidage routier inapproprié risque<br />

de survenir dans les cas suivants:<br />

● En tournant à un croisement en dehors<br />

du guidage routier désigné.<br />

● Si vous configurez plusieurs destinations<br />

mais que vous sautez l'une d'elles, la<br />

configuration d'itinéraire automatique<br />

affichera un itinéraire revenant à la<br />

destination de l'itinéraire précédent.<br />

● En tournant à un croisement pour lequel<br />

il n'existe pas de guidage routier.<br />

● En traversant un croisement pour lequel<br />

il n'existe pas de guidage routier.<br />

● Lors de la reconfiguration d'itinéraire<br />

automatique, le guidage routier peut<br />

ne pas être disponible pour le prochain<br />

virage à droite ou à gauche.<br />

● En conduite à haute vitesse, la reconfiguration<br />

d'itinéraire automatique risque<br />

de prendre du temps. En reconfiguration<br />

d'itinéraire automatique, un itinéraire<br />

de déviation peut être affiché.<br />

● Après la reconfiguration d'itinéraire automatique,<br />

l'itinéraire peut ne pas être<br />

modifié.<br />

● Un demi-tour inutile peut être affiché ou<br />

annoncé.<br />

● Un endroit peut porter plusieurs noms<br />

et le système en annoncera un ou plus.<br />

● Certains itinéraires peuvent ne pas être<br />

recherchés.<br />

● Si l'itinéraire vers votre destination inclut<br />

des graviers, des routes non-pavées ou<br />

des allées, le guidage routier risque de<br />

ne pas s'afficher.<br />

● Votre point de destination risque de ne<br />

pas s'afficher du côté opposé de la rue.<br />

● Lorsqu'une partie du trajet comporte<br />

des réglementations interdisant l'entrée<br />

du véhicule variant selon les périodes<br />

ou les saisons ou pour d'autres raisons.<br />

● Les données de route et de carte sur<br />

votre système de navigation peuvent ne<br />

pas être complètes ou ne pas appliquer<br />

la dernière version.<br />

8<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 249


ANNEXE<br />

Après avoir remplacé un pneu, appliquez<br />

le fonctionnement décrit dans la<br />

section “CALIBRAGE DE CHANGE-<br />

MENT DE PNEU”. (Consultez la page<br />

115.)<br />

Ce système de navigation utilise des<br />

données de rotation de pneu et est conçu<br />

pour fonctionner avec des pneus spécifiés<br />

en usine pour votre véhicule. Le fait<br />

d'installer des pneus plus petits ou plus<br />

larges que ceux au diamètre d'origine<br />

peut provoquer un affichage imprécis<br />

de la position du véhicule. La pression<br />

pneumatique affecte également le diamètre<br />

des pneus. Veillez par conséquent à ce<br />

que la pression pneumatique des quatre<br />

pneus soit correcte.<br />

Informations et mises à jour de<br />

base de données de carte —<br />

Afin de vous offrir des informations cartographiques<br />

aussi précises que possible,<br />

nous collectons constamment des informations<br />

telles que les réparations sur route<br />

et réalisons des enquêtes sur site. Retenez<br />

cependant que les noms de route, les<br />

noms de rue, les noms de structures et les<br />

informations sur les radars et les limites<br />

de vitesse font l'objet de modifications.<br />

A certains endroits, des travaux peuvent<br />

être en cours sur la route. C'est pour cela<br />

que les informations sur certaines zones<br />

dans ce système peuvent être différentes<br />

de l'emplacement réel.<br />

La base de données de carte est normalement<br />

mise à jour deux fois par an.<br />

Consultez http://my.toyota.eu ou contactez<br />

un concessionnaire ou réparateur <strong>Toyota</strong><br />

agréé et la plupart des magasins de pièces<br />

automobiles ou un autre professionnel<br />

qualifié pour en savoir plus sur la disponibilité<br />

et les tarifs d'une mise à jour.<br />

Pour vérifier la zone de couverture de la<br />

carte mémoire SD, consultez le manuel<br />

d'instructions fourni séparément pour les<br />

cartes mémoire SD ou la section “Vérifier<br />

la version de base de données et la zone<br />

de couverture de carte mémoire SD” page<br />

251.<br />

INFORMATIONS<br />

N'essayez pas de stocker des fichiers<br />

de données audio ou autres sur la<br />

carte mémoire SD de carte.<br />

250 TNS 350 <strong>FR</strong>


— Confirmer la version de base<br />

de données et la zone de couverture<br />

de la carte mémoire SD<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

ANNEXE<br />

— Modifier la carte mémoire SD<br />

de carte routière<br />

1. Appuyez sur le bouton “MENU”.<br />

2. Effleurez “Information”.<br />

2. Effleurez “Retirez périphérique”.<br />

3. Effleurez “Données Carte”.<br />

3. Effleurez “SD”.<br />

8<br />

Vérifiez la version de base de données sur<br />

cet écran.<br />

Pour afficher la zone de couverture de la<br />

carte mémoire SD, effleurez “Zone couverte”.<br />

Vérifiez la zone couverte à l'écran.<br />

Contactez un concessionnaire ou réparateur<br />

<strong>Toyota</strong> agréé et la plupart des magasins<br />

de pièces automobiles ou un autre<br />

professionnel qualifié pour découvrir si une<br />

mise à jour plus récente est disponible.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 251


ANNEXE<br />

4. Enfoncez légèrement la carte mémoire<br />

SD de carte pour la retirer.<br />

5. Insérez la nouvelle carte mémoire<br />

SD de carte routière.<br />

La base de données de carte est normalement<br />

mise à jour deux fois par an.<br />

Consultez http://my.toyota.eu ou contactez<br />

un concessionnaire ou réparateur <strong>Toyota</strong><br />

agréé et la plupart des magasins de pièces<br />

automobiles ou un autre professionnel<br />

qualifié pour en savoir plus sur la disponibilité<br />

et les tarifs d'une mise à jour.<br />

252 TNS 350 <strong>FR</strong>


INDEX<br />

INDEX<br />

Pour la fonction de système de navigation, veuillez également consulter<br />

la section “Index de fonction de système de navigation” page 10.<br />

<strong>FR</strong><br />

TNS 350 253


INDEX<br />

Numéros/Symboles<br />

5 dernières villes . . . . . . . . . . . . . . . . . 53,57<br />

5 villes les plus proches. . . . . . . . . . . . 52,56<br />

A<br />

AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238,241<br />

Affichage de la position actuelle . . . . . . . .31<br />

Affichage de réception d'appel . . . . . . . .154<br />

Afficher des informations de trafic . . . . . .116<br />

Afficher la liste de stations . . . . . . . . . . . .198<br />

Afficher les icônes PDI . . . . . . . . .18,85,108<br />

Agencement de clavier . . . . . . . . . . . . . . .28<br />

Aigu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193<br />

Ajouter des destinations . . . . . . . . . . . . . .79<br />

Ajouter les données dans l'annuaire . . . .160<br />

Ajouter un mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />

Allumer et éteindre le système . . . . . . . .190<br />

Annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156<br />

Aperçu d'itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />

Appeler par appels reçus. . . . . . . . . . . . .142<br />

Appeler par numéros composés . . . . . . .141<br />

Appeler par numérotation rapide . . . . . . .143<br />

Appeler par numérotation . . . . . . . . . . . .140<br />

Appeler par PDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

Appeler sur le téléphone Bluetooth ® . . . .140<br />

Appeler via annuaire . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />

ASL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194<br />

B<br />

Barre d'échelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

BASSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193<br />

Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133,201<br />

Bouton +, – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188,190<br />

Bouton Croisement . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Bouton d'activation d'itinéraire . . . . . . . 63,57<br />

Bouton d'adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Bouton de carte . . . . . . . . . . . . . . . .12,15,31<br />

Bouton de code postal R-U . . . . . . . . . . . .15<br />

Bouton de coordonnées . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Bouton de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . 15,17<br />

Bouton de n° de téléphone . . . . . . . . . . . .15<br />

Bouton de trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Bouton de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

Bouton d'écran tactile d'accès rapide . . . .15<br />

Bouton d'écran tactile de zone<br />

de recherche . . . . . . . . . . . . . . . .15,46,47<br />

Bouton LISTE DE DOSSIERS. . . . . . . . .229<br />

Bouton LISTE DE PLAGES . . . . . . . . . . .221<br />

Bouton Lister toutes<br />

les catégories . . . . . . . . . . . . . . . .57,63,85<br />

Bouton MENU . . . . . . . . . . . . . . 12,15,17,18<br />

Bouton PDI près du curseur . . . . . . . . . . .15<br />

Bouton PDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Bouton précédent . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Bouton PWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188,190<br />

Bouton RAND . . . . . . . . . . . . . . . . . 211,232<br />

Bouton Reprendre guidage . . . . . . . . . . . .14<br />

Bouton RPT . . . . . . . . . . . . . . . .211,224,232<br />

Bouton Suspendre guidage . . . . . . . . . . . .14<br />

Bouton TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199<br />

Bouton tactile Domicile . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Boutons de direction . . . . . . . . . . . . . . . .236<br />

Brancher ou débrancher<br />

une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58,227<br />

C<br />

Calendrier avec mémo . . . . . . . . . . . . . .128<br />

Calibrage de changement de pneu . . . . .115<br />

Calibrage de position/direction . . . . . . . .114<br />

Canal de message de trafic système<br />

de données radio . . . . . . . . . . . . . . . . .115<br />

Carte 2.5D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />

Carte individuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />

Catégories . . . . . . . . . . . . . . . . . 57,63,85,86<br />

Centre-ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />

Changement de catégorie de PDI . . . . . .108<br />

Changer de zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119<br />

Code de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />

Code postal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53,56<br />

Commande de volume adaptative . . . 91,153<br />

Commandes à distance audio . . . . . . . . .236<br />

Commuter les écrans . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />

Composition rapide . . . . . . . . . . . . . 143,147<br />

Critères de recherche . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

Configuration de bip . . . . . . . . . . . . . . . .181<br />

Configuration de concessionnaire . . . . . .126<br />

Configuration de déviation . . . . . . . . . . . . .83<br />

Configuration d'écran . . . . . . . . . . . . . . .178<br />

Configuration des informations<br />

d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124<br />

Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105<br />

Configurer et effacer une destination . . . .79<br />

Configurer l'annuaire . . . . . . . . . . . . . . . .156<br />

Configurer un bouton . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Configurer un itinéraire . . . . . . . . . . . . . . .82<br />

Connecter (déconnecter) des appareils<br />

audio portables . . . . . . . . . . . . . . . . . .234<br />

254 TNS 350 <strong>FR</strong>


Connecter ou déconnecter votre iPod . . . .217<br />

Connecter un lecteur portable . . . . . . . . .207<br />

Connecter un téléphone Bluetooth ® . . . .138<br />

Contacteur de configuration de carte . . . .12<br />

Contacteur de téléphone . . . . . . . . . . . . .134<br />

Contacteur d'extinction . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

Contacteur d'itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

Contacteur Repère . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

Contrôle DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194<br />

Couleur contacteur . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />

D<br />

DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194,197<br />

Défilement une touche. . . . . . . . . . . . . . . .32<br />

Démarrer le guidage routier. . . . . . . . . . . .67<br />

Distance et durée jusqu'à<br />

destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,77<br />

Distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,105<br />

Domicile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43,99,100<br />

Double carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />

Durée de trajet estimée . . . . . . . . .18,77,106<br />

E<br />

Echelle de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

Ecouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197<br />

Ecran d'affichage de bouton<br />

de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188<br />

Ecran de carte double . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />

Ecran de carte individuelle . . . . . . . . . . . .36<br />

Ecran de configuration. . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

Ecran de configuration. . . . . . . . . . . . . . . .18<br />

Ecran de destination . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

Ecran de guidage de croisement . . . . . 36,73<br />

Ecran de guidage routier . . . . . . . . . . . . . .72<br />

Ecran de guidage sur l'autoroute . . . . . 36,73<br />

Ecran de liste des virages . . . . . . . .36,74,79<br />

Ecran de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

Ecran de <strong>mode</strong> boussole . . . . . . . . . . . . . .36<br />

Ecran de <strong>mode</strong> d'informations audio . . . . .36<br />

Ecran de points mémoire. . . . . . . . . . . . . .93<br />

Ecran d'informations d'autoroute . . . . . 36,72<br />

Ecran éteint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195<br />

Ecran fléché. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,74<br />

Ecran initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

Ecran MISE EN GARDE . . . . . . . . . . . . . .22<br />

Editer “Concessionnaire” ou<br />

“Contact” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

Editer “Emplacement” . . . . . . . . . . . . . . .127<br />

<strong>FR</strong><br />

INDEX<br />

Editer des points mémoire . . . . . . . . . . . . .94<br />

Editer la tonalité rapide . . . . . . . . . . . . . .150<br />

Editer le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158<br />

Editer le numéro de téléphone . . . . . . . .159<br />

Editer les données . . . . . . . . . . . . . . . . . .160<br />

Editer “N° de téléphone” . . . . . . . . . . . . .128<br />

Editer un mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />

Editer un nom de groupe . . . . . . . . . . . . .165<br />

Editer une zone à éviter. . . . . . . . . . . . . .101<br />

Effacer des destinations . . . . . . . . . . . . . .81<br />

Effacer des points mémoire . . . . . . . . . . . .98<br />

Effacer des points précédents . . . . . . . . .104<br />

Effacer domicile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100<br />

Effacer les données personnelles . . . . . .180<br />

Effacer une zone à éviter . . . . . . . . . . . . .104<br />

Egaliseur sonore automatique . . . . . . . . .194<br />

Eléments d'information . . . . . . . . . . . . . .125<br />

Enregistrer des points mémoire. . . . . . . . .93<br />

Enregistrer domicile . . . . . . . . . . . . . . . 43,99<br />

Enregistrer la composition rapide . . . . . .147<br />

Enregistrer la tonalité rapide . . . . . . . . . .149<br />

Enregistrer les données d'annuaire . . . . .158<br />

Enregistrer un nom de groupe . . . . . . . . .164<br />

Enregistrer une zone à éviter . . . . . . . . .100<br />

Entrer un lecteur audio Bluetooth ® . . . . .150<br />

Entrer un téléphone Bluetooth ® . . . . . . . .136<br />

Envoyer une tonalité par la tonalité<br />

rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146<br />

Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,113<br />

Eviter auto. trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117<br />

F<br />

Fente pour carte mémoire SD . . . . . . . . .188<br />

Flèche d'informations de trafic . . . . . . . . .116<br />

FLICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24,29<br />

Fonctionnement AUX. . . . . . . . . . . . . . . .234<br />

Fonctionnement de défilement<br />

d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32<br />

Fonctionnement de la radio . . . . . . . . . . .197<br />

Fonctionnement de l'iPod . . . . . . . . . . . .216<br />

Fonctionnement d'écran de carte . . . . . . .31<br />

Fonctionnement d'écran de liste . . . . . . . .26<br />

Fonctionnement d'écran tactile . . . . . . . . .24<br />

Fonctionnement du lecteur SD/USB . . . .226<br />

Fuseau horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,110<br />

TNS 350 255


INDEX<br />

G<br />

GLISSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,29<br />

GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248<br />

Guidage frontalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

Guidage vocal automatique . . . . . . . . 18,112<br />

Guidage vocal dans tous<br />

les <strong>mode</strong>s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,111<br />

Guidage vocal de trafic . . . . . . . . . . . . . .118<br />

Guider l'itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41<br />

H<br />

Heure d'arrivée estimée . . . . . . . . . . . . . .77<br />

HFP (Profil mains libres) . . . . . . . . . . . . .135<br />

I<br />

Icône d'informations de trafic . . . . . . . . . .116<br />

Icônes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />

Indicateur d'informations de trafic . . . . . .116<br />

Informations Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . .172<br />

Informations sur le trafic routier . . . . . 18,110<br />

Informations de mémo . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />

Informations de PDI . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />

Informations de points mémoire . . . . . . . .35<br />

Informations de trafic . . . . . . . . . . . . . . .120<br />

Informations d'entretien . . . . . . . . . . . 23,124<br />

Informations et mises à jour de<br />

base de données de carte . . . . . . . . . .250<br />

Informations sur la destination. . . . . . . . . .36<br />

Informations sur l'icône . . . . . . . . . . . . . . .34<br />

Initialiser le code de sécurité . . . . . . . . . .170<br />

Initialiser les paramètres<br />

Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175,215<br />

Insérer ou éjecter une carte<br />

mémoire SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226<br />

Invites de guidage vocal types . . . . . . . . .75<br />

L<br />

Limite de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . 18,108<br />

Limites du système de navigation . . . . . .248<br />

Lire un audio Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . .209<br />

Lire une carte mémoire SD/<br />

clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228<br />

Liste de mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />

Liste des PDI locaux . . . . . . . . . . . . . . . . .87<br />

Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />

Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178,195<br />

M<br />

Mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />

Mémos pour période de temps<br />

spécifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132<br />

Message contextuel. . . . . . . . . . . . . . 18,112<br />

Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />

Mode boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />

Mode d'informations audio . . . . . . . . . . . .39<br />

Mode glissage . . . . . . . . . . . . . . . . .24,29,39<br />

Mode poussoir . . . . . . . . . . . . . . . . .25,30,40<br />

Modifier “Accès rapide” . . . . . . . . . . . . . . .96<br />

Modifier “Emplacement” . . . . . . . . . . 97,103<br />

Modifier “Icône” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />

Modifier “N° de téléphone" . . . . . . . . . . . .98<br />

Modifier “Nom” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97,102<br />

Modifier la “Taille de zone”. . . . . . . . . . . .103<br />

Modifier la carte mémoire SD<br />

de carte routière . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

Modifier le code de sécurité. . . . . . . . . . .168<br />

Modifier le nom d'un appareil . . . . . 173,212<br />

Modifier les paramètres<br />

Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173,211<br />

Modifier les paramètres<br />

du téléphone Bluetooth ® . . . . . . . . . . .147<br />

Modifier l'itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />

Modifier l'orientation et<br />

la configuration de carte. . . . . . . . . . . . .40<br />

Moy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193,194<br />

MP3/WMA/AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238<br />

N<br />

Naviguer en <strong>mode</strong> de glissage . . . .24,29,39<br />

Naviguer en <strong>mode</strong> poussoir. . . . . . .25,30,40<br />

Nom de rue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />

Nom de ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52,55<br />

Noms de point mémoire . . . . . . . . . . . . . .97<br />

Noms de zones à éviter . . . . . . . . . . . . . .102<br />

Numéro de domicile. . . . . . . . . . . . . . . 43,50<br />

Numéros et symboles . . . . . . . . . . . . . . . .27<br />

O<br />

OPP (Object Push Profile – Profil<br />

de poussée d'objet) . . . . . . . . . . . . . . .135<br />

P<br />

Par défaut . . . .18,105,153,156,170,175,215<br />

Parler sur le téléphone Bluetooth ® . . . . . .145<br />

256 TNS 350 <strong>FR</strong>


PDI à afficher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85<br />

PDI comme destination . . . . . . . . . . . . . . .87<br />

PDI près de point de recherche . . . . . . . . .63<br />

Point de recherche à partir<br />

de destinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63<br />

Point de recherche via l'écran<br />

de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />

Point de repère 3D . . . . . . . . . . . . . . 18,109<br />

Port AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . .188,217,234<br />

Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188<br />

Position actuelle comme point<br />

de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />

Position actuelle/calibrage<br />

de changement de pneu . . . . . . . . . . .113<br />

Position du curseur comme<br />

destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />

Position du curseur comme<br />

point mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />

Préférence d'itinéraire . . . . . . . . . . . . . 68,84<br />

Prérégler une station . . . . . . . . . . . . . . . .197<br />

R<br />

Radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,107<br />

RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199<br />

RDS-TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115<br />

Recevoir sur le téléphone<br />

Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />

Recherche de destination par<br />

“Adresse” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />

Recherche de destination par<br />

“Carte” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

Recherche de destination par<br />

“Code postal R-U” . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />

Recherche de destination par<br />

“Coordonnées” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65<br />

Recherche de destination par<br />

“Croisement” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />

Recherche de destination par<br />

“Destination USB” . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />

Recherche de destination par<br />

“Mémoire” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />

Recherche de destination par<br />

“N° de téléphone” . . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />

Recherche de destination par<br />

“PDI près du curseur”. . . . . . . . . . . . . . .61<br />

Recherche de destination par “PDI” . . . . .54<br />

Recherche de destination par<br />

“Précédent” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />

<strong>FR</strong><br />

INDEX<br />

Recherche de destination par<br />

“Accès rapide” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49<br />

Recherche de destination par<br />

“Domicile” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49<br />

Recherche de destination . . . . . . . . . . . . .46<br />

Rechercher le fichier souhaité<br />

à partir du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . .222<br />

Rechercher un fichier souhaité . . . . . . . .231<br />

Reclasser des destinations . . . . . . . . . . . .80<br />

Réglage de carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85<br />

Réglage d'écran . . . . . . . . . . . . . . . 178,195<br />

Réglages de volume automatiques<br />

pour haute vitesse . . . . . . . . . . . . . . . .153<br />

Régler un téléphone Bluetooth ® . . . . . . .171<br />

Repère GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

Repère RDS-TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

Réponse automatique . . . . . . . . . . . . . . .155<br />

Reprendre guidage . . . . . . . . . . . . . . . . . .90<br />

S<br />

Saisir des lettres et numéros . . . . . . . . . . .26<br />

Sélection de 3 itinéraires . . . . . . . . . . . . . .69<br />

Sélectionner la station RDS-TMC . . . . . .119<br />

Sélectionner la zone de recherche . . . . . .46<br />

Sélectionner le groupe. . . . . . . . . . . . . . .159<br />

Sélectionner un album souhaité . . . . . . .210<br />

Sélectionner un dossier souhaité . . . . . .229<br />

Sélectionner un fichier audio/vidéo<br />

souhaité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221<br />

Sélectionner un fichier souhaité . . . . . . .230<br />

Sélectionner une icône de groupe . . . . . .165<br />

Sélectionner une langue . . . . . . . . . . . . .181<br />

Sélectionner une plage souhaitée . . . . . .210<br />

Sélectionner une station . . . . . . . . . . . . .198<br />

Son et balance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193<br />

Supprimer “Accès rapide” . . . . . . . . . . . . .96<br />

Supprimer la numérotation rapide<br />

individuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />

Supprimer la tonalité rapide<br />

individuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . .151<br />

Supprimer les données de journal . . . . . .167<br />

Supprimer les données . . . . . . . . . . . . . .161<br />

Supprimer tous les noms de groupe . . . .166<br />

Supprimer tous les numéros<br />

en composition rapide . . . . . . . . . . . . .149<br />

Supprimer toutes les données<br />

de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163<br />

Supprimer toutes les tonalités<br />

rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152<br />

TNS 350 257


INDEX<br />

Supprimer un téléphone Bluetooth ® . . . .175<br />

Supprimer un lecteur portable . . . . . . . . .215<br />

Supprimer un nom de groupe . . . . . . . . .166<br />

Surélévation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,40<br />

Suspendre et reprendre le guidage . . . . . .90<br />

Suspendre guidage . . . . . . . . . . . . . . . . . .90<br />

Symbole de surélévation . . . . . . . . . . . 12,40<br />

Symbole Vers le nord . . . . . . . . . . . . . 12,40<br />

Système audio Bluetooth ® . . . . . . . . . . . .201<br />

Système de données radio . . . . . . . . . . .199<br />

Système mains libres . . . . . . . . . . . . . . .133<br />

T<br />

Téléphone portable . . . . . . . . . . . . . . . . .133<br />

Tonalité rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . 146,149<br />

Touches alphabétiques . . . . . . . . . . . . . . .26<br />

Toutes les infos trafic . . . . . . . . . . . . . . . .121<br />

Tracé d'itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />

Trafic sur itinéraire . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />

Transférer des données . . . . . . . . . . . . .157<br />

Transférer un numéro de téléphone . . . .157<br />

Transition automatique . . . . . . . . . . . . . .179<br />

Trier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />

U<br />

Unité de distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105<br />

Utiliser des appareils audio portables . . .235<br />

Utiliser sur votre iPod . . . . . . . . . . . . . . .220<br />

Utiliser un lecteur audio Bluetooth ® . . . . .209<br />

Utiliser une carte mémoire SD/<br />

clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229<br />

V<br />

Verrouillage de l'annuaire . . . . . . . . . . . .169<br />

Vers le nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,40<br />

Version de base de données . . . . . . . . . .251<br />

Ville à rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . 51,55<br />

Volume. . . . . . . . . . 91,144,145,152,190,236<br />

Z<br />

Zone de couverture de carte<br />

mémoire SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />

Zones à éviter . . . . . . . . . . . . . .100,101,104<br />

258 TNS 350 <strong>FR</strong>


<strong>PZ49X</strong><strong>00334</strong>DE<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00334</strong>RU<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00334</strong>DA<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00334</strong>EL<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00334</strong><strong>FR</strong><br />

Publication no. AOM 001 365-0<br />

Printed <strong>PZ49X</strong><strong>00334</strong>PL<br />

in UK (January 2011)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!