Professional Documents
Culture Documents
AUMATIC AC 01.2
Sterowanie
Równoległe
→ Profibus DP
Modbus
Przeznaczenie dokumentu:
Niniejszy dokument zawiera informacje dla personelu wykonującego uruchamianie, obsługę i konserwację
urządzenia. Ma on służyć pomocą w obsłudze urządzenia na miejscu i konfiguracji ustawień.
Dokumenty referencyjne:
●
Instrukcja obsługi (montaż, obsługa, uruchamianie) napędu ustawczego
●
Podręcznik (integracja magistrali Fieldbus) AUMATIC AC 01.2 Profibus DP
Dokumenty referencyjne dostępne są w Internecie na stronie: www.auma.com lub bezpośrednio w firmie AUMA
(patrz <Adresy>).
2
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Spis treści
3
Sterownik napędu ustawczego
Spis treści AC 01.2 Profibus DP
8.4.7. Szczelne zamykanie / całkowite otwieranie (tolerancja położenia krańcowego dla war- 48
tości zadanej)
8.4.8. Ograniczanie zakresu nastaw 49
8.4.9. Przełączanie pomiędzy sterowaniem OTW-ZAMYK a sterowaniem za pomocą wartości 49
zadanych
8.4.10. Wejście - zadana wartość położenia 50
8.4.11. Zakres wejścia zadanej wartości położenia 51
8.5. Regulator procesowy 51
8.5.1. Aktywacja regulatora procesowego 52
8.5.2. Ustawianie zachowania regulacyjnego regulatora procesowego 52
8.5.3. Źródło wartości zadanych (wejście zadanej wartości procesowej) 54
8.5.4. Zachowanie przy zaniku zadanej wartości procesowej 54
8.5.5. Praca inwersyjna 54
8.5.6. Wewnętrzna zadana wartość procesowa 54
8.5.7. Procedura konfiguracji 55
8.5.8. Ustawianie wzmocnienia proporcjonalnego Kp 55
8.5.9. Ustawianie czasu wyregulowania Tn 55
8.5.10. Ustawianie czasu różniczkowania Tv 55
8.5.11. Źródło wartości rzeczywistych (wejście rzeczywistej wartości procesowej) 56
8.6. Praca taktująca 56
8.6.1. Aktywacja trybu pracy taktującej 57
8.6.2. Tryb pracy taktującej 57
8.6.3. Początek i koniec cyklu 57
8.6.4. Czasy pracy i przerwy 57
8.7. Łącze Profibus DP 58
8.7.1. Adres magistrali (adres Slave) 58
8.7.2. Redundancja 58
8.7.3. Telegramy odpowiedzi (response) w przypadku redundancji AUMA II 58
8.8. Wejścia dodatkowe w przypadku magistrali 59
8.9. Kombinacja łącze Fieldbus - interfejs równoległy 59
8.10. Przełączanie automatyczne I/O (w razie awarii magistrali) 60
8.11. Funkcja Bypass 61
8.11.1. Aktywacja funkcji Bypass 62
8.11.2. Konfiguracja aplikacji Bypass 63
9. Funkcje zabezpieczające....................................................................................................... 64
9.1. Czas blokady ruchu nawrotnego 64
9.2. Zachowanie awaryjne w razie zaniku sygnału 64
9.2.1. Zachowanie wyzwalające w razie zaniku sygnału 64
9.2.2. Ustawianie źródła wyzwalania (przyczyny wyzwalania) ruchu awaryjnego 65
9.2.3. Operacja zabezpieczająca (reakcja napędu) przy zaniku sygnału 65
9.2.4. Określanie pozycji bezpiecznej 66
9.2.5. Ustawianie czasu wyzwolenia 66
9.3. Zachowanie awaryjne 66
9.3.1. Aktywacja zachowania AWARYJNEGO 67
9.3.2. Wyzwalanie zachowania AWARYJNEGO 67
9.3.3. Ustawianie źródła wyzwalania (przyczyny wyzwalania) ruchu AWARYJNEGO 68
9.3.4. Tryb pracy dla zachowania awaryjnego 68
9.3.5. Operacja AWARYJNA 68
9.3.6. Pozycja AWARYJNA 69
9.3.7. Mostkowanie wyłącznika momentu obrotowego 69
4
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Spis treści
5
Sterownik napędu ustawczego
Spis treści AC 01.2 Profibus DP
6
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Wskazówki bezpieczeństwa
1. Wskazówki bezpieczeństwa
1.1. Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa
Normy / dyrektywy Produkty firmy AUMA są konstruowane i produkowane zgodnie z powszechnie
uznanymi normami i dyrektywami. Fakt ten potwierdza oryginalna deklaracja
włączenia i deklaracja zgodności WE.
Użytkownik i konstruktor instalacji muszą zapewnić przestrzeganie wszystkich
krajowych przepisów, dyrektyw i postanowień dotyczących montażu, przyłącza
elektrycznego, uruchamiania i eksploatacji w miejscu użytkowania.
Należą do nich m.in.:
● normy i dyrektywy, jak np. EN 60079 “Urządzenia elektryczne w przestrzeniach
zagrożonych wybuchem gazu" –
- Część 14: Instalacje elektryczne do stosowania w obszarach zagrożonych
(z wyjątkiem zakładów górniczych).
- Część 17: Kontrola i konserwacja instalacji elektrycznych w obszarach
zagrożonych wybuchem (z wyjątkiem zakładów górniczych).
● odpowiednie dyrektywy dotyczące montażu urządzeń Fieldbus.
Należą do nich m.in. odpowiednie dyrektywy dotyczące montażu urządzeń Fieldbus.
Wskazówki bezpieczeń- Osoby pracujące przy urządzeniu muszą zapoznać się ze wskazówkami
stwa / ostrzeżenia bezpieczeństwa i ostrzeżeniami oraz stosować się do zaleceń zawartych w niniejszej
instrukcji. Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i tabliczek ostrzegawczych
umieszczonych na produkcie, aby zapobiec szkodom zdrowotnym i materialnym.
Kwalifikacje pracowni- Montaż, podłączenie do sieci, uruchomienie, obsługę i konserwację może wykonywać
ków wyłącznie wykwalifikowany personel fachowy upoważniony przez użytkownika lub
konstruktora instalacji.
Personel przed rozpoczęciem prac musi przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi
oraz zapoznać się z ogólnie przyjętymi przepisami BHP.
Dla prac w obszarach zagrożonych wybuchem obowiązują osobne postanowienia,
do których należy się stosować. Odpowiedzialność za przestrzeganie i nadzorowanie
tych postanowień, norm i ustaw ponosi użytkownik lub konstruktor instalacji.
7
Sterownik napędu ustawczego
Wskazówki bezpieczeństwa AC 01.2 Profibus DP
Informacja Słowo Informacja umieszczone przed tekstem oznacza ważne uwagi i informacje.
8
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Wskazówki bezpieczeństwa
9
Sterownik napędu ustawczego
Identyfikacja AC 01.2 Profibus DP
2. Identyfikacja
2.1. Tabliczka znamionowa
Każde urządzenie posiada tabliczkę znamionową.
Rysunek 1: Rozmieszczenie tabliczki znamionowej
Numer komisyjny Każde urządzenie posiada numer komisyjny podany w zamówieniu (numer zlecenia).
Na podstawie tego numeru można pobrać schemat połączeń (w języku niemieckim
i angielskim), protokoły kontrolne i inne informacje o urządzeniu bezpośrednio z
Internetu pod adresem http://www.auma.com. Niektóre informacje wymagają
podania numeru klienta.
Schemat połączeń 9. pozycja w schemacie połączeń TPA: nadajnik położenia (napęd):
Jednostka sterująca: elektro-mechaniczna:
0 = bez nadajnika położenia
A, B, J, K, L, N = potencjometry
C, D, E, G, H, M = RWG (elektroniczny nadajnik położenia)
Jednostka sterująca: elektroniczna:
I = MWG (elektromagnetyczny układ odwzorowania drogi i momentu obrotowego)
Sterowanie
Profibus DP = sterowanie poprzez łącze Profibus DP
Profibus DP-V1 = sterowanie poprzez łącze Profibus DP-V1
Profibus DP-V2 = sterowanie poprzez łącze Profibus DP-V2
Profibus DP/24 V DC = sterowanie poprzez łącze Profibus DP i łącze równoległe
o napięciu 24 V DC
10
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Identyfikacja
Sterownik do napędów Sterownik AUMATIC służy do sterowania napędami ustawczymi AUMA i jest
ustawczych dostarczany w stanie gotowym do użycia. Sterownik może być zamocowany
bezpośrednio na napędzie ustawczym lub osobno na uchwycie ściennym.
Zakres funkcji sterownika AUMATIC obejmuje otwieranie i zamykanie armatury za
pomocą nadajników położenia, regulację procesu, rejestrację danych roboczych,
diagnostykę oraz sterowanie w sieci Fieldbus.
Lokalny panel sterowa- Użytkownik może obsługiwać napęd, dokonywać ustawień i odczytywać komunikaty
nia/AUMA CDT bezpośrednio na lokalnym panelu sterowania lub zdalnie za pośrednictwem interfejsu
Fieldbus.
Na miejscu użytkownik może:
● obsługiwać napęd na lokalnym panelu sterowania (wyposażonym w przyciski
i wyświetlacz) oraz dokonywać ustawień (opisanych w niniejszej instrukcji);
● importować i eksportować dane za pomocą oprogramowania AUMA CDT (opcja)
zainstalowanego na komputerze (typu laptop lub PC) oraz zmieniać i zapisywać
ustawienia. Użytkownik może podłączyć sterownik AUMATIC do komputera
bezprzewodowo przez złącze bluetooth (nie zostało opisane w niniejszej instruk-
cji).
Intrusive - Non-Intrusive ● Wersja Intrusive (elektromechaniczna jednostka sterująca):
Do ustawienia pozycji krańcowych i momentu obrotowego służą odpowiednie
przełączniki w napędzie ustawczym.
● Wersja Non-Intrusive (elektroniczna jednostka sterująca):
Użytkownik może ustawić pozycje krańcowe i moment obrotowy na sterowniku
bez potrzeby otwierania obudowy napędu i sterownika. W tym celu w napędzie
wbudowano elektromagnetyczny układ odwzorowania drogi i momentu obroto-
wego (MWG), który przesyła także analogowy sygnał zwrotny momentu obro-
towego i położenia.
11
Sterownik napędu ustawczego
Obsługa AC 01.2 Profibus DP
3. Obsługa
12
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Obsługa
Najniższy wiersz na ekranie [6] służy jako pomoc nawigacyjna i wskazuje, jakie
przyciski [1– 4] można stosować do nawigacji w menu.
Rysunek 4:
13
Sterownik napędu ustawczego
Obsługa AC 01.2 Profibus DP
Podświetlenie ● W trybie normalnym podświetlenie jest białe. W razie usterki jest ono czerwone.
● Po naciśnięciu przycisku wyświetlacz świeci się jaśniej. Jeżeli przez 60 sekund
nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wyświetlacz ściemnia się ponownie.
3.3.1. Struktura i nawigacja
14
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Obsługa
15
Sterownik napędu ustawczego
Obsługa AC 01.2 Profibus DP
Wyświetlacz M0009
16
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Obsługa
Język M0049
17
Sterownik napędu ustawczego
Wskaźniki AC 01.2 Profibus DP
4. Wskaźniki
4.1. Wskaźniki podczas uruchamiania
Test diod LED Po włączeniu napięcia zasilania wszystkie diody LED lokalnego panelu sterowania
muszą zapalić się przez ok. 1 sekundę. Ten optyczny komunikat zwrotny sygnalizuje,
że sterowanie jest zasilane napięciem i wszystkie diody LED są sprawne.
Rysunek 10: Test diod LED
Wybór języka Podczas samotestu można włączyć wybór języka, aby po uruchomieniu informacje
na ekranie były wyświetlane w wybranym języku. Preselektor musi się znajdować w
położeniu 0 (WYŁ.).
Aktywacja wyboru języka:
1. W najniższym wierszu ekranu pojawia się tekst: Language selection menu?
'Reset'
2. Trzymać wciśnięty przycisk RESET, aż w najniższym wierszu pojawi się tekst:
Language menu loading, please wait .
Rysunek 11: Samotest
Jeżeli podczas samotestu uaktywniono wybór języka, pojawia się teraz menu do
wyboru języka ekranu. Dodatkowe informacje dotyczące ustawień językowych, patrz
rozdział <Język na ekranie>.
Rysunek 13: Wybór języka
Jeżeli przez dłuższy okres (ok. 1 minuty) nie wprowadzono żadnych danych,
wyświetlacz powraca automatycznie do pierwszego ekranu stanu.
4.2. Wskaźniki na ekranie
Pasek stanu
Pasek stanu (najwyższy wiersz na ekranie) wskazuje tryb pracy [1], występowanie
usterki [2] i numer ident. ID [3] aktualnego wskazania.
18
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Wskaźniki
19
Sterownik napędu ustawczego
Wskaźniki AC 01.2 Profibus DP
Zmiana jednostki miary Za pomocą przycisku można zmienić wyświetlaną jednostkę miary (procenty %,
niutonometry Nm lub funty na stopę Lbs/ft. .
Rysunek 19: Jednostki momentu obrotowego
20
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Wskaźniki
Sterowanie za pomocą Jeżeli pozycjoner jest uaktywniony, pojawia się wskaźnik paskowy wartości E1
wartości zadanych (zadana wartość położenia).
Kierunek komendy ruchu jest wskazywany przez strzałkę powyżej wskaźnika
paskowego. Rysunek pokazuje komendę ruchu w kierunku zamykania.
Rysunek 21: Wskaźnik w przypadku sterowania za pomocą wartości zadanych (re-
gulator położenia)
21
Sterownik napędu ustawczego
Wskaźniki AC 01.2 Profibus DP
22
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Wskaźniki
23
Sterownik napędu ustawczego
Wskaźniki AC 01.2 Profibus DP
24
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Wskaźniki
— Opcja —
25
Sterownik napędu ustawczego
Komunikaty AC 01.2 Profibus DP
5. Komunikaty
5.1. Komunikaty poprzez magistralę Fieldbus
26
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Komunikaty
Informacja Zakres sygnałów wyjścia (np. 0/4 – 20 mA) jest ustawiany za pomocą oddzielnego
parametru (Zakres sygnału AOUT 1 M0129).
Wartości nastawy:
Nie używany Wyjście analogowe 1 nie jest przyporządkowane.
Aktualna pozycja Sygnał zwrotny położenia armatury (rzeczywista wartość położenia E2).
Warunek: nadajnik położenia w napędzie.
Synchronizacja położeń krańcowych, wzgl. zakresu nastaw nie jest konieczna.
Synchronizacja położeń krańcowych (WSR i WOEL) odbywa się automatycznie.
Przy wyłączaniu wyłącznikiem momentu obrotowego położenia krańcowe OTW. i
ZAMYK. wyłącznika krańcowego powinny być ustawione jak najbliżej położeń
krańcowych armatury, aby zminimalizować odchyłki komunikatów zwrotnych.
Moment obrotowy Sygnał zwrotny momentu obrotowego E6
Warunek: nadajnik położenia MWG w napędzie.
Warunek: nadajnik położenia i czujnik ciśnienia w napędzie.
Punkt zerowy znajduje się pośrodku wybranego zakresu pomiarowego (10 mA lub
12 mA). Moment obrotowy w kierunku ZAMYK. jest wskazywany wartością 0 - 10
27
Sterownik napędu ustawczego
Komunikaty AC 01.2 Profibus DP
28
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Komunikaty
29
Sterownik napędu ustawczego
Obsługa AC 01.2 Profibus DP
6. Obsługa
Istnieją różne tryby pracy (stany robocze). Aktualny tryb pracy jest wyświetlany na
ekranie w pierwszym wierszu:
Rozdział ten opisuje właściwości różnych trybów pracy, związane z nimi funkcje są
opisane w osobnych rozdziałach.
6.1. Tryb pracy wył.
30
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Obsługa
Informacja Naciśnięcie przycisku (OTW,) lub (ZAMYK.) przez dłużej niż 2 sekundy uaktyw-
nia samozatrzymanie, naciśnięcie STOP przywraca tryb pracy przerywanej.
Parametry Zach. w ster. zdalnym M0100 i Zach. w ster. zdalny II M0101 określają
reagowanie napędu ustawczego na zdalne komendy binarne (OTW, STOP, ZAMYK).
Oba te parametry nie mają żadnego wpływu na komendy ruchu przesyłane przez
magistralę Fieldbus. Konfiguracja jest niezbędna tylko wtedy, gdy dodatkowo do
łącza Fieldbus istnieją wejścia cyfrowe (OTW, STOP, ZAMYK).
Nastawy M0041
I/O Interface M0015
Zach. w ster. zdalnym M0100
Zach. w ster. zdalny II M0101
Wartość domyślna: Off (naciś. aby uruchomić)
Wartości nastawy:
Off (naciś. aby uruchomić) Praca przerywana wł., samozatrzymanie wył:
Napęd przesuwa się w kierunku OTW. lub ZAMYK. tylko do czasu trwania komendy
pracy. Po cofnięciu komendy pracy napęd zatrzymuje się.
31
Sterownik napędu ustawczego
Obsługa AC 01.2 Profibus DP
32
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Obsługa
33
Sterownik napędu ustawczego
Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania AC 01.2 Profibus DP
P Pozycja wyłączania
[1] Ruch bezwładny
Nastawy M0041
Rodz. wyłączenia M0012
Poz. krańcowa ZAMKNIJ M0086
Poz. krańcowa OTWÓRZ M0087
Wartość domyślna: Droga
34
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania
Wartości nastawy:
Droga Wyłączanie w pozycjach krańcowych przez wyłącznik krańcowy.
Moment obrotowy Wyłączanie w pozycjach krańcowych przez wyłącznik momentu obrotowego.
35
Sterownik napędu ustawczego
Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania AC 01.2 Profibus DP
Nastawy M0041
Wyłącznik momentowy M0013
Moment wył. ZAMKNIJ M0088
Moment wył. OTWÓRZ M0089
Wartość domyślna: zgodnie z zamówieniem
Zakres nastawczy: zakres momentu obrotowego zgodnie z tabliczką znamionową
napędu
36
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania
● Wskaźnik stanu S0007 Błąd = Błąd momentu OTW. lub Błąd momentu ZAM.
Przed dalszą pracą należy potwierdzić błąd. Potwierdzenie przeprowadza się:
1. poprzez komendę pracy w przeciwnym kierunku.
- W przypadku Błąd momentu OTW.: komenda ruchu w kierunku zamykania
- W przypadku Błąd momentu ZAM.: komenda ruchu w kierunku otwierania
2. albo gdy istniejący moment obrotowy jest mniejszy niż ustawiony moment wy-
łączający:
- przyciskiem RESET w pozycji preselektora Obsługa lokalna (LOKALNIE).
- albo poprzez magistralę Profibus, komenda Reset (wyjście odwzorowania
procesu: bajt 1, bit 3).
Nastawy M0041
Wyłącznik krańcowy M0010
Nastawa poz. ZAM. M0084
37
Sterownik napędu ustawczego
Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania AC 01.2 Profibus DP
38
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania
39
Sterownik napędu ustawczego
Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania AC 01.2 Profibus DP
40
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Ustawienia podstawowe dotyczące uruchamiania
Wartości nastawy:
Nm W Nm
Lbs/ft. W funtach na stopę
% W procentach
7.5.5. Jednostka miary temperatury
Jednostka miary temperatury może być wskazywana w stopniach Celsjusza [C°] lub
Fahrenheita [°F].
Wyświetlacz M0009
Jednostka temp. M0052
Wartość domyślna: °C
Zakres nastawczy: °C albo °F
7.6. Kontrast
Funkcja Kontrast służy do regulacji podświetlenia ekranu (jasne lub ciemne tło).
Wyświetlacz M0009
Kontrast M0230
41
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje aplikacyjne AC 01.2 Profibus DP
8. Funkcje aplikacyjne
Definicja Funkcje aplikacyjne to funkcje umożliwiające dostosowanie sterownika AC do
określonych zastosowań. Należą do nich funkcje urządzeń, funkcje komunikacyjne
i informacje o urządzeniach.
Funkcje te użytkownik może sparametryzować odpowiednio do swoich zadań, o ile
są one aktywowane.
8.1. Położenia pośrednie (punkty kalibracyjne)
— Opcja —
Informacja Punkty kalibracyjne dotyczą także funkcji <Profil ruchu> i <Ruch do pozycji>.
42
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje aplikacyjne
— Opcja —
43
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje aplikacyjne AC 01.2 Profibus DP
44
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje aplikacyjne
Informacja W tej funkcji napęd reaguje tylko na komendy poprzez wejście OTWÓRZ/ZAMKNIJ.
Inne wejścia przydzielone komendom ruchu OTW, STOP, ZAMYK są bez funkcji.
Informacja Logikę wejść cyfrowych można inwertować. Zależnie od ustawienia parametru (np.
Kodowanie DIN 6 M0128) wejście jest Wysoki - aktywny albo Niski - aktywny. Usta-
wienie domyślne to Wysoki - aktywny.
45
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje aplikacyjne AC 01.2 Profibus DP
Informacja ● Jeżeli napęd jest sterowany za pomocą wartości zadanych (np. 0 – 20 mA),
wskaźnik stanu S0003 na ekranie wskazuje zarówno zadaną wartość położenia
E1, jak i rzeczywistą wartość położenia E2.
● Jeżeli wskaźnik stanu S0003 wskazuje tylko rzeczywistą wartość położenia E2,
aktywne jest sterowanie OTW. - ZAMYK.: nie następuje sterowanie za pomocą
wartości zadanych poprzez pozycjoner. W takim przypadku należy najpierw
przełączyć na sterowanie za pomocą wartości zadanych, patrz rozdział <Prze-
łączanie między sterowaniem OTW. - ZAMYK. a sterowaniem za pomocą
wartości zadanych>.
46
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje aplikacyjne
E1 Wartość zadana
E2 Wartość rzeczywista
P1 Punkt włączający
P2 Punkt wyłączający w kierunku OTW.
P3 Osiągnięto wartość zadaną
XT Maks. odchyłka regulacyjna (zewnętrzna strefa nieczułości)
Xi1 Ruch bezwładny w kierunku OTW. (wewnętrzna strefa nieczułości OTW.)
Xi2 Ruch bezwładny w kierunku ZAMYK. (wewnętrzna strefa nieczułości ZAMYK.)
Informacja ● Ustawienia wewnętrznych stref nieczułości nie mogą być większe niż ustawienia
zewnętrznych stref nieczułości.
● Nie można ustawiać zbyt niskich wewnętrznych stref nieczułości, ponieważ
może to prowadzić do niepotrzebnych procesów sterujących (przedwczesne
zużycie) lub do oscylacji napędu.
.
47
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje aplikacyjne AC 01.2 Profibus DP
Pozycjoner M0145
Poza strefą nieczułości M0148
Informacja Sterownik musi zapewnić, aby maksymalnie dozwolona liczba rozruchów silnika
napędu nie została przekroczona. Zapewnia to ustawienie czasu opóźnienia na od-
powiednio wysoką wartość.
Histereza określa częstość załączeń. Dzięki temu można np. zredukować częstość
załączeń.
Ustawienie możliwe jest tylko wtedy, gdy zachowanie adaptacyjne, parametr
Zachowanie adaptacyjne M0147 jest ustawione na Adaptecyjne I .
Nastawy M041
Pozycjoner M0145
Hister. pozycjo. OTW. M0598
Hister. pozycjo. ZAM. M0599
Wartości domyślne: 0.5 % dla OTW. i ZAMYK.
Zakres nastawczy: 0.0 % do 5.0 % zakresu nastawy (od OTW. do ZAMYK.)
8.4.7. Szczelne zamykanie / całkowite otwieranie (tolerancja położenia krańcowego dla wartości zadanej)
Jeżeli z powodu niedokładności analogowego sygnału wartości zadanej (0/4 mA lub
20 mA) nie są osiągane położenia krańcowe, można ustawić tolerancję dla wartości
zadanej w zakresie położeń krańcowych. Przy przekroczeniu tolerancji napęd
przesuwa się dalej aż do dojechania do położenia krańcowego. Gwarantuje to, że
napęd całkowicie się otwiera lub zamyka.
Informacja Zakresy tolerancji nie są skuteczne, jeżeli komendy ruchu są wysyłane do napędu
jako telegramy Fieldbus. W takim przypadku napęd zamyka się całkowicie, jeżeli
uzyska wartość zadaną 0,0 %, i otwiera się całkowicie, jeżeli uzyska wartość zadaną
100,0 %.
Nastawy M0041
Pozycjoner M0145
Tolerancja ZAMKNIJ M0150
Tolerancja OTWÓRZ M0151
Wartości domyślne:
Tolerancja ZAMKNIJ = 0.0 %
Tolerancja OTWÓRZ = 100.0 %
Zakresy nastaw: (w procentach zakresu nastawy)
Tolerancja ZAMKNIJ = 0,0 – 5,0 %
Tolerancja OTWÓRZ = 95 – 100,0 %
48
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje aplikacyjne
[1] Dopuszczalna droga ruchu napędu przy sterowaniu za pomocą wartości za-
danych
[2] Dopuszczalna droga ruchu napędu przy sterowaniu OTW. - ZAMYK.
Włączanie ograniczenia
Nastawy M0041
Pozycjoner M0145
M0845
Wartość domyślna: Funkcja nie aktywna
Wartości nastawy:
Funkcja nie aktywna Ograniczenie wyłączone.
Funkcja aktywna Ograniczenie włączone.
Określanie granic nastawy
Nastawy M0041
Pozycjoner M0145
Ogranicz. kontroli OTW M0162
Ogranicz. kontroli ZAM. M0161
Wartości domyślne:
Ogranicz. kontroli OTW = 100.0 %
Ogranicz. kontroli ZAM. = 0.0 %
Zakresy nastaw: 0,0 ... 100.0 % zakresu nastawy
8.4.9. Przełączanie pomiędzy sterowaniem OTW-ZAMYK a sterowaniem za pomocą wartości zadanych
W napędach z pozycjonerem możliwe jest przełączanie między sterowaniem
OTW-ZAMYK (ZDALNIE, OTW-ZAMYK) a sterowaniem za pomocą wartości
zadanych (STEROWANIE WART. ZAD.).
Przełączanie za pomocą komendy Fieldbus:
49
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje aplikacyjne AC 01.2 Profibus DP
Informacja Logikę wejść cyfrowych można inwertować. Zależnie od ustawienia parametru (np.
Kodowanie DIN 4 M0126) wejście jest Wysoki - aktywny lub Niski - aktywny. Domyśl-
nym ustawieniem wejścia TRYB jest Niski - aktywny.
— Opcja —
Zadana wartość położenia może być prowadzona także przez wejście analogowe.
W takim przypadku należy skonfigurować wejścia AIN 1 lub AIN 2 jako zadaną
wartość położenia.
Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6).
Konfiguracja urządz. M0053
I/O interface M0139
Sygn. wej. analogowe M0389
Sygnał AIN 1 M0135
Sygnał AIN 2 M0138
Wartość nastawy: Nastawa pozycji
Informacja Sterownik AC reaguje tylko na analogowe wejście dodatkowe, jeżeli na wejściu IN-
TERFEJS I/O (patrz schemat połączeń) występuje wysoki poziom (standardowo:
+24 V DC).
50
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje aplikacyjne
— Opcja —
Jeżeli zadana wartość położenia prowadzona jest poprzez wejście analogowe, należy
prawidłowo ustawić zakres sygnałów odpowiedniego wejścia (AIN 1 lub AIN 2).
Konfiguracja odbywa się wtedy za pomocą parametrów.
Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy.
Konfiguracja urządz. M0053
I/O interface M0139
Sygn. wej. analogowe M0389
Niski limit AIN 1 M0
Wysoki limit AIN 1 M0
Wartości domyślne:
Niski limit AIN 1 = 0 mA
Wysoki limit AIN 1 = 20 mA
Wartości nastawy: 0 ... 20 mA
8.5. Regulator procesowy
— Opcja —
Warunki Funkcja ta wymaga jednej z następujących opcji wyposażenia w napędzie ustawczym:
● Elektroniczna jednostka sterująca z MWG (wersja Non-Intrusive)
● Potencjometr
● Elektroniczny nadajnik położenia RWG
Pozostałe warunki trybu z regulatorem procesowym:
● Regulator procesowy odblokowany i aktywny.
● Tryb pracy ZDALNY (preselektor = położenie Zdalna obsługa).
Właściwości Poniższy rysunek pokazuje sposób działania regulatora procesowego:
Regulator procesowy [2] otrzymuje zadaną wartość procesową E7 i rzeczywistą
wartość procesową E4 (np. z czujnika). Z obu tych wartości oblicza on zadaną wartość
położenia E1 dla pozycjonera [3]. Pozycjoner [3] porównuje wartość zadaną z
rzeczywistą wartością położenia E2 armatury i przekazuje komendy pracy (OTW. -
ZAMYK.) napędowi ustawczemu.
51
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje aplikacyjne AC 01.2 Profibus DP
52
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje aplikacyjne
Nastawy M0041
Regulator procesu M0742
M0887
Wartość domyślna:
Wartości nastawy:
Regulator P reaguje bezpośrednio (tzn, nieinercyjnie) na odchyłkę regulacyjną i
wzmacnia sygnał wejściowy (różnicę regulacyjną) proporcjonalnie do ustawionego
wzmocnienia. Ustawiany parametr: Proport. gain Kp M0744
Rysunek 40: Odpowiedź skokowa regulatora P
Zastosowanie regulatora Szybkie obwody regulacji, które nie zezwalają na trwałe odchyłki regulacyjne, np.
PI układy regulacji ciśnienia, temperatury i regulacje proporcjonalne.
Regulator PID zawiera w porównaniu z regulatorem PI dodatkowy jeszcze
współczynnik D, który uwzględnia zmianę odchyłki regulacyjnej (szybkość zmiany).
Współczynnik D reaguje bardzo szybko na zmiany, reagując dużymi amplitudami
nawet na małe różnice regulacyjne. Parametr do ustawiania współczynnika D: Rate
time Td M0746
Rysunek 42: Odpowiedź skokowa regulatora PID
Zastosowanie regulatora Do precyzyjnych i wysoko dynamicznych regulacji, które nie dopuszczają trwałych
PID odchyłek regulacyjnych.
53
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje aplikacyjne AC 01.2 Profibus DP
Informacja Aby użyć wewnętrznej wartości zadanej 2, musi być skonfigurowane wejście cyfrowe.
54
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje aplikacyjne
Informacja Jeżeli reakcja jest zbyt gwałtowna (przeregulowanie), należy zmniejszyć tę wartość.
Jeżeli reakcja jest zbyt słaba, należy zwiększyć tę wartość.
Nastawy M0041
Regulator procesu M0742
Proport. gain Kp M0744
Wartość domyślna: 1.0
Zakres nastawczy: 0,1 ... 10.0
8.5.9. Ustawianie czasu wyregulowania Tn
Czas wyregulowania określa współczynnik I regulatora. Im system jest bardziej
bierny, tym większa wartość powinna być tu ustawiona.
Nastawy M0041
Regulator procesu M0742
Reset time Ti M0745
Wartość domyślna: 1000 s (sekundy)
Zakres nastawczy: 1 ... 1000 s
8.5.10. Ustawianie czasu różniczkowania Tv
Czas różniczkowania określa współczynnik D regulatora. Zazwyczaj nie jest tu
konieczna nastawa (= 0), gdyż napęd wraz z armaturą – z powodu czasu
przesterowania – nie reaguje gwałtownie na nagłą różnicę regulacyjną.
Nastawy M0041
Regulator procesu M0742
55
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje aplikacyjne AC 01.2 Profibus DP
— Opcja —
56
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje aplikacyjne
Tryb pracy taktującej można uaktywnić dla trybu pracy Lokalnie i /lub Zdalnie.
Nastawy M0041
Funkcja taktująca M0142
Rodz. pracy taktującej ZAMKNIJ M0157
Rodz. pracy taktującej OTWÓRZ M0207
Wartość domyślna: Wyłączone Oba kierunki
Wartości nastawy:
Wyłączone Tryb pracy taktującej jest wył.
Zdalne Praca taktująca jest aktywna w trybach pracy: ZDALNY, ZDALNY II, Fieldbus
Lokalne Praca taktująca jest aktywna w trybach pracy: LOKALNY, Service
Zdalne i lokalne Praca taktująca jest aktywna w trybach pracy: ZDALNY, ZDALNY II, Fieldbus,
LOKALNY, Service
57
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje aplikacyjne AC 01.2 Profibus DP
Nastawy M0041
Funkcja taktująca M0142
Czas pracy ZAMKNIJ M0163
Czas przerwy ZAMKNIJ M0164
Czas pracy OTWÓRZ M0165
Czas przerwy OTWÓRZ M0166
Wartości domyślne: 5,0 s (dla wszystkich czasów pracy i przerw)
Zakresy nastaw: 1 ... 1 – 800 s (dla wszystkich czasów pracy i przerw)
8.7. Łącze Profibus DP
8.7.1. Adres magistrali (adres Slave)
Adres magistrali można podać ręcznie lokalnie przyciskami, zgodnie z podanym tutaj
opisem. Aby ustawić adres magistrali za pomocą łącza Fieldbus, patrz podręcznik
Integracja magistrali Profibus DP.
Nastawy M0041
Profibus DP M0016
DP1 adres slave M0098
DP2 adres slave M0295
Wartość domyślna: 126
Zakres nastawczy: 0 ... 126
Informacja Parametr DP2 adres slave jest dostępny tylko w przypadku niektórych opcji redun-
dancji.
8.7.2. Redundancja
Redundancję można podać ręcznie lokalnie przyciskami, zgodnie z podanym tutaj
opisem.
Konfiguracja urządz. M0054
Profibus M0799
Redundancja M0601
Wartość domyślna: Brak redundancji
Wartości nastawy:
Brak redundancji Brak redundancji
DP-V2 (SR) DP-V2 (System Redundancy)
DP-V2 (FR) DP-V2 (Flying Redundancy)
AUMA redundancja 1 Redundantna topologia liniowa z uniwersalnym zachowaniem redundancyjnym
zgodnie z redundancją AUMA typ I.
AUMA redundancja 2 Redundantna topologia liniowa z uniwersalnym zachowaniem redundancyjnym
zgodnie z redundancją AUMA typ II.
58
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje aplikacyjne
Wartości nastawy:
Tx active channel Telegramy odpowiedzi (response) przesyłane są tylko na aktywnym kanale.
Tx both channels Telegramy odpowiedzi (response) przesyłane są na obu kanałach, aktywnym i
pasywnym.
8.8. Wejścia dodatkowe w przypadku magistrali
— Opcja —
Sterownik AC z łączem Fieldbus może być wyposażony w dodatkowe wejścia cyfrowe
i analogowe. W zależności od wyposażenia dostępnych jest maks. 6 wejść cyfrowych
(standardowo: 24 V DC) i dwa wejścia analogowe 0/4 – 20 mA.
Jeżeli wejścia dodatkowe są dostępne, komendy ruchu można wykonywać zarówno
poprzez łącze Fieldbus, jak i dodatkowe wejścia.
Aby przełączać między łączem Fieldbus i wejściami dodatkowymi, musi być dostępne
i skonfigurowane wejście cyfrowe.
Aby przełączać automatycznie (w razie awarii magistrali), konieczna jest funkcja
<Automatyczne przełączanie I/O (w razie awarii magistrali)>.
Konfiguracja wejść dodatkowych
59
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje aplikacyjne AC 01.2 Profibus DP
Aby przełączać między łączem Fieldbus i interfejsem równoległym, musi być dostępne
i skonfigurowane wejście cyfrowe.
Aby przełączać automatycznie (w razie awarii magistrali), konieczna jest funkcja
<Automatyczne przełączanie I/O (w razie awarii magistrali)>.
Konfiguracja wejść interfejsu równoległego
— Opcja —
Warunki Funkcja możliwa jest tylko w kombinacji wejść dodatkowych lub kombinacji interfejsu
równoległego (I/O) i łącza Fieldbus.
Właściwości Przy włączonej funkcji, w przypadku awarii komunikacji łącza Fieldbus następuje
automatyczne przełączenie na interfejs równoległy (I/O).
Przełączanie odbywa się przed włączeniem <Zachowanie ochronne> lub
<Zachowanie AWARYJNE>.
Aktywacja przełączania automatycznego I/O
60
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje aplikacyjne
— Opcja —
Zastosowanie Funkcja Bypass jest stosowana np. w przewodach sieci ciepłowniczej. W przypadku
wysokiego ciśnienia w przewodach nie można uruchomić zasuwy głównej armatury,
w związku z czym przed włączeniem konieczne jest wyrównanie ciśnienia przez
armaturę obejściową (bypass).
Warunki ● Funkcja <Zachowanie AWARJNE> jest zwolniona i włączona.
● <Wejścia dodatkowe> lub dodatkowy <interfejs równoległy>.
Sposób działania Dwa człony sterujące – główna armatura i armatura obejściowa (bypass) – są
włączane przez sygnały wyzwalające i sprzężone ze sobą. Komenda ruchu może
być wykonana tylko wtedy, gdy jeden napęd wyda drugiemu napędowi sygnał
wyzwalający. Wyzwolenie zależy od położenia krańcowego. Gwarantuje to, że
możliwe jest wykonanie tylko następujących komend ruchu:
● Główna armatura może przesuwać się tylko w kierunku OTW. lub ZAMYK., je-
żeli armatura obejściowa znajduje się w położeniu krańcowym OTW.
● Armatura obejściowa (bypass) może przesuwać się tylko w kierunku ZAMYK.,
jeżeli główna armatura znajduje się w położeniu krańcowym ZAMYK. W kierunku
OTW. armatura może przesuwać się zawsze.
Rysunek 44: Sposób działania
61
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje aplikacyjne AC 01.2 Profibus DP
Zachowanie awaryjne Dla zachowania awaryjnego funkcji Bypass obowiązują te same właściwości jak dla
funkcji <Zachowanie AWARYJNE> z następującymi odchyłkami:
W sytuacji awaryjnej oba sterowniki odbierają jednocześnie sygnał AWARYJNY.
Tym sygnałem uruchamiana jest operacja awaryjna specjalnie zdefiniowana dla
funkcji Bypass. (Dlatego w funkcji <Zachowanie AWARYJNE> parametr EMCY
operacje M0204 jest niedostępny).
Przebieg operacji awaryjnej
1. Najpierw uruchamiana jest armatura obejściowa (bypass).
2. Po całkowitym otwarciu armatury obejściowej zamykana jest główna armatura.
3. Po zamknięciu głównej armatury zamykana jest armatura obejściowa.
Konfiguracja wejść cyfrowych
62
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje aplikacyjne
63
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje zabezpieczające AC 01.2 Profibus DP
9. Funkcje zabezpieczające
Definicja Funkcje zabezpieczające są wyzwalane przez określone zdarzenia i prowadzą do
zdefiniowanej operacji sterownika lub napędu. Wyzwolenie operacji zabezpieczającej
może nastąpić ręcznie (na przykład przez naciśnięcie wyłącznika Stop AWARYJNY).
Zazwyczaj jednak operacja zabezpieczająca jest wyzwalana automatycznie przez
komunikat awaryjny funkcji monitorującej (na przykład zanik sygnału).
9.1. Czas blokady ruchu nawrotnego
Zastosowanie Zapobieganie niedozwolonym stanom roboczym, jak na przykład: Komenda ruchu
w kierunku OTW., napęd przesuwa się jednak jeszcze wskutek ruchu bezwładnego
w kierunku ZAMYK.
Właściwości Czas blokady ruchu nawrotnego (czas przerwy między dwiema komendami w
przeciwnym kierunku) zapobiega po wyłączeniu silnika przez zdefiniowany okres
ponownemu uruchomieniu w przeciwnym kierunku.
Parametry i wskazówki dotyczące ustawiania
64
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje zabezpieczające
65
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje zabezpieczające AC 01.2 Profibus DP
Informacja Aby w trybie pracy z kołem ręcznym zapobiec ponownemu najechaniu na pozycję
bezpieczną, preselektor należy przestawić w położenie Obsługa lokalna (LOKALNIE)
lub 0 (WYŁ.), zanim koło ręczne zostanie uruchomione.
Jeżeli ustawiona jest operacja zabezpieczająca Idź do pozycji napęd przesuwa się
do podanej tu pozycji bezpiecznej.
Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy.
Nastawy M0041
Zachowanie w awarii M0378
Pozycja bezpiczna M0387
Wartość domyślna: 50.0 %
Zakres nastawczy: 0,0 ... 100.0 % (z położenia krańcowego OTW. do ZAMYK.)
9.2.5. Ustawianie czasu wyzwolenia
66
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje zabezpieczające
Informacja Logikę wejść cyfrowych można inwertować. Zależnie od ustawienia parametru (np.
Kodowanie DIN 4 M0126) wejście jest Wysoki - aktywny albo Niski - aktywny. Ze
względów bezpieczeństwa wejście dla sygnału EMERGENCY jest zazwyczaj Niski
- aktywny ustawione.
67
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje zabezpieczające AC 01.2 Profibus DP
Wartości nastawy:
Pierwszy dobry sygnał <Zachowanie AWARYJNE> jest wyzwalane, jeżeli sygnał AWARYJNY zmieni się z
wysokiego na niski. Przykład: w przypadku zmiany wejścia binarnego AWARYJNEGO
z +24 V DC na 0 V. Zapobiega to sytuacji, gdy przy włączeniu sterownika AC i braku
sygnału AWARYJNEGO wyzwalane jest natychmiast <zachowanie AWARYJNE>.
Natychmiast aktywny <Zachowanie AWARYJNE> jest wyzwalane w przypadku niskiego poziomu sygnału
AWARYJNEGO. Przy tym ustawieniu, przed włączeniem sterownika AC sygnał
AWARYJNY musi mieć wysoki poziom, gdyż w przeciwnym razie <zachowanie
AWARYJNE> zostanie wyzwolone natychmiast po włączeniu.
Przy ustawieniu Natychmiast aktywny:
Zachowanie AWARYJNE można włączyć dla trybu pracy Zdalnie i/lub Lokalnie.
Nastawy M0041
EMCY - zachowanie M0198
EMCY tryb pracy M0202
Wartość domyślna: Tylko ZDALNY
Wartości nastawy:
Tylko ZDALNY Zachowanie AWARYJNE jest aktywne w trybach pracy: ZDALNY, ZDALNY II,
Fieldbus
ZDALNY i LOKALNY Zachowanie AWARYJNE jest aktywne w trybach pracy: ZDALNY, ZDALNY II,
Fieldbus, LOKALNY, Service
Informacja W trybie pracy Wył. (położenie preselektora 0) nie jest wykonywane zachowanie
AWARYJNE.
68
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje zabezpieczające
Nastawy M0041
EMCY - zachowanie M0198
EMCY operacje M0204
Wartość domyślna: STOP
Wartości nastawy:
STOP Napęd zatrzymuje się w aktualnej pozycji.
ZAMKNIJ Napęd przesuwa się do położenia krańcowego ZAMYK.
OTWÓRZ Napęd przesuwa się do położenia krańcowego OTW.
Idź do pozycji EMCY Napęd przesuwa się do zadanego położenia.
9.3.6. Pozycja AWARYJNA
Jeżeli ustawiona jest operacja AWARYJNA, Idź do pozycji EMCY napęd przesuwa
się do podanej tu pozycji AWARYJNEJ.
Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy.
Nastawy M0041
EMCY - zachowanie M0198
EMCY pozycja M0232
Wartość domyślna: 0.0 %
Zakres nastawczy: 0,0 ... 100.0 % (z położenia krańcowego OTW. do ZAMYK.)
9.3.7. Mostkowanie wyłącznika momentu obrotowego
Jeżeli sygnał AWARYJNY wyzwoli ruch AWARYJNY, możliwe jest zmostkowanie
wyłącznika momentu obrotowego podczas tego ruchu.
Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy.
Nastawy M0041
EMCY - zachowanie M0198
By-pass moment obr. M0199
Wartość domyślna: Off
Wartości nastawy:
Off Bez mostkowania wyłącznika momentu obrotowego.
On Sygnały wyłącznika momentu obrotowego w napędzie są mostkowane.
9.3.8. Mostkowanie ochrony silnika
Jeżeli sygnał AWARYJNY wyzwoli ruch AWARYJNY, możliwe jest zmostkowanie
ochrony silnika podczas tego ruchu.
Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy.
Nastawy M0041
EMCY - zachowanie M0198
Termiczny by-pass M0200
Wartość domyślna: Off
Wartości nastawy:
Off Bez mostkowania ochrony silnika.
On Sygnały wyłączników termicznych lub termistorów uzwojenia silnika są mostkowane.
69
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje zabezpieczające AC 01.2 Profibus DP
70
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje zabezpieczające
Off Funkcja mostkowania jest wyłączona. Funkcja Lokalny stop jest aktywna również
podczas ruchu AWARYJNEGO.
On Funkcja mostkowania jest włączona. Funkcja Lokalny stop jest wyłączona podczas
ruchu AWARYJNEGO.
9.3.13. Czas wyzwolenia zachowania AWARYJNEGO
Operacja AWARYJNA jest wykonywana dopiero po upływie czasu wyzwolenia.
Zapobiega to sytuacji, gdy krótkotrwały zanik sygnału, który nie ma wpływu na proces,
prowadzi bezpośrednio do ruchu AWARYJNEGO.
Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy.
Nastawy M0041
EMCY - zachowanie M0198
Delay time M0804
Wartość domyślna: 00:01,00 min : s
Zakres nastawczy: 00:00,0 ... 30:00,0 min : s
9.4. Zwolnienie lokalnego panelu sterowania
— Opcja —
71
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje zabezpieczające AC 01.2 Profibus DP
Za pomocą tej funkcji określa się, jakie funkcje preselektora (LOKALNIE, WYŁ.)
wymagają dodatkowego sygnału wyzwalającego.
Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) bądź wyższy.
Nastawy M0041
Sterowanie lokalne M0075
Zezwolenie LOKALNE M0628
Wartość domyślna: Preselektor LOKALNE
Wartości nastawy:
Preselektor LOKALNE Blokada lub zwolnienie jest skuteczne tylko w trybie pracy LOKALNIE (preselektor
w pozycji Obsługa lokalna). Jeżeli nie występuje sygnał wyzwalający, obsługa za
pomocą lokalnych przycisków jest zablokowana i na ekranie pojawia się komunikat:
Nieaktywny.
Preselek. LOKAL+WYŁ. Blokada lub zwolnienie jest skuteczne w trybie pracy LOKALNIE i WYŁ. (pozycje
preselektora Obsługa lokalna i 0). Jeżeli nie występuje sygnał wyzwalający, obsługa
za pomocą lokalnych przycisków jest zablokowana i na ekranie pojawia się komunikat:
Nieaktywny.
W razie awarii magistrali lokalny panel sterowania jest blokowany, gdyż nie występuje
sygnał wyzwalający.
9.5. Priorytet ZDALNIE
— Opcja —
72
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje zabezpieczające
Zachowanie sterujące:
● Fieldbus aktywny = 1 = zwolnienie:
obsługa za pomocą lokalnego panelu sterowania zwolniona.
● Fieldbus aktywny = 0 = priorytet ZDALNIE:
obsługa za pomocą lokalnego panelu sterowania zablokowana.
Jeżeli komendy ruchu nie są przekazywane poprzez łącze Fieldbus, lecz poprzez
<wejścia dodatkowe> lub dodatkowy <interfejs równoległy>, musi być dostępne i
skonfigurowane wejście cyfrowe dla funkcji Priorytet ZDALNIE.
Konfiguracja wejścia cyfrowego
Za pomocą tej funkcji określa się, jaka funkcja preselektora (LOKALNIE, WYŁ.)
wymaga dodatkowego sygnału zwalniającego.
Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy.
Nastawy M0041
Sterowanie lokalne M0075
Priorytet ZDALNE M0773
Wartość domyślna: Preselektor LOKALNE
73
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje zabezpieczające AC 01.2 Profibus DP
Wartości nastawy:
Preselektor LOKALNE Priorytet dla sterowania ZDALNIE jest aktywny tylko w trybie pracy LOKALNIE
(preselektor w pozycji Obsługa lokalna). Jeżeli nie ma sygnału zwalniającego,
obsługa za pomocą lokalnych przycisków jest zablokowana, napęd może być
sterowany tylko ZDALNIE, sterownik wskazuje w wierszu stanu ekranu (menu S0001)
symbol .
Preselek. LOKAL+WYŁ. Priorytet dla sterowania ZDALNIE jest aktywny tylko w trybie pracy LOKALNIE i
WYŁ. (preselektor w pozycji Obsługa lokalna i 0). Jeżeli nie ma sygnału
zwalniającego, obsługa za pomocą lokalnych przycisków jest zablokowana, napęd
może być sterowany tylko ZDALNIE, sterownik wskazuje w wierszu stanu ekranu
(menu S0001) symbol .
— Opcja —
Właściwości Generowanie sygnału zwalniającego dla funkcji <Priorytet ZDALNIE> w razie awarii
komunikacji łącza Fieldbus.
Warunek Funkcja <Priorytet ZDALNIE>.
Nastawy M0041
Sterowanie lokalne M0075
Fieldbus auto zezwolenie M0774
Wartość domyślna: Preselektor LOKALNE
Wartości nastawy:
Off Funkcja <Automatyczne zwolnienie łącza Fieldbus> jest wyłączona. W przypadku
awarii magistrali poprzez łącze Fieldbus nie jest generowany ŻADEN sygnał
zwalniający (komenda Fieldbus aktywny = 0). Funkcja <Priorytet ZDALNIE> jest
wtedy aktywna, a obsługa za pomocą lokalnego panelu sterowania jest zablokowana.
On W przypadku awarii magistrali sygnał zwalniający generowany jest samoczynnie
przez sterownik napędu ustawczego w celu lokalnej obsługi napędu.
9.6. Interlock (zwolnienie komend ruchu)
— Opcja —
Właściwości ● Komenda ruchu jest wykonywana tylko wtedy, gdy występuje dodatkowy sygnał
wyzwalający komendę ruchu.
● Zwolnienie komend ruchu OTW. i ZAMYK. można włączać lub wyłączać oddziel-
nie.
● Zwolnienie można ustawić dla różnych trybów pracy.
Zwolnienie / blokada komend ruchu poprzez łącze Fieldbus
74
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje zabezpieczające
75
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje zabezpieczające AC 01.2 Profibus DP
Interlock M0664
Running dir. Interlock M0666
Wartość domyślna: OTWÓRZ i ZAMKNIJ
Wartości nastawy:
OTWÓRZ Sygnał wyzwalający jest konieczny tylko dla komend ruchu w kierunku OTW.
ZAMKNIJ Sygnał wyzwalający jest konieczny tylko dla komend ruchu w kierunku ZAMYK.
OTWÓRZ i ZAMKNIJ Sygnał wyzwalający jest konieczny dla komend ruchu w kierunku OTW. i ZAMYK.
9.7. Lokalny stop
— Opcja —
Właściwości ● Za pomocą funkcji Lokalny stop można zatrzymać zdalny ruch lokalnym przyci-
skiem STOP.
● Wszystkie komendy ruchu są przerywane.
Informacja Po zwolnieniu przycisku STOP ewentualna komenda ruchu staje się natychmiast
ponownie aktywna.
9.7.1. Zachowanie
— Opcja —
Warunki Na przyłączu elektrycznym bądź poza nim znajduje się przycisk STOP awaryjny
(zatrzaskowy).
Właściwości ● W sytuacji awaryjnej można wyłączyć zasilanie elektryczne sterowania silnika
(styczniki lub tyrystory) za pomocą przycisku STOP awaryjny. Ewent. komendy
ruchu z samozatrzymaniem są resetowane.
● Wskaźnik w nagłówku ekranu informuje: EMERGENCY stop
Rysunek 45: Przycisk STOP awaryjny (zatrzaskowy) na przyłączu elektrycznym
76
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje zabezpieczające
Komendy ruchu
— Opcja —
Właściwości Test PVST (ang. Partial Valve Stroke Test) służy do kontroli działania sterownika i
napędu. W ramach testu sprawdza się drożność zaworu poprzez częściowe otwieranie
bądź zamykanie w ciągu ustawionego czasu bez wstrzymywania procesu. Po
pomyślnym teście sterownik przesuwa napęd z powrotem do pozycji wyjściowej.
Warunki ● Nadajnik położenia w napędzie ustawczym.
● Funkcja <Pozycjoner> aktywna.
● Jeżeli napęd znajduje się w bezpiecznym stanie (wyzwolonym przez zachowanie
ochronne), test nie jest przeprowadzany.
● Test można przeprowadzić tylko w trybie OTW. - ZAMYK. W sterowaniu za
pomocą wartości zadanych (praca regulacyjna) test nie jest możliwy.
Wykonywanie testu PVST poprzez komendę Fieldbus
77
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje zabezpieczające AC 01.2 Profibus DP
Informacja Logikę wejść cyfrowych można inwertować. Zależnie od ustawienia parametru (np.
Kodowanie DIN 4 M0126) wejście jest Wysoki - aktywny albo Niski - aktywny. Ze
względów bezpieczeństwa wejście dla sygnału Execute PVST jest zazwyczaj usta-
wione Niski - aktywny .
78
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje zabezpieczające
Wartości nastawy:
OTWÓRZ Test poprzez ruch w kierunku otwierania.
ZAMKNIJ Test poprzez ruch w kierunku zamykania.
9.9.4. Ustawianie skoku częściowego dla testu PVST
Napęd zatrzymuje się w aktualnej pozycji, jeżeli w ciągu ustawionego czasu nie
został w całości przeprowadzony.
Nastawy M0041
PVST M0852
PVST monitoring M0855
Wartość domyślna: 01:00,0 min:s (1 minuta)
Zakres nastawczy: 00:01,0 ... 05:00,0 min:s (minuty:sekundy)
9.9.6. Ustawianie czas pracy dla testu PVST
Nastawy M0041
PVST M0852
PVST operating time M0890
Wartość domyślna: 2,0 s
Zakres nastawczy: 0,1 ... 60,0 s (sekundy)
9.9.7. Ustawianie czas nawrotu dla testu PVST
Przy aktywnej funkcji generowany jest komunikat, jeżeli w ciągu określonego okresu
przypominania nie przeprowadzono testu PVST.
Aktywacja funkcji przypomnienia
79
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje zabezpieczające AC 01.2 Profibus DP
Nastawy M0041
PVST M0852
PVST reminder period M0893
Wartość domyślna: 0 d
Zakres nastawczy: 0 ... 65535 d (dni)
80
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje monitorujące
81
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje monitorujące AC 01.2 Profibus DP
Zwłoka w rozruchu
Za pomocą funkcji zwłoki w rozruchu wyłączane jest na ustawiony (krótki) czas
monitorowanie momentu obrotowego. W tym czasie można użyć pełnego momentu
obrotowego napędu, aby np. uwolnić napęd z zablokowanego położenia krańcowego
lub zakleszczonej pozycji.
Nastawy M0041
Wyłącznik momentowy M0013
Moment by-pass M0092
Wartość domyślna: Funkcja nie aktywna
Wartości nastawy:
Funkcja aktywna Zwłoka w rozruchu jest włączona.
Funkcja nie aktywna Zwłoka w rozruchu jest wyłączona.
Czas trwania zwłoki w rozruchu
82
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje monitorujące
83
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje monitorujące AC 01.2 Profibus DP
Nastawy M0041
On time monitoring M0355
Dop. uruchomienia/h M0357
Wartość domyślna: 1 200
Zakres nastawczy: 1 ... 1 800 Rozruchy/h
Ustawianie dopuszczalnego czasu pracy/h
Nastawy M0041
Pozycjoner M0145
Dop. czas pracy/h M0356
Wartość domyślna: 15
Zakres nastawczy: 10 ... 60 minut
10.4. Monitorowanie czasu pracy
Funkcja ta służy do nadzoru czasu pracy napędu. Jeżeli napęd potrzebuje więcej
czasu niż ustawiony do przejechania od położenia krańcowego OTW. do położenia
krańcowego ZAMYK., generowane jest ostrzeżenie (napęd nie jest zatrzymywany):
● Wskaźnik stanu S0005 Ostrzeżenia
- Detale: Ostrzeżenie czas pracy
● Poprzez magistralę Fieldbus: Bit: Czas pracy-ostrzeżenie
Ostrzeżenie jest automatycznie usuwane, jeżeli wykonywana jest nowa komenda
ruchu.
Jeżeli napęd przesuwa się z położenia pośredniego do położenia krańcowego,
ustawiony czas kontroli całego suwu jest odpowiednio przeliczany na wykonywany
jeszcze skok częściowy.
Włączanie trybu pracy
84
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje monitorujące
Nastawy M0041
Monitoring czasu pracy M0568
Dop. czas pracy M0570
Wartość domyślna: 10
Zakres nastawczy: 0 ... 3600 sekund (od 0 sekund do 1 minut)
10.5. Kontrola reakcji
Sterownik AUMATIC kontroluje, czy napęd przesuwa się po komendzie ruchu.
Jeżeli w ciągu ustawionego czasu reakcji nie stwierdzono żadnej reakcji wału
wyjściowego napędu, w zależności od ustawienia wydawane jest ostrzeżenie albo
komunikat awaryjny.
● Wskaźnik stanu: S0005 Ostrzeżenia lub S0008 Poza specyfikacją
- Detale: Brak reakcji
● Wskaźnik stanu: S0007 Błąd lub S0011 Awaria
- Detale: Błąd brak reakcji
W przypadku komunikatu awaryjnego przed kontynuowaniem należy potwierdzić
błąd. Potwierdzenie przeprowadza się:
● przyciskiem RESET w pozycji preselektora Obsługa lokalna (LOKALNIE).
- lub poprzez magistralę Profibus, komenda Fieldbus RESET (wyjście od-
wzorowania procesu: bajt 1, bit 3).
W przypadku ruchu z położenia pośredniego kontrola reagowania następuje tylko
wtedy, gdy napęd wyposażony jest w sygnał zwrotny położenia.
Aktywacja wyłączania przy błędzie czasu reakcji
Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy.
Nastawy M0041
Czujnik reakcji M0632
Otrzeżenie temp. sterownika M0633
Wartość domyślna: No cut-off
Wartości nastawy:
No cut-off Czujnik reakcji wydaje tylko ostrzeżenie.
Odcięcie Czujnik reakcji wydaje komunikat awaryjny, napęd zatrzymuje się.
Ustawianie czasu reakcji
Nastawy M0041
Czujnik reakcji M0632
Czas reakcji M0634
Wartość domyślna: 15
Zakres nastawczy: 15 ... 300 sekund (od 0 sekund do 30 minut)
85
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje monitorujące AC 01.2 Profibus DP
— Opcja —
86
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje monitorujące
87
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje monitorujące AC 01.2 Profibus DP
monitorowane. Przy zaniku fazy L1 lub L3 sterownik AUMATIC nie działa i napęd
jest zatrzymany.
Informacja Jeżeli faza L2 zanika podczas pracy silnika, nie prowadzi to koniecznie do natych-
miastowego zatrzymania napędu. Przyczyną tego jest fakt, że pracujący silnik sam
wytwarza brakującą fazę. Jednakże powoduje to redukcję wyjściowego momentu
obrotowego silnika. Jeżeli moment jest wystarczający do włączenia armatury, dopiero
przy wyłączeniu (np. w położeniu krańcowym) rozpoznawany jest brak fazy L2 i wy-
dawany komunikat awaryjny Błąd fazy .
Informacja Zakłócenia napięcia zasilania (np. przerwy w zasilaniu) nie prowadzą w ustawionym
tu czasie zadziałania do wydania komunikatu awaryjnego.
88
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Aktywacja i odblokowanie funkcji
11.2. Odblokowanie
Za pomocą menu ODBLOKOWAĆ? M0179 można odblokować lub zablokować
funkcje opcjonalne.
Menu jest widoczne na ekranie od poziomu dostępu użytkownika Specjalista (4) .
Konfiguracja urządz. M0053
Funkcje aplikacji M0178
ODBLOKOWAĆ? M0179
89
Sterownik napędu ustawczego
Aktywacja i odblokowanie funkcji AC 01.2 Profibus DP
Informacja Powyżej poziomu dostępu użytkownika Specjalista (4) wymagane jest dodatkowe
hasło (powiązane z numerem fabrycznym) do odblokowania funkcji. Hasło do odblo-
kowania funkcji może być utworzone i przydzielone tylko przez serwis AUMA.
90
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje serwisowe
91
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje serwisowe AC 01.2 Profibus DP
W przypadku zmiany tekstu lub gdy dostępny jest nowy język ekranowy, z
zewnętrznego nośnika danych (karta SD) można zaktualizować plik językowy.
Wymagany poziom dostępu użytkownika: Specjalista (4) lub wyższy.
Konfiguracja urządz. M0053
Funkcje serwisowe M0222
Wczytaj język M0227
12.4. Eksport danych
Przy eksporcie danych są one zapisywane z urządzenia na zewnętrzny nośnik danych
(karta pamięci SD).
Eksport danych
92
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Funkcje serwisowe
Menu Update Firmware jest wyświetlane tylko wtedy, gdy karta SD została włożona
w slot na karty lokalnego panelu sterowania.
Wymagany poziom dostępu użytkownika: Serwis (5) lub wyższy.
Konfiguracja urządz. M0053
Funkcje serwisowe M0222
Update Firmware M0564
93
Sterownik napędu ustawczego
Funkcje serwisowe AC 01.2 Profibus DP
94
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Diagnoza
13. Diagnoza
Diagnoza zawiera informacje (wskaźniki ekranowe, komunikaty, protokoły i krzywe
charakterystyczne) służące pomocą podczas uruchamiania, konserwacji lub usuwania
usterek.
13.1. Elektroniczny paszport urządzenia
Elektroniczny paszport urządzenia informuje o danych zamówienia (ważne przy
kontaktowaniu się z fabryką).
Dane urządzenia M0021
Identyfikacja M0026
Wersja M0062
Informacje o oznaczeniu urządzenia można zmienić, posiadając odpowiednie
uprawnienia dostępu (poziom dostępu użytkownika).
95
Sterownik napędu ustawczego
Diagnoza AC 01.2 Profibus DP
96
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Diagnoza
Sterownik AUMATIC protokołuje zdarzenia systemowe, jak np. komendy ruchu lub
zmiany w ustawieniach parametrów. Za pomocą filtra definiuje się, jakie zdarzenia
systemowe są zapisywane w raporcie zdarzeń.
Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6).
Diagnoza M0022
Raport zdarzeń M0195
System filtrów systemowych M0334
Zdarzenie jest protokołowane (tzn. filtr jest aktywny), jeżeli na ekranie widoczny jest
czarny punkt za wartością.
Protokołowane zdarzenie:
Komendy Protokołowane są wszystkie komendy ruchu, które uznano za prawidłowe i wykonano.
W raporcie zapisywane jest też źródło komendy.
Parametryzacja Protokołowane są wszystkie zmiany w ustawieniach parametrów. Zapisywana jest
zarówno stara, jak i nowa wartość.
Aktywacje procesów Protokołowana jest aktywacja określonej funkcji.
Zdarzenia systemowe Zapisywane są wszystkie ważne zdarzenia systemowe. Są to: starty systemu, zmiana
daty, pobieranie danych, zmiana filtra zdarzeń, resetowanie danych operacyjnych i
włączanie napięcia sieciowego.
Filtr zdarzeń dotyczących komunikatów stanu
Sterownik AUMATIC protokołuje komunikaty stanu, jak np. błędy, ostrzeżenia lub
napęd w położeniu krańcowym ZAMYK./OTW. Za pomocą filtra definiuje się, jakie
komunikaty stanu są zapisywane w raporcie zdarzeń.
Wymagany poziom dostępu użytkownika: AUMA (6).
Diagnoza M0022
Raport zdarzeń M0195
System filtrowania zdarzeń M0333
Zdarzenie jest protokołowane (tzn. filtr jest aktywny), jeżeli na ekranie widoczny jest
czarny punkt za wartością.
Protokołowane zdarzenie:
Wybierane tu zdarzenia są opisane w rozdziale <Komunikaty awaryjne i ostrzeżenia>.
Rozmiar pliku raportu zdarzeń
97
Sterownik napędu ustawczego
Diagnoza AC 01.2 Profibus DP
98
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Diagnoza
● Konfiguracja:
- DIN 4: Komenda ruchu OTW.
- DIN 5: Komenda ruchu dla zachowania awaryjnego
● Kodowanie:
- DIN 4: Wysoki - aktywny (trójkąt skierowany do góry)
- DIN 5: Niski - aktywny (trójkąt skierowany w dół)
● Stan sygnału na wejściu:
- DIN 4: nieaktywny (trójkąt nie jest wypełniony)
Niski poziom = 0 V = brak komendy ruchu w kierunku OTW.
- DIN 5: aktywny (trójkąt jest czarny)
Niski poziom = 0 V = dostępna komenda ruchu AWARYJNEGO
Diagnoza wyjść cyfrowych
● Konfiguracja:
- DOUT 1: Komunikat - wystąpił błąd
- DOUT 2: Komunikat - osiągnięto pozycję krańcową ZAMYK.
● Kodowanie:
- DOUT 1: Niski - aktywny (trójkąt skierowany w dół)
- DOUT 2: Wysoki - aktywny (trójkąt skierowany do góry)
99
Sterownik napędu ustawczego
Diagnoza AC 01.2 Profibus DP
100
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Diagnoza
101
Sterownik napędu ustawczego
Diagnoza AC 01.2 Profibus DP
● numer fabryczny
● data zapisu
● znamionowy moment obrotowy w kierunku OTW./ZAMYK.
● ustawiony moment wyłączający w kierunku OTW./ZAMYK.
● identyfikator urządzenia (20 znaków)
Wyświetlanie krzywej charakterystycznej momentu obrotowego i drogi
Diagnoza M0022
Krzywe M0313
Moment obr. - Droga M0546
Na ekranie wyświetlane są 3 krzywe charakterystyczne, każda z dwoma wykresami
(kierunek ruchu OTW. i ZAMYK.).
Każda krzywa ma swoją nazwę (np. _REF 1_), strzałka wskazuje wykres określonego
kierunku ruchu.
Przyciskami Góra ▲ Dół ▼ można przełączać między wykresami.
Rysunek 49: Przykład krzywej charakterystycznej momentu obrotowego i drogi
102
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Diagnoza
Zapis krzywej
Diagnoza M0022
Histogramy M0712
Czas pracy silnika-poz. M0713
Rysunek 50: Przykład histogramu czasu pracy - pozycji silnika
Diagnoza M0022
Histogramy M0712
103
Sterownik napędu ustawczego
Diagnoza AC 01.2 Profibus DP
Diagnoza M0022
Histogramy M0712
M0830
Rysunek 52: Przykład histogramu czasu pracy - momentu obrotowego silnika
104
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Symulacja (funkcja kontrolno-testowa)
105
Sterownik napędu ustawczego
Usuwanie usterek AC 01.2 Profibus DP
106
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Usuwanie usterek
107
Sterownik napędu ustawczego
Usuwanie usterek AC 01.2 Profibus DP
108
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Usuwanie usterek
109
Sterownik napędu ustawczego
Załącznik AC 01.2 Profibus DP
16. Załącznik
16.1. Lista wyboru przekaźników i lampek sygnalizacyjnych (wyjścia cyfrowe DOUT)
Sterownik AC posiada - zależnie od wyposażenia - maks. 6 przekaźników
sygnalizacyjnych (wejść cyfrowych).
Tabela 16:
Komunikat Opis
Nie używany –
Położenie krańc. ZAM. Osiągnięto pozycję krańcową ZAMYK.
Komunikat zależy od rodzaju wyłączania i oznacza
● dojazd do pozycji krańcowej ZAMYK. (wyłącznik krańcowy) albo
● dojazd do pozycji krańcowej ZAMYK. (wyłącznik momentu obrotowego)
Położenie krańc. OTW. Osiągnięto pozycję krańcową OTW.
Komunikat zależy od rodzaju wyłączania i oznacza
● dojazd do pozycji krańcowej OTW. (wyłącznik krańcowy) albo
● dojazd do pozycji krańcowej OTW. (wyłącznik momentu obrotowego)
Położenie krańc. ZAM. migająca Osiągnięto pozycję krańcową ZAMYK. albo położenie pośrednie
(położenie pośrednie jest wskazywane tylko wtedy, gdy parametr Sygn. położeń pośrednich
M0167 = Poł. krańc. OTW/ZAM = On)
Sygnał miga: napęd przesuwa się w kierunku ZAMYK.
Położenie krańc. OTW. migają- Osiągnięto pozycję krańcową OTW. albo położenie pośrednie
ca (położenie pośrednie jest wskazywane tylko wtedy, gdy parametr Sygn. położeń pośrednich
M0167 = Poł. krańc. OTW/ZAM = On)
Sygnał miga: napęd przesuwa się w kierunku OTW.
Pozycje osiągnięto Zadana wartość położenia zawiera się w obrębie maks. odchyłki (zewnętrzna strefa nieczu-
łości). Zgłaszane tylko wtedy, gdy Profibus DP-Master ustawił bit Fieldbus POZYCJA (wyjście
odwzorowania procesu).
Działa w kier. ZAMKNIJ Napęd przesuwa się w kierunku zamykania.
Działa w kier. OTWÓRZ Napęd przesuwa się w kierunku otwierania.
Preselektor LOKALNE Preselektor znajduje się w położeniu LOKALNIE.
Preselektor ZDALNE Preselektor znajduje się w położeniu ZDALNIE.
Preselektor WYŁĄCZONE Preselektor znajduje się w położeniu WYŁ.
Drogówka ZAMKNIJ Wyłącznik krańcowy w kierunku ZAMYK. aktywny.
Drogówka OTWÓRZ Wyłącznik krańcowy w kierunku OTW. aktywny.
Momentówka ZAMKNIJ Moment obrotowy w kierunku ZAMYK. przekroczony.
Momentówka OTWÓRZ Moment obrotowy w kierunku OTW. przekroczony.
Uszkodzenie Sygnalizacja zbiorcza 10:
Komunikat wg zalecenia NAMUR NE 107
Usterka działania napędu, sygnały wyjściowe są nieważne.
Sprawdź funkcje Sygnalizacja zbiorcza 08:
Komunikat wg zalecenia NAMUR NE 107
Trwają prace przy napędzie, sygnały wyjściowe są tymczasowo nieważne.
Poza specyfikacją Sygnalizacja zbiorcza 07:
Komunikat wg zalecenia NAMUR NE 107
Za duża różnica między wartością zadaną a rzeczywistą (poza zakresem normalnych warun-
ków pracy).
Wymaga konserwacji Sygnalizacja zbiorcza 09:
Komunikat wg zalecenia NAMUR NE 107
Zalecenie przeprowadzenia kontroli/konserwacji.
Błąd Sygnalizacja zbiorcza 03:
Zawiera wynik połączenia typu ALBO wszystkich błędów.
Ostrzeżenie Sygnalizacja zbiorcza 02:
Zawiera wynik połączenia typu ALBO wszystkich ostrzeżeń.
Nie gotowy ZDALNE Sygnalizacja zbiorcza 04:
Zawiera wynik połączenia typu ALBO komunikatów grupy Nie gotowy ZDALNE.
Napęd nie może uruchamiany ZDALNIE.
Napęd może być obsługiwany wyłącznie z lokalnego panelu sterowania.
Pausa aktywna Napęd znajduje się w przerwie pracy taktującej.
Start pracy taktującej Napęd znajduje się w obrębie ustawionego odcinka taktowania.
110
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Załącznik
Komunikat Opis
Napęd pracuje Napęd pracuje (człon napędzany jest w ruchu).
Stały komunikat zbiorczy składający się z:
● Działa LOKALNIE
● Działa ZDALNIE
● Działa z kołem ręcznym
Działa LOKALNIE Człon napędzany przesuwa się wskutek lokalnej komendy ruchu.
Działa ZDALNIE Człon napędzany przesuwa się wskutek zdalnej komendy ruchu.
Działa z kołem ręcznym Człon napędzany przesuwa się bez elektrycznej komendy ruchu.
W położeniu pośrednim Napęd znajduje się w położeniu pośrednim, tzn. nie jest w położeniu krańcowym OTW. ani
w położeniu krańcowym ZAMYK.
Położenie pośrednie 1 Osiągnięto położenie pośrednie 1.
Położenie pośrednie 2 Osiągnięto położenie pośrednie 2.
Położenie pośrednie 3 Osiągnięto położenie pośrednie 3.
Położenie pośrednie 4 Osiągnięto położenie pośrednie 4.
Położenie pośrednie 5 Osiągnięto położenie pośrednie 5.
Położenie pośrednie 6 Osiągnięto położenie pośrednie 6.
Położenie pośrednie 7 Osiągnięto położenie pośrednie 7.
Położenie pośrednie 8 Osiągnięto położenie pośrednie 8.
Wejście DIN 1 Na wejściu cyfrowym 1 występuje wysoki sygnał (+24 V DC).
Wejście DIN 2 Na wejściu cyfrowym 2 występuje wysoki sygnał (+24 V DC).
Wejście DIN 3 Na wejściu cyfrowym 3 występuje wysoki sygnał (+24 V DC).
Wejście DIN 4 Na wejściu cyfrowym 4 występuje wysoki sygnał (+24 V DC).
Wejście DIN 5 Na wejściu cyfrowym 5 występuje wysoki sygnał (+24 V DC).
Wejście DIN 6 Na wejściu cyfrowym 6 występuje wysoki sygnał (+24 V DC).
EMCY stop aktywne Tryb pracy Stop awaryjny jest aktywny (uruchomiono wyłącznik Stop awaryjny).
Błąd momentu ZAM. Błąd momentu obrotowego w kierunku zamykania.
Błąd momentu OTW. Błąd momentu obrotowego w kierunku otwierania.
Błąd momentu Błąd momentu obrotowego w kierunku ZAMYK. lub OTW.
Błąd zabezp. termicznego Zadziałała ochrona silnika.
Bład fazy Zanik fazy.
Fieldbus DOUT 1 Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 1 występuje wysoki sygnał.
Fieldbus DOUT 2 Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 2 występuje wysoki sygnał.
Fieldbus DOUT 3 Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 3 występuje wysoki sygnał.
Fieldbus DOUT 4 Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 4 występuje wysoki sygnał.
Fieldbus DOUT 5 Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 5 występuje wysoki sygnał.
Fieldbus DOUT 6 Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 6 występuje wysoki sygnał.
Fieldbus DOUT 7 Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 7 występuje wysoki sygnał.
Fieldbus DOUT 8 Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 8 występuje wysoki sygnał.
Fieldbus DOUT 9 Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 9 występuje wysoki sygnał.
Fieldbus DOUT 10 Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 10 występuje wysoki sygnał.
Fieldbus DOUT 11 Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 11 występuje wysoki sygnał.
Fieldbus DOUT 12 Na magistrali Fieldbus, wyjściu cyfrowym 12 występuje wysoki sygnał.
Brak prawidłowej komunikacji poprzez Fieldbus (mimo aktywnego połączenia).
Tryb ręczny jest aktywny (włączone koło ręczne); komunikat opcjonalny.
PVST active Test PVST jest aktywny.
PVST error Nie przeprowadzono pomyślnie testu PVST.
PVST abort Test PVST został przerwany, wzgl. nie można było go uruchomić. Pomoc: Wykonać RESET
lub ponownie uruchomić test PVST.
Ten komunikat można skonfigurować (parametr Brak sygn. M0879) i zawiera kombinację
następujących, również konfigurowalnych komunikatów:
● Błąd (Cfg) M0880
● Ostrzeżenie (Cfg) M0881
● Nie gotowy ZDALNY (Cfg) M0882
111
Sterownik napędu ustawczego
Załącznik AC 01.2 Profibus DP
Komunikat Opis
Funkcja Interlock jest aktywna dla trybu pracy ZDALNIE.
Funkcja Interlock jest aktywna dla trybu pracy LOKALNIE.
Interlock OTW. jest aktywny (występuje sygnał wyzwalający komendy ruchu w kierunku
otwierania).
Interlock ZAMYK. jest aktywny (występuje sygnał wyzwalający komendy ruchu w kierunku
zamykania).
Tryb pracy Interlock jest aktywny.
Zwolnienie <funkcji Bypass> dla komendy ruchu armatury głównej lub obejściowej.
Nastąpiła komenda ruchu bez wyzwolenia sygnałem. .
Tabela 17:
Sygnał Opis
Nie używany Wolne wejście
TRYB Przełączanie pomiędzy sterowaniem OTW-ZAMYK a sterowaniem za pomocą wartości za-
danych
OTWÓRZ Komenda ruchu OTW.
ZAMKNIJ Komenda ruchu ZAMYK.
STOP Komenda ruchu STOP
RESET Resetowanie komunikatu awaryjnego
I/O interface Przełączanie między interfejsem Fieldbus a interfejsem równoległym
OTWÓRZ/ZAMKNIJ Komenda ruchu OTW./ZAMYK. dla sterowania dwuprzewodowego
EMERGENCY Komenda ruchu dla zachowania awaryjnego
Położenie pośrednie 1 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 1
Położenie pośrednie 2 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 2
Położenie pośrednie 3 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 3
Położenie pośrednie 4 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 4
Położenie pośrednie 5 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 5
Położenie pośrednie 6 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 6
Położenie pośrednie 7 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 7
Położenie pośrednie 8 Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 8
Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 9
Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 10
Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 11
Komenda ruchu: ruch do położenia pośredniego 12
Najedź na pozycję 1 zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara
Najedź na pozycję 1 przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara
Najedź na pozycję 2 zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara
Najedź na pozycję 2 przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara
Najedź na pozycję 3 zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara
112
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Załącznik
Sygnał Opis
Najedź na pozycję 3 przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara
Najedź na pozycję 4 zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara
Najedź na pozycję 4 przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara
Praca napędu zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara
Praca napędu przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara
Wejście DIN 1 Sygnał wyzwalający przekaźnik sygnalizacyjny
Wejście DIN 2 Sygnał wyzwalający przekaźnik sygnalizacyjny
Wejście DIN 3 Sygnał wyzwalający przekaźnik sygnalizacyjny
Wejście DIN 4 Sygnał wyzwalający przekaźnik sygnalizacyjny
Włącz LOKALNE Zwolnienie funkcji preselektora (LOKALNIE/WYŁ.) na lokalnym panelu sterowania
Interlock OPEN Interlock: Zwolnienie komendy ruchu w kierunku otwierania
Interlock CLOSE Interlock: Zwolnienie komendy ruchu w kierunku zamykania
Wewnętrzna wartość zadana PID
Zdalne II aktywacja
Zdalne II OTWÓRZ
Zdalne II ZAMKNIJ
Zdalne II STOP
Execute PVST
Sygnał wyzwalający <funkcję bypass>.
113
Sterownik napędu ustawczego
Skorowidz haseł AC 01.2 Profibus DP
D
Skorowidz haseł Dane operacyjne 95
Data 39
A Detekcja kolejności faz 88
Adres łącza Fieldbus 58 , 58 Diagnoza 95
Adres magistrali 58 Diagnoza interfejsu Profibus 100
Adres Profibus DP 58 Dopuszczalne rozruchy/h 84
Adres Slave 58 Dyrektywy 7
Aktualizacja oprogramowania 93
sprzętowego E
Aktywacja / odblokowanie 89 Ekran (wskaźniki) 18
funkcji Eksport danych 92
Aktywacja funkcji 89 Elektroniczny paszport urzą- 95
Automatyczne zwolnienie łą- 74 dzenia
cza Fieldbus Elektronika - monitorowanie 87
Awaria magistrali 60 , 60 , 74 , 74 zasilania
B F
Bezpieczniki 106 Format daty 40
Bezpieczniki pierwotne 106 Format liczby 40 , 40
Bezpośrednie wywołanie 14 Formaty wyświetlania na 40
przez podanie kodu ID ekranie
Binarne sygnały wejściowe 112 Funkcja Bypass 61
Bluetooth 94 Funkcje aplikacyjne 42
Bluetooth - diagnoza 100 Funkcje monitorujące 81
Funkcje preselektora 71
C Funkcje serwisowe 91
CDT 94 Funkcje zabezpieczające 64
Cykle łączeniowe 83
Czas blokady ruchu nawrotne- 64 G
go Godzina 39
Czas opóźnienia 48
Czas pauzy 45 H
Czas pracy 57 , 83 Hasło 15
Czas pracy, dopuszczalny 85 Histogram 103 , 103 , 104
Czas pracy (silnika) 103 , 103 , 104
I
Czas pracy - moment obroto- 104
Identyfikacja 10
wy silnika (histogram)
Import danych 93
Czas pracy - pozycja silnika 103
Interfejs (diagnoza) 98
(histogram)
Interfejs diagnozowania 98
Czas pracy - temperatura sil- 103
Interlock 74
nika (histogram)
Intrusive 11
Czas przerwy 57
Istniejąca konfiguracja 93
Czas reakcji 85
Czas reakcji, dopuszczalny 85 J
Czas różniczkowania Tv 55 Jednostka miary momentu 40
Czas włączenia 83 obrotowego
Czas wyregulowania Tn 55 Jednostka miary temperatury 41
Czas wyzwolenia (zachowa- 66 Język wyświetlany na ekranie 16
nie awaryjne)
Czas wyzwolenia (zachowa- 71
nie AWARYJNE)
Czas zaniku 87
Czujnik ruchu 86
114
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Skorowidz haseł
K N
Kierunek obrotów 88 , 91 , 91 Nadajnik położenia (diagno- 100
Kolor lampek sygnalizacyj- 25 za)
nych Nastawa lokalna 13
Kombinacja łącze Fieldbus - 59 Nawigacja w menu 13
interfejs równoległy Non-Intrusive 11
Komunikat awaryjny - konfigu- 27 Normy 7
rowalny Numer komisyjny 10
Komunikaty 26 Numer zlecenia 10
Komunikaty (analogowe) 27
Komunikaty analogowe 27 O
Komunikaty - konfigurowalne 27 Obsługa 12 , 30
Komunikaty stanu - konfiguro- 27 Obsługa lokalna 12
walne Obsługa napędu, lokalna 12
Konfiguracja zadana 93 Obsługa napędu, zdalna 13
Konfigurowalne komunikaty 27 Ochrona przeciążeniowa 81
Koniec cyklu 57 Ochrona silnika - monitorowa- 82
Konserwacja 7 nie
Kontrast 41 Odblokowanie funkcji 89
Kontrola podzespołów 87 Odchyłka regulacyjna 47
Kontrola reakcji 85 Ograniczanie zakresu nastaw 49
Korekta kierunku obrotów 88 Operacja AWARYJNA 68
Krzywa charakterystyczna 101 Operacja zabezpieczająca 65
momentu obrotowego i drogi Ostrzeżenie momentu obroto- 81
Krzywe charakterystyczne 101 wego
Kwalifikacje pracowników 7
P
L Plik GSD 26
Lampki sygnalizacyjne 24 Początek cyklu 57
LED (lampki sygnalizacyjne) 24 Podawanie hasła 15
Lista wyboru przekaźników i 110 Położenia pośrednie 42
lampek sygnalizacyjnych Potencjometr (diagnoza) 100
Lokalna obsługa napędu 12 Poziom użytkownika 15
Lokalny panel sterowania 12 Pozycje Multiport valve Posi- 21
Lokalny stop 76 tionen - Wskaźnik na ekranie
Pozycje - Wskaźnik na ekra- 21
Ł nie
Łącze Profibus DP 58 Pozycjoner 45
Pozycjoner (diagnoza) 101
M Praca inwersyjna 54
MODE 50 Praca przerywana Lokalnie 30
Moment obrotowy (histogram) 104 Praca przerywana zdalnie 31
Monitoring temperatury 87 Praca taktująca 56
Monitorowanie czasu pracy 84 Praca urządzenia 7
Monitorowanie momentu ob- 81 Priorytet ZDALNIE 72
rotowego Profil ruchu 43
Monitorowanie temperatury 82 Protokół kontrolny 10
Monitorowanie zaniku fazy 87 Przekaźnik sygnalizacyjny 26
Mostkowanie funkcji Interlock 70 Przełączanie automatyczne 60
Mostkowanie funkcji Lokalny 70 I/O
stop Przełączanie interfejsu I/O 60
Mostkowanie ochrony silnika 69 Przełączanie pomiędzy stero- 49
Mostkowanie pracy taktującej 70 waniem OTW-ZAMYK a stero-
Mostkowanie profilu ruchu 70 waniem za pomocą wartości
Mostkowanie wyłącznika mo- 69 zadanych
mentu obrotowego PVST 77
MWG (diagnoza) 101
115
Sterownik napędu ustawczego
Skorowidz haseł AC 01.2 Profibus DP
R
Raport zdarzeń 96
Redundancja 58
Regulator procesowy 51
Regulator procesowy źródła 56
wartości rzeczywistych
Regulator procesowy źródła 54
wartości zadanych
Rodzaj wyłączania dla poło- 34
żeń krańcowych
Rozruchy silnika 83
Ruch awaryjny 64 , 66
Ruch bezwładny 47
RWG (diagnoza) 100
S
Samozatrzymanie Lokalnie 30
Samozatrzymanie zdalnie 31
Schemat połączeń 10
Serwis 33
Sterowanie 10 , 31
Sterowanie dwuprzewodowe 45
Sterowanie OTW-ZAMYK 49
(Zdalnie OTW-ZAMYK)
Sterowanie za pomocą warto- 49
ści zadanych (Sterowanie
WART.ZAD.)
STOP awaryjny 32
Strefa nieczułości 47 , 47
Sygnał, zanik 65
Symulacja 105
Szczelne zamykanie / całkowi- 48
te otwieranie
Ś
Środki ochronne 7
T
Tabliczka znamionowa 10
Telegramy odpowiedzi 58
Temperatura (silnika) 103
Temperatury urządzeń 87
Test PVST 77
Tolerancja położenia krańco- 48
wego
Toolsuite 93
Typ i seria 10
U
Uruchamianie 7
Uruchamienie (wskaźniki na 18
ekranie)
Ustawienia fabryczne 91
Ustawienia podstawowe 34
Usuwanie usterek 106
116
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Skorowidz haseł
117
Sterownik napędu ustawczego
Lista parametrów AC 01.2 Profibus DP
D
Lista parametrów Dane operacyjne razem 96
Dane urządzenia 95
25 , 25 , 25 , 25 Data i czas 39
, 25 , 49 , 52 , Delay time 71
53 , 63 , 75 , 78 Detect. time dt 86
, 86 , 98 , 100 , Detect. time dt (MWG) 86
100 , 100 , 100 , 101 Dioda sygn. 1 (lewa) 24
, 101 , 101 , 101 , Dioda sygn. 2 24
101 , 101 , 101 , 101 Dioda sygn. 3 24
, 101 , 101 , 107 , Dioda sygn. 4 24
107 , 107 , 108 Dioda sygn. 5 (prawa) 24
0 Dop. czas pracy 85
0/4 mA (wart. początkowa) 29 Dop. czas pracy/h 84
Dop. uruchomienia/h 84
2 Dostosowanie AOUT 1 29
20 mA (wart. końcowej) 29 Dostosowanie AOUT 2 29
24 V DC zewnętrzne 107 DP1 adres slave 58
DP2 adres slave 58
A
Akceptuj aktual. konfig. 93 E
Aktualna pozycja 27 ED ostrzeżenie 1 83
Aparatura łączeniowa 64 ED ostrzeżenie 2 83
Awaria 106 EMCY operacje 69
EMCY pozycja 69
B EMCY stop aktywny 108
Bluetooth Adr. Partner 94 , 100 EMCY tryb pracy 68
Bluetooth - Adres 94 , 100 EMCY - zachowanie 67
Błąd 106 EMCY zachowanie aktywne 108
Błąd brak reakcji 109 EMERGENCY - zachowanie 67
Błąd fazy 109 EndposPosCLOSED 101
Błąd momentu OTW. 108 EndposPosOPEN 101
Błąd momentu ZAM. 108 Etykieta urządzenia 94 , 100
Błąd termika 109 Export raportu zdarzeń 92
Błąd wewnętrzny 108 Export wszystkich danych 92
Błąd w konfiguracji 108 Export wszystkich parame- 92
Brak reakcji 107 trów
Brak sygn. 27
By-pass application 63 F
Bypass funkcji taktującej 70 FailState Feldbus 108
By-pass Interlock 70 Failure behav. active 106
By-pass Lokalny STOP 70 Feldbus AOUT 1 28
By-pass moment obr. 69 Feldbus AOUT 2 28
Bypass operat. profile 70 Firmware 93
Format cyfry 40
C Format czasu 40
Czas postoju 45 Funkcja taktująca OTW. 57
Czas postoju 1 45 Funkcja taktująca ZAM. 57
Czas pracy OTWÓRZ 58
Czas pracy ZAMKNIJ 58 H
Czas przerwy OTWÓRZ 58 Hister. pozycjo. OTW. 48
Czas przerwy ZAMKNIJ 58 Hister. pozycjo. ZAM. 48
Czas zwłoki 48 Histereza 43
Czujnik reakcji 85 , 85 Histereza 1 43
I
I/O interface 108
Improtuj wszystkie parametry 93
Interfejs 98
118
Sterownik napędu ustawczego
AC 01.2 Profibus DP Lista parametrów
J O
Jakość zasilania 109 Odstęp zapisu 98
Jednostka mom. obr. 40 Ogranicz. kontroli OTW 49
Jednostka temp. 41 Ogranicz. kontroli ZAM. 49
Język 17 On time monitoring 84
Oper. mode Interlock 75
K Oper. w przyp. awarii 65
Kasowanie krzywych 102 Opóźnienie 66
Kasuj dane operacyjne 96 Ostrzeżenia 106
Kierunek zamykania 91 Ostrzeżenie czas pracy 107
Kodowanie DOUT 1 26 Ostrzeżenie konfiguracyjne 106
Koniec cyklu OTWÓRZ 57 Ostrzeżenie LWL 107
Koniec cyklu ZAMKNIJ 57 Ostrzeżenie pozycja nastawy 107
Kontrola funkcji 106 Ostrzeżenie wewnętrzne 106
Kółko ręczne aktywne 108 Otrzeż. moment OTW 81
Krzywe 102 , 102 , 102 , 103 Otrzeż. moment ZAM 81
Otrzeżenie temp. przekładni 107
L
Otrzeżenie temp. silnika 107
Lokalny STOP 76 , 108
Otrzeżenie temp. sterownika 85 , 107
Low limit Uspan 100
P
M
Początek cyklu OTWÓRZ 57
Modbus 58
Początek cyklu ZAMKNIJ 57
Moment by-pass 82
PotiEndposCLOSERawv 100
Moment by-pass [s] 82
PotiEndposOpenRawv 100
Moment obr. - Droga 102
Poz. krańcowa OTWÓRZ 34
Moment obrotowy 27
Poz. krańcowa ZAMKNIJ 34
Moment wył. OTWÓRZ 36
Poza specyfikacją 106
Moment wył. ZAMKNIJ 36
Poza strefą nieczułości 48
Monitoring czasu pracy 84 , 85
Pozycja bezpiczna 66
Monitoring faz 88
Profibus 58
N Profibus DP 58
Nastawa poz. OTW. 38 Profil pracy 44
Nastawa poz. ZAM. 37 Przywróć nastawy fabryczne 92
Nastawa pozycji 101 Punkt obrotu 1 42
Nieczułość OTWÓRZ 47 PVST behaviour 78
Nieczułość ZAMKNIJ 47 PVST monitoring 79
Nie gotowy ZDALNY 106 PVST operating time 79
Nieprawidłowa kolejność faz 109 PVST operation mode 78
Niewłaściwe polecenie urucho- 107 PVST reminder 79
mienia PVST reminder period 80
Niski limit AIN 1 51 PVST reverse time 79
PVST stroke 79
119
Sterownik napędu ustawczego
Lista parametrów AC 01.2 Profibus DP
R W
Regulacja obrotów 88 Warunki AIN 1 98
Revers. prevent. time 64 Warunki AIN 2 98
Rodz. pracy taktującej 57 Warunki AOUT 1 98
OTWÓRZ Warunki AOUT 2 98
Rodz. pracy taktującej ZA- 57 Warunki DIN 98
MKNIJ Warunki DOUT 98
Rodz. wyłączenia 34 Wczytaj język 92
Rodzaj operacji 44 Wczytaj nastawy fabryczne 92
Rodzaj operacji 1 44 Wejście AIN 1 28
Rodzaj pracy 85 Wejście AIN 2 28
Rodzaj sygnału 42 Wersja 95
Rodzaj sygnału 1 42 Wielkość buforu 98
RTC nie ustawiony 107 Wielkość danych 97
Running dir. Interlock 76 Wrn ED czas pracy 107
RwgEndposCloseRawv 101 Wrn ED liczba cykli 107
RwgEndposOpenRawv 101 Wrn FOC budget 107
RwgWirebreak 101 Wrn input AIN 1 107
Wrn input AIN 2 107
S Wyłącznik momentowy 36 , 81 , 82 , 82
Service aktywny 108 Wymagany przegląd 106
Sygn. położeń pośrednich 24 Wysoki limit AIN 1 51
Sygn. wyj. analogowe 27 , 28 , 29 , 29
, 29 , 29 Z
Sygn. wyj. cyfrowe 26 , 26 Zach. w ster. lokalnym 30
Sygnał AIN 1 50 Zach. w ster. zdalny II 31
Sygnał AIN 2 50 Zach. w ster. zdalnym 31
Sygnał AOUT 1 27 Zachowanie Tx 58
Sygnał AOUT 2 29 Zachowanie w awarii 64
Sygnał DOUT 1 26 , 105 Zakres Max 101
System filtrowania zdarzeń 97 Zakres Min 101
System filtrów systemowych 97 Zakres sygnału AOUT 1 28
Zakres sygnału AOUT 2 29
T
Temperatura urządzenia 87 Ź
Termiczny by-pass 69 Źródło błędu 65
Tolerancja OTWÓRZ 48 Źródło błędu EMCY 68
Tolerancja ZAMKNIJ 48
Travel diff. dx 86
Travel diff. dx (MWG) 86
TRYB 112
U
Update Firmware 93
120
AUMA - na całym świecie
121
AUMA - na całym świecie
AUMA South Africa (Pty) Ltd. AUMA Actuators Middle East AUMA Malaysia Office
ZA 1560 Springs BH 152 68 Salmabad MY 70300 Seremban, Negeri Sembilan
Tel +27 11 3632880 Tel +97 3 17896585 Tel +606 633 1988
aumasa@mweb.co.za salesme@auma.com sales@auma.com.my
Ameryka Mikuni (B) Sdn. Bhd. Mustafa Sultan Science & Industry Co LLC
BN KA1189 Kuala Belait OM Ruwi
AUMA Argentina Rep.Office Tel + 673 3331269 / 3331272 Tel +968 24 636036
AR Buenos Aires mikuni@brunet.bn r-negi@mustafasultan.com
Tel +54 11 4737 9026
contacto@aumaargentina.com.ar AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd. Beijing FLOWTORK TECHNOLOGIES
Branch CORPORATION
AUMA Automação do Brazil ltda. CN 100020 Beijing PH 1550 Mandaluyong City
BR Sao Paulo Tel +86 10 8225 3933 Tel +63 2 532 4058
Tel +55 11 4612-3477 mailbox@auma-china.com flowtork@pldtdsl.net
contato@auma-br.com cn.auma.com
M & C Group of Companies
TROY-ONTOR Inc. PERFECT CONTROLS Ltd. PK 54000 Cavalry Ground, Lahore Cantt
CA L4N 8X1 Barrie, Ontario HK Tsuen Wan, Kowloon Tel +92 42 3665 0542, +92 42 3668 0118
Tel +1 705 721-8246 Tel +852 2493 7726 sales@mcss.com.pk
troy-ontor@troy-ontor.ca joeip@perfectcontrols.com.hk www.mcss.com.pk
AUMA Chile Representative Office PT. Carakamas Inti Alam Petrogulf W.L.L
CL 9500414 Buin ID 11460 Jakarta QA Doha
Tel +56 2 821 4108 Tel +62 215607952-55 Tel +974 44350151
aumachile@auma-chile.cl auma-jkt@indo.net.id pgulf@qatar.net.qa
Ferrostaal de Colombia Ltda. AUMA INDIA PRIVATE LIMITED. AUMA Saudi Arabia Support Office
CO Bogotá D.C. IN 560 058 Bangalore SA 31952 Al Khobar
Tel +57 1 401 1300 Tel +91 80 2839 4656 Tel + 966 5 5359 6025
dorian.hernandez@ferrostaal.com info@auma.co.in Vinod.Fernandes@auma.com
www.ferrostaal.com www.auma.co.in
AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd.
Transcontinental Trading Overseas SA. ITG - Iranians Torque Generator SG 569551 Singapore
CU Ciudad Habana IR 13998-34411 Teheran Tel +65 6 4818750
Tel +53 7 208 9603 / 208 7729 +982144545654 sales@auma.com.sg
tto@ttoweb.com info@itg-co.ir www.auma.com.sg
AUMA Región Andina & Centroamérica Trans-Jordan Electro Mechanical Supplies NETWORK ENGINEERING
EC Quito JO 11133 Amman SY Homs
Tel +593 2 245 4614 Tel +962 - 6 - 5332020 +963 31 231 571
auma@auma-ac.com Info@transjordan.net eyad3@scs-net.org
www.auma.com
AUMA JAPAN Co., Ltd. Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd.
Corsusa International S.A.C. JP 211-0016 Kawasaki-shi, Kanagawa TH 10120 Yannawa, Bangkok
PE Miraflores - Lima Tel +81-(0)44-863-8371 Tel +66 2 2400656
Tel +511444-1200 / 0044 / 2321 mailbox@auma.co.jp mainbox@sunnyvalves.co.th
corsusa@corsusa.com www.auma.co.jp www.sunnyvalves.co.th
www.corsusa.com
DW Controls Co., Ltd. Top Advance Enterprises Ltd.
Control Technologies Limited KR 153-702 Gasan-dong, GeumChun-Gu,, TW Jhonghe City, Taipei Hsien (235)
TT Marabella, Trinidad, W.I. Seoul Tel +886 2 2225 1718
Tel + 1 868 658 1744/5011 Tel +82 2 2624 3400 support@auma-taiwan.com.tw
www.ctltech.com import@actuatorbank.com www.auma-taiwan.com.tw
www.actuatorbank.com
AUMA ACTUATORS INC. AUMA Vietnam Hanoi RO
US PA 15317 Canonsburg Al-Arfaj Engineering Co WLL VN Hanoi
Tel +1 724-743-AUMA (2862) KW 22004 Salmiyah +84 4 37822115
mailbox@auma-usa.com Tel +965-24817448 chiennguyen@auma.com.vn
www.auma-usa.com info@arfajengg.com
www.arfajengg.com Australia
Suplibarca
VE Maracaibo, Estado, Zulia TOO “Armaturny Center” BARRON GJM Pty. Ltd.
Tel +58 261 7 555 667 KZ 060005 Atyrau AU NSW 1570 Artarmon
suplibarca@intercable.net.ve Tel +7 7122 454 602 Tel +61 2 8437 4300
armacentre@bk.ru info@barron.com.au
Azja www.barron.com.au
Network Engineering
AUMA Actuators UAE Support Office LB 4501 7401 JBEIL, Beirut
AE 287 Abu Dhabi Tel +961 9 944080
Tel +971 26338688 nabil.ibrahim@networkenglb.com
Nagaraj.Shetty@auma.com www.networkenglb.com
122
AUMA - na całym świecie
123
AUMA Riester GmbH & Co. KG
P.O.Box 1362
DE 79373 Müllheim
Tel +49 7631 809 - 0
Fax +49 7631 809 - 1250
riester@auma.com
www.auma.com
Lokalny przedstawiciel:
AUMA Polska Sp. z o.o.
PL 41-219 Sosnowiec
Tel +48 32 783 52 00
Fax +48 32 783 52 08
biuro@auma.com.pl
www.auma.com.pl
Y004.736/045/pl/3.13
Szczegółowe informacje dotyczące produktów firmy AUMA można znaleźć w Internecie pod adresem: