Nous marchons en ce monde
sur le toit de l’enfer
en regardant les fleurs
*
In this world
We walk on the roof of hell
Gazing at flowers
*
En este mundo caminamos
sobre el techo del infierno
contemplando las flores
***
~ par schabrieres sur décembre 2, 2013.
Publié dans Kobayashi Issa
Étiquettes: enfer, fleur, Kobayashi Issa, monde, toit
Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.
Adnan El Guennouni dans Roberto Sosa – Les pauvr… | |
Julia Chiron dans Moi | |
Yves Cathelineau dans Beauty will save the worl… | |
schabrieres dans Moi | |
Laurent de hepcee dans Moi | |
Bernicot éric dans Charles Bukowski – Conso… | |
Favier Bernard dans Giacomo Leopardi – Dialo… | |
ganga dans Beauty will save the worl… | |
mister pessoa dans Beauty will save the worl… | |
Caroline Witomski dans Beauty will save the worl… | |
Les bulles de Fabien dans Beauty will save the worl… | |
sandrine dans Beauty will save the worl… | |
katerilemmens dans Beauty will save the worl… | |
S/O dans Beauty will save the worl… | |
Hélène Lacrosse dans Beauty will save the worl… |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Blog littéraire d'Etienne Ruhaud ISSN 2427-7193
Site for art, poetry and performance.
The blue and the dim and the dark cloths / Of night and light and the half light
Pour dire le monde…par Sabine Aussenac, professeur agrégée d'allemand et écrivain.
Freestyle - inventing it as I do it by merging elements of pragmatism and improvisation.
Arts et culture
“Elle dit aussi que s'il n'y avait ni la mer ni l'amour personne n'écrirait des livres.” Marguerite Duras
Realizador y guionista
Dry Thoughts on Damp Books
Books, History, and Life in General
Over literatuur, gedichten, kunst, muziek en cultuur
Compartiendo lecturas...
Quelques larmes perlent sur l'âme d'Orphée : Musique - Poésie - Peinture - Sculpture - Philosophie
Natalia's space
Association des Amis Passés Présents et Futurs d'Isidore Ducasse
Celebrating the cinematically surreal, bizarre, cult, oddball, fantastique, strange, psychedelic, and the just plain WEIRD!
"RÊVER C'EST SE TAIRE"
Poeta con pasión
Chroniques par C. M. R. Bosqué
The Girl With the TBR Tattoo
poètes roumains des deux derniers siècles
Essential poems for hard times
Australian poetry interviews, fiction I'm reading right now, with a dash of experimental writing thrown in
Translations Reviewed by Translators
Citizen of Nowhere
Histoire de l'art jouissive & enchantements littéraires
« Je pleure sans raison que je pourrais vous dire, c'est comme une peine qui me traverse, il faut bien que quelqu'un pleure, c'est comme si c'était moi. » M. D.
L'Histoire par les femmes veut rappeler l’existence de ces nombreuses femmes qui ont fait basculer l’histoire de l’humanité, d’une manière ou d’une autre.
Poésies, études, nouvelles, chroniques
Le blog des Lettres belges francophones
éditions
Greek Canadian Author
Littérature contemporaine, poésie française, recherche littéraire...
The Manchester Review
de Pierre Vinclair
secousse sismique travaillant l’épaisseur d’une lentille de cristal, cette fin du monde de poche s’exprimait tout entière dans la syllabe fragm, identique de “diaphragme” à “fragment”, comme une paillette pierreuse qu’on retrouve pareille à elle-même dans des roches de structures diverses mais dont les éléments principaux, de l’une à l’autre, demeurent constants (Michel Leiris)
Even when Death inhabits a poem, he does not own it. He is a squatter. In fact, Death owns nothing. - Todd Moore
News, links, resources, and commentary on poets and artists of the New York School, by Andrew Epstein
En ce monde, on marche
Sur le toit de l’inframonde…
Que de belles fleurs !
J’aimeJ’aime
Cochonfucius said this on décembre 16, 2013 à 2:32 |