Jump to ratings and reviews
Rate this book
Rate this book
After the relative intimacy of the first two volumes of In Search of Lost Time, The Guermantes Way opens up a vast, dazzling landscape of fashionable Parisian life in the late nineteenth century, as the narrator enters the brilliant, shallow world of the literary and aristocratic salons. Both a salute to, and a devastating satire of a time, place, and culture, The Guermantes Way defines the great tradition of novels that follow the initiation of a young man into the ways of the world. This elegantly packaged new translation will introduce a new generation of American readers to the literary richness of Marcel Proust.
First time in Penguin Classics


A Penguin Classics Deluxe Edition with french flaps and luxurious design


Penguin Classics' superb new edition of In Search of Lost Time is the first completely new translation of Proust's masterwork since the 1920s

619 pages, Paperback

First published August 1, 1920

Loading interface...
Loading interface...

About the author

Marcel Proust

1,690 books6,517 followers
Marcel Proust was a French novelist, best known for his 3000 page masterpiece À la recherche du temps perdu (Remembrance of Things Past or In Search of Lost Time), a pseudo-autobiographical novel told mostly in a stream-of-consciousness style.

Born in the first year of the Third Republic, the young Marcel, like his narrator, was a delicate child from a bourgeois family. He was active in Parisian high society during the 80s and 90s, welcomed in the most fashionable and exclusive salons of his day. However, his position there was also one of an outsider, due to his Jewishness and homosexuality. Towards the end of 1890s Proust began to withdraw more and more from society, and although he was never entirely reclusive, as is sometimes made out, he lapsed more completely into his lifelong tendency to sleep during the day and work at night. He was also plagued with severe asthma, which had troubled him intermittently since childhood, and a terror of his own death, especially in case it should come before his novel had been completed. The first volume, after some difficulty finding a publisher, came out in 1913, and Proust continued to work with an almost inhuman dedication on his masterpiece right up until his death in 1922, at the age of 51.

Today he is widely recognized as one of the greatest authors of the 20th Century, and À la recherche du temps perdu as one of the most dazzling and significant works of literature to be written in modern times.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
5,122 (50%)
4 stars
3,226 (31%)
3 stars
1,491 (14%)
2 stars
309 (3%)
1 star
67 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 962 reviews
Profile Image for Vit Babenco.
1,557 reviews4,341 followers
December 18, 2023
Marcel Proust remains precise in depicting every nuance of relationships.
Life in high circles is rich and full of theatricality…
I was sitting next to some vulgar people who did not know who the regular seat-holders were but were anxious to show that they were capable of identifying them and were naming them loudly. They went on to remark that these regulars behaved as if they were in their own drawing-rooms, which implied that they were paying no attention to what was being performed. In fact it was quite the opposite. The inspired student who has taken a stall in order to see La Berma thinks only of keeping his gloves clean, of not disturbing, of ingratiating himself with the neighbour whom chance has placed in the next seat, of pursuing with an intermittent smile the fleeting glance, or avoiding with apparent bad manners the intercepted glance, of someone he knows and has seen in the audience; after endless indecision, he decides to go and pay his respects just as the three knocks from the stage, sounding before he has had time to reach his acquaintance, force him to flee back to his seat, like the Hebrews in the Red Sea, through the heaving swell of men and women in the audience whom he has made to get up from their seats and whose dresses he tears and whose boots he crushes on the way. By contrast, it was because society people sat in their boxes (behind the tiered circle) as in so many little suspended drawing-rooms with the fourth wall removed, or little cafés where refreshment can be taken, unintimidated by the gilt-framed mirrors and the red plush seats of this Neapolitan establishment; it was because they rested an indifferent hand on the gilded shafts of the columns supporting this temple of lyric art and because they remained unmoved by the excessive honours which they seemed to receive from the two sculpted figures that held out palm and laurel branches towards each box, that they alone would have had the clarity of mind to attend to the play, if only they had had minds.

Theatre is a prolongation of life and life is a continuation of theatre… The hero keeps circulating in high society and living by his romantic delusions and shapeless ideals… He exists in his own world of make-believe…
I really was in love with Mme de Guermantes. The greatest boon I could have asked of God would have been that he should bring down upon her every possible calamity, and that ruined, discredited, stripped of all the privileges that separated me from her, with no home of her own or people who would consent to speak to her, she would come to me for asylum. In my imagination, I would picture her doing this.

Every day is a frilly pageant… Receptions, salons, dinners and balls become real celebrations of egregious hypocrisy and vanity…
The life of high society is like foaming champagne – a flute glass is brimming over but wine barely covers the bottom.
Profile Image for karen.
3,997 reviews171k followers
June 22, 2018
how can a sociopath love society so much??

because, make no mistake, that is what we are dealing with here.in this third installment, our dear narrator graduates from being a feeble child, from being a lovesick adolescent into a manipulating, stalking, social climbing creature who learns a lesson in disillusionment. cheers.

for all his bookish intelligence, his overthinking, his lofty words, at the end of the day, he is just a pale sticky thing masturbating in society's stairwell.

this is his idea of true love: "I was genuinely in love with Mme. de Guermantes. The greatest happiness that I could have asked of God would have been that he should send down on her every imaginable calamity, and that ruined, despised, stripped of all the privileges that separated her from me, having no longer any home of her own or people who would condescend to speak to her, she should come to me for asylum."

THAT would be his greatest happiness?? dude...

"I was less sad than usual because the melancholy of her expression, the sort of claustration which the startling hue of her dress set between her and the rest of the world, made her seem somehow lonely and unhappy, and this comforted me."

he is such a little shit.

so then how does he get to simultaneously have such refinement and linguistic elegance to make these beautiful observations:

"For the fact of the matter is that, since we are determined always to keep our feelings to ourselves, we have never given any thought to the manner in which we should express them. And suddenly there is within us a strange and obscene animal making itself heard, whose tones may inspire as much alarm in the person who receives the involuntary, elliptical and almost irresistible communication of one's defect or vice as would the sudden avowal indirectly and outlandishly
proffered by a criminal who can no longer refrain from confessing to a murder of which one had never imagined him to be guilty. "

this is how salieri must have felt that such a wanker as mozart was given such talent.(and yes, i get all my history from peter schaffer)

i do love proust, but it is not the way i love anyone i want to spend a lot of time with, and not the kind of love you feel for distant relations, where you kind of have to love them.i don't feel an obligatory book-lover's love for him; he moves me so often that i know my love is genuine, but he also kind of sickens me.

because he writes these gross scenes:

"My food was brought to me in a little panelled room upstairs. The lamp went out during dinner and the serving-girl lighted a couple of candles. Pretending
that I could not see very well as I held out my plate while she helped me to potatoes, I took her bare forearm in my hand, as though to guide her. Seeing that she did not withdraw it, I began to fondle it, then, without saying a word, pulled her towards me, blew out the candles and told her to feel in my pocket for some money."

you just know after the money-in-the-pocket routine, he went home and had himself a good scrawl, kevin spacey-in-se7en kind of way, in his notebooks piling to the ceiling. he pursues women the way he pursued his mother, with this obsessive need that once obtained is quickly discarded, as a scene in this book which i will not spoil for others makes most apparent. (incidentally,mommy is only mentioned once or twice in this volume - we are all grown up now)

and why does that serving-girl scene gross me out so much? because i love byron, and he is known for his "falling upon chambermaids like a lightning bolt".what,
ultimately, is the difference between byron and this guy? is it just a matter of proactivity vs passivity? because if byron had said that about a serving wench, i would have just sighed "oh, byron..." but this guy - suddenly pulling out his one tough-guy move, it just makes the skin crawl.he hasn't earned my belief as an irresistable lady-killer, and comes across instead as kind of rape-y.i picture him as a tiny, pale truman capote creature in the corner, complaining about the draft while trying to look down ladies' blouses and
calling it love.

unrelated to the last paragraph, the whole time i was reading this, all i could think of was this song,
one of my all time favorites.
and then i found that youtube video which was great because someone else had made the leap from recording studio to salon and made the visual for me just to use in this review. thanks, internet! (note - the video has changed, but the song remains the same...music pun intentional)

this is a perfect song about the purity of nostalgia and hero-worship and all of that, with a different ending than proust offers, but i think,a more sweetly poignant ending. who knew there was a bigger downer than morrissey?it is a different situation entirely, of course, but the impulse of infatuation with someone you only know through reputation - these society women were the rock stars of their times.

why am i dwelling so much on morrissey? cuz he is my madeleine.

and this makes it sound like i didn't like this book, but that's not true. i am just focusing on what i felt the most strongly about. the first 200 pages were not terribly fun for me, despite an alarming number of bookmarks indicating my favorite passages. and then - dialogue! it was like a revelation - that's what has been missing! from then on i liked it a lot more, but less than the previous two volumes. i am giving it four, but shhh it really means 3.5.

the parts that were good were very very good, and reminded me of another favorite non-book related piece of entertainment, but let's be honest - there were some dull bits here.

in a novel about the emptiness of the social elite, the impulse is to side with, emotionally, the narrator over the shallow society types. but here, you really can't, because his fawning judgmental inertia is not heroic. he
has done nothing to earn my love or readerly hurrahs. there are no heroes here. it is france.

come to my blog!
Profile Image for Ahmad Sharabiani.
9,564 reviews144 followers
January 17, 2022
(Book 685 from 1001 books) À la recherche du temps perdu III: Le côté de Guermantes (À la recherche du temps perdu #3) = Remembrance of Things Past – The Guermantes Way, Marcel Proust

The Guermantes Way (Le Côté de Guermantes) originally published in two volumes (1920/1921).

The third volume of Marcel Proust's In Search of Lost Time, which portrays fashionable Parisian life in the late nineteenth century, where the narrator enters the brilliant, shallow world of the literary and aristocratic salons. Both a salute to and devastating satire of a time, a place, and a culture.

I just keep quiet. Writing about this novel should be a separate book in itself. You do not know where to start, it is like praising the pyramids of Egypt stone by stone, and you do not know how to deal with the storm of words, the glorious word for this novel is smaller than small.

تاریخ نخستین خوانش: یکی از روزهای نوامبر سال1994میلادی

عنوان: در جستجوی زمان از دست رفته، کتاب سوم: طرف گرمانت؛ نویسنده: مارسل پروست؛ مترجم مهدی سحابی؛ تهران، مرکز، سال1372، شابک9643050092؛ چاپ پنجم سال1385؛ چاپ ششم سال1389؛ موضوع: داستانهای نویسندگان فرانسه - سده20م

کتاب نخست: طرف خانه سوان؛ کتاب دوم: در سایه دوشیزگان شکوفا؛ کتاب سوم: طرف گرمانت یک؛ کتاب چهارم: طرف گرمانت دو؛ کتاب پنجم: سدوم و عموره؛ کتاب ششم اسیر؛ کتاب هفتم آلبرتین گمشده (گریخته)؛ کتاب هشتم: زمان بازیافته؛

نوشتن در باره این رمان، خود کتابی باید جداگانه باشد؛ نمیدانید از کجا آغاز کنید، همانند این است که بخواهید سنگ به سنگ «اهرام مصر» را ستایش کنید، و نمیدانید با طوفان کلمات، چگونه برخورد نمایید، واژه ی باشکوه برای این رمان کوچکتر از کوچک است؛ شکوهی به مراتب برتر از ساختمان کلیساهای جامع «گوتیک»، اپراهای «واگنر»، «بتهوون» و نوشتارهای همگی «اکسپرسیونیست»ها؛ اما چیزی که بیش از هر چیز از این رمان درمییابیم اینکه، کتاب از یک دغدغه، سرشار است، دغدغه ای به نام هراس از مرگ، و ترس از مُردن، و نگفتن و ننگاشتن آن همه واژه ای که روانتان را، میخورند؛ شاید این برای مردمان بسیاری، قابل درک نباشد، و نیست؛ اینکه مغزتان پر از واژه هایی باشد، که خودشان را به این در و آن دیوار میکوبند، تا خارج شوند، ولی نمیتوانند، زندگی را ناچیز میشمارند، و خود را وقف خیالی باورنکردنی میکنند، که هیچ چیز را یارای برابری با آن نیست؛ اینگونه میشود که برترین وصف یکی از بزرگترین شاهکارهای تاریخ ادبیات، به شرح بیماری محدود میشود، و با این هم موافق هستم، که بسیاری از شاهکارهای ادبی، پر از حالات انسانهای بیمار است؛ از «داستایوسکی» و «کافکا» گرفته، تا «سلین»، «هدایت»، «میشیما»، «فاکنر»، «وولف» و «جویس»، انسانها چیزی را نمیآفرینند تا جاودانه شود، و همیشه این متفاوتها هستند که جاودانه میشوند؛ «در جست و جوی زمان از دست رفته»، یکی از همین دیگرگونه ها است

از متن جلد سوم: هرچه بود این را فهمیدم که محال بتوان به گونه ای مستقیم و مطمئن دریافت که آیا فرانسواز مرا دوست دارد یا از من متنفر است. بدینگونه نخستین بار او این اندیشه را در من برانگیخت که یک فرد، آنچنان که من خیال میکردم، ذاتی روشن و بیحرکت نیست که با همه ی خوبیها، عیببها، نقشه ها، و نیت هایش درباره ی ما (همانند باغچه ای با همه ی گلها و گیاهانش که از پس نرده ای تماشا کنیم) در برابرمان ایستاده باشد. بلکه سایه ای ست که هرگز در آن رخنه نمیتوان کرد، و درباره اش چیزی به نام شناخت مستقیم وجود ندارد؛ (صفحه91)؛

گفته اند که سکوت نیرویی ست. درست از جنبه ی دیگری، سکوت نیروی سهمگینی ست در اختیار معشوق. سکوت بر دلشوره ی انتظار دامن میزند. هیچ چیز به اندازه ی آنچه جدایی میاندازد آدم را به نزدیک شدن به دیگری دعوت نمیکند، و چه سدّی گذرناپذیرتر از سکوت؟ نیز گفته اند که سکوت شکنجه ای ست و میتواند زندانیان محکوم به سکوت را به دیوانگی بکشاند. اما چه شکنجه ای بزرگتر از نه سکوت کردن، که سکوت دلدار را دیدن؟……..؛ وانگهی چنین سکوتی، بس سنگدلانه تر از سکوت زندا��، خود زندانی ست. حصاری بیگمان غیرمادی، اما رخنه ناپذیر است این ورطه که گرچه از خلا آکنده است، اما پرتو نگاه های محکوم به حال خود رهاشده از آن نمیتواند بگریزد؛ (صفحه155)؛

چه بارها که نشد که شنیدنش دچار دلشوره ام نکند، انگار که در برابر این محل، اینکه نمیتوانستم بدون چندین ساعت سفر، عزیزی را ببینم که صدایش آنچنان به گوشم نزدیک بود، بهتر حس میکردم که در پس ظاهر شیرین شیرینترین نزدیکیها چه مایه سرخوردگی نهفته است، و چه اندازه دوریم از آنان که دوست میداریم در لحظه ای که به نظر میرسد با دراز کردن دستی میتوان نگاهشان داشت؛ (صفحه169)؛

ما هر لحظه در کار شکل دادن به زندگی خویشیم، اما ناخواسته صورت کسی را کپی میکنیم که هستیم، نه آن که خوش داریم باشیم؛ (صفحه232)؛
پایان نقلها

تاریخ بهنگام رسانی 26/10/1400هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی
Profile Image for Leonard Gaya.
Author 1 book1,033 followers
March 26, 2021
Si Swann et les Jeunes filles en fleurs exploraient respectivement l’enfance et l’adolescence du Narrateur, avec Le côté de Guermantes, nous entrons dans l’âge adulte. Proust, dans les deux premiers volumes de la Recherche, avait exploré avec une minutie prodigieuse les fluctuations du sentiment amoureux et de son double habituel, la jalousie. Dans ce troisième tome, exit les madeleines et les aubépines — Proust passe à la vitesse supérieure. L’amour est toujours présent : fascination pour la duchesse de Guermantes, épisode rapporté sur l’aventure de Saint-Loup avec l’aguichante Rachel, fantasme passager sur Mme de Stermaria, visite transitoire d’Albertine devenue « facile ». Mais désormais, Proust s’attache à peindre un milieu social qui le fascine : l’aristocratie parisienne.

L’incursion du narrateur dans « le boulevard Saint-Germain » avait déjà eu des signes avant-coureurs dans « Un amour de Swann » (rappelons la soirée Saint-Euverte et le petit cercle des Verdurin). Mais ici, Proust vise plus haut dans l’échelle sociale : nous avons affaire au gratin du petit Paris. Il plonge aussi plus profond dans le travail d’observation et de description. Les deux morceaux de résistance dans Le côté de Guermantes sont : d’une part la matinée chez Mme de Villeparisis, d’autre part le dîner chez les Guermantes. Il s’agit, dans les deux cas, d’épisodes copieux (plus d’une centaine de pages chacun) où, du seul point de vue phénoménologique, il ne se passe guère plus qu’une conversation mondaine un peu décousue sur des sujets variés (parmi lesquels, l’Affaire Dreyfus n’est pas des moindres). Proust, cependant, indique, comme en passant, quelle est son intention en ce qui concerne son portrait des Guermantes :
Je ne cherchais qu’un plaisir poétique. Sans le connaître eux-mêmes, ils me le procuraient comme eussent fait des laboureurs ou des matelots parlant de culture et de marées, réalités trop peu détachées d’eux-mêmes pour qu’ils puissent y goûter la beauté que personnellement je me chargeais d’en extraire. (Pléiade, t. II, p. 825)


Ainsi, non seulement Proust évite de donner de ce milieu social une sorte d’esquisse pittoresque, mais c’est précisément là qu’il déploie tout le génie de ses observations et le mordant de son ironie : chaque geste, chaque parole, chaque élément vestimentaire, chaque pièce d’ameublement ou de décoration est épluché, dépecé, désossé sous la plume de Proust qui, sans cesse, semble vouloir sonder sous l’épiderme des faits, prendre une sorte de tangente humoristique, linguistique, onomastique, historique, métaphysique, et, ce faisant, fait s’écouler le temps lui-même comme au ralenti, pris dans une substance sirupeuse, toujours a la limite de la cristallisation, la matière même de son roman, telle une résine fossilisée.

Je note pour conclure (provisoirement) que certains moments du Côté de Guermantes resteront sans doute gravés dans ma mémoire : les scènes ou apparaissent le baron de Charlus (inspiré par le comte Robert de Montesquiou, que Proust avait fréquenté), ainsi que celles avec le duc de Guermantes (avatar du comte Henry Greffulhe), ont toutes un grain d’affectation, de goujaterie, presque d’impudeur, que je trouve tout à fait vivifiant. A cet égard, l’épisode final du roman (la scène des souliers rouges), ou Swann fait une dernière et courte apparition, est un bijou ou se mêlent de manière presque déchirante les deux mouvements contraires de la bouffonnerie et du funèbre.

> Vol. précédent : À l'ombre des jeunes filles en fleurs
> Vol. suivant : Sodome et Gomorrhe
Profile Image for Luís.
2,089 reviews880 followers
March 30, 2024
This third volume of Research ventures into the Faubourg Saint Germain, an aristocratic land. In this famous "side of Guermantes," the narrator surprisingly manages to enter the living room of the Duchess of Guermantes thanks to his intellectual and literary qualities.
As he appears Balbec and his country in the previous volume, with the images constructed and dreamed of from his simple name, he balances his fantasized vision of this world of the high nobility with what he sees, feels, and hears during dinners and routes to which he is regularly invited. Suffice it to say that the shift is just as radical as for Balbec and that the disillusion is complete. Reality does not match an image that is always too idealized. The narrator realizes that aristocratic as they are, the inhabitants of the beautiful hotels of the Faubourg Saint Germain are men and women like the others. The incarnation kills the dream.
Moreover, the dream is a theme dear to Proust; like all the intellectuals of his time, he explores its riches. Although formally far removed from the Surrealists, he had the same concerns.
Although painting the salons is sometimes a little long and tedious, especially at Madame de Villeparisis, I was again dazzled by Proust's extreme thoroughness when he attached himself to an idea. He works, hollows, and hammers it to extract unexpected flavors and impressions.
Profile Image for Manny.
Author 34 books14.9k followers
April 15, 2010
In the first two volumes (I argue, anyway, in my review of A L'Ombre Des Jeunes Filles En Fleurs), Proust was most interested in putting romantic relationships under the microscope. He returns to that theme later on in the series, but in the third book he is primarily concerned with picking apart the concept of wit, more exactly, ésprit, something that has always been terribly important to the French upper classes. If you want an easier tour of the subject, you might like to check out Leconte's 1996 movie Ridicule, which covers roughly the same ground as Proust's novel.

As usual in Proust, a vast number of things happen, and the language is very beautiful, so I'm only giving the barest of bare bones. The narrator develops a major crush on the Duchesse de Guermantes, Paris's most charming, fashionable, and above all witty hostess. It's kind of embarrassing at first: he pretty much stalks her. But, after a while, he manages to get into her highly exclusive social circle, and appreciate all that sparkling ésprit at first hand. People sometimes criticize Proust for not being amusing, but this book is the exception. The Duchesse is, in fact, pretty damn funny a lot of the time. I particularly like her désinvolture as she comments on the Duc's interminable series of mistresses, and how much trouble they always cause her.

What's both fascinating and rather scary is the way in which Proust then focuses his analytical intelligence on the Duchesse's wit. Instead of just enjoying it, he decides to pick it to pieces. He's almost too successful in this attempt: a good part of me wished he hadn't done it. What was originally sparkling becomes trite and mechanical. She's got a number of formulas, and she rings the changes on them. I shouldn't have looked at the man behind the curtain. It's all part of Proust's overall program, and it's thematic, so I guess I shouldn't complain; the true reward for reading him is supposed to be at a higher level. All the same, it would be nice to get some straightforward pleasure every now and then without him insisting on ruining it immediately afterwards. His analysis reminds me of the following well-known lines from T.S. Eliot's Murder in the Cathedral:
Man's life is a cheat and disappointment;
All things are unreal,
Unreal and disappointing:
The Catherine wheel, the pantomime cat,
The prizes given at the children's party,
The prize awarded for the English Essay,
The scholar's degree, the statesman's decoration,
All things become less real, man passes
From unreality to unreality.
I like this passage for the same reason I like Le Côté de Guermantes; it expresses despair in a wonderfully elegant way.

__________________________________________

After posting my review of The Information a couple of days ago, I started to wonder what other books there were which directly address the Goodreads experience. It occurred to me that Le Côté De Guermantes was a strong contender. Literary salons have passed into the realm of myth, so you don't immediately recognize one when it comes along, but Goodreads does indeed seem to have many of the qualities you find in descriptions from 19th century and early 20th century novels. We're all sitting around trying to dazzle each other with our witty sallies, and there is a definite cachet attached to being friendly with the pickier reviewing stars.

And, just as in Proust, you discover how hard it is to maintain a high standard of ésprit. Over and over again, you see the phenomenon he describes here: you're first captivated by someone's brilliant aperçus, then, having become familiar with their style, you start anticipating them. In the end, they become predictable and boring, and you move on to admiring someone else.

I hope I haven't ruined too many people's days by pointing this out, and I'm honestly not thinking of anyone in particular. It's everyone; it's part of the human condition. Damn Proust for noticing that and explaining it so well.
Profile Image for Violet wells.
433 reviews3,705 followers
December 27, 2020
The last time I read Proust I got bogged down in this part and the same thing nearly happened again this time. Given how otherworldly brilliant Proust can be it's extraordinary how bloody boring he can also be. Much of this volume is dedicated to anatomising French high society with whom he's garrulously starstruck. From what I know of Proust he spent a lot of his early life social climbing. In part, his book is an attempt to transfigure into art all that ostensibly wasted time. For me, literature has given us better dramatisations of the pitfalls of social climbing - Great Expectations springs immediately to mind. There's a lot of discussion of Dreyfus and Jews in general which hasn't aged well. Same with lots of the detail of social etiquette (though probably invaluable to anyone researching French high society in that period.) As a result often I had to force myself not to skim read. I couldn't help thinking of Brideshead Revisited now and again and how Waugh, though starstruck like Proust, undresses his aristocrats with so much more incisive economy.
Outside of his family, women for Proust seem to be either snakes or ladders. It's interesting how scornfully dismissive he is, for example, of Rachel who, to me, is much more compelling as a character than his aristocratic women. I missed Swann and Odette, though the fabulously comic Charlus was a welcome addition to the cast.
All this said, I love how often in Proust a memory reveals itself to anticipate what's not yet happened. Memory as prophecy. So true of life. And like Christmas lights they all have to ignite to connect.
Profile Image for BlackOxford.
1,095 reviews69k followers
May 27, 2020
Names with Power

According to Proust, proper names imply a soul, even for inanimate objects like cities. If something has a proper name, it somehow lives and has some sort of spiritual coherence. And the existence of such names has a specific effect on human beings. It provokes them to join with proper names in a sort of search for what this nominal soul, and their own, might consist of.

Guermantes is such a proper name. Guermantes is a person, in the first instance the Duchess but also her husband Le Duc. Guermantes is also a place, or rather two particular places, a castle in the country and a Parisian residence in the Faubourg St. Germain. Further removed, but also denoted by the proper name, Guermantes is a dispersed set of estates in space, and a corresponding family history which chronicles their acquisition and management in time.

All of these denotations, according to Proust's theory, have a soul to be searched for and explored. But it is not the person or place that is to be investigated; it is the proper noun itself. Thus, for example, the actress Berman, by whom the younger Marcel was captivated, no longer has a soul for him. The concrete person is vacuous and her name has no real significance except as a good actress. No longer an archetype of Woman, she has been reduced to 'that actress', not even a proper noun. Although he admires her theatrical skill, she has lost all power in Marcel's life.

On the other hand, Guermantes is a name with power, not archetypal but singular power. It is a word that, like all proper nouns, has a meaning that exceeds its denotations. It is a word that can only be described as having a life of its own. It is self-referential. And such a proper noun is powerful precisely to the degree of its self-referentiality. It is bigger than its denotation, not in the sense of suggesting something 'beyond' but because it attracts meaning to itself.

So, the Duchess Guermantes, although fashionable, is a fairly unimpressive woman. Out of the context of her proper name she might be considered merely ordinary. But her salon is the most sought-after in Paris. Guermantes castle is insignificant militarily and architecturally; but it us enmeshed in a sort of regal nostalgia which seems a part of the French national psyche since the Revolution. The Guermantes family name itself has no ancient pedigree; but it has emotional and social 'connections' which allow it to be treated as if it had. Its history is a symbol for the history of all of France.

Words with power condense inarticulate feelings into articulate myths and ideals. But however articulate these myths and ideals, they are unanalyzable, first because their articulation is never stable and second because they are infinitely interpretable. Every interpretive statement about them becomes a component of their meaning and adds to their power.

This power of proper names appears to be supernatural, even more mysterious and potent than language in general. It emanates mysteriously from human interaction but is beyond the control of any individual, as all language is. But there is a character to proper nouns which is decidedly religious, even doctrinal. As Marcel says with some obvious religious emotion,
"... the presence of Jesus Christ in the host seemed to me no more a mystery than [the Duchess's] house in the Faubourg being situated on the right bank of the river and so near my bedroom in the morning. I could hear its carpets being beaten. But the line of demarcation that separated me from the Faubourg St. Germain seemed to me all the more real because it was purely ideal."


It is not possible to escape the power of these proper nouns. One cannot ignore them or unilaterally refrain from using them in one's vocabulary because they intrude continuously and intimately into one's life. Encountering Le Duc, for example, without knowing who he is or without using the correct form of address will evoke a humiliating response.

On the other hand, attempting to actively resist this power is futile. The power does not exist in the concrete embodiment of Le Duc, or his castle, or even of his wealth. It exists in his name itself. Its power is that of vocabulary not of politics or armaments. It is a power that is immune from individual effort to displace it. As is always the case with language, fighting it means isolating oneself utterly from one's fellow. The name derives its potency for all intents and purposes from another dimension.

Therefore one must submit to the power of these proper nouns, either by merely accepting their mythical and ideological demands, or by assimilating these demands into one's own personality. In this matter event, one discovers the motivation of ambition for the first time: the active desire to become a part of the word with power.

The recognition of ambition marks Marcel's transition into adulthood. The grown-up world is not one of the concrete reality of things. It is a world of the symbolic reality of proper names. Of course symbolism has always been important for Marcel - one thinks of the meanings suggested by church steeples, as well as the actress in previous volumes, for example. But the symbolism of these things was directed toward an ungraspable beyondness, a primitive spirituality, that evoked searching, as it were, past the symbol to some other reality. These symbols represented something internal to Marcel, whether purpose or destiny, he knew not. But they called him forth into himself.

Marcel's emergent adult symbolism is of a radically different sort. The symbols of proper nouns point not beyond themselves but only to themselves. This is the psychic sump of their self-referentiality. Their profound self-referentiality will eventually blind Marcel to his infantile symbolic quest altogether. His iconic symbolism will be steadily replaced by a sort of heretical symbolism which narrows and closely binds Marcel's perception. This is the Guermantes Way.
Profile Image for Guille.
841 reviews2,185 followers
March 24, 2020
Viene de...
“…cuando una vez por cada mil podía seguir al escritor hasta el final de su frase, lo que veía era siempre de una gracia, de una verdad, de un encanto análogos a los que en otros tiempos había encontrado en la lectura de Bergotte, pero más deliciosos.”
Por lo que a mí respecta, y en relación a Proust, pueden cambiar a Bergotte por casi cualquier escritor que yo haya leído y la frase anterior seguirá siendo igual de cierta. Sin embargo, esta parte de Guermantes presenta para mí un gran inconveniente. Muy centrada en los salones parisinos, Proust quiso que sintiéramos en carne propia el sopor que en él provocaban tales saraos, y, aunque mantuvo inalterada mi fascinación por su prosa, su sarcasmo apenas fue suficiente para compensar tanta vacuidad, tanta pretenciosidad, tanta mezquindad y aristocrática nada materializada en las incontables páginas donde, sin escatimar comentario alguno, por más insustancial que este sea, Proust nos presenta esas interminables veladas.

Lo mejor, los maravillosos retratos que Proust nos regala y con los que, siguiendo su propio consejo, disecciona cualquier fenómeno social. Dos figuras, además de la suya propia, destacan en esta ocasión por encima de cualquiera otra, su criada Françoise y, naturalmente, Oriane, la duquesa de Guermantes. La primera es censurada, aunque discretamente admirada. La segunda es elevada a las más altas cimas de la excelencia solo para gozar más hondamente de su caída en el abismo de su desprecio.
“Semejantes a esas plantas a que un animal a quien están enteramente unidas nutre con los alimentos que atrapa, come, digiere para ellas y les ofrece en su último y completamente asimilable residuo Françoise vivía con nosotros en simbiosis; éramos nosotros los que, con nuestras virtudes, con nuestra hacienda, con nuestro pie de vida, con nuestra situación, teníamos que encargarnos de elaborar las pequeñas satisfacciones de amor propio de que estaba formada.”
En efecto, Françoise representa la existencia vicaria de los criados respecto de la vida de sus amos. Ellos son los primeros en alegrarse de sus éxitos sociales y de lamentar las injusticias que contra ellos se puedan cometer si no son honrados como les corresponde. Alabando tanto la virtud como la riqueza terminan por pensar que son lo mismo y sienten tanto orgullo por la posición que ocupan en la casa en la que prestan sus servicios y por el deber que con ella tienen como el más ultramontano de los aristócratas respecto de su propia alcurnia. Franca y descortés, buena y compasiva, dura y orgullosa, aguda y limitada, Françoise fue la primera en enseñar a Marcel que los demás son “una sombra en que jamás podremos penetrar…una sombra en la que podemos alternativamente imaginarnos con asaz verosimilitud que brillan el odio como el amor.” Intrigante declaración.
“Oriane de Guermantes, que es fina como un coral, maliciosa como un mono, que tiene dotes para todo, que hace acuarelas dignas de un gran pintor y versos como pocos grandes poetas los hacen, y ya saben ustedes que, por lo que se refiere a la familia, es de lo más encopetado que hay, su abuela era la señorita de Montpensier, y ella es la décimoctava Oriana de Guermantes sin un solo entronque desigual, es de la sangre más pura, antigua de Francia.”
Oriane, la marquesa de Guermantes, es la cumbre de la sociedad aristocrática de la época y la imagen que mejor la representa. Tras ser su gran amor secreto, su mayor anhelo, Marcel descubre, nuevamente decepcionado por la vida, que ella y su entorno “se asemejaban más a sus semejantes que a su propio nombre”. Oriane, enterada de todo, sentaba cátedra sin saber de nada. Todos intentaban imitarla, ser admitidos en sus reuniones o gozar de su presencia en las propias, y, por encima de todo, evitar un mal comentario suyo que los avocara a la marginación social o profesional. Aunque presume de liberal, es desconsiderada y cruel con sus inferiores, muy capaz de vender a sus mejores amigos o familiares por un chascarrillo ingenioso y de ser el altavoz del cotilleo más mezquino y cruel si con ello arrancaba alguna sonrisa a sus invitados. Egoísta y ególatra, es, a su pesar, mucho menos ingeniosa de lo que cree, más esclava de su posición social de lo que estaría dispuesta a admitir y, como no, profundamente antidreyfuista.
“Toda esta cuestión de Dreyfus no tiene más que un inconveniente, y es que destruye la sociedad… gentes conocidas, con las que me encuentro hasta en casa de mis primos porque forman parte de la Liga de la Patria Francesa, antijudía y no sé qué más, como si una opinión política diese derecho a una calificación social.”
Pero por encima de todos los demás, Marcel sigue siendo el gran personaje de la novela, ese ser tan atrayente como repulsivo que nos cautiva y nos confunde. Su inteligencia, su sensibilidad, su elegancia en el trato, su refinamiento, su inusitada necesidad de reconocimiento y aprobación social, su personalidad introspectiva, choca y de qué manera con esa persona ávida de sensaciones capaz de ser arrastrado por el roce casual de un vestido a rodear con sus brazos “a una transeúnte aterrada”.
“Un plano inclinado acerca el deseo al goce lo suficientemente aprisa para que la simple belleza aparezca ya como un consentimiento.”
Una persona capaz de batirse en duelo y solo citarlo como de pasada, de una llamativa promiscuidad sexual que apenas esboza. Un esnob que ridiculiza a los esnobs y al que se le presupone un mérito artístico y un ingenio verbal para el halago y la maledicencia social del que solo tenemos indicios como actor del drama que relata, aunque, eso sí, como autor lo haga con un ingenio y una maledicencia desbordante. Un ser contradictorio y complejo que disfruta más del deseo de un placer futuro que del gozo de un placer presente, que siente siempre la resistencia de lo que persigue mientras lamenta la entrega lo que ya desdeña, para quien un deseo frustrado puede transmutarse en amor con la misma facilidad que una pretensión largamente ansiada se le disuelve, una vez conseguida, en amarga decepción.
“No fue a ella a quien amé, pero podría haberlo sido y una de las razones por las que el gran amor que pronto iba a sentir resultó el más cruel fue la de decirme –al recordar aquella velada– que, si se hubieran modificado circunstancias muy sencillas, podría haber recaído en otra, en la Sra. de Stermaria; así, pues, aplicado a la que me lo inspiró poco después, no era –como habría deseado, sin embargo, y habría necesitado tanto, creer– absolutamente necesario y predestinado.”


P.D. Proust gusta de describir edificios, paisajes, estancias, cuadros, rostros y figuras, pero soy incapaz de resistirme a terminar estos comentarios con esta maravillosa oda a una olla de leche puesta al fuego:
“Quien ha quedado totalmente sordo no puede siquiera calentar junto a sí una olla de leche sin dejar de acechar con los ojos, sobre la tapadera abierta, el reflejo blanco, hiperbóreo, semejante a una tempestad de nieve y que es la señal premonitoria a la que es prudente obedecer cortando -como el señor detenía las olas- la corriente eléctrica, pues ya el huevo ascendiente y espasmódico de la leche que hierve crece en unas elevaciones oblicuas, se infla, redondea algunas velas zozobrantes que habían plegado la nata, lanza a la tormenta una de nácar y la interrupción de la corriente -si se conjura a tiempo la tormenta eléctrica- hará arremolinarse todas y las arrojará a la deriva, convertidas en pétalos de magnolia.”


Continuará...
Profile Image for Adam Dalva.
Author 8 books1,809 followers
June 3, 2019
Finally the scheme of the novel as a whole comes into view, as the narrator uses the characters of book two (the always-gallant St. Loup and the outmoded Madame de Villeparisis) to try to ascend socially to the "pinnacle" of Mme de Guermantes's legendary salon. But along the way, we encounter two beloved characters from book one who have drastically changed, who are shown not to fit into what's required of Marcel's new world view. Three highlights: An incredible tour de force Balzacian 100 pages at Madame de VilleParisis's that involves a fantastic comedy of errors with hats; the force of Charlus, who, though a problematic character w/r/t gay anxiety, is fantastically written; a trip to the theater that complicates interpersonal analysis from book 2 and ends with a memorable wave.

Now, there are problems too. You NEED to carefully read the Wikipedia page on the Dreyfus case before this volume, as all of Proust's Paris is swept up in the incredibly confusing vagaries of the case. Two sequences - one on military history, and somewhat disappointingly, the book's climactic dinner (which is an intentional disappointment, I know, and stylistically fascinating), read sluggishly. Proust's worldview is fundamentally flawed in all sorts of ways, but is presented as truth, which has its seductions but also its frustrations.

But there's so much that's fascinating here. His willful denial of plot conventions (the book abounds with spoilers) and refusal to focus on what most interests us really work. There's a European storm building up here and the novel ends on an excellent cliffhanger - for the first time, I started reading the next volume as soon as I finished.
Profile Image for فؤاد.
1,082 reviews1,947 followers
December 10, 2017
اگر جلد دوم رمان به دورۀ نوجوانى راوى مى پرداخت كه عشق و شورها و خيالات عاشقانه در جانش افتاده بود، جلد سوم به دورۀ جوانى اش مى پردازد كه سخت دنبال دست و پا كردن موقعيتى در بين محفل هاى اشرافى است.
و همان طور كه در جلد دوم راوى با مواجهه با واقعيت بى مايگى خيالات عاشقانه را دریافت، در جلد سوم پس از تلاش هاى فراوان براى راه يافتن به محافل اشرافى - كه به خاطر بسته بودنشان و نام هاى پر طنطنه شان آدم را به اين فريب دچار مى كنند كه چيزى از عظمت و شكوه در آن هاست - وقتى به بالاترين محافل اشرافى راه مى يابد پوچى و ابتذال آن ها را درك مى كند و همچون قبل از بى شباهت بودن خيال و واقعيت سرخورده مى شود.

آن چه می گفتند همه هیچ و پوچ بود. گفتگو دربارۀ فرانس هالس یا خسّت و آن هم حرف زدن به همان لحن و شیوۀ مردمان معمولی. مهمانی ای که با آن هایی که در هر جای بیرون از فوبور سن ژرمن (محلۀ اشرافی پاریس) برپا می شد هیچ تفاوت اساسی نداشت. آیا به راستی برای مهمانی هایی چون مهمانی آن شب بود که آن کسان خود را می آراستند و بورژواها را به محفل های آن چنان بسته شان راه نمی دادند؟ برای چنان مهمانی هایی؟ یک لحظه باور کردم، اما این بیش از اندازه باورنکردنی بود. منطق ساده مرا به انکار آن وا می داشت.


همچنان كه كتاب قبل پديدارشناسى عشق بود، اين كتاب پديدارشناسى اشرافيت است، پروست با گردآوردن خصوصيات چند خاندان اشرافى واقعى در خاندان خيالى "گرمانت" به توصيف و تحليل آداب و رفتارهاى پرتجمل ولى توخالى اين طبقه پرداخته. و همين توصيف ها و تحليل هاى جزئى كه وقتى در جلد دوم معطوف به عشق بودند خواه ناخواه موجب جذابيت و كشش داستان مى شدند، وقتى معطوف به آداب و رسوم اشرافى شوند باعث مى شوند كتاب ملال آور گردد، و هر چه در جلد قبلى خواننده خود را به توصيفات نويسنده از روحيات انسانى نزديك حس مى كرد و از اين نزديكى به هيجان مى آمد، در اين جلد خود را از توصيف فضاهاى اشرافى دور مى بيند، مخصوصاً چون چنين فضاهايى امروز ديگر وجود ندارند.

تنها چيزى كه كشش كتاب را حفظ مى كرد طنز پروست و طعنه هاى بى امانش به اشراف بود، و نكات جذابى كه اين جا و آن جا راجع به خصوصيات انسانى مى گفت، و همچنين بخش هايى كه از زندگى محفلى دور مى شد و به توصيف زندگى شخصی راوی مى پرداخت، از جمله دنبالۀ ماجراى عاشقانه اش با آلبرتين كه از جلد قبل ناتمام مانده بود، وقایع مربوط به مرگ مادربزرگش، و آشنایی اش با دوشارلوس در اواخر کتاب.
March 1, 2019
Ένας μαγικός τρόπος με λόγια, δέος μπροστά στο προνόμιο που δίνεται να πλησιάσεις τα γραπτά του Προύστ, οι προτάσεις του ειναι εικονικά αριστουργήματα απο μόνες τους, ανατρέπουν μορφές τέχνης και δημιουργούν νέες τολμηρές μορφές λογοτεχνίας, μορφές που διευρύνουν πτυχές της ζωής, μιας ζωής σε αναζήτηση καιρού-χρόνου, μιας ζωής που με τέτοιο τρόπο δεν έχει εκτεθεί ποτέ σε τυπωμένη σελίδα.


....Τότε, καταλαβαίνεις, πρέπει να διαβάσεις Προύστ, πρέπει να δεχτείς εμβόλιμα, μνήμες, συναισθήματα, πνευματική εγκατάλειψη, πλατωνικούς έρωτες, τραγικές ανθρώπινες κωμωδίες και πολλή αγάπη.
Αγάπη γενικότερα, μέσα σε ομίχλη, πάνω απο λίμνες συναισθημάτων. Ομοφυλοφιλική αγάπη, που μαθαίνει να παίζει κρυφτό, μετρώντας αντίστροφα, μάτια ανοιχτά και σαρκικά σύμβολα κάπως πιο συγκεκριμένα

Το τρίτο μέρος του «Αναζητώντας τον χαμένο χρόνο», «Απο την μεριά των Γκερμάντ» είναι βαθύπλουτο σε σκέψεις και συναρπαστικές παρατηρήσεις που αφορούν την κατανόηση όλων των ατελειών της ανθρώπινης φύσης.
Εδώ, ο μικρός αφηγητής μας αποκτά πρόσβαση στην ελίτ της κοινωνίας του Παρισιού. Πικρία, αγανάκτηση, σαρκασμός, χιούμορ, καυστική ειρωνία, παραπλανητική θύελλα ματαιοδοξίας και αποδόμηση προσώπων και αξιών.
Παρέχει λεπτομερές πορτραίτο των λειτουργιών της κοινωνικής αλληλεπίδρασης και τις υποκείμενες δυνάμεις που δίνουν κίνητρα, που παρακινούν και αλλοιώνουν την αστική τάξη.
Αντιμετωπίζει με απογοήτευση τους αριστοκράτες γράφοντας μια γλυκόπικρη πραγματεία τόσο απολυτη και εξακριβωμένη που γίνεται παγειωμένα μια απροσμέτρητη απογοήτευση.
Ο Προύστ τοποθετεί τον αναγνώστη στον κόσμο που βίωσε έντονα και του χαρίζει μια εμπειρία ολοκληρωτικής απορρόφησης.

Ο Μπαλζάκ απεικόνισε με όλα τα χρώματα και τις κινήσεις του ενδιαφέροντος του την κοινωνία του Παρισιού ως μια «ανθρώπινη κωμωδία».

Ο Προύστ με μεγάλο χρωματικό,συναισθηματικό, λεπτό και ευαίσθητο τρόπο απεικόνισης οικειοποιείται όλα τα πολύπλοκα ανθρώπινα δρώμενα.
Η σκληρότητα, που θεωρείται απλή ανθρώπινη αντίδραση παρουσιάζεται απο τον Προύστ να επιτρέπει στον αφηγητή ένα βαθύ και ασυνείδητο διαλογισμό για την κατωτερότητα και την ασχήμια της μανίας.

Σε κάθε πρόταση του Προύστ υπάρχει υλικό για να γραφτεί ολόκληρο βιβλίο, βάθη συλλογισμών και συμπερασμάτων με προσωπική ταύτιση για κάθε ονειρευτή που ταξιδεύει μαζί του στον χώρο και τον χρόνο.
Οι μεταφορές σχετικά με τη φύση και την τέχνη εισχωρούν τόσο εμμονικά στο μυαλό του αναγνώστη ώσπου αρχίζει να βλέπει τις περιγραφές, τους διαλόγους, τις συμπεριφορές, περνώντας αμέτρητες σελίδες μέσα στα σαλόνια της υψηλής κοινωνίας και ανάμεσα σε παράξενα παιχνίδια σχέσεων, συμπεριφοράς, συγγενικών παραγόντων γενεαλογικής αξίας, σεξουαλικών τάσεων (που θα διερευνηθούν αργότερα) και δοξασμένων επιγαμιών.

Μέσω της αναφοράς στην υπόθεση Ντρέιφους που συνταράσσει την Γαλλία παρουσιάζεται ο σνομπισμός μιας φοβισμένης κοινωνίας που διαιρείται και αντιδρά σπασμωδικά. Η υπόθεση αυτή που απασχολεί ιδιαιτέρως τον συγγραφέα γίνεται το μέσο που απεικονίζει τα συνεχώς μεταβαλλόμενα κριτήρια, μέσω των οποίων οι πολιτικοί, στρατιωτικοί, δικαστικοί και αριστοκρατικοί σνομπ κύκλοι, θεωρούσαν κάποιον ως μέρος της ομάδας επιθυμητών σχέσεων.

Ο Προύστ συνεχίζει να εργάζεται για να περιγράψει τους αγωνιζόμενους συντονιστές του φαίνεσθαι και των παράλογων επικρίσεων σε κάθε κατηγοριοποίηση. Ασχολείται με την στρατιωτική στρατηγική, τον σοσιαλισμό, τον αντισημιτισμό και την ταξική εχθρότητα.
Εισπνοή ... εκπνοή
Συνεχίζεται ..!

🖤🖤🖤

Καλή ανάγνωση!!
Πολλούς ασπασμούς.
Profile Image for Kenny.
526 reviews1,279 followers
August 7, 2022
She was not yet dead. But I was already alone.
The Guermantes Way ~~ Marcel Proust


1
Volume III of Marcel Proust’s, In Search of Lost Time, The Guermantes Way is my favorite volume in this long, brilliant tale. The Guermantes Way is a charming, clever read. Again, I say, Proust is brilliant.

Once more, Marcel Proust presents the reader with a vivid portrait of a France that actually did exist long ago and in a far off time, the Belle Époque; it has, sadly, passed into history. In The Guermantes Way we once more meet the aristocracy, already on their way out since the Revolution, but still clinging desperately to their social position; they are unaware that they are breathing their last breath. We also see the ascendancy of the bourgeoisie as evidenced by the popularity of the salon of the Verdurins and of Mme Swann. This is world that Gertrude Stein and Alice B. Toklas would come to inhabit and eventually reign over after World War I.

1

In this world the reader witnesses characters rise in importance from humble or disreputable beginnings, such as the former courtesan Odette de Crécy who is now, as Mme Swann, is a leader of bourgeois society, while her once aristocratic husband has lost significant clout as a result of marrying her. We witness a France split over the Dreyfus affair, which unmasked France’s ugly antisemitism and nationalist sentiments; we also come to appreciate the aristocrats who bravely accept the innocence of Dreyfus, and attempt to work for justice.

We eavesdrop on an intimate world where dinner parties, soirées, salons, and musical evenings are de rigueur; we follow Marcel into these gatherings ~~ seeing this world from his eyes ~~ as Proust punctures the pompous, mocks the ignorant, and exposes the minions and frauds. In The Guermantes Way Marcel fights alone with his obsessions and fears ~~ even while attending soirées and parties ~~ while we view Marcel’s Paris thru his eyes ~~ as a bonus we experience some marvelous comic moments. It is here that Marcel shares his ideas on art and literature ~~ which differ greatly from the opinions of the French Aristocracy. The discussions on art, literature and music are both fascinating and brilliant.

1

Thanks to both the character of Marcel, and Proust, the reader experiences brilliant art, music, literature, and so much more set against the background of a dying world ~~ a world of summers spent by the sea, the social season, and trips to Venice in the spring. Soon Marcel will take us on a journey to …

1
Profile Image for Nikos Tsentemeidis.
416 reviews263 followers
April 9, 2018
«... τρεις γυναίκες που είχα αγαπήσει -, σκέφτηκα πως η κοινωνική μας ζωή είναι, όπως το εργαστήρι του καλλιτέχνη, γεμάτη προσχέδια πεταμένα στα οποία νομίσαμε πως θα μπορούσαμε να δώσουμε οριστική μορφή στην ανάγκη μας για έναν μεγάλο έρωτα, αλλά δεν λογάριασα πως μερικές φορές, αν το προσχέδιο δεν είναι πολύ παλιό, μπορεί να τύχει να το ξαναπιάσουμε και να το μετατρέψουμε σ’ ένα έργο ολότελα διαφορετικό, ίσως μάλιστα και πιο σημαντικό από εκείνο που είχαμε προβλέψει αρχικά».

Εξίσου εντυπωσιακός ο Προυστ, όπως και στα δύο πρώτα βιβλία. Αγαπημένος.

Profile Image for Noel.
70 reviews166 followers
April 7, 2023
Update: Finished


Family Portrait, II. Art by Florine Stettheimer.

I’m just over halfway through this volume, but I’ve been reading this for almost a year, so I thought I should give an update on my feelings on Proust, since I might die before finishing the entire novel.

As a child and teenager, the narrator (let’s simply call him Marcel) was in love with the work of an author called Bergotte, who is modeled on Anatole France and John Ruskin—and Proust himself: “if he had hit upon some great truth, or upon the name of an historic cathedral, he would break off his narrative, and in an invocation, an apostrophe, a long prayer, would give free rein to those exhalations” (Swann’s Way). Just over halfway into this volume, Bergotte (who is very sick) starts visiting Marcel, who we learn is no longer in love with him. His writing has become too familiar; his sentences are as ordinary as “the furniture in my room and the carriages in the streets.” “All the details were easily visible, not perhaps precisely as one had always seen them, but at any rate as one was accustomed to see them now.” We learn that Marcel is now in love with a new author:

“But a new writer had recently begun to publish work in which the relations between things were so different from those that connected them for me that I could understand hardly anything of what he wrote. … Only I felt that it was not the sentence that was badly constructed but I myself that lacked the strength and agility necessary to reach the end. I would start afresh, striving tooth and nail to reach the point from which I would see the new relationships between things. And each time, after I had got about half-way through the sentence, I would fall back again… And from then onwards I felt less admiration for Bergotte, whose limpidity struck me as a deficiency.”

This reminds me of my first experience with Proust, which seems like a distant dream… Anyway, despite falling out of love with him, Bergotte is still a part of Marcel: he’s the background everything stands against, including the new author—the habit that makes novelty possible (I fear it’s the same with me and Proust). Marcel falls out of love with Bergotte because he craves novelty, which he finds in the new author, for now, but it’s bound to wear off eventually, as it always does in Proust. Marcel is sure to lose interest, and probably quickly. Habit and novelty—this is a far more important theme in Proust than memory and forgetting, which isn’t something you hear when climbing the lower slopes of Mount Proust, gingerly stepping over the dead bodies lying in the snow. (I’m not sure whether to count myself among their number.) All this is to say: I’ve fallen out of love! But not for the reasons Proust would expect.


Birthday Bouquet (Flowers With Snake).

Honestly, I don’t like watching the narrator enter the “social kaleidoscope” of Belle Époque salons. I don’t like watching him change from a lovesick teenager into a controlling, manipulative social climber. I don’t like watching the characters he once adored be revealed as the shallow, superficial people they are, now that the poetic haze of Combray and Balbec has finally cleared. I miss the time when the writing would give me the sensation of… floating (that’s maybe the best word)—of floating like an astronaut in the great, cosmic ocean. After the hypnotic prose-poetry Swann’s Way and Within a Budding Grove, I can’t bear seeing the novel I loved turn into a minutely observed comedy of manners, like some obscene parody of Jane Austen in which every fold of every dress is visible. Oh, I can’t bear it! What could justify this waste of time? This explosion of the the events of an evening—a soirée, a dinner—into hundreds of pages? They assume a mass of their own, entirely out of proportion to the novel they’re embedded in—and it’s like trying to walk on Jupiter (if you could walk on Jupiter), crawling along as if I were carrying a humpback whale on my back, my legs buckling, my bones groaning under my own unbearable weight.

It’s become increasingly clear I shouldn’t write confidently about Proust until I’ve finished the entire novel, but I also think it’s important to track my changing impressions. If this is what reading Proust is like, I’m not sure I want to continue. I’ve read that Time Regained is a return to the prose-poetry of the earlier volumes, which is one reason I have to try, as well as Sodom and Gomorrah (even though it’ll probably be just as tedious as this one). If it weren’t for those two volumes, I wouldn’t even bother to finish this—except to say that I have finished this. But really, what’s the point? Most people I’ve met have never even heard of Proust (or of Tolstoy <\3 ). I’ve also read that Proust originally planned a three-volume work: Swann’s Way, Guermantes Way (the book we know today as Within a Budding Grove), and Time Regained. Honestly, I think it would have been a much better novel if Proust had stuck to his original plan—not because it’d be shorter, but because this… well, this is torture!

I’ve fallen out of love! And it’s been a long, slow, and painful process, as with Swann and Odette, or with the narrator and Gilberte, or with Saint-Loup and Rachel. It’s a pattern that seems to hold for all the love affairs in the novel. I guess it’s fitting that it holds for my real-life love affair with Proust as well. Although it was much less exciting—there were no… what’s the male word for “mistresses”? There was no jealousy, no suspicion—only tedium, so much tedium. If I continue to climb Mount Proust, it won’t be out of love, but out of pride. I believe I’ll reach the top eventually, but I’ll climb in fits and starts, while reading other, more interesting books, searching for a glint in the snow, a poignant reminder of what it was like to read those first two volumes (a poignant reminder, not a Proustian one—what does it even mean to call something Proustian?*), but I doubt I’ll find one until I finally reach the top.


Beauty Contest: To the Memory of P.T. Barnum.

_______________________

* Gopnik argues there are at least six Marcel Prousts:

“There’s the Period Proust, the Toulouse-Lautrec-like painter of the high life of the Belle Époque, who offers an unmatched picture both of riding in the Bois and of visiting the brothels near the Opéra; and the Philosophical Proust, whose thoughts on the nature of time supposedly derived from the ideas of Henri Bergson and are argued to have paralleled those of Einstein. There’s the Psychological Proust, whose analysis of human motives—above all, of love and jealousy—is the real living core of his book; and the “Perverse” Proust (as the eminent scholar Antoine Compagnon refers to him), who was among the first French authors to write quite openly about homosexuality. Then there is the Political Proust, the Jewish writer who diagrammed the fault line that the Dreyfus Affair first cracked in French society, and that the war pulled apart. Finally, there’s the Poetic Proust, the pathétique Proust who writes the sentences and finds the phrases, and whose twilight intensity and violet-tinted charm make his Big Book one of the few that readers urge on friends rather than merely force on students.”

I have to admit that the Philosophical Proust, the Perverse Proust, and the Poetic Proust are the only ones I really enjoy reading. And they’ve been almost entirely absent in this volume so far… Well, almost:

“We call that a leaden sleep, and it seems as though, even for a few moments after such a sleep is ended, one has oneself become a simple figure of lead. One is no longer a person. How then, searching for one’s thoughts, one’s personality, as one searches for a lost object, does one recover one’s own self rather than any other? Why, when one begins again to think, is it not a personality other than the previous one that becomes incarnate in one? One fails to see what dictates the choice, or why, among the millions of human beings one might be, it is on the being one was the day before that unerringly one lays one’s hand. What is it that guides us, when there has been a real interruption—whether it be that our unconsciousness has been complete or our dreams entirely different from ourselves? There has indeed been death, as when the heart has ceased to beat and a rhythmical traction of the tongue revives us. No doubt the room, even if we have seen it only once before, awakens memories to which other, older memories cling, or perhaps some were dormant in us, of which we now become conscious. The resurrection at our awakening—after that beneficent attack of mental alienation which is sleep—must after all be similar to what occurs when we recall a name, a line, a refrain that we had forgotten. And perhaps the resurrection of the soul after death is to be conceived as a phenomenon of memory.”

Oh, Proust…
Profile Image for Michael Finocchiaro.
Author 3 books5,856 followers
January 27, 2021
If the first two volumes of La Recherche talked about the youth and innocence of the narrator and his world, Le Coté de Guermantes is his coming of age. He takes a bit of a back stage role as he observes (from his family's apartment which is modest but shares the same building as the luxurious Parisian hôtel particulier of the Guermantes) his best friend, Odette and Swann's swashbuckling son Robert de Saint-Loup go through several sulphurous affairs (particularly that with the ravishing Rachel) as well as the passing of the torch from the 19th C to the 20th C. Swann himself is aging and had cancer while Odette - the ultimate arrivist - is eternally young - and represents the dying world of the prim and proper 19th C of dandyism and politesse. The Duc de Guermantes and his wife however, represent the more brutal and appearance-obsessed 20th C. My favorite scene in the book is the "souliers rouge" incident where Mme. de Guermantes comes down a stairway while Swann confesses his illness to the Duc - the Duc interrupts him to yell at his wife: "What the fuck are you thinking? Red shoes with that dress? Are you fucking kidding me? Get back up stairs and choose a decent pair of shoes at this instant. Oh, sorry Swann, what were you saying?"
OK, I am paraphrasing but that is the gist of the scene :)
Don't let the imposing length of this volume scare you, it is extremely well-written and contains brilliant dialog, some steamy (for the time) scenes and is still in a more humorous if sarcastic tone. This will drastically change in Sodom and Gomorrah so enjoy the lightness while it lasts.
Profile Image for sAmAnE.
750 reviews101 followers
June 14, 2021
شاید پروست اولین رمان‌نویسی باشدکه جذبه‌ی شاعرانه‌ی بوها و مزه‌ها و عطرها را با چنین عظمت و خلوصی نمایان می‌سازد و نشان می‌دهد که ادراکات حسی چه نقشی در ناآگاه انسان ایفا می‌کنند.
🏡
تنوع جملات او حیرت انگیز است، گاه جمله سبک است و کوتاه مانند پلی که فقط طاق واحدی دارد، گاه پیچیده و پر تلألؤ مانند بنایی پرشکوه، گاه نغمه‌هایی بر می‌سازد که یادآور موسیقی واگنرند اما ناگاه شعری از دل داستان می‌تراورد، مانند اشعه‌ای از خورشید که ابرهای جنبنده را شکافد.
از کتاب #فانوس_جادویی_زمان
🏡
امروز جلد سوم هم تمام شد؛ بعد از کتاب ضدسنت بوو، کتاب فانوس جادویی زمان در خواندن در جست و جوی زمان خیلی کمک‌کنندست.
در این کتاب سروکار با توصیف خاندانی مواجهیم که عمدتا ساخته‌ی ذهن پروست و ترکیبی خیالی از چندین خاندان اشرافیست. در این جلد در جستجو ��رای درک روابط میان نیکی‌ها و پلشتی‌های یک انسان با همه‌ی تفاوت‌ها هستیم. از زنان و قدرت و تاثیر آن‌ها در سیاست و مسائل روز و ارتباطات آن‌ها می‌خوانیم. پروست ما را وارد خانواده‌های اشرافی می‌کند و با ورود به حوزه‌ی روشنفکران، درگیر خیال‌پردازی های راوی می‌شویم. واژه‌ی خیال که گمان می‌رود تا آخر کتاب ما را رها نمی‌کند. توصیف طبقات مختلف جامعه، توصیف محافل و شرح موشکافانه‌ی خلقیات و رفتار تمام افراد حتی مستخدمان و نوکران و نشست و برخاست با آدم‌ها، ما را به دنیای تفاوت‌ها می‌برد و واقعیت‌های عینی که به صورت منحصر به فرد در هر آدمی وجود دارد و در نهایت ماییم که آرزوی شناخت آدم‌ها را داریم و اغلب ناکام می‌مانیم.
Profile Image for Oguz Akturk.
286 reviews582 followers
September 11, 2022
YouTube kanalımda Marcel Proust'un hayatı, bütün kitapları ve kronolojik okuma sırası hakkında bilgi edinebilirsiniz:
https://www.youtube.com/watch?v=n5e0i...

Dreyfus yanlısı, Dreyfus karşıtı, Yahudi yanlısı, Yahudi karşıtı, 15 Temmuz yanlısı, 15 Temmuz karşıtı, bilgi yanlısı, bilgi karşıtı... Peki, insan bunun neresinde?

Park ve Burgess gibi sosyologlara göre birey, belirli bir statüsü olmayan kişidir. Onlara göre biz, dünyaya birey olarak geliriz, toplum içinde belirli mevki ve statüler kazandıkça kişi olmaya başlarız. Aynı Sartre'ın "Varoluş özden önce gelir." demesi gibi varoluşumuzun yazgısında da birey olmak vardır, kişilik özümüz ise birey hamurunun belirli mevki ve statüler eşliğinde ustaca yoğrulmasından meydana gelir. Birey, döneminin olaylarına ne kadar tanıklık edip sessiz kalmıyorsa o kadar da kimlik mertebesine ulaşma hakkı kazanabilir.

Şimdi, bir birey düşünün. Bu da Proust'un Kayıp Zamanın İzinde serisinin anlatıcısı yani başrol karakteri olsun. Biliriz ki, roman karakterlerinin yaşamları boyunca olacakları varlık, girecekleri sosyete, aşık olmak isteyecekleri kadınlar çizilmiştir. Bunların özü ise Proust'un düşünce toprağının içine düşen hayal kırıklıkları, ulaşılamamazlığın verdiği kesintisiz arzu, duygulanımların seri ilerledikçe sanat göstergelerine ulaşma ihtiyaçları ve karakterin acıları, rahatsızlıkları, sorgulamaları sonucundaki kimlik kozalağıdır. Yazarın izlenim göğünün altındaki düşünce toprağı, ağaç olan bireyin varoluşunu ve yazgısını tamamen eline almıştır. Öz, varoluştan önce ya da en azından aynı sırada gelmektedir, demişti Sartre da. Proust'a göre öz, zamanı yakalamaktır. Proust'un karakterlerinin zamanı yakalamak için hayal kırıklıkları, acıları ve rahatsızlıkları eşliğinde özlerinin oluşturulma süreçlerinde bulunmaları gibi. Bu yüzden de Yahudiliği, ırkı, kendisinin belirleyemeyeceği türden kalıtımsal özellikleri, ızdırari kaderi ona bir yol çizmez. Yalnızca seçeneklerini daraltabilir.

Seçeneklerinin daraltılmış olmasının en iyi örneği Guermantes Tarafı kitabının sosyete muhabbetlerindeki insanların Yahudi ya da Dreyfus yanlısı-karşıtı olup olmamalarına göre ayrım yapılmalarıdır. Fakat insan ise önce varolur, daha sonra yaptıkları ve yapamadıklarıyla özünü oluşturur, denmiştir. Proust'un anlatıcısının varoluş silüetinin başlangıcını ise Swann'ların Tarafı ve Çiçek Açmış Genç Kızların Gölgesinde kitaplarında görmüştük. Karakterin bu noktaya gelene kadarki aşık olduğu kadınlar, peşine takıldığı insanlar, girmeye çalıştığı sosyetik gruplar, yakalamaya çabaladığı anlık hayat reaksiyonlarının hepsi yaptıkları ile yapamadıklarının Proust eleği içerisinde özünün çıkarılmaya çalışılmasıdır.

Sosyeteye girmiş insanların tümünün önceden gösterişli ve bilgi gerektiren mesleklere sahip olup sonradan yozlaşmaları ile karakterin Swann'ların Tarafı'ndaki duygulanımlarının salt aile çekirdeğinden çıkıp çevreyi tanıma, başka gruplarda kendini bulma ve Marcel İhtiyaçlar Hiyerarşisi'ndeki "Ait olma ve sevgi ihtiyacı" ile katmanlı bir zaman bilinci edinmesi ölümüne savaşır. Siperler alınmıştır. Tüfekler göstergelerdir. Komutanlar ise insanın insanlığına ulaşması için çektiği acılardır. Fizyolojik ihtiyaçlar cephesi Swann'ların Tarafı ise güvenlik ihtiyacı cephesi Çiçek Açmış Genç Kızların Gölgesinde'dir. Fakat bu ihtiyaç savaşının sıralaması serinin her kitabında değişir. Hatta Kayıp Zamanın İzinde serisi okunurken duygulanım olarak bir öncekini geçen her bir kitabın Waterloo Savaşı'nda Fransızları ve Napolyon'un ordusunu hendeğe düşüren Wellington olduğunu söyleyebiliriz. Yani, Sodom ve Gomorra kitabı da Guermantes Tarafı'nı o ölüm hendeğine düşürmek için savaşacaktır. Anlatıcı da bu siyasi olaylarda ne kadar boşa geçirilmeyen zaman, sanat göstergesi ve maneviyat bulabilirse o kadar hayata dokunabilecektir.

Unutulmamalıdır ki, Victor Hugo'nun dediği gibi: "Zaferler azaldıkça özgürlükler artar." Anlatıcı-başrol karakteri de bunu bilir, çünkü Proust'un zaman piramidinin taşları da birbirlerine karşı sürekli sanatsal bir zafer kazanmaya çalışan "boşa harcadığımız zaman, kayıp zaman, ele geçirilen zaman ve yakalanan zaman" gibi taşlardan oluşur. Guermantes Tarafı'nda bir insanın diğer bir insana el sallayışının verdiği umut, yüksek konuma sahip olan bir kadını arzulamak, karakterin büyükannesinin rahatsızlığı, sosyete muhabbetlerindeki dönem ve Dreyfus olayı yansımaları ile sosyete göstergelerinin vasat, alaylı ve içi kof bir şekilde gerçeklenmeleri tam da karakterin boşa harcadığımız zaman ile kayıp zamanın ortalarında bir yerde devinmek olduğunu kanıtlar niteliktedir. Karakter ise bütün bu sosyetik vasatlık keşmekeşinin ortasında aklındaki hafıza bahçesinin içinde bulunan Elstir tablolarının ona hatırlattığı manevi sanat göstergeleriyle, Berma'nın jestinin heykeli hatırlatmasıyla ya da bir müziğin onu zamanında nasıl etkilediğiyle avunmaya çalışır.

"Berma'nın bir jesti bir heykelin duruşunu çağrıştırdığı için güzeldir. Aynı şekilde Vinteuil'ün müziği, Boulogne Ormanı'nda bir gezintiyi çağrıştırdığı için güzeldir." (s. 44) Proust ve Göstergeler

Baştaki soruya dönmem gerekirse, insan, hayatta izleyicidir. Hayat görüntülerinin ve duygulanım arzularının Monet, Renoir ve Cézanne gibi ressamların aktarımıyla birlikte izlenimcilik adına kavuştuğu bir kimlik dünyası devrialeminde insan, etrafındaki siyasi olayları, sınıfları, diğer insanların yaşayışlarını, jestlerini deneyimlediği ve bunlara tepki adını koyabileceği izlenimleriyle aktarmaya yazgılıdır.

Nasıl ki Emile Zola, zamanın cumhurbaşkanına "Suçluyorum" adlı yazdığı mektupta zamanın Dreyfus olayı aleyhtarlarının Yahudi düşmanlığını ve ırkçılığını kanıtlamışsa, bu siyasi olayın izlenimleri o zamanın sosyetik gruplarında da kendisine yer bulmuştur. Proust'un anlatıcısı, sosyetik grupların ressamlığını yaptığı, renklerin vasatlık, boşluk ve zekadan yoksunluk olduğu tabloda, boş bir tuval olma görevini taşır. Fakat tam da bundan dolayı renkler için cezbedicidir. Sosyete onu arasında görmek için daha çok arzular. Çünkü bir tuval de, üstüne hangi renklerin boyanacağını, hangi ressamların onu deneyimleyeceğini bilmeden hayata atılır. Izdırari kaderinde tuval olmak vardır, bunu seçemez ama tuval olarak dünyaya gelmiş olması seçeneklerini daraltabilir. Yine de üstüne ne kadar vasatlık, hayal kırıklıkları, eziklik, aşağılanmışlık, ulaşılmak istenen arzuların bir bir ulaşılmazlıklarla sonuçlanması, sosyetik grupların zekadan yoksunluğu gibi renkler atılırsa o kadar da kendi aklının sanat galerisinde manevi sanat göstergelerinin zamanla fiyatlandığı bir gösteride kendine yer bulur. Sanat galerisinin sahibi ise Marcel Proust'tur.

Vakit nakittir, Kayıp Zamanın İzinde serisi de Alain de Botton'un deyimiyle ne kadar kendi gözlerimizle Proust'un dünyasına değil, Proust'un gözleriyle kendi dünyamıza bakmamızı gerektiren bir bakış açısıyla okunursa o kadar bilgi olarak nakit elde edeceğimiz bir süreç olacaktır.
Profile Image for Aubrey.
1,432 reviews975 followers
July 8, 2017
And even in my most carnal desires, oriented always in a particular direction, concentrated round a single dream, I might have recognized as their primary motive an idea, an idea for which I would have laid down my life, at the innermost core of which, as in my day-dreams while I sat reading all afternoon in the garden at Combray, lay the notion of perfection.

-Marcel Proust


I go forward slowly, dead, and my vision is no longer mine, it’s nothing: it’s only the vision of the human animal who, without wanting, inherited Greek culture, Roman order, Christian morality, and all the other illusions that constitute the civilization in which I feel.
Where can the living be?

-Fernando Pessoa
Constants are a comfort. Predictable, reliable, indestructible, themes upon which to stake a claim, build a life, and conjure up a culture. Without them, there would be no tradition, no heritage, no common meaning that has been given centuries to bring together the many millions of humanity, and will continue to do so long into the future.

Transience is stimulating. Unique, original, unpredictable, the many spices that fill each day of life with novelty and excitement. Without them, civilization would die a slow death, unable to provide for the insatiable minds crowding its surface, compensate them for all the rules and regulations that confine them in every aspect of their lives.

In Swann's Way, we were introduced to the fragile chaos that is memory, all of its invisible triggers and surprising strengths when it came to prying forth events that molt and flex with each passing second, as fast as we ourselves can metamorphosize. In Within a Budding Grove, we found beauty, then lost it, then found it again, so long as we lied and were lied to, consciously or otherwise, in hopes of that one instant where what we loved was indeed what was. In Guermantes Way, we reach out of our protective cocoons, and unleash these truths of mind and matter to rampage over the wide plane of humanity.

What results is both admirable and terrible, a truth of life whose nakedness proves too ferocious for the majority of minds. We are satisfied with neither peace nor war, with neither the unchanging monotony that lies too close to the cold and silent realm of mortality, nor the rampant fury that upturns our sensibilities and forces us through evolutionary contortions at a sometimes deathly speed. We yearn for connections based on similarity, and shy away from anything that decries our individuality. We wish to be understood; we do not want to be spoken through.

So we form our societies, our little cliques, our passion plays that eternally jest with one hand and keep a tight hold on emergency conventions with the other. We set the trends, watch as the clusters form and the enthusiasm rises to a fever pitch, then switch gears as soon as the crowds begin to settle and the dissonant murmurs begin to rise. We ensure that, above all else, shallowness is the key to every sort of success; we make sure to never tread too deeply in the psyche, where the shadowy past looms large and conforms more thoroughly than one with inherent beliefs in ones self can bear. We adapt at every social turn and mental acrobatics trick so that the momentary thrill is always there and always momentary, and make the word hypocrisy nothing more than the incessant whine of those who failed.

One never has to worry about disagreeing states of mind so long as one is the ringmaster of the entertainment. One never has to concern oneself with, say, feelings, and justice, and empathy, when the supreme goal is maintenance of the social formula. One need not ever have to plant oneself in another's shoes, when one is so busy in leading a parade of thousands.

For how else are we supposed to be satisfied, we social animals with our countless hopes and dreams and mentalities, always clashing when together and so very lonely when apart? How else do we function within the constricting walls of ideologies that have had millenia in which to grow, find a little variation to make the promise of a new day something of a comfort rather than a living hell? Our minds, our bodies, our souls change with every passing moment, and yet we seek the refuge of similarity with a fellow human being whose transformations are just as quick and just as erratic. We grow upon ideas that have given us security since the first idea came into being, and then we find ourselves outgrowing them, flaying ourselves on insidious restrictions that are almost too ingrained to be even be considered in words, let alone questioned.

Our thoughts swim to gorgeous depths that cannot sustain life, and so we must wait on the surface and make do with the wreckage that manages to float up through the darkness. The bits and pieces last until they no longer suffice for a pleasant existence, what with so many others crowding and crewing and manipulating the flotsam and jetsam to their own advantage. We wonder if it would be more enjoyable to sink down and make ones own way through the sunken ships, with only ones thoughts for company. We would miss the others, though, what with their complete removal from our own frame of mind, so refreshingly different despite all their sometimes aggravating differences.

It's difficult, balancing the worth of self in solitude against that of living in conformation, judging how much of oneself is an identity and how much of it is a sociocultural construct. Truth, versus stability. It's not a wonder that most of the world is devoted to the latter. At least, there, you're not alone.
Profile Image for David.
189 reviews578 followers
August 21, 2013
Guermantes Way is like the pretentious, over-educated older sister of Budding Grove who constantly outdoes her little sister at everything. She's longer, she's more boring, she's more interesting, she's wittier and funnier, and she just loves to show off how much she knows.

We really get to know Saint Loup in this volume, as well as the Guermantes family in general - who are some pretty superficial crazies anyway. M., being a creep, stalks Mme. de Guermantes everyday on her morning walks, and befriends her nephew, Saint-Loup and is like "oh can I have that picture of your aunt? ...why? uh......." - whatever, we've all been there right? ..right? ....anyone? anyone? Bueller?

We also get historical in this one with the Dreyfus affair as the background. There are a few Jewish characters, Bloch who is totally oblivious about being unwanted and annoying, and Charles Swann who of course we love and sympathize with since he married a whore. The Dreyfus affair really wears Swann out, which is sad, but as a reader you're really distracted by the total creepiness of Marcel so you get over it pretty quickly.

This chapter also emerges us in, what every book ought to have, TONS OF SOCIETY BITCHES. And they're all really obsessed with seeming witty (which I've learned from Balzac is REALLY important to French people). We get a LOT of Mme. de Guermantes superrr bitchy opinions about her friends and family. Like Princess de Parma and etc. We also hear lots of gossip about people we've met, like Charlus and his dead wife and M. de Norpois and his affair with Mme. de Villeparisis. SCANDALOUS. My only complaint about this volume is I felt like it talked about the lineage of the Guermantes for way too long, and like, the lineages of everyone in all of France. It got rather dry for a good 30-100 pages, but it picked up later.

This book kind of kills Elstir in M.'s eyes a little since the Guermantes don't like his paintings. Whatever...bitches.

There's a really funny scene (and witty, go figure) where B. de Charlus has given M. a book of Bergotte's (which happens pretty much right after he's all like "Bergotte sucks"), and then Charlus calls M. to his house and accuses him of slandering him because M. told people he would help him into society (which he did), and he says "Similarly, you did not even recognize on the binding of Bergotte's book the lintel of myosotis over the door of Balbec church. Could there have been a clearer way of saying to you: 'Forget me not!'?" I laughed out loud in an untrammeled geeky way, since it is totally absurd to read that much into such a thing.

The book ends on a CLIFFHANGER. Guys, Proust is basically the Agatha Christie of 4000 page novel-y things that sorta don't have a plot and sorta don't have action verbs and stuff. It ends and its like, WILL M. BE INVITED TO THIS PARTY? You would die without knowing if you didn't ever read volume four. How could you live with that suspense? You couldn't. Onto V.4: Sodom + Gomorrah!
Profile Image for Michael Perkins.
Author 5 books424 followers
November 20, 2022
Translator Lucy Raitz makes this not unreasonable assertion in a recent Guardian article.....

"The one to give a miss. Ideally, you wouldn’t skip any of them, but … in volume four, The Guermantes Way (Part Two) a staggering number of pages are devoted to one evening at the Duchesse de Guermantes’s house in the Faubourg St Germain in Paris."

https://www.theguardian.com/books/202...

=====

It's easy to forget that Proust never had a true editor. A good editor would have cut this volume WAY back. It's definitely the sloggiest of all the volumes.

A heavy dose of snobby aristocrats in this volume. People whom Proust will later come to despise.

===========

Virginia Woolf on Proust....

https://www.goodreads.com/quotes/7013...

=======

A sample of his style...

A few drops of rain fall noiselessly on the ancient water, which, in its divine infancy, still changes constantly with the conditions of the moment, and continually forgets the reflections of clouds and flowers. And after the geraniums, by intensifying their brilliant color, have put up a vain struggle against the gathering twilight, a mist comes to envelop the island as it falls into slumber; you walk in the moist darkness along the water’s edge, where the only thing likely to startle you is the silent passage of a swan, like the briefly wide-open eyes and smile of a child in bed at night who you thought was asleep. And because you feel alone and the world can seem far away, you long all the more to have a lover walking beside you.

-------

From the Introduction…

The narrator’s beloved grandmother dies. But there seems to be a deliberate strategy to frame 'The Guermantes Way" in black, to emphasize that its world of social activity unfolds amid death and loss (actual or anticipated).

But these are held at bay by the focus on a social world obsessed with appearances, whose peculiar ethics is unable to respond adequately to them. Interesting in this respect is the fact that the narrator himself refrains, in these volumes, from any account of the immediate effect of his grandmother’s death upon him. The affective impact is to be treated later, in "Sodom and Gomorrah."

Playing out a role: notations of theatricality— and they abound— are an important feature of the way the society world is presented by Proust. It’s the presentation of social life as an addictive theatrical performance which helps both to pass the time and to anesthetize awareness of the fact that time in the end runs out, that death and loss are inevitable.

With the glittering spectacle of the Princesse de Guermantes’s theater box, the narrator is drowned in an illusion. And when in the course of this evening at the Opéra the Duchesse de Guermantes enters her cousin’s box—a deliberately staged late entrance—and unexpectedly acknowledges the narrator's presence with a smile, he is fully won over into the illusion and propelled upon the quest for access to this woman and her world. That world is presented to us as a series of performances, and its salons and dinner parties are characterized by an insistence on setting, entries and exits, ritualized codes and gestures, the pageantry of aristocratic titles, the need to adopt roles and to impress an audience, fastidious consciousness of dress and fashion.

Mme de Villeparisis is also motivated by social aspirations and rivalries, and her salon, frequented not only by intellectuals but by her Guermantes relations, is a confused dumb-show in which her intellectual acquaintances are at a loss how to conduct themselves adequately with her more aristocratic callers. The comic charade with hats that runs as a theme throughout the narrator’s afternoon visit to her salon underlines the disparity of mind and attitude among her various guests, whose conversations reflect a fragmented medley of evasiveness, ignorant assertion, rivalry, prejudice, sheer malice, and, famously in the case of Norpois on Dreyfus, the art of saying nothing.

Proust chooses to preface the Villeparisis afternoon reception with another theater episode. Here the narrator speculates on the real motivations of actors under their greasepaint masks, on the way in which the stage uses distance and disguise convincingly, whereas in close-up and unmasked, actors can lose their glamour.

The point is emphasized in the predilection of society people for the theatricals, recitations, and fancy-dress balls that are frequently referred to. The second of the two long set-pieces in the book (the Guermantes dinner party), if we compare it with the salon of Mme de Villeparisis, is a deliberately staged event. The whole theatrical performance centers upon the parade of “wit” from the star performer, Mme de Guermantes, with her husband acting out the role of her impresario.

Of course it demands a willing audience, but to be invited to her house is already to have submitted to snobbish captivation, and her guests are unquestioning of the power she holds over them, and also fearful of her. Her abilities as an actress are to do with holding people at the distance that suits her and thereby maintaining a safe distance between herself and issues that could demand serious ethical or intellectual commitment.

In Guermantes, the narrator, admitted to the Duchesse’s society after he has been cured of his infatuation with her, tends to record what he sees and hears, to note the disparity between glamour seen from a distance and the triviality it masks when encountered at close quarters.

The narrator is still young, but he has recognized that, as one reviewer put it....

"The Duchesse (aka Oriane) values artists, but not art; comment, but not analysis. She is unthinking, unreflective, cruel and petty because she swims only in the shallows."

======

Early in this volume, the narrator attends a symphony performance. As the lights go down, he imagines that every one there is immersed in an aquatic environment.

"As the performance proceeded, their vaguely human forms began to emerge in languid succession from the depths of the darkness they embroidered, and, rising toward the light, they allowed their half-naked bodies to emerge as far as the vertical surface of half-light where their gleaming faces appeared behind the gently playful foam of their fluttering feather fans, and beneath their purple, pearl-threaded coiffures, which seemed to have been bent by the motion of incoming waves....

....these radiant daughters of the sea were constantly turning round to smile at the bearded tritons who hung from the anfractuous rocks of the ocean depths, or at some aquatic demigod, whose skull was a polished stone, around which the tide had washed up a smooth deposit of seaweed, and whose gaze was a disc of rock crystal.

Like a great goddess who presides from afar over the sport of lesser deities, the Princesse had deliberately remained somewhat to the back of her box, on a side-facing sofa, red as a coral rock, beside a wide, vitreous reflection that was probably a mirror, and which suggested a section, perpendicular, dark, and liquid, cut by a ray of sunlight in the dazzled crystal of the sea."

========

THE DENIAL OF DEATH

Swann has terminal cancer. The very end of the book gives a bitter taste of what these people, the Duc and Duchess of Guermantes, are really like.

“It would be a joke in charming taste,” replied Swann ironically. “I don’t know why I’m telling you this. I’ve never mentioned my illness to you before. But since you asked me, and since now I may die at any moment . . . But, please, the last thing I want to do is to hold you up, and you’ve got a dinner party to go to,” he added, because he knew that for other people their own social obligations mattered more than the death of a friend, and as a man of considerate politeness he put himself in their place.

But the Duchesse’s own sense of manners afforded her, too, a confused glimpse of the fact that for Swann her dinner party must count for less than his own death. And so, while still moving toward her carriage, she said with a droop of her shoulders, “Don’t worry about the dinner party. It’s of no importance!” But her words put the Duc in a bad mood, and he burst out: “Come along, Oriane, don’t just stand there with your chatter, whining away to Swann, when you know very well that Mme de Saint-Euverte makes a point of having her guests sit down at the table at eight o’clock sharp. We need you to make up your mind. They will say: “it’s ten minutes to eight. Oriane is always late, and it will take us more than five minutes to get to old Mother Saint-Euverte.”

Mme de Guermantes made a decisive move toward the carriage and said a last farewell to Swann. “Look, we’ll talk about this some other time. I don’t believe a word you’ve been saying, but we need to discuss it, just the two of us. I’m sure they’ve given you unnecessary cause for alarm. Come and have lunch, any day you like”—for Mme de Guermantes, lunch was the answer to all problems—“you need only to let me know the day and the time.”

And, lifting her skirt, she set her foot on the carriage step. She was about to get in when the Duc caught sight of her foot and thundered out: “Oriane, you wretched woman, what are you thinking of? You’re still wearing your black shoes! With a red dress! Go up quickly and change into your red ones. No, wait,” he said, turning to the footman, “go and tell Madame’s maid to bring down a pair of red shoes at once.”

“But, my dear,” said the Duchesse softly, embarrassed to see that Swann, who was leaving the house with me but had stepped back to let the carriage pass out in front of us, had heard this, “given that we’re late . . .”

“No, no, we have plenty of time. It’s only ten to. It won’t take us ten minutes to get to the Parc Monceau. And anyway, what does it matter? Even if we arrive at half past eight, they’ll still wait for us, but you simply can’t go there in a red dress and black shoes. Besides, we won’t be the last to arrive, believe me. The Sassensages are coming. You know that they never turn up before twenty to nine.”

The Duchesse went up to her room.

“Huh!” said The Doc de Guermantes to Swann and me. “People laugh at us poor husbands, but we’re not completely useless. If it weren’t for me, Oriane would have gone out to dinner in black shoes.”

“They were by no means a disaster,” said Swann. “I noticed the black shoes and I didn’t find them remotely offensive.”

“You may be right,” replied the Duc, “but it looks more elegant to have them matching the dress. Anyway, you can set your mind at rest. No sooner had she got there than she would have noticed, and I would have been the one who had to come back and fetch the others, which means I wouldn’t have eaten till nine o’clock. Goodbye, my dear boys,” he said, thrusting us gently away, “off you go, now, before Oriane comes down. It’s not that she doesn’t like seeing you. If she finds you still here, she’ll start talking again. She’s already very tired, and she’ll be dead by the time she gets to that dinner. And, quite frankly, I have to tell you that I’m dying of hunger. I had a miserable lunch this morning, when I came from the train. That sauce béarnaise was damn good, certainly, but in spite of that I won’t be sorry, no two ways about it, to sit down to dinner. Five to eight! That’s women for you! She’ll give us both indigestion before the night’s out. She’s far less robust than people think.”

The Duc had absolutely no qualms in speaking in this way about his wife’s petty discomforts and his own to a dying man, for, because they were what was uppermost in his mind, they seemed more important to him. And so, after he had gently steered us to the door, it was merely his jocund sense of good manners that led him to boom out after Swann, who was already in the courtyard, in a voice for all to hear:

“Now, mind you don’t let all this damned doctors’ nonsense get to you. They’re fools. You’re in strapping shape. You’ll live to see us all in our graves!”

=====

The real Duchess de Guermantes, captured in this revelatory and entertaining short review...

https://www.wsj.com/articles/prousts-...
Profile Image for Warwick.
881 reviews14.9k followers
September 28, 2023
Making a quick trip to Paris recently, I was excited about the four-hour train journey each way which, I thought, would be prime reading time. Eight hours is enough to finish most books, so surely it would let me at least get through the majority of Le Côté de Guermantes.

In the event, of course, I think I spent the whole of both journeys immersed in just one of the two dinner parties which make up the ‘action’, to use a laughably inappropriate word, of this third volume of the Recherche. Here, the focus is on the gratin, or upper-crust, of French society – on le culte de la noblesse – and our narrator spends most of his time trying to deflect attention away from his own snobbery by criticising the snobbery of others.

One sympathises. It is impossible, when asked what I'm reading these days, to say, ‘Oh, I'm reading Proust in French,’ without sounding, if not like a snob, at least like a massive prick. I am thinking of hiding my copy in a pornographic magazine to reduce social awkwardness.

And yet Proust's precise, dense, ambling prose style is starting to have an effect on me. I have tried to resist it, have tried to find it laboured and irritating, but no matter how much it sometimes bores me, I find myself craving it when I put the book down. The sheer size of this story, the proliferating expansiveness of the writing, has a weird appeal in itself – it's something to dive into and be completely swallowed up by. It has you surrounded.

Proust does not write neat, quotable lines. (Is there any famous line from the entire series – except perhaps the very first, which is about as far as most people get?) Instead his power comes from a kind of cumulative linguistic friction, where subordination and other grammatical tricks enable him to delay and delay and delay important parts of the sentence, with an almost fornicatory desire to withhold climax. Sometimes the effect of this can be very beautiful, as in our first view of Mme de Guermantes at the opera:

…la duchesse, de déesse devenue femme et me semblant tout d'un coup mille fois plus belle, leva vers moi la main gantée qu'elle tenait appuyée sur le rebord de la loge, l'agita en signe d'amitié, mes regards se sentirent croisés par l'incandescence involontaire et les feux des yeux de la princesse, laquelle les avait fait entrer à son insu en conflagration rien qu'en les bougeant pour chercher à voir à qui sa cousine venait de dire bonjour, et celle-ci, qui m'avait reconnu, fit pleuvoir sur moi l'averse étincelante et céleste de son sourire.

The duchess – changed from goddess to woman, and seeming suddenly a thousand times more beautiful to me – took the gloved hand that was holding on to the edge of the box and raised it in my direction, waving it in a gesture of friendship; it felt like my glance had been intersected by the fiery, spontaneously incandescent eyes of the princess, who, without moving them, had unknowingly kindled them into flame by trying to see whom her cousin had just greeted; and she, having recognised me, let the sparkling and celestial cloudburst of her smile rain down upon me.


Here that incredible ‘smile’ is (though not in my translation) kept back to the very last word of the whole long paragraph, so that the sentence bursts on you in much the same way that the duchess's smile did on our narrator. No wonder that Virginia Woolf thought there was something sexual in the whole experience of reading Proust. I agree, and I think it depends a great deal on the specificities of French grammar, so that if he can be translated well, it must be extremely loosely. His method is a very consciously linguistic one.

And that awareness of language is everywhere. He talks disparagingly of ‘composite and multicoloured’ modern speech patterns, but reproduces them lovingly in the dialogue of his characters (though never – heaven forfend! – in the narrative voice). He lingers over aristocratic slang, and the titled habit of giving everyone nicknames (Kikim, Quiou, Mignonne); he assiduously reproduces trendy anglicisms and German accents. He is moved to kiss Albertine when she uses the phrase à mon sens, and moments later goes off her because she uses the word mousmé. More than once there seems to be something synaesthetic about it: pondering over Mme de Guermantes, he talks about ‘the amaranthine colour of the final syllable of her name’.

Echoes resound across the pages: the construction he uses above of Mme de Guermantes (l'averse étincelante et céleste de son sourire) is mirrored, hundreds of pages later, by an opposing description of M de Charlus (la dispersion anonyme et vacante de son sourire.). The same thing happens across books. Descriptions in here where people are imagined as marine wildlife (the marquis de Palancy moves slowly like ‘a passing fish’ and, thousands of words later, we hear of ‘amphibious men and women’ swimming slowly through the ‘thick liqueur’ of the gaslights) seem to call back to the section in Jeunes Filles where he sees the hotel restaurant in Balbec as a giant aquarium.

Connections like this are at the heart of Proust's method, and are linked to the way memory works. He talks about it a little in passing in this volume, in a section that might serve as a kind of mission statement for the whole project:

Ainsi les espaces de ma mémoire se couvraient peu à peu de noms qui, en s'ordonnant, en se composant les uns relativement aux autres, en nouant entre eux des rapports de plus en plus nombreux, imitaient ces œuvres d'art achevées où il n'y a pas une seule touche qui soit isolée, où chaque partie tour à tour reçoit des autres sa raison d'être comme elle leur impose la sienne.

Thus the spaces of my memory gradually became covered over with names which, by arranging themselves relative to each other, and tying themselves in knots of increasingly numerous interrelationships, resembled those accomplished works of art where no brushstroke is isolated, where every part in turn gets its reason for being from all the others, just as it imposes its own on them.


Little wonder that Proust even imagines the resurrection of the soul as ‘a phenomenon of memory’. This memory-based method can seem confusing, even overwhelming, at times – but this is by design. La limpidité me parut de l’insuffisance, he says at one point: clarity struck me as inadequacy. An extremely telling phrase.

None of which dreamy admiration is to say that I didn't often feel my heart sink when I turned the page and saw acres of single-paragraph text stretching away before me. But there's a companionship to it, too. As people queued past my seat to get off the train in Basel, an old monsieur tapped me on the arm: ‘A fellow Proustian!’ he said with delight. ‘Where are you up to?’ The Guermantes Way, I told him. He looked dubiously at the amount of book still in my right hand as he shuffled past, and said politely, ‘I hope you aren't planning to get off the train any time soon?’
Profile Image for Piyangie.
542 reviews618 followers
December 31, 2023
The Guermantes Way is the third volume of In Search of Lost Time. This volume sets the stage for the story proper to unfold, after the two preceding preparatory volumes, Swann's Way and In the Shadow of Young Girls in Flower.

The Guermantes Way is a coming of the age story where the narrator tells the story of his transformation from his childhood to the first bloom of his youth. Being at a susceptible age, his thoughts, youthful feelings, and first impressions of love sound quite naive. But as the story progresses, with the new acquaintances he makes (he always makes older acquaintances) his look of life gradually changes. These changes affect his character, and his thoughts become more mature. At the same time, however, he becomes a changed man from his Combray and Balbec days to a clear-headed, ambitious, social climber. This was not said in a bad way. In truth, our narrator doesn't do any unscrupulous or immoral thing on his part to get to know the high society, although that is what he desires. Still, however, with the help of the friendships he struck at Balbec, he manages to get introduced to highly respected exclusive salons in Paris society.

The narrator takes us into the heart of Parisian aristocratic society, full of Dukes, Duchesses, Princes, Princesses, Comtes, Comtesses, Vicomtes, Barons, etc, giving us a first-hand account of the prejudices of the lot. It was truly amusing to read the narration of their pride of ancient lineage, the social etiquette, for example, who takes precedence over whom according to their title and royal blood, how some keep their salons exclusive to the highly privileged, and how the others try desperately to procure an invitation to enter them. The lot kept me entertained by their strict adherence to the long-held aristocratic conventions.

However, I was very much put off by some of the prominent characters of the story, especially the Duc and Duchesse de Guermantes of whom the story mainly revolves around. I found the duo, the lady especially, snobbish. Although they make it quite a show to pretend that they don't care one jot about their titles, it is in fact the very thing they do. And I found her "wit", so much admired in the Parisian salons, Vulgar. It was appalling to read the sort of "wit" that was admired in Paris Society at Proust's time.

Another disturbing factor was the antisemitism of French society of the day. There is much talk about the Alfred Dreyfus case in this volume which divided society. Some were convinced of his guilt simply because he was a Jew as if there is no doubt that, if he is a jew, he is capable of committing treason. Only a few believed in his innocence and advocated for a fair trial. The famous J'accuse, the open letter written to the President of the Third French Republic by Emile Zola cost him his liberty. Such strong open hostility displayed for the Jewish people was quite shocking, and it is no surprise that they were treated the way they did in the coming years which ended in the holocaust; the platform was built slowly to get there.

My main attraction to this series is Proust's dreamy writing. Those who have read my review of the preceding two volumes will bear witness to this fact. In The Guermantes Way, however, I didn't feel the same beauty that was abundant in the previous two Volumes. His writing here felt less poetic and more affected. Perhaps, it was because my expectations were set too high. And this is also not to say that his writing was devoid of poetry. There were many beautifully written parts full of charming metaphors. Yet, some affected parts disturbed the overall dreamy quality. It wasn't fair for Proust to bring the reader to the earth with some pompous writing when he was happily soaring high towards an ethereal world with his poetry. :) But to be fair, I do understand Proust's strategy. Those parts were indispensable for him to bring out the vanity and pomposity of the aristocracy. Now that the story is forming, I should expect changes in the style of writing which is more proper for storytelling rather than abstract musings. In any case, I'm very much looking forward to being invested in the next adventure of the narrator's life.

More of my reviews can be found at http://piyangiejay.com/
Profile Image for J.L.   Sutton.
666 reviews1,083 followers
January 20, 2022
“There is nothing like desire for obstructing any resemblance between what one says and what one has on one's mind.”

Virtuoso sisters claim to have solved Proust's musical puzzle | Marcel Proust | The Guardian

In Marcel Proust's The Guermantes Way, the third installment of In Search of Lost Time (also translated as Remembrance of Things Past), we are fully immersed into the intricacies of French high society. The people in this milieu feel real and even human, except when they prioritize the rules of society over showing human emotion. Still, you feel you are in the drawing rooms with Proust and any number of noble gentlemen and ladies, deciding on who to exclude from society, commenting on the matters of the day and taking a stand on the Dreyfuss Affair. The role of antisemitism (sometimes cloaked by one's opinion on the Dreyfuss Affair) spans nearly the entirety of the book. There are also touching scenes with the narrator's grandmother who was a near-constant presence in the last book. Engaging and immersive!

“It is illness that makes us recognize that we do not live in isolation but are chained to a being from a different realm, worlds apart from us and by whom it is impossible to make ourselves understood: our body. Were we to meet a brigand on the road, we might manage to make him conscious of his own personal interest if not our plight. But to ask pity of our body is like talking to an octopus, for which our words can have no more meaning than the sound of the sea, and with which we should be terrified to find ourselves condemned to live.”

"We may, indeed, say that the hour of death is uncertain, but when we say so we represent that hour to ourselves as situated in a vague and remote expanse of time, it never occurs to us that it can have any connexion with the day that has already dawned, or may signify that death — or its first assault and partial possession of us, after which it will never leave hold of us again — may occur this very afternoon, so far from uncertain, this afternoon every hour of which has already been allotted to some occupation."

“She was not yet dead. But I was already alone.”








Profile Image for Matthew Ted.
861 reviews849 followers
March 7, 2022
23rd book of 2022.

I met my own Swann the other day. This is not a name given in likeness, but truly, my old professor has the surname Swann; and the other day I was getting a train home and he wandered into the station with his collapsible bike looking exhausted, but without a doubt, Swann. He pointed to the final carriage where it was quieter and we boarded the train together, he holding his bike, and I, Vol. 3 of Proust under my arm. I knew his train ride home was reserved for unwinding from the world of reading and writing, so he didn’t ask me about the latter at all. Instead, we discussed Ukraine, the time he spent in Bulgaria and the mafia there (somehow we found ourselves on this topic), our families, my girlfriend (whom he knows, another ex-student of his and old classmate of mine), his wife, etc., as we tunnelled through the dark evening. As I prepared for my oncoming stop, he noticed Proust as I began to slide it into my bag. Ah, you’re reading À la recherche du temps perdu, he said. I read the one named after me—it’s wonderful, isn’t it?—but never continued. One of my biggest regrets. I told him it was wonderful, particularly, I agreed, the one named after him. By then I had placed Proust back in my bag and stood up. Once the train had stopped I told him to keep shining his light (something a prisoner once told him, “You just have to keep shining your light”, when he worked in prisons, getting them to read and write and find empathy) and left the carriage.

Vol. 3 of In Search of Lost Time was a brilliant read, far better, for me, than Vol. 2 [1], which was a little too slow and long, dealing with our young narrator in love. That’s usually my sort of thing: love, and art too, but for some reason I slogged through parts of the previous volume and it didn’t grab me as the first had. As far as explaining Vol. 3 goes, I wasn’t looking forward to it. All 700 pages record our narrator’s struggles to infiltrate Parisian high society. ‘Parties’ go on for hundreds of pages, and they really are rich people sitting around talking about other rich people, their lives, etc.; it was easy to see how before starting I was daunted by the thought of it. But instead, I could hardly put the novel down. The whole thing is dripping with satire and wit, the whole thing is a giant mockery of high society. And it’s brilliant. It’s so intelligent, at times humorous, at times warm; somehow, Proust nails it. And for the first time, Proust’s masterpiece is beginning to feel like a ‘novel’: the characters are beginning to cement themselves, our narrator is now on his way to adulthood and becoming more concrete. Everything is firmer than the mostly abstract, etherealness of the first two volumes, which I adored in the first, and less so in the second. This feels a little like the novel is just now beginning, some 1,600/1,700 pages in. But, I suppose if you think about the novel’s size, the portion we are in is probably equivalent to the long openings novels used to have, setting up characters and whatnot, so now perhaps this is the ‘beginning’. But yeah this is brilliant stuff, worthy of a rare 5-stars from me.

_________________________

[1] My copy of Vol. 2 now sits on my shelf, warped and swollen, from getting saturated on a long walk through Cambridge in torrential English rain.
Profile Image for Cloudy.
71 reviews52 followers
September 16, 2020
هر چی که از جستجو می‌گذره قریحه‌ی نویسندگی پروست به شکل واضحی حس می‌شه. هر صفحه‌ی این کتاب بهم ثابت می‌‌کرد که هنر نویسندگی چه معنایی داره.
فکر می‌کنم شنونده بودن و صبور بودن باعث می‌شه خوندن این کتاب طعم دلپذیری بگیره و بشه از خوندنش بیشتر لذت برد.
پر از اسم‌ها و پر از توصیفات و جمله‌های طولانی و جالب اینکه به طرز عجیبی می‌تونی احساساتی که بیان می‌شه رو حس کنی، ظاهرا باید خیلی دور باشه ولی به شدت نزدیک به خودم حسش می‌کردم.

و باز هم از آقای سحابی هم کمال تشکر و قدردانی رو دارم.
Profile Image for brian   .
248 reviews3,452 followers
September 6, 2015
the literary equivalent of that (genius but dull as rocks) 10 minute tracking shot in le week-end.
Profile Image for Uroš Đurković.
713 reviews173 followers
August 2, 2023
Teško je u ovom slučaju reći nešto bez zapljuskivanja superlativima. Boravak u svetu 'Traganja' uvek nagrađuje i to upravo svime onime što deluje kao višak. Ali šta je raskoš bez viška? Raskoš salona prenatrpanog luksuznim, egzotičnim, misterioznim i svim drugim predmetima, koji su dodatno zanimljivi u odnosu na to šta gosti mogu o njima reći. Trač, govorkanja, gužva utisaka: život!

Dobro. Možda bih se mogao izvući spiskom. Kratkim, za orijentaciju i dugo sećanje:

1) Fransoaza definitivno služi za smeh i razonodu. Humor u pokušajima dramatičnosti uvek veseli. Posluga je duša domaćinstva.

2) "(...) те сам схватио да се не разликује само физички свет од изгледа у којем га ми видимо него да је свака стварност можда исто толико другачија од оне какву верујемо да непосредно опажамо, а коју склапамо помоћу представа које се не показују, али дејствују. каогод што ни дрвеће, сунце и небо не би били онакви какве их ми видимо кад би их спознавала бића којима би очи биле друкчије саздане него наше или би пак имала за то некакве друге органе, а не очи, који би им о дрвећу, небу и сунцу пружали неке одговарајуће, али не видне опажаје." (61)

3) Sastanak sa Sen-Luom u hotelu i prolazak kroz dvorište, pored užarenih kuhinja. (89)

4) Nikad ne treba potceniti podsticajnost Drajfusove afere za rasplamsavanje govorkanja i svih onih događaja o kojima većina ljudi, zapravo, pojma nema, a imaju neodoljivu potrebu da nešto izjave.

5) Sen-Lu je mutan lik, kao i njegova (bivša) Rahela. Pogledati kako se ophodi sa pripovedačem i kakav to 'elementarni oganj' prepoznaje (95).

6) Prikaz smrti bake je apsolutno remek-delo. Pogledati smrti Ivan Iljiča i Eme Bovari.

6.1) Pijavice kao metod lečenja na glavi su jezive. (316)

7) Scena sa Šarlisom na samom kraju je u svojoj kitnjastostosti koliko sakrivajuć toliko i razodevajuć. Čuperak prosede kose, monokl, rever sa crvenim cvetom (255).

8) Zola je "Homer đubrišta". (473)

9) Kod Germantovih se nakon večere uvek služila oranžada. (487)
Profile Image for Greg.
1,120 reviews1,989 followers
June 13, 2010
After being a little disappointed in the second volume of Proust, this one returns to the absolute wonderfulness of Swanns Way. I noticed that another reviewer commented on the addictive quality of Proust and I have to agree. A few weeks ago when I started Swanns Way I figured I'd read one of his books, and then maybe next summer go into the next one and leisurely through the remaining years of my thirties read one Proust book a year and enter into my forties being able to say that I'd read Proust. Instead though as soon as I finish one of his books I want to immediately begin the next.

Thinking about this book and if I was asked to tell someone 'what it was about', a question I've been asked by three people while reading this book. One of them, a security guard at work,and one someone in one of my library classes and the third a person in the park who none of the characters of this book would ever associate with. Each time I told them it was about France around the turn of the century. Each in turn told me they were sorry and it didn't sound interesting, I should note that not one of the people knew who Proust was, a fact that left me a little baffled (I mean what's the point of reading the highest of high brow literature if you can't 'wow' people with your reading material, is there really another reason to be reading this stuff? Isn't one expecting to be seen reading something like Proust or Joyce and then be invited to some wonderful soirée, filled with fashionable and witty people and live out your own little Proust fantasy?).
When I think really what this book is about the answer is almost worse then saying it's about France to people who never heard of the author. Instead it's about a couple of parties, and a little bit of stuff that happens before them. Of course the characters and description given to these couple of parties is so fucking good you might find yourself cursing Proust a little bit when he switches gears and goes back into his internalized bits, but after a few pages of inner monologue I always found myself in following the words with a rapt attention.

Now on to Cities of the Plain.
Displaying 1 - 30 of 962 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.